5 coordinates: "Koordinaten:"
\r
8 changeset: "Changeset:"
\r
9 download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"
\r
10 changesetxml: "Changeset XML"
\r
11 osmchangexml: "osmChange XML"
\r
13 created_at: "Erstellt am:"
\r
14 closed_at: "Geschlossen am:"
\r
15 belongs_to: "Erstellt von:"
\r
16 bounding_box: "Zeichen-Box:"
\r
17 no_bounding_box: "Es wurde keine Zeichen-Box für dieses Changeset gespeichert."
\r
18 show_area_box: "Zeige Gebiet"
\r
20 has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
\r
21 has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
\r
22 has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
\r
24 edited_at: "Bearbeitet am:"
\r
25 edited_by: "Bearbeitet von:"
\r
27 in_changeset: "In Changeset:"
\r
28 containing_relation:
\r
29 relation: "Relation {{relation_name}}"
\r
30 relation_as: "(als {{relation_role}})"
\r
34 view_larger_map: "Größere Karte"
\r
36 part_of: "Teil von:"
\r
38 node_history: "Knoten Vergangenheit"
\r
39 download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
\r
40 download_xml: "Download XML"
\r
41 view_details: "Details"
\r
44 node_title: "Knoten: {{node_name}}"
\r
45 download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
\r
46 download_xml: "Download XML"
\r
47 view_history: "Verlauf"
\r
49 sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."
\r
51 showing_page: "Zeige Seite"
\r
54 members: "Mitglieder:"
\r
55 part_of: "Teil von:"
\r
57 relation_history: "Relation Vergangenheit"
\r
58 relation_history_title: "Relation Vergangenheit: {{relation_name}}"
\r
61 new: Neuer Tagebucheintrag
\r
62 new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag
\r
63 no_entries: Keine Tagebucheinträge
\r
64 recent_entries: "Letzte Tagebucheinträge: "
\r
65 older_entries: Ältere Einträge
\r
66 newer_entries: Neuere Einträge
\r
68 subject: "Betreff: "
\r
70 language: "Sprache: "
\r
72 latitude: "Breitengrad: "
\r
73 longitude: "Längengrad: "
\r
74 use_map_link: "Karte nutzen"
\r
75 save_button: "Speichern"
\r
76 marker_text: Ort des Tagebucheintrages
\r
78 heading: "Kein Eintrag mit der Nummer: {{id}}"
\r
79 body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
\r
81 body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
\r
82 posted_by: "Verfasst von {{link_user}} in {{created}} in {{language}}"
\r
83 comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
\r
84 reply_link: Antworte auf diesen Eintrag
\r
87 other: "{{count}} Kommentare"
\r
88 edit_link: Bearbeite diesen Eintrag
\r
89 comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
\r
91 welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
\r
92 inbox: "Posteingang ({{size}})"
\r
95 sign_up: Registrieren
\r
100 gps_traces: GPS Tracks
\r
101 user_diaries: Benutzer Tagebücher
\r
102 tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
\r
103 intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
\r
104 intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
\r
105 intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
\r
106 osm_offline: "Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
\r
107 osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
\r
108 donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."
\r
109 donate_link_text: Spende
\r
110 sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
\r
111 alt_donation: Spenden
\r
114 js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
\r
115 js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
\r
116 js_3: 'Du kannst den <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> nutzen, wenn du kein Javascript nutzen kannst.'
\r
117 permalink: Permalink
\r
118 license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
\r
120 not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
\r
121 not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner Benutzerseite tun {{user_page}}."
\r
122 user_page_link: Benutzerseite
\r
123 anon_edits: "({{link}})"
\r
124 anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
\r
125 anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
\r
126 flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap Flash Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
\r
127 potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
\r
129 search_results: Suchergebnisse
\r
133 where_am_i: "Wo bin ich?"
\r
135 searching: "Sucht..."
\r
136 search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
\r
142 please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
\r
143 create_account: erstelle ein Benutzerkonto
\r
144 email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
\r
145 password: "Passwort: "
\r
146 lost password link: "Passwort vergessen?"
\r
147 login_button: Anmelden
\r
149 title: Passwort verloren
\r
150 heading: "Passwort vergessen?"
\r
151 email address: "E-Mail-Adresse:"
\r
152 new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
\r
153 notice email on way: "Ärgerlich, dass du es verloren hast :-( aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."
\r
154 notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."
\r
156 title: Passwort zurücksetzen
\r
157 flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"
\r
158 flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"
\r
160 heading: Erstelle ein Benutzerkonto
\r
161 no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."
\r
162 contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
\r
163 fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."
\r
164 license_agreement: 'Mit der Accounterstellung stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
\r
165 email address: "E-Mail-Adresse: "
\r
166 confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
\r
167 not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Datenschutzrichtlinie</a>)'
\r
168 display name: "Benutzername: "
\r
169 password: "Passwort: "
\r
170 confirm password: "Passwort bestätigen: "
\r
171 signup: Registieren
\r
172 flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dier per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du ein Antispam System nutzt, dass Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
\r
174 body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
\r
176 my diary: Mein Tagebuch
\r
177 new diary entry: neuer Tagebucheintrag
\r
178 my edits: Meine Bearbeitungen
\r
179 my traces: Meine Tracks
\r
180 my settings: Meine Einstellungen
\r
181 send message: Sende Nachricht
\r
183 edits: Bearbeitungen
\r
185 remove as friend: Als Freund entfernen
\r
186 add as friend: Als Freund hinzufügen
\r
187 mapper since: "Mapper seit: "
\r
188 user image heading: Benutzerbild
\r
189 delete image: Lösche Bild
\r
190 upload an image: Lade ein Bild hoch
\r
191 add image: Füge ein Bild hinzu
\r
192 description: Beschreibung
\r
193 user location: Standort des Benutzers
\r
194 no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
\r
195 if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
\r
196 settings_link_text: Einstellungen
\r
197 your friends: Deine Freunde
\r
198 no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
\r
199 km away: "{{distance}}km entfernt"
\r
200 nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
\r
201 no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
\r
202 change your settings: Ändere deine Einstellungen
\r
204 your location: Dein Standort
\r
205 nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
\r
207 my settings: Meine Einstellungen
\r
208 email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
\r
210 heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
\r
211 enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
\r
212 enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
\r
213 enabled link text: "Was ist das?"
\r
214 disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
\r
215 disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
\r
216 profile description: "Profil Beschreibung: "
\r
217 home location: "Standort: "
\r
218 no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
\r
219 latitude: "Breitengrad: "
\r
220 longitude: "Längengrad: "
\r
221 update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
\r
222 save changes button: Speichere Änderungen
\r
223 make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich
\r
224 return to profile: Zurück zum Profil
\r
225 flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erzählst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
\r
226 flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
\r
228 heading: Bestätige das Benutzerkonto
\r
229 press confirm button: "Aktiviere dein Account, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
\r
232 heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse
\r
233 press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
\r
236 flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
\r
238 flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\r