1 # Messages for Romanian (Română)
2 # Exported from translatewiki.net
13 longitude: Longitudine
25 description: Descriere
27 longitude: Longitudine
34 description: Descriere
35 display_name: Afișare nume
39 changeset: Set de modificări
40 changeset_tag: Etichetă set de modificări
42 diary_comment: Comentariu jurnal
43 diary_entry: Intrare în jurnal
48 node_tag: Etichetă nod
51 old_node_tag: Etichetă nod vechi
52 old_relation: Relație veche
53 old_relation_member: Membru al relației vechi
54 old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche
56 old_way_node: Nod cale veche
57 old_way_tag: Etichetă cale veche
59 relation_member: Membru relație
60 relation_tag: Etichetă relație
62 trace: Înregistrare GPS
63 tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
64 tracetag: Etichetă înregistrare GPS
66 user_preference: Preferințe utilizator
69 way_tag: Etichetă cale
72 changeset: "Set de modificări:"
73 changesetxml: Set de modificări XML
74 download: Descarcă %{changeset_xml_link} sau %{osmchange_xml_link}
75 title: Set de modificări
77 belongs_to: "Aparține lui:"
78 bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:"
80 closed_at: "Închis la:"
81 created_at: "Creat la:"
82 has_nodes: "Are următoarele %{count} noduri:"
83 has_relations: "Are următoarele %{count} relații:"
84 has_ways: "Are următoarele %{count} căi:"
85 no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
86 show_area_box: Afișează cutia zonei
89 name_changeset_tooltip: Vezi editările lui %{user}
90 next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
91 prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
93 changeset_comment: "Comentariu:"
94 edited_at: "Editat la:"
95 edited_by: "Editat de:"
96 in_changeset: "În setul de schimbări:"
99 entry: Relație %{relation_name}
100 entry_role: Relație %{relation_name} (ca %{relation_role})
102 deleted: A fost șters
104 area: Vizualizare zonă pe hartă mai mare
105 node: Vizualizare nod pe hartă mai mare
106 relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare
107 way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
108 loading: Se încarcă...
110 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
111 download_xml: Descărcare XML
114 node_title: "Nod: %{node_name}"
115 view_history: vizualizare istoric
117 coordinates: "Coordonate:"
118 part_of: "Parte din:"
120 download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
121 download_xml: Descărcare XML
122 node_history: Istoric nod
123 node_history_title: "Istoric nod: %{node_name}"
124 view_details: vizualizare detalii
126 sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id}, nu a putut fi .
129 showing_page: Se afișează pagina
131 download: "%{download_xml_link} sau %{view_history_link}"
132 download_xml: Descărcare XML
134 relation_title: "Relație: %{relation_name}"
135 view_history: vizualizare istoric
138 part_of: "Parte din:"
140 relation_history: Istoric relații
141 relation_history_title: "Istoric relații: %{relation_name}"
143 entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
149 manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
150 view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
152 data_frame_title: Date
153 data_layer_name: Date
155 drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
156 edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
157 history_for_feature: Istoric pentru [[feature]]
158 load_data: Încărcare date
159 loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos."
160 loading: Se încarcă...
161 manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
163 api: Obține această zonă prin API
164 back: Afișează lista obiectelor
166 heading: Lista obiectelor
178 private_user: utilizator privat
179 show_history: Afișare istoric
180 unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
182 zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
186 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
187 download_xml: Descărcare XML
189 view_history: vizualizare istoric
191 way_title: "Cale: %{way_name}"
194 one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
195 other: de asemenea parte din căile %{related_ways}
197 part_of: "Parte din:"
199 download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
200 download_xml: Descărcare XML
201 view_details: vizualizare detalii
202 way_history: Istoric cale
203 way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
208 no_comment: (niciunul)
209 no_edits: (nu există editări)
210 show_area_box: afișează chenarul zonei
211 still_editing: (încă se editează)
212 view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
213 changeset_paging_nav:
214 showing_page: Se afișează pagina
221 description: Schimbări recente
223 search_osm_namefinder:
229 delete_button: Şterge
230 sent_message_summary:
231 delete_button: Şterge
234 request_access: Aplicaţia %{app_name} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
244 submit: Înregistrează
245 title: Înregistrează o nouă aplicaţie
247 allow_write_api: modifică harta.
250 with_name: "%{name} (%{id})"
254 license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
255 project_url: http://openstreetmap.org
258 visibility: "Vizibilitate:"
259 visibility_help: ce înseamnă asta?
261 tags_help: use commas
262 visibility: Vizibilitate
263 visibility_help: ce înseamnă asta?
265 visibility: "Vizibilitate:"
268 confirm password: "Confirmaţi parola:"
269 flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
271 reset: Resetează parola