]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/gl.yml
Reuse the map_bug_comment table as a more general history table of map_bugs including...
[rails.git] / config / locales / gl.yml
1 # Messages for Galician (Galego)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Toliño
5 gl: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       user: 
9         pass_crypt: Contrasinal
10     models: 
11       node: Nodo
12       way: Camiño
13   browse: 
14     changeset_details: 
15       box: caixa
16     common_details: 
17       changeset_comment: "Comentario:"
18       edited_by: "Editado por:"
19       version: "Versión:"
20     containing_relation: 
21       entry: Relación {{relation_name}}
22       entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
23     map: 
24       deleted: Borrado
25       larger: 
26         area: Ver a zona nun mapa máis grande
27         node: Ver o nodo nun mapa máis grande
28         relation: Ver a relación nun mapa máis grande
29         way: Ver o camiño nun mapa máis grande
30       loading: Cargando...
31     node: 
32       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
33       download_xml: Descargar en XML
34       edit: editar
35       node: Nodo
36       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
37       view_history: ver o historial
38     node_details: 
39       coordinates: "Coordenadas:"
40       part_of: "Forma parte de:"
41     node_history: 
42       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
43       download_xml: Descargar en XML
44       node_history: Historial do nodo
45       node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
46       view_details: ver os detalles
47     not_found: 
48       sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co ID {{id}}.
49       type: 
50         changeset: conxunto de cambios
51         node: nodo
52         relation: relación
53         way: camiño
54     paging_nav: 
55       of: de
56       showing_page: Mostrando a páxina
57     relation: 
58       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
59       download_xml: Descargar en XML
60       relation: Relación
61       relation_title: "Relación: {{relation_name}}"
62       view_history: ver o historial
63     relation_details: 
64       members: "Membros:"
65       part_of: "Forma parte de:"
66     relation_history: 
67       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
68       download_xml: Descargar en XML
69       relation_history: Historial da relación
70       relation_history_title: "Historial da relación: {{relation_name}}"
71       view_details: ver os detalles
72     relation_member: 
73       entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
74       type: 
75         node: Nodo
76         relation: Relación
77         way: Camiño
78     start_rjs: 
79       data_frame_title: Datos
80       data_layer_name: Datos
81       details: Detalles
82       load_data: Cargar os datos
83       loading: Cargando...
84       object_list: 
85         api: Obter esta área desde o API
86         back: Mostrar a lista de obxectos
87         details: Detalles
88         heading: Lista de obxectos
89         history: 
90           type: 
91             node: Nodo [[id]]
92             way: Camiño [[id]]
93         selected: 
94           type: 
95             node: Nodo [[id]]
96             way: Camiño [[id]]
97         type: 
98           node: Nodo
99           way: Camiño
100       show_history: Mostrar o historial
101       wait: Agarde...
102     tag_details: 
103       tags: "Etiquetas:"
104     way: 
105       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
106       download_xml: Descargar en XML
107       edit: editar
108       view_history: ver o historial
109       way: Camiño
110       way_title: "Camiño: {{way_name}}"
111     way_details: 
112       also_part_of: 
113         one: tamén parte do camiño {{related_ways}}
114         other: tamén parte dos camiños {{related_ways}}
115       nodes: "Nodos:"
116       part_of: "Parte de:"
117     way_history: 
118       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
119       download_xml: Descargar en XML
120       view_details: ver os detalles
121       way_history: Historial do camiño
122       way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
123   diary_entry: 
124     edit: 
125       save_button: Gardar
126     view: 
127       save_button: Gardar
128   geocoder: 
129     description: 
130       title: 
131         geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
132         osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
133     search: 
134       title: 
135         ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
136         geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
137         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
138         osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
139         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
140         us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
141   layouts: 
142     edit: Editar
143   map: 
144     coordinates: "Coordenadas:"
145     edit: Editar
146   message: 
147     message_summary: 
148       delete_button: Borrar
149     sent_message_summary: 
150       delete_button: Borrar
151   oauth_clients: 
152     edit: 
153       submit: Editar
154   trace: 
155     edit: 
156       edit: editar
157       save_button: Gardar os cambios
158     trace: 
159       edit: editar
160     view: 
161       edit: editar
162   user: 
163     account: 
164       save changes button: Gardar os cambios
165     login: 
166       password: "Contrasinal:"
167     new: 
168       password: "Contrasinal:"
169     reset_password: 
170       password: "Contrasinal:"
171     view: 
172       edits: edicións