]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/lt.yml
Require version 0.4.0.1 of the oauth-plugin gem
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Garas
6 # Author: Matasg
7 # Author: Pauliuz
8 # Author: Pdxx
9 # Author: Perkunas
10 lt: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Tekstas
15       diary_entry: 
16         language: Kalba
17         latitude: Platuma
18         longitude: Ilguma
19         title: Pavadinimas
20         user: Naudotojas
21       friend: 
22         friend: Draugas
23         user: Naudotojas
24       message: 
25         body: Tekstas
26         recipient: Gavėjas
27         sender: Siuntėjas
28         title: Antraštė
29       trace: 
30         description: Aprašymas
31         latitude: Platuma
32         longitude: Ilguma
33         name: Vardas
34         public: Viešas
35         size: Dydis
36         user: Naudotojas
37         visible: Matomas
38       user: 
39         active: Aktyvus
40         description: Aprašymas
41         display_name: Rodomas vardas
42         email: E-paštas
43         languages: Kalbos
44         pass_crypt: Slaptažodis
45     models: 
46       acl: Prieigos valdymo sąrašas
47       changeset: Pakeitimas
48       changeset_tag: Pakeitimo žyma
49       country: Valstybė
50       diary_comment: Dienoraščio komentaras
51       diary_entry: Dienoraščio įrašas
52       friend: Draugas
53       language: Kalba
54       message: Žinutė
55       node: Taškas
56       node_tag: Taško žyma
57       old_node: Ankstesnis taškas
58       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
59       old_relation: Ankstesnis ryšys
60       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
61       old_way: Ankstesnis kelias
62       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
63       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
64       relation: Ryšys
65       relation_member: Ryšio narys
66       relation_tag: Ryšio žyma
67       session: Sesija
68       trace: Pėdsakas
69       tracepoint: Pėdsako taškas
70       tracetag: Pėdsako žyma
71       user: Naudotojas
72       user_preference: Naudotojo nustatymai
73       way: Kelias
74       way_node: Kelio mazgas
75       way_tag: Kelio žyma
76   application: 
77     require_cookies: 
78       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
79     setup_user_auth: 
80       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
81       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
82   browse: 
83     changeset: 
84       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
85       changesetxml: Pakeitimo XML
86       download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
87       feed: 
88         title: Pakeitimas %{id}
89         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
90       osmchangexml: osmChange XML
91       title: Pakeitimas
92     changeset_details: 
93       belongs_to: "Priklauso:"
94       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
95       box: sritis
96       closed_at: "Baigtas:"
97       created_at: "Sukurta:"
98       has_nodes: 
99         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
100         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
101       has_relations: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
104       has_ways: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
107       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
108       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
109     common_details: 
110       changeset_comment: "Komentaras:"
111       deleted_at: "Panaikinta:"
112       deleted_by: "Panaikino:"
113       edited_at: "Redagavo:"
114       edited_by: "Redagavo:"
115       in_changeset: "Pakeitime:"
116       version: "Versija:"
117     containing_relation: 
118       entry: Ryšys %{relation_name}
119       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
120     map: 
121       deleted: Panaikintas
122       edit: 
123         area: Keisti sritį
124         node: Keisti tašką
125         relation: Keisti ryšį
126         way: Keisti kelią
127       larger: 
128         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
129         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
130         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
131         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
132       loading: Kraunama...
133     navigation: 
134       all: 
135         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
136         next_node_tooltip: Sekantis taškas
137         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
138         next_way_tooltip: Sekantis kelias
139         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
140         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
141         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
142         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
143       user: 
144         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
145         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
146         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
147     node: 
148       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
149       download_xml: Atsisiųsti XML
150       edit: redaguoti
151       node: Taškas
152       node_title: "Taškas: %{node_name}"
153       view_history: Istorija
154     node_details: 
155       coordinates: "Koordinatės:"
156       part_of: "Dalis:"
157     node_history: 
158       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
159       download_xml: Atsisiųsti XML
160       node_history: Taško istorija
161       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
162       view_details: išsamiau
163     not_found: 
164       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
165       type: 
166         changeset: pakeitimas
167         node: taškas
168         relation: ryšys
169         way: kelias
170     paging_nav: 
171       of: iš
172       showing_page: Rodomas puslapis
173     relation: 
174       download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
175       download_xml: Atsisiųsti XML
176       relation: Ryšys
177       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
178       view_history: istorija
179     relation_details: 
180       members: "Nariai:"
181       part_of: "Dalis:"
182     relation_history: 
183       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
184       download_xml: Atsisiųsti XML
185       relation_history: Ryšio istorija
186       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
187       view_details: išsamiau
188     relation_member: 
189       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
190       type: 
191         node: Taškas
192         relation: Ryšys
193         way: Kelias
194     start: 
195       manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
196       view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
197     start_rjs: 
198       data_frame_title: Duomenys
199       data_layer_name: Duomenys
200       details: Detalės
201       drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
202       edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
203       hide_areas: Slėpti sritis
204       history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
205       load_data: Kraunami duomenys
206       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
207       loading: Kraunama...
208       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
209       object_list: 
210         api: Ištraukti šį rajoną iš API
211         back: Rodyti objektų sąrašą
212         details: Detalės
213         heading: Objektų sąrašas
214         history: 
215           type: 
216             node: Taškas [[id]]
217             way: Kelias [[id]]
218         selected: 
219           type: 
220             node: Taškas [[id]]
221             way: Kelias [[id]]
222         type: 
223           node: Taškas
224           way: Kelias
225       private_user: privatus vartotojas
226       show_areas: Rodyti sritis
227       show_history: Rodyti istoriją
228       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
229       wait: Palaukite ...
230       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
231     tag_details: 
232       tags: "Žymos:"
233       wiki_link: 
234         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
235         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
236       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
237     timeout: 
238       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
239       type: 
240         changeset: pakeitimas
241         node: taškas
242         relation: ryšys
243         way: kelias
244     way: 
245       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
246       download_xml: Atsisiųsti XML
247       edit: redaguoti
248       view_history: rodyti istoriją
249       way: Kelias
250       way_title: "Kelias: %{way_name}"
251     way_details: 
252       also_part_of: 
253         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
254         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
255       nodes: "Taškai:"
256       part_of: "Dalis:"
257     way_history: 
258       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
259       download_xml: Atsisiųsti XML
260       view_details: išsamiau
261       way_history: Kelio istorija
262       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
263   changeset: 
264     changeset: 
265       anonymous: Anonimiškas
266       big_area: (didelis)
267       no_comment: (nėra)
268       no_edits: (nėra pakeitimų)
269       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
270       still_editing: (vis dar keičia)
271       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
272     changeset_paging_nav: 
273       next: Kitas »
274       previous: « Ankstesnis
275       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
276     changesets: 
277       area: Plotas
278       comment: Komentaras
279       id: ID
280       saved_at: Įrašymo laikas
281       user: Naudotojas
282     list: 
283       description: Paskutiniai pakeitimai
284       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
285       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
286       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
287       heading: Pakeitimai
288       heading_bbox: Pakeitimai
289       heading_user: Pakeitimai
290       heading_user_bbox: Pakeitimai
291       title: Pakeitimai
292       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
293       title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
294       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
295       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
296       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
297     timeout: 
298       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
299   diary_entry: 
300     comments: 
301       newer_comments: Naujesni komentarai
302       older_comments: Senesni komentarai
303     diary_comment: 
304       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
305       confirm: Patvirtinti
306       hide_link: Slėpti šį komentarą
307     diary_entry: 
308       comment_count: 
309         one: 1 komentaras
310         other: "%{count} komentarai"
311       comment_link: Komentuoti šį įrašą
312       confirm: Patvirtinti
313       edit_link: Keisti šį įrašą
314       hide_link: Slėpti šį įrašą
315       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
316       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
317     edit: 
318       body: "Tekstas:"
319       language: "Kalba:"
320       latitude: "Platuma:"
321       location: "Pozicija:"
322       longitude: "Ilguma:"
323       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
324       save_button: Įrašyti
325       subject: "Tema:"
326       title: Keisti dienoraščio įrašą
327       use_map_link: naudoti žemėlapį
328     feed: 
329       all: 
330         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
331         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
332       language: 
333         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
334         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
335       user: 
336         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
337         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
338     list: 
339       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
340       new: Naujas dienoraščio įrašas
341       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
342       newer_entries: Naujesni įrašai
343       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
344       older_entries: Senesni įrašai
345       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
346       title: Naudotojo dienoraščiai
347       title_friends: Draugų dienoraščiai
348       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
349       user_title: "%{user} dienoraštis"
350     location: 
351       edit: Taisyti
352       location: "Vieta:"
353       view: Žiūrėti
354     new: 
355       title: Naujas dienoraščio įrašas
356     no_such_entry: 
357       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
358       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
359       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
360     view: 
361       leave_a_comment: Palikti komentarą
362       login: Prisijungti
363       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
364       save_button: Įrašyti
365       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
366       user_title: "%{user} dienoraštis"
367   editor: 
368     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
369     potlatch: 
370       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
371       name: Potlatch 1
372     potlatch2: 
373       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
374       name: Potlatch 2
375     remote: 
376       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
377       name: nuotoliniu valdymu
378   export: 
379     start: 
380       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
381       area_to_export: Eksportuotinas plotas
382       embeddable_html: Pritaikomas HTML
383       export_button: Eksportuoti
384       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
385       format: Formatas
386       format_to_export: Eksporto formatas
387       image_size: Žemėlapio dydis
388       latitude: "Plat:"
389       licence: Licencija
390       longitude: "Ilg:"
391       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
392       max: maksimalus
393       options: Parinktys
394       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
395       output: Rezultatas
396       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
397       scale: Mastelis
398       too_large: 
399         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
400         heading: Per didelis plotas
401       zoom: Padidinti
402     start_rjs: 
403       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
404       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
405       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
406       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
407       export: Eksportuoti
408       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
409       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
410   geocoder: 
411     description: 
412       title: 
413         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
414         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
415       types: 
416         cities: Miestai
417         places: Vietos
418         towns: Miestai
419     direction: 
420       east: rytai
421       north: šiaurė
422       north_east: šiaurės rytai
423       north_west: šiaurės vakarai
424       south: pietūs
425       south_east: pietryčiai
426       south_west: pietvakariai
427       west: vakarai
428     distance: 
429       one: maždaug 1km
430       other: maždaug %{count}km
431       zero: mažiau nei 1km
432     results: 
433       more_results: Daugiau rezultatų
434       no_results: Daugiau rezultatų nėra
435     search: 
436       title: 
437         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
438         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
439         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
440         osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
441         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
442         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
443         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
444     search_osm_namefinder: 
445       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
446       suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
447     search_osm_nominatim: 
448       prefix: 
449         aeroway: 
450           gate: Vartai
451           runway: Pakilimo takas
452         amenity: 
453           WLAN: WiFi prieiga
454           airport: Oro uostas
455           arts_centre: Menų centras
456           atm: Bankomatas
457           auditorium: Auditorija
458           bank: Bankas
459           bar: Baras
460           bench: Suoliukas
461           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
462           bicycle_rental: Dviračių nuoma
463           brothel: Viešieji namai
464           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
465           bus_station: Autobusų stotis
466           cafe: Kavinė
467           car_rental: Mašinų nuoma
468           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
469           car_wash: Automobilių plovykla
470           casino: Kazino
471           cinema: Kino teatras
472           clinic: Klinika
473           club: Klubas
474           college: Koledžas
475           community_centre: Bendruomenės centras
476           courthouse: Teismo pastatas
477           crematorium: Krematoriumas
478           dentist: Dantistas
479           doctors: Gydytojai
480           dormitory: Bendrabutis
481           drinking_water: Geriamas vanduo
482           driving_school: Vairavimo mokykla
483           embassy: Ambasada
484           emergency_phone: Pagalbos telefonas
485           fast_food: Greitas maistas
486           ferry_terminal: Keltų terminalas
487           fire_hydrant: Hidrantas
488           fire_station: Gaisrinė
489           fountain: Fontanas
490           fuel: Degalinė
491           grave_yard: Kapinės
492           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
493           hall: Salė
494           health_centre: Sveikatingumo centras
495           hospital: Ligoninė
496           hotel: Viešbutis
497           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
498           ice_cream: Ledai
499           kindergarten: Vaikų darželis
500           library: Biblioteka
501           market: Turgus
502           marketplace: Turgavietė
503           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
504           nightclub: Naktinis klubas
505           nursing_home: Slaugos namai
506           office: Biuras
507           park: Parkas
508           parking: Stovėjimo aikštelė
509           pharmacy: Vaistinė
510           place_of_worship: Maldos namai
511           police: Policija
512           post_box: Pašto dėžutė
513           post_office: Paštas
514           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
515           prison: Kalėjimas
516           pub: Aludė
517           public_building: Visuomeninis pastatas
518           public_market: Visuomeninis turgus
519           reception_area: Priėmimo zona
520           recycling: Perdirbimo punktas
521           restaurant: Restoranas
522           retirement_home: Senelių namai
523           sauna: Sauna
524           school: Mokykla
525           shelter: Pastogė
526           shop: Parduotuvė
527           shopping: Apsipirkimo vieta
528           shower: Dušas
529           social_club: Socialinių reikalų klubas
530           studio: Studija
531           supermarket: Prekybos centras
532           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
533           taxi: Taksi
534           telephone: Viešas telefonas
535           theatre: Teatras
536           toilets: Tualetas
537           townhall: Rotušė
538           university: Universitetas
539           vending_machine: Vendingas
540           veterinary: Veterinarijos chirurgija
541           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
542           waste_basket: Atliekų krepšelis
543           wifi: WiFi prieiga
544           youth_centre: Jaunimo centras
545         boundary: 
546           administrative: Administracinė riba
547           protected_area: Saugoma teritorija
548         bridge: 
549           viaduct: Viadukas
550           "yes": Tiltas
551         building: 
552           "yes": Pastatas
553         highway: 
554           bridleway: Žirgų kelias
555           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
556           bus_stop: Autobusų stotelė
557           byway: Keliukas
558           construction: Statomas greitkelis
559           cycleway: Dviračių takas
560           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
561           footway: Pėsčiųjų takelis
562           ford: Brasta
563           living_street: Gyvenamoji gatvė
564           minor: Šalutinis kelias
565           motorway: Automagistralė
566           motorway_junction: Automagistralės rampa
567           motorway_link: Automagistralinis kelias
568           path: Takelis
569           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
570           platform: Platforma
571           primary: Pirmosios reikšmės kelias
572           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
573           raceway: Lenktynių trasa
574           residential: Gyvenamasis (-oji)
575           rest_area: Poilsio vieta
576           road: Kelias
577           secondary: Antros reikšmės kelias
578           secondary_link: Antros reikšmės kelias
579           service: Privažiuojamasis kelias
580           services: Automagistralės paslaugos
581           speed_camera: Greičio kamera
582           steps: Laiptai
583           stile: Kopynė
584           tertiary: Trečios reikšmės kelias
585           track: Vėžės
586           trail: Takas
587           trunk: Magistralinis kelias
588           trunk_link: Magistralinis kelias
589           unclassified: Neklasifikuotas kelias
590           unsurfaced: Kelias be dangos
591         historic: 
592           archaeological_site: Archeologinė vieta
593           battlefield: Mūšio vieta
594           boundary_stone: Ribos akmuo
595           building: Pastatas
596           castle: Pilis
597           church: Bažnyčia
598           fort: Fortas
599           house: Namas
600           icon: Ikona
601           manor: Dvaras
602           memorial: Memorialas
603           mine: Kasykla
604           monument: Paminklas
605           museum: Muziejus
606           ruins: Griuvėsiai
607           tower: Bokštas
608           wayside_cross: Pakelės kryžius
609           wayside_shrine: Koplytstulpis
610           wreck: Paskendęs laivas
611         landuse: 
612           allotments: Sodai
613           basin: Baseinas
614           cemetery: Kapinės
615           commercial: Komercinis plotas
616           conservation: Apsaugos zona
617           construction: Statyba
618           farm: Ūkis
619           farmyard: Ferma
620           forest: Miškas
621           grass: Žolė
622           industrial: Pramoninė zona
623           landfill: Sąvartynas
624           meadow: Pieva
625           military: Karinė zona
626           mine: Kasykla
627           nature_reserve: Gamtos draustinis
628           park: Parkas
629           piste: Slidinėjimo trasa
630           quarry: Karjeras
631           railway: Geležinkelis
632           recreation_ground: Rekreacinė zona
633           reservoir: Rezervuaras
634           residential: Gyvenamasis rajonas
635           retail: Mažmeninė prekyba
636           vineyard: Vynuogynas
637           wetland: Pelkė
638           wood: Medžiai
639         leisure: 
640           beach_resort: Pajūrio kurortas
641           common: Bendra žemė
642           fishing: Žvejybos zona
643           garden: Sodas
644           golf_course: Golfo laukas
645           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
646           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
647           miniature_golf: Mini golfas
648           nature_reserve: Gamtos draustinis
649           park: Parkas
650           pitch: Sporto aikštė
651           playground: Žaidimų aikštelė
652           recreation_ground: Rekreacinis plotas
653           sauna: Sauna
654           slipway: Slipas
655           sports_centre: Sporto centras
656           stadium: Stadionas
657           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
658           track: Bėgimo takelis
659           water_park: Vandens parkas
660         natural: 
661           bay: Įlanka
662           beach: Paplūdimys
663           cave_entrance: Įėjimas į urvą
664           channel: Kanalas
665           cliff: Uola
666           crater: Krateris
667           feature: Ypatybė
668           fjord: Fiordas
669           geyser: Geizeris
670           glacier: Ledynas
671           hill: Kalva
672           island: Sala
673           land: Žemė
674           marsh: Pelkė
675           moor: Dažnai užliejama vieta
676           mud: Purvas
677           peak: Viršūnė
678           point: Taškas
679           reef: Rifas
680           ridge: Ketera
681           river: Upė
682           rock: Uola
683           scree: Skardis
684           scrub: Krūmai
685           shoal: Rėva
686           spring: Šaltinis
687           strait: Sąsiauris
688           tree: Medis
689           valley: Slėnis
690           volcano: Ugnikalnis
691           water: Vanduo
692           wetland: Pelkė
693           wetlands: Pelkės
694           wood: Medžiai
695         place: 
696           airport: Oro uostas
697           city: Miestas
698           country: Šalis
699           county: Apskritis
700           farm: Ūkis
701           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
702           house: Namas
703           houses: Namai
704           island: Sala
705           islet: Salelė
706           locality: Vietovė
707           moor: Dažnai užliejama vieta
708           municipality: Savivaldybė
709           postcode: Pašto kodas
710           region: Regionas
711           sea: Jūra
712           state: Valstija
713           subdivision: Subdivizija
714           suburb: Priemiestis
715           town: Miestas
716           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
717           village: Kaimas
718         railway: 
719           abandoned: Apleistas geležinkelis
720           construction: Statomas geležinkelis
721           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
722           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
723           funicular: Funikulierius
724           halt: Traukinio Stotelė
725           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
726           junction: Geležinkelio mazgas
727           level_crossing: Pervaža
728           light_rail: Lengvasis geležinkelis
729           monorail: Vienbėgis
730           narrow_gauge: Siaurukas
731           platform: Geležinkelio platforma
732           preserved: Paveldo geležinkelis
733           station: Geležinkelio stotis
734           subway: Metro stotis
735           subway_entrance: Įėjimas į metro
736           tram: Tramvajus
737           tram_stop: Tramvajaus stotelė
738         shop: 
739           art: Meno parduotuvė
740           bakery: Kepykla
741           beauty: Grožio salonas
742           beverages: Gėrimų parduotuvė
743           bicycle: Dviračių parduotuvė
744           books: Knygynas
745           butcher: Mėsininkas
746           car: Automobilių parduotuvė
747           car_parts: Automobilių dalys
748           car_repair: Automobilių remontas
749           carpet: Kilimų parduotuvė
750           charity: Labdaros parduotuvė
751           chemist: Chemikas
752           clothes: Drabužių parduotuvė
753           computer: Kompiuterių parduotuvė
754           confectionery: Konditerijos parduotuvė
755           convenience: Parduotuvė
756           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
757           department_store: Universalinė parduotuvė
758           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
759           doityourself: Pasidaryk pats
760           dry_cleaning: Sausasis valymas
761           electronics: Elektronikos parduotuvė
762           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
763           farm: Ūkio parduotuvė
764           fashion: Mados parduotuvė
765           fish: Žuvies parduotuvė
766           florist: Gėlininkas
767           food: Maisto parduotuvė
768           furniture: Baldai
769           gallery: Galerija
770           garden_centre: Sodo prekės
771           gift: Dovanų parduotuvė
772           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
773           grocery: Gastronomas
774           hairdresser: Kirpykla
775           hardware: Aparatūros parduotuvė
776           hifi: Hi-Fi
777           insurance: Draudimas
778           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
779           kiosk: Kioskas
780           laundry: Skalbykla
781           mall: Prekybos centras
782           market: Turgus
783           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
784           motorcycle: Motociklų parduotuvė
785           music: Muzikos prekių parduotuvė
786           optician: Optikas
787           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
788           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
789           photo: Foto prekių parduotuvė
790           salon: Salonas
791           shoes: Batų parduotuvė
792           shopping_centre: Prekybos centras
793           sports: Sporto prekių parduotuvė
794           supermarket: Prekybos centras
795           toys: Žaislų parduotuvė
796           travel_agency: Kelionių agentūra
797           video: Video parduotuvė
798         tourism: 
799           attraction: Lankytina vieta
800           camp_site: Stovyklavietė
801           caravan_site: Kemperių aikštelė
802           chalet: Trobelė
803           guest_house: Svečių namai
804           hostel: Hostelis
805           hotel: Viešbutis
806           information: Informacija
807           motel: Motelis
808           museum: Muziejus
809           picnic_site: Poilsiavietė
810           valley: Slėnis
811           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
812           zoo: Zoologijos sodas
813         tunnel: 
814           "yes": Tunelis
815         waterway: 
816           canal: Kanalas
817           dam: Užtvanka
818           ditch: Griovys
819           dock: Dokas
820           drain: Drenažo griovys
821           mooring: Švartavimas
822           river: Upė
823           riverbank: Upės krantas
824           stream: Upeliukas
825           waterfall: Krioklys
826   javascripts: 
827     map: 
828       base: 
829         cycle_map: Dviračių žemėlapis
830     site: 
831       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
832       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
833       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
834       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
835       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
836       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
837   layouts: 
838     community: Bendruomenė
839     community_blogs: Dienoraščiai
840     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
841     copyright: Teisės ir licencija
842     documentation: Dokumentacija
843     documentation_title: Projekto dokumentacija
844     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
845     donate_link_text: aukodami lėšų
846     edit: Keisti
847     edit_with: Redaguoti su %{editor}
848     export: Eksportas
849     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
850     foundation: Fondas
851     foundation_title: OpenStreetMap fondas
852     gps_traces: GPS pėdsakai
853     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
854     help: Pagalba
855     help_centre: Pagalbos centras
856     help_title: Projekto pagalbos svetainė
857     history: Istorija
858     home: namo
859     home_tooltip: Eiti į namų vietą
860     inbox: gauti (%{count})
861     inbox_tooltip: 
862       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
863       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
864       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
865     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
866     intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
867     intro_2_download: atsisiųsti
868     license: 
869       title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
870     log_in: prisijungti
871     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
872     logo: 
873       alt_text: OpenStreetMap logotipas
874     logout: atsijungti
875     logout_tooltip: Atsijungti
876     make_a_donation: 
877       text: Paremkite
878       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
879     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
880     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
881     partners_partners: partneriai
882     sign_up: užsiregistruoti
883     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
884     sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
885     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
886     user_diaries: Dienoraščiai
887     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
888     view: Žiūrėti
889     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
890     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
891     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
892     wiki: Wiki
893     wiki_title: Projekto wiki svetainė
894   license_page: 
895     foreign: 
896       english_link: anglų originalas
897       title: Apie šį vertimą
898     native: 
899       mapping_link: pradėti žymėjimą
900       native_link: Lietuviška versija
901       title: Apie šį puslapį
902   message: 
903     delete: 
904       deleted: Pranešimas ištrintas
905     inbox: 
906       date: Data
907       from: Nuo
908       messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
909       my_inbox: Mano gauti
910       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
911       outbox: išsiųstieji
912       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
913       subject: Tema
914       title: Gautieji
915     mark: 
916       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
917       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
918     message_summary: 
919       delete_button: Ištrinti
920       read_button: Žymėti skaitytu
921       reply_button: Atsakyti
922       unread_button: Žymėti neskaitytu
923     new: 
924       back_to_inbox: Atgal į gautus
925       body: Tekstas
926       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
927       message_sent: Pranešimas išsiųstas
928       send_button: Siųsti
929       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
930       subject: Tema
931       title: Siųsti žinutę
932     no_such_message: 
933       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
934       heading: Nėra tokio pranešimo
935       title: Nėra tokio pranešimo
936     outbox: 
937       date: Data
938       inbox: gautieji
939       my_inbox: Mano %{inbox_link}
940       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
941       outbox: išsiųstieji
942       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
943       subject: Tema
944       title: Išsiųstieji
945       to: Kam
946     read: 
947       back_to_inbox: Atgal į gautus
948       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
949       date: Data
950       from: Nuo
951       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
952       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
953       reply_button: Atsakyti
954       subject: Tema
955       title: Skaityti pranešimą
956       to: Kam
957       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
958     sent_message_summary: 
959       delete_button: Ištrinti
960   notifier: 
961     diary_comment_notification: 
962       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
963       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
964       hi: Sveiki, %{to_user},
965       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
966     email_confirm: 
967       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
968     email_confirm_html: 
969       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
970       greeting: Sveiki,
971       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
972     email_confirm_plain: 
973       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
974       greeting: Sveiki,
975       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
976       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
977     friend_notification: 
978       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
979       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
980       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
981       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
982     gpx_notification: 
983       and_no_tags: neturintis žymų.
984       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
985       failure: 
986         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
987         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
988         more_info_2: "galima rasti čia:"
989         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
990       greeting: Sveiki,
991       success: 
992         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
993         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
994       with_description: su aprašymu
995       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
996     lost_password: 
997       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
998     lost_password_html: 
999       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1000       greeting: Sveiki,
1001       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1002     lost_password_plain: 
1003       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1004       greeting: Sveiki,
1005       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1006       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1007     message_notification: 
1008       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1009       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1010       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1011       hi: Sveiki, %{to_user},
1012     signup_confirm: 
1013       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1014     signup_confirm_html: 
1015       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1016       click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1017       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1018       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1019       greeting: Sveiki!
1020       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1021       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1022       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1023       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1024       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1025       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1026       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1027     signup_confirm_plain: 
1028       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1029       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1030       click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
1031       click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1032       current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
1033       current_user_2: "galite rasti čia:"
1034       greeting: Sveiki!
1035       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1036       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1037       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1038       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1039       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1040       user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
1041       user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
1042       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1043   oauth: 
1044     oauthorize: 
1045       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1046       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1047       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1048       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1049       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1050       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1051       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1052   oauth_clients: 
1053     create: 
1054       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1055     destroy: 
1056       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1057     edit: 
1058       submit: Keisti
1059       title: Keisti jūsų programą
1060     form: 
1061       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1062       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1063       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1064       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1065       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1066       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1067       name: Pavadinimas
1068       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1069       required: Privaloma
1070       support_url: Palaikymo URL
1071       url: Pagrindinė programos nuoroda
1072     index: 
1073       application: Programos pavadinimas
1074       issued_at: Išduota
1075       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1076       my_apps: Mano klientinės programos
1077       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1078       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1079       register_new: Registruoti jūsų programą
1080       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1081       revoke: Atšaukti!
1082       title: Mano OAuth duomenys
1083     new: 
1084       submit: Registruotis
1085       title: Registruoti naują programą
1086     show: 
1087       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1088       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1089       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1090       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1091       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1092       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1093       edit: Keisti detales
1094       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1095       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1096     update: 
1097       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1098   site: 
1099     edit: 
1100       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1101       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
1102       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1103       potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
1104       user_page_link: naudotojo puslapis
1105     index: 
1106       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1107       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1108       license: 
1109         project_name: OpenStreetMap projektas
1110       permalink: Nuoroda į šią vietą
1111       shortlink: Trumpoji nuoroda
1112     key: 
1113       map_key: Sutartiniai ženklai
1114       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1115       table: 
1116         entry: 
1117           admin: Administracinės ribos
1118           allotments: Sodai
1119           apron: 
1120             1: terminalas
1121           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1122           bridleway: Takas galvijams varyti
1123           building: Didelis pastatas
1124           cable: 
1125             - Lyno keltuvas
1126           cemetery: Kapinės
1127           centre: Sporto centras
1128           commercial: Komericinis plotas
1129           common: 
1130             - Bendras
1131             - pieva
1132           construction: Statomi keliai
1133           cycleway: Dviračių takas
1134           farm: Ūkis
1135           footway: Pėsčiųjų takas
1136           forest: Miškas
1137           industrial: Pramoninė zona
1138           lake: 
1139             - Ežeras
1140             - rezervuaras
1141           military: Karinis rajonas
1142           motorway: Automagistralė
1143           park: Parkas
1144           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1145           pitch: Sportinis laukas
1146           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1147           private: Privati prieiga
1148           rail: Geležinkelis
1149           reserve: Gamtos rezervatas
1150           resident: Gyvenamoji zona
1151           retail: Mažmeninis rajonas
1152           runway: 
1153             - Kilimo takas
1154             - Riedėjimo takas
1155           school: 
1156             - Mokykla
1157             - universitetas
1158           secondary: Antros reikšmės kelias
1159           station: Geležinkelio stotis
1160           subway: Metro
1161           summit: 
1162             - Viršūnė
1163             - Viršukalnė
1164           tourist: Turistų atrakcija
1165           tram: 
1166             - Lengvasis geležinkelis
1167             - tramvajus
1168           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1169           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1170           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1171           unsurfaced: Kelias be dangos
1172           wood: Miškas
1173     search: 
1174       search: "Paieška:"
1175       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1176       submit_text: Rodyti
1177       where_am_i: Kur aš dabar?
1178       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1179     sidebar: 
1180       close: Uždaryti
1181       search_results: Paieškos rezultatai
1182   trace: 
1183     create: 
1184       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1185       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1186     delete: 
1187       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1188     edit: 
1189       description: "Aprašymas:"
1190       download: atsisiųsti
1191       edit: redaguoti
1192       filename: "Failo vardas:"
1193       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1194       map: žemėlapis
1195       owner: "Savininkas:"
1196       points: "Taškai:"
1197       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1198       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1199       tags: "Žymos:"
1200       tags_help: atskirti kableliu
1201       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1202       uploaded_at: "Įkelta:"
1203       visibility: "Matomumas:"
1204       visibility_help: ką tai reiškia?
1205     list: 
1206       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1207       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1208       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1209       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1210     make_public: 
1211       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1212     offline: 
1213       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1214     offline_warning: 
1215       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1216     trace: 
1217       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1218       by: (emptypage)
1219       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1220       edit: keisti
1221       edit_map: Keisti žemėlapį
1222       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1223       in: į
1224       map: žemėlapis
1225       more: daugiau
1226       pending: LAUKIAMA
1227       private: PRIVATUS
1228       public: VIEŠAS
1229       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1230       trackable: ATSEKAMAS
1231       view_map: Žemėlapis
1232     trace_form: 
1233       description: Aprašymas
1234       help: Pagalba
1235       tags: "Žymos:"
1236       tags_help: atskirta kableliais
1237       upload_button: Įkelti
1238       upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
1239       visibility: "Matomumas:"
1240       visibility_help: ką tai reiškia?
1241     trace_header: 
1242       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1243       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1244       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1245     trace_optionals: 
1246       tags: Žymos
1247     trace_paging_nav: 
1248       next: Kitas »
1249       previous: « Ankstesnis
1250       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1251     view: 
1252       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1253       description: "Aprašymas:"
1254       download: atsisiųsti
1255       edit: redaguoti
1256       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1257       filename: "Failo pavadinimas:"
1258       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1259       map: žemėlapis
1260       none: Nėra
1261       owner: "Savininkas:"
1262       pending: LAUKIAMA
1263       points: "Taškai:"
1264       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1265       tags: "Žymos:"
1266       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1267       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1268       uploaded: "Įkelta:"
1269       visibility: "Matomumas:"
1270     visibility: 
1271       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1272       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1273       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1274       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1275   user: 
1276     account: 
1277       contributor terms: 
1278         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1279         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1280         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1281         link text: kas tai?
1282         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1283       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1284       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1285       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1286       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1287       home location: Namų pozicija
1288       image: "Nuotrauka:"
1289       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1290       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1291       latitude: "Platuma:"
1292       longitude: "Ilguma:"
1293       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1294       my settings: Mano nustatymai
1295       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1296       new image: Pridėti nuotrauką
1297       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1298       openid: 
1299         link text: kas tai?
1300       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1301       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1302       profile description: "Profilio aprašymas:"
1303       public editing: 
1304         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1305         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1306         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1307         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1308         enabled link text: kas tai?
1309         heading: "Viešas keitimas:"
1310       public editing note: 
1311         heading: Viešas keitimas
1312       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1313       return to profile: Grįžti į profilį
1314       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1315       title: Keisti paskyrą
1316       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1317     confirm: 
1318       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1319       button: Patvirtinti
1320       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1321       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1322       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1323     confirm_email: 
1324       button: Patvirtinti
1325       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1326       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1327       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1328       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1329     confirm_resend: 
1330       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1331     filter: 
1332       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1333     go_public: 
1334       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1335     list: 
1336       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1337       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1338       heading: Naudotojai
1339       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1340       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1341       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1342       title: Naudotojai
1343     login: 
1344       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1345       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1346       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1347       heading: Prisijungti
1348       login_button: Prisijungti
1349       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1350       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1351       openid: "%{logo} OpenID:"
1352       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
1353       openid_providers: 
1354         google: 
1355           alt: Prisijungti su Google OpenID
1356           title: Prisijungti su Google
1357         openid: 
1358           alt: Prisijungti su savo OpenID URL
1359           title: Prisijungti su OpenID
1360         yahoo: 
1361           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1362           title: Prisijungti su Yahoo
1363       password: "Slaptažodis:"
1364       register now: Užsiregistruoti
1365       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1366       title: Prisijungti
1367       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1368       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1369       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1370     logout: 
1371       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1372       logout_button: Atsijungti
1373       title: Atsijungti
1374     lost_password: 
1375       email address: "E-pašto adresas:"
1376       heading: Pamiršote slaptažodį?
1377       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1378       new password button: Atstatyti slaptažodį
1379       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1380       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1381       title: Pamiršau slaptažodį
1382     make_friend: 
1383       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1384       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1385       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1386     new: 
1387       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1388       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1389       continue: Tęsti
1390       display name: "Rodomas vardas:"
1391       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1392       email address: "E-pašto adresas:"
1393       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1394       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1395       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1396       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1397       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1398       openid: "%{logo} OpenID:"
1399       password: "Slaptažodis:"
1400       title: Sukurti paskyrą
1401     no_such_user: 
1402       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1403       title: Nėra tokio naudotojo
1404     popup: 
1405       friend: Draugas
1406       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1407       your location: Jūsų pozicija
1408     remove_friend: 
1409       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1410       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1411     reset_password: 
1412       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1413       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1414       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1415       password: "Slaptažodis:"
1416       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1417       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1418     set_home: 
1419       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1420     suspended: 
1421       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1422       heading: Paskyra sustabdyta
1423       title: Paskyra sustabdyta
1424     terms: 
1425       agree: Sutinku
1426       consider_pd_why: kas tai?
1427       decline: Nesutinku
1428       heading: Talkininkų sąlygos
1429       legale_names: 
1430         france: Prancūzija
1431         italy: Italija
1432         rest_of_world: Likęs pasaulis
1433       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1434       title: Talkininkų sąlygos
1435       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1436     view: 
1437       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1438       add as friend: pridėti kaip draugą
1439       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1440       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1441       blocks on me: apribojimai man
1442       confirm: Patvirtinti
1443       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1444       create_block: blokuoti šį naudotoją
1445       created from: "Sukurta iš:"
1446       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1447       description: Aprašymas
1448       diary: dienoraštis
1449       edits: keitimai
1450       email address: "E-pašto adresas:"
1451       hide_user: slėpti šį naudotoją
1452       km away: Nutolęs %{count}km
1453       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1454       m away: nutolęs %{count}m
1455       mapper since: "Žymi nuo:"
1456       my comments: mano komentarai
1457       my diary: mano dienoraštis
1458       my edits: mano keitimai
1459       my settings: mano nustatymai
1460       my traces: mano pėdsakai
1461       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1462       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1463       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1464       oauth settings: OAuth nustatymai
1465       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1466       role: 
1467         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1468         grant: 
1469           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1470           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1471         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1472         revoke: 
1473           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1474           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1475       send message: siųsti žinutę
1476       settings_link_text: nustatymai
1477       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1478       status: "Būsena:"
1479       traces: pėdsakai
1480       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1481       user location: Naudotojo pozicija
1482       your friends: Jūsų draugai
1483   user_block: 
1484     blocks_by: 
1485       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1486       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1487       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1488     blocks_on: 
1489       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1490       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1491       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1492     create: 
1493       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1494       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1495       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1496     edit: 
1497       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1498       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1499       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1500       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1501       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1502       submit: Atnaujinti blokavimą
1503       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1504     filter: 
1505       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1506       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1507     helper: 
1508       time_future: Baigiasi po %{time}.
1509       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1510       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1511     index: 
1512       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1513       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1514       title: Vartotojo blokavimai
1515     model: 
1516       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1517       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1518     new: 
1519       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1520       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1521       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1522       submit: Sukurti blokavimą
1523       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1524       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1525     not_found: 
1526       back: Atgal į sąrašą
1527       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1528     partial: 
1529       confirm: Ar tikrai?
1530       creator_name: Kūrėjas
1531       display_name: Blokuojamas naudotojas
1532       edit: Keisti
1533       not_revoked: (neatšauktas)
1534       reason: Blokavimo priežastis
1535       revoke: Atšaukti!
1536       revoker_name: Atšaukė
1537       show: Rodyti
1538       status: Būsena
1539     period: 
1540       one: 1 valanda
1541       other: "%{count} valandos"
1542     revoke: 
1543       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1544       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1545       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1546       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1547       revoke: Atšaukti!
1548       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1549       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1550     show: 
1551       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1552       confirm: Ar tikrai?
1553       edit: Keisti
1554       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1555       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1556       reason: "Blokavimo priežastis:"
1557       revoke: Atšaukti!
1558       revoker: "Atšaukėjas:"
1559       show: Rodyti
1560       status: Būsena
1561       time_future: Baigiasi %{time}
1562       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1563       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1564     update: 
1565       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1566       success: Blokavimas atnaujintas.
1567   user_role: 
1568     filter: 
1569       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1570       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1571       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1572       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1573     grant: 
1574       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1575       confirm: Patvirtinti
1576       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1577       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1578     revoke: 
1579       confirm: Patvirtinti
1580       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1581       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1582       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą