]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4126'
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     changeset:
128       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
129       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
130       osmchangexml: osmChange XML
131       feed:
132         title: حزمه التغييرات %{id}
133         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
134     relation_member:
135       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
136       type:
137         node: عقدة
138         way: طريق
139         relation: علاقة
140     containing_relation:
141       entry_html: العلاقه %{relation_name}
142       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
143     not_found:
144       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
145       type:
146         node: عقدة
147         way: طريق
148         relation: علاقة
149         changeset: حزمه التغييرات
150     start_rjs:
151       load_data: تحميل البيانات
152       loading: تحميل...
153     tag_details:
154       tags: الوسوم
155   changesets:
156     changeset_paging_nav:
157       showing_page: الصفحه %{page}
158       next: التالى »
159       previous: «السابق
160     changeset:
161       anonymous: مجهول
162       no_edits: (لا تعديلات)
163       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
164     changesets:
165       id: المعرّف
166       saved_at: حُفظ في
167       user: المستخدم
168       comment: التعليق
169       area: منطقة
170     index:
171       title: حزم التغييرات
172       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
173   dashboards:
174     contact:
175       km away: على بعد %{count}كم
176       m away: على بعد %{count}متر
177     popup:
178       your location: موقعك
179       nearby mapper: مخطط بالجوار
180     show:
181       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
182       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
183       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
184   diary_entries:
185     new:
186       title: مدخله يوميه جديدة
187     form:
188       location: 'الموقع:'
189       use_map_link: استخدم الخريطة
190     index:
191       title: يوميات المستخدمين
192       user_title: يوميه %{user}
193       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
194       new: مدخله يوميه جديدة
195       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
196       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
197       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
198       older_entries: المدخلات الأقدم
199       newer_entries: المدخلات الأحدث
200     edit:
201       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
202       marker_text: موقع مدخله اليومية
203     show:
204       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
205       user_title: يوميه %{user}
206       leave_a_comment: اترك تعليقًا
207       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
208       login: تسجيل الدخول
209     no_such_entry:
210       title: مدخله يوميه غير موجودة
211       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
212       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
213         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
214     diary_entry:
215       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
216       comment_link: علّق على هذه المدخلة
217       reply_link: رد على هذه المدخلة
218       comment_count:
219         few: '%{count} تعليقات'
220         one: تعليق واحد
221         two: تعليقان
222         zero: لا تعليق
223         other: '%{count} تعليق'
224       edit_link: عدّل هذه المدخلة
225       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
226       confirm: أكّد
227     diary_comment:
228       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
229       hide_link: اخفِ هذا التعليق
230       confirm: أكّد
231     feed:
232       user:
233         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
234         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
235           %{user}
236       language:
237         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
238         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
239           %{language_name}
240       all:
241         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
242         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
243   friendships:
244     make_friend:
245       success: '%{name} الآن صديقك!'
246       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
247       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
248     remove_friend:
249       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
250       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
251   geocoder:
252     search_osm_nominatim:
253       prefix:
254         amenity:
255           arts_centre: مركز فني/ثقافي
256           atm: صراف آلي
257           bank: مصرف
258           bar: حانة
259           bench: مقعد
260           bicycle_parking: موقف دراجات
261           bicycle_rental: تأجير دراجة
262           brothel: بيت دعارة
263           bureau_de_change: مكتب صرافة
264           bus_station: محطه حافلات
265           cafe: مقهى
266           car_rental: تأجير سيارات
267           car_sharing: مشاركه سيارات
268           car_wash: غسيل سيارات
269           casino: نادى قمار
270           cinema: سينما
271           clinic: عيادة
272           college: كلّية
273           community_centre: مركز اجتماع
274           courthouse: محكمة
275           crematorium: محرقه جثث
276           dentist: طبيب أسنان
277           doctors: أطباء
278           drinking_water: مياه عذبة
279           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
280           embassy: سفارة
281           fast_food: وجبات سريعة
282           ferry_terminal: مرسى عبّارة
283           fire_station: فوج إطفاء
284           fountain: نافورة
285           fuel: وقود
286           grave_yard: مقبرة
287           hospital: مستشفى
288           hunting_stand: مربط للصيد
289           ice_cream: مثلجات
290           kindergarten: حضانه أطفال
291           library: مكتبة
292           marketplace: سوق
293           nightclub: نادى ليلي
294           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
295           parking: موقف سيارات
296           pharmacy: صيدلية
297           place_of_worship: معبد
298           police: شرطة
299           post_box: صندوق بريد
300           post_office: مكتب بريد
301           prison: سجن
302           pub: حانة
303           public_building: مبنى عام
304           recycling: نقطه إعاده تصنيع
305           restaurant: مطعم
306           school: مدرسة
307           shelter: ملجأ
308           studio: ستوديو
309           taxi: سياره أجرة
310           telephone: هاتف عمومي
311           theatre: مسرح
312           toilets: مراحيض
313           townhall: مبنى بلدية
314           university: جامعة
315           vending_machine: آله بيع
316           veterinary: جراحه بيطرية
317           waste_basket: سله نفايات
318         boundary:
319           administrative: حدود إدارية
320         building:
321           apartments: مجموعه شقق
322           chapel: معبد/مصلى
323           church: كنيسة
324           commercial: مبنى تجاري
325           dormitory: عنبر نوم
326           farm: مبنى مزرعة
327           garage: مرآب
328           hospital: مبنى مستشفى
329           hotel: فندق
330           house: منزل
331           industrial: مبنى صناعي
332           office: مبنى مكتب
333           public: مبنى عام
334           residential: مبنى سكني
335           school: مبنى مدرسة
336           terrace: صف منازل
337           train_station: محطه قطار
338           university: مبنى جامعة
339           "yes": مبنى
340         highway:
341           bridleway: مسلك خيول
342           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
343           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
344           cycleway: مسار دراجات
345           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
346           footway: ممر للمشاة
347           living_street: شارع سكني
348           motorway: طريق سريع
349           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
350           motorway_link: طريق سريع
351           path: مسار
352           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
353           platform: منصة
354           primary: طريق أولي
355           primary_link: طريق أولي
356           raceway: حلبه سباق
357           residential: طريق سكني
358           road: طريق
359           secondary: طريق ثانوي
360           secondary_link: طريق ثانوي
361           service: طريق خدمة
362           services: خدمات الطرق السريعة
363           steps: درج
364           tertiary: طريق فرعي
365           track: مسار
366           trunk: طريق رئيسي
367           trunk_link: طريق رئيسي
368           unclassified: طريق غير مصنّف
369         historic:
370           archaeological_site: موقع أثري
371           battlefield: ساحه معركة
372           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
373           building: مبنى
374           castle: قلعة
375           church: كنيسة
376           house: منزل
377           manor: عزبة
378           memorial: نصب تذكاري
379           mine: منجم
380           monument: ضريح
381           ruins: أطلال
382           tower: برج
383           wayside_shrine: مزار جانب طريق
384           wreck: حطام
385         landuse:
386           allotments: حصص سكنية
387           basin: حوض
388           cemetery: مقبرة
389           commercial: منطقه تجارية
390           construction: ورشه بناء
391           farmland: أرض زراعية
392           farmyard: فناء مزرعة
393           forest: غابة
394           grass: عشب
395           industrial: منطقه صناعية
396           landfill: مكب نفايات
397           meadow: مرج
398           military: منطقه عسكرية
399           mine: منجم
400           quarry: كسّارة
401           railway: سكه حديدية
402           recreation_ground: ميدان ألعاب
403           reservoir: خزان
404           residential: منطقه سكنية
405           retail: بيع بالمفرق
406           vineyard: كرم عنب
407         leisure:
408           beach_resort: شاطئ منتجع
409           common: أرض مشاع
410           fishing: منطقه صيد سمك
411           garden: حديقة
412           golf_course: ملعب غولف
413           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
414           marina: مارينا
415           miniature_golf: جولف مصغر
416           nature_reserve: محميه طبيعية
417           park: منتزه
418           pitch: ملعب رياضي
419           playground: ملعب
420           recreation_ground: ميدان ألعاب
421           slipway: مزلقة
422           sports_centre: مركز رياضي
423           stadium: مدرج ألعاب رياضية
424           swimming_pool: بركه سباحة
425           track: مضمار سباق
426           water_park: منتزه ألعاب مائية
427         natural:
428           bay: خليج
429           beach: شاطئ
430           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
431           cave_entrance: مدخل كهف
432           cliff: جرف
433           coastline: خط ساحلي
434           crater: فوهه بركان
435           fell: منحدر
436           fjord: مضيق بحري
437           geyser: نافوره ماء حار
438           glacier: نهر/بحر جليدي
439           heath: أرض بور
440           hill: تلة
441           island: جزيرة
442           land: أرض
443           moor: أرض جرداء
444           mud: وحل
445           peak: ذروة
446           point: نقطة
447           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
448           rock: صخرة
449           scree: أرض حصاة
450           scrub: أشجار منخفضة
451           spring: نبع
452           strait: مضيق جبلي
453           tree: شجرة
454           valley: وادي
455           volcano: بركان
456           water: ماء
457           wetland: أرض رطبة
458           wood: حرج
459         place:
460           city: مدينة
461           country: دولة
462           county: مقاطعة
463           farm: مزرعة
464           hamlet: كفر
465           house: منزل
466           houses: منازل
467           island: جزيرة
468           islet: جزيره صغيرة
469           locality: محلة
470           municipality: بلدية
471           postcode: الرمز البريدي
472           region: منطقة
473           sea: بحر
474           state: ولاية
475           subdivision: التقسيم الفرعي
476           suburb: ضاحية
477           town: بلدة
478           village: قرية
479         railway:
480           abandoned: سكه حديد مهجورة
481           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
482           disused: سكه حديد مهجورة
483           halt: موقف قطار
484           junction: تقاطع سكك حديدية
485           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
486           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
487           platform: رصيف محطه قطار
488           station: محطه قطار
489           subway: محطه مترو الأنفاق
490           subway_entrance: مدخل مترو
491           tram_stop: موقف ترام
492           yard: فناء سكه حديد
493         shop:
494           art: متجر فن
495           bakery: مخبز
496           beauty: صالون تجميل
497           beverages: متجر مشروبات
498           bicycle: متجر دراجات
499           books: متجر كتب
500           butcher: جزار
501           car: متجر سيارات
502           car_parts: قطع غيار سيارات
503           car_repair: مرآب سيارات
504           carpet: معرض سجاد
505           charity: متجر جمعيه خيرية
506           chemist: صيدلي
507           clothes: متجر ألبسة
508           computer: متجر كمبيوتر
509           confectionery: متجر الحلويات
510           convenience: متجر للأغراض اليومية
511           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
512           department_store: متجر متعدد الأقسام
513           doityourself: براعه منزلية
514           dry_cleaning: تنظيف جاف
515           electronics: متجر إلكترونيات
516           estate_agent: وكيل عقاري
517           farm: متجر منتوجات زراعية
518           fashion: متجر أزياء
519           florist: بائع زهور
520           food: دكان مأكولات
521           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
522           furniture: أثاث
523           general: متجر عام
524           gift: متجر هدايا
525           grocery: بقالة
526           hairdresser: مزين/مصفف شعر
527           hardware: متجر عتاد
528           jewelry: متجر مجوهرات
529           kiosk: كشك
530           laundry: مصبغة
531           mall: مركز تسوق
532           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
533           motorcycle: متجر دراجات نارية
534           music: متجر موسيقى
535           newsagent: وكاله أنباء
536           optician: نظاراتي
537           organic: متجر أغذيه عضوية
538           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
539           pet: متجر حيوانات أليفة
540           photo: متجر صور
541           shoes: متجر أحذية
542           sports: متجر رياضة
543           stationery: محل قرطاسية
544           supermarket: سوبرماركت
545           toys: متجر ألعاب
546           travel_agency: وكاله سفر
547           video: متجر فيديو
548         tourism:
549           alpine_hut: كوخ جبلي
550           artwork: عمل فني
551           attraction: معلم سياحي
552           bed_and_breakfast: سرير وفطار
553           cabin: حُجره أو مقصورة
554           camp_site: موقع تخييم
555           caravan_site: موقع قافلة
556           chalet: شاليه
557           guest_house: بيت ضيافة
558           hostel: سكن شباب
559           hotel: فندق
560           information: معلومات
561           motel: نُزل
562           museum: متحف
563           picnic_site: موقع بيك نيك
564           theme_park: حديقه ملاهي
565           viewpoint: موقع كاشف
566           zoo: حديقه حيوانات
567         waterway:
568           boatyard: حوض سفن
569           canal: قناة
570           dam: سدّ
571           ditch: خندق
572           dock: مرسى
573           drain: مسرب
574           lock: قفل
575           rapids: منحدرات نهرية
576           river: نهر
577           stream: جدول
578           wadi: وادي
579           waterfall: شلال
580       types:
581         cities: مدن
582         towns: بلدات
583         places: أماكن
584     results:
585       no_results: لم يتم العثور على نتائج
586   layouts:
587     logo:
588       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
589     home: روح للصفحه الرئيسيه
590     logout: خروج
591     log_in: تسجيل الدخول
592     sign_up: اعمل حساب
593     edit: عدّل هذه الخريطة
594     history: تاريخ
595     export: صدِّر
596     gps_traces: آثار جى بى أس
597     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
598     user_diaries: يوميات المستخدمين
599     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
600     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
601     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
602       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
603     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
604       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
605     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
606     make_a_donation:
607       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
608       text: تبرع
609   user_mailer:
610     diary_comment_notification:
611       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
612       hi: مرحبًا %{to_user}،
613       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
614         بالعنوان %{subject}:'
615       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
616         أو الرد على %{replyurl}
617     message_notification:
618       hi: مرحبًا %{to_user}،
619       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
620         %{subject}:'
621     friendship_notification:
622       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
623       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
624       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
625         إن كنت ترغب فى ذلك.
626     gpx_failure:
627       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
628       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
629     gpx_success:
630       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
631     signup_confirm:
632       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
633     email_confirm:
634       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
635       greeting: تحياتى،
636       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
637     lost_password:
638       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
639       greeting: مرحبًا،
640       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
641         كلمه المرور.
642   confirmations:
643     confirm:
644       heading: راجع ايميلك!
645       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
646       button: أكّد
647       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
648     confirm_email:
649       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
650       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
651         الجديد.
652       button: أكّد
653       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
654       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
655   messages:
656     inbox:
657       title: الوارد
658       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
659         %{people_mapping_nearby_link}؟
660       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
661     messages_table:
662       from: من
663       to: إلى
664       subject: الموضوع
665       date: التاريخ
666     message_summary:
667       unread_button: علّم كغير مقروءة
668       read_button: علّم كمقروءة
669       reply_button: رد
670       destroy_button: احذف
671     new:
672       title: أرسل رسالة
673       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
674       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
675     create:
676       message_sent: تم إرسال الرسالة
677       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
678         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
679     outbox:
680       title: صندوق الصادر
681       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
682         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
683       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
684     show:
685       title: اقرأ الرسالة
686       reply_button: رد
687       unread_button: علّم كغير مقروءة
688     sent_message_summary:
689       destroy_button: احذف
690     heading:
691       my_inbox: الوارد
692     mark:
693       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
694       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
695     destroy:
696       destroyed: حُذفت الرسالة
697   passwords:
698     new:
699       title: نسيان كلمه المرور
700       heading: أنسيت كلمه المرور؟
701       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
702       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
703       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
704         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
705     create:
706       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
707         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
708       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
709     edit:
710       title: إعاده ضبط كلمه المرور
711       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
712       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
713       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
714     update:
715       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
716   profiles:
717     edit:
718       home location: 'موقع المنزل:'
719       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
720       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
721   sessions:
722     new:
723       title: ولوج
724       heading: ولوج
725       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
726       password: 'كلمه المرور:'
727       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
728       login_button: لُج
729       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
730   site:
731     index:
732       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
733       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
734       permalink: وصله دائمة
735       shortlink: وصله قصيرة
736     edit:
737       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
738       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
739         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
740       user_page_link: صفحه مستخدم
741       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
742     export:
743       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
744       licence: الرخصة
745       export_button: صدِّر
746     sidebar:
747       search_results: نتائج البحث
748       close: أغلق
749     search:
750       search: بحث
751       where_am_i: أين أنا؟
752       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
753       submit_text: اذهب
754     key:
755       table:
756         entry:
757           motorway: طريق سريع
758           trunk: طريق رئيسي
759           primary: طريق رئيسي
760           secondary: طريق ثانوي
761           unclassified: طريق غير مصنّف
762           track: مسار
763           bridleway: مسلك خيول
764           cycleway: طريق دراجات
765           footway: طريق مشاة
766           rail: سكه حديدية
767           subway: قطار الأنفاق
768           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
769           taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
770           apron: ساحه مطار
771           admin: حدود إدارية
772           forest: غابة
773           wood: غابة
774           golf: ملعب غولف
775           park: منتزه
776           common: شائع
777           resident: منطقه سكنية
778           retail: منطقه بيع بالمفرق
779           industrial: منطقه صناعية
780           commercial: منطقه تجارية
781           lake: بحيرة
782           reservoir: خزان
783           farm: أرض زراعية
784           cemetery: مقبرة
785           allotments: حصص سكنية
786           pitch: ملعب رياضي
787           centre: مركز رياضي
788           reserve: محميه طبيعية
789           military: منطقه عسكرية
790           school: مدرسة
791           university: جامعة
792           building: مبنى كبير
793           station: محطه قطار
794           summit: قمة
795           peak: ذروة
796           private: استخدام خصوصي
797           construction: الطرق تحت الإنشاء
798   traces:
799     visibility:
800       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
801       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
802       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
803       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
804     new:
805       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
806       help: المساعدة
807     create:
808       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
809       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
810         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
811       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
812         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
813     edit:
814       title: تعديل الأثر %{name}
815       heading: تعديل الأثر %{name}
816       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
817     trace_optionals:
818       tags: الوسوم
819     show:
820       title: عرض الأثر %{name}
821       heading: عرض الأثر %{name}
822       pending: فى الانتظار
823       filename: 'اسم الملف:'
824       download: نزّل
825       uploaded: 'تم الرفع في:'
826       points: 'النقاط:'
827       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
828       map: خريطة
829       edit: عدّل
830       owner: 'المالك:'
831       description: 'الوصف:'
832       tags: 'الوسوم:'
833       none: لا يوجد
834       edit_trace: عدّل هذا الأثر
835       delete_trace: احذف هذا الأثر
836       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
837       visibility: 'الرؤية:'
838     trace:
839       pending: فى الانتظار
840       count_points: '%{count} نقطة'
841       more: المزيد
842       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
843       view_map: اعرض الخريطة
844       edit_map: عدّل الخريطة
845       public: عام
846       private: خاص
847       by: بواسطة
848       in: في
849     index:
850       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
851       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
852       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
853     destroy:
854       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
855     make_public:
856       made_public: تم جعل الأثر عمومي
857     offline_warning:
858       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
859     offline:
860       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
861       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
862   application:
863     require_cookies:
864       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
865         المتابعه.
866     setup_user_auth:
867       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
868         المزيد.
869   oauth:
870     authorize:
871       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
872         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
873       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
874       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
875       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
876       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
877       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
878       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
879       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
880   oauth_clients:
881     new:
882       title: سجِّل تطبيق جديد
883     edit:
884       title: عدّل تطبيقك
885     show:
886       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
887       url: 'رابط الطلب:'
888       authorize_url: 'رابط التصريح:'
889       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
890       edit: عدّل التفاصيل
891       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
892     index:
893       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
894       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
895       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
896       application: اسم التطبيق
897       issued_at: أُصدِر في
898       revoke: ابطل!
899       my_apps: تطبيقاتي
900       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
901         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
902         الخدمه.
903       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
904       register_new: سجِّل تطبيقك
905     form:
906       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
907     not_found:
908       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
909     create:
910       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
911     update:
912       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
913     destroy:
914       flash: دمّر تسجيل التطبيق
915   users:
916     new:
917       title: اعمل حساب
918       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
919         لك تلقائيًا.
920       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
921         التفضيلات فى وقت لاحق.
922     no_such_user:
923       title: مستخدم غير موجود
924       heading: المستخدم %{user} غير موجود
925       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
926         الذى تم النقر عليه خاطئ.
927     show:
928       my diary: يوميتي
929       my edits: مساهمات
930       my traces: آثاري
931       my settings: إعداداتي
932       blocks on me: العرقلات علي
933       blocks by me: العرقلات بواسطتي
934       send message: أرسل رسالة
935       diary: يومية
936       edits: مساهمات
937       traces: آثار
938       remove as friend: أزل كصديق
939       add as friend: أضف كصديق
940       mapper since: 'مُخطط منذ:'
941       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
942       created from: 'أُنشىء من:'
943       role:
944         administrator: هذا المستخدم إداري
945         moderator: هذا المستخدم وسيط
946         grant:
947           administrator: منح وصول إداري
948           moderator: منح وصول وسيط
949         revoke:
950           administrator: ابطل وصول إداري
951           moderator: ابطل وصول وسيط
952       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
953       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
954       create_block: منع هذا المستخدم
955       activate_user: نشّط هذا المستخدم
956       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
957       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
958       delete_user: احذف هذا المستخدم
959       confirm: أكّد
960     go_public:
961       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
962   user_role:
963     filter:
964       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
965       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
966       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
967     grant:
968       title: تأكيد منح الدور
969       heading: تأكيد منح الدور
970       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
971       confirm: أكّد
972       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
973         والدور كلاهما صحيحين.
974     revoke:
975       title: تأكيد إلغاء الدور
976       heading: تأكيد إلغاء الدور
977       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
978       confirm: أكّد
979       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
980         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
981   user_blocks:
982     model:
983       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
984       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
985     not_found:
986       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
987       back: العوده إلى الفهرس
988     new:
989       title: إنشاء عرقله على %{name}
990       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
991       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
992       back: اعرض كل العرقلات
993     edit:
994       title: تعديل العرقله على %{name}
995       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
996       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
997       show: اعرض هذه العرقلة
998       back: اعرض كل العرقلات
999     filter:
1000       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1001       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1002         المنسدله.
1003     create:
1004       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1005     update:
1006       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1007       success: تم تحديث العرقله.
1008     index:
1009       title: عرقلات المستخدم
1010       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1011       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1012     revoke:
1013       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1014       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1015       time_future_html: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1016       past_html: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1017       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1018       revoke: ابطل!
1019       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1020     helper:
1021       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1022       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1023       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1024       block_duration:
1025         hours:
1026           few: '%{count} ساعات'
1027           one: ساعه واحد
1028           two: ساعتين
1029           other: '%{count} ساعة'
1030     blocks_on:
1031       title: العرقلات على %{name}
1032       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1033       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1034     blocks_by:
1035       title: العرقلات بواسطه %{name}
1036       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1037       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1038     show:
1039       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1040       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1041       status: الحالة
1042       show: اعرض
1043       edit: عدّل
1044       revoke: ابطل!
1045       confirm: هل أنت متأكد؟
1046       reason: 'سبب العرقلة:'
1047       back: اعرض كل العرقلات
1048       revoker: 'المبطل:'
1049       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1050     block:
1051       not_revoked: (لم تلغ)
1052       show: اعرض
1053       edit: عدّل
1054       revoke: ابطل!
1055     blocks:
1056       display_name: مستخدم معرقل
1057       creator_name: المنشئ
1058       reason: السبب للعرقلة
1059       status: الحالة
1060       revoker_name: مُبطل بواسطة
1061   javascripts:
1062     map:
1063       base:
1064         cycle_map: خريطه للدراجات
1065 ...