]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Merge pull request #4316 from AntonKhorev/block-reason-max-length
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       client_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: ปรับปรุง
42       oauth2_application:
43         create: ลงทะเบียน
44         update: อัปเดต
45       redaction:
46         create: สร้างการตรวจทาน
47         update: บันทึกการตรวจทาน
48       trace:
49         create: อัปโหลด
50         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
51       user_block:
52         create: สร้างการบล็อก
53         update: ปรับปรุงการบล็อก
54   activerecord:
55     errors:
56       messages:
57         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
58       models:
59         user_mute:
60           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
61     models:
62       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
63       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
64       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
65       country: ประเทศ
66       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
67       diary_entry: รายการบันทึก
68       friend: เพื่อน
69       issue: ปัญหา
70       language: ภาษา
71       message: ข้อความ
72       node: โหนด
73       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
74       old_node: โหนดเก่า
75       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
76       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
77       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
78       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
79       old_way: เส้นทางเดิม
80       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
81       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
82       relation: ความสัมพันธ์
83       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
84       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
85       report: รายงาน
86       session: การเข้าใช้งาน
87       trace: รอยทาง
88       tracepoint: จุดรอยทาง
89       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
90       user: ผู้ใช้งาน
91       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
92       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
93       way: เส้นทาง
94       way_node: โหนดเส้นทาง
95       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
96     attributes:
97       client_application:
98         name: ชื่อ (ต้องมี)
99         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
100         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
101         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
102         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
103         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
104         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
105         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
106         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
107         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
108         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
109       diary_comment:
110         body: เนื้อหา
111       diary_entry:
112         user: ผู้ใช้งาน
113         title: หัวเรื่อง
114         body: เนื้อหา
115         latitude: ละติจูด
116         longitude: ลองติจูด
117         language_code: ภาษา
118       doorkeeper/application:
119         name: ชื่อ
120         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
121         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
122         scopes: การอนุญาต
123       friend:
124         user: ผู้ใช้งาน
125         friend: เพื่อน
126       trace:
127         user: ผู้ใช้งาน
128         visible: เปิดเผย
129         name: ชื่อไฟล์
130         size: ขนาด
131         latitude: ละติจูด
132         longitude: ลองติจูด
133         public: สาธารณะ
134         description: คำอธิบาย
135         gpx_file: เลือกไฟล์การติดตาม GPS
136         visibility: 'สถานะการแสดง:'
137         tagstring: แท็ก
138       message:
139         sender: ผู้ส่ง
140         title: หัวเรื่อง
141         body: เนื้อหา
142         recipient: ผู้รับ
143       redaction:
144         title: ชื่อเรื่อง
145         description: คำอธิบาย
146       report:
147         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
148         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
149       user:
150         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
151         auth_uid: UID การยืนยัน
152         email: อีเมล
153         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
154         active: เปิดใช้
155         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
156         description: คำอธิบายโปรไฟล์
157         home_lat: ละติจูด
158         home_lon: ลองจิจูด
159         languages: ภาษาที่เลือก
160         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
161         pass_crypt: รหัสผ่าน
162         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
163     help:
164       doorkeeper/application:
165         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
166           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
167         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
168       trace:
169         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
170       user_block:
171         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
172           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
173           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
174         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
175       user:
176         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
177   datetime:
178     distance_in_words_ago:
179       about_x_hours:
180         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
181       about_x_months:
182         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
183       about_x_years:
184         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
185       almost_x_years:
186         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
187       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
188       less_than_x_seconds:
189         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
190       less_than_x_minutes:
191         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
192       over_x_years:
193         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
194       x_seconds:
195         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
196       x_minutes:
197         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
198       x_days:
199         other: '%{count} วันที่แล้ว'
200       x_months:
201         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
202       x_years:
203         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
204   editor:
205     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
206     id:
207       name: iD
208       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
209     remote:
210       name: การควบคุมระยะไกล
211       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
212   auth:
213     providers:
214       none: ไม่มี
215       google: Google
216       facebook: Facebook
217       github: GitHub
218       wikipedia: วิกิพีเดีย
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
223         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
224         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
225         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
226         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
227         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
228         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
229         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
230       rss:
231         title: โน้ต OpenStreetMap
232         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
233         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
234           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
236         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
237         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
238         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
239         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
240       entry:
241         comment: ความคิดเห็น
242         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
243   account:
244     deletions:
245       show:
246         title: ลบบัญชีของฉัน
247         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
248         delete_account: ลบบัญชี
249         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
250           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
251         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
252         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
253         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
254           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
255         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
256         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
257         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
258         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
259         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
260         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
261         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
262           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
263         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
264         cancel: ยกเลิก
265   accounts:
266     edit:
267       title: แก้ไขบัญชี
268       my settings: การตั้งค่าของฉัน
269       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
270       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
271       openid:
272         link text: นี่คืออะไร?
273       public editing:
274         heading: การแก้ไขสาธารณะ
275         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยเปิดเผยนาม'
276         enabled link text: นี่คืออะไร?
277         disabled: ปิดใช้ และไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก โดยการแก้ไขในอดีตทั้งหมดจะยังคงความนิรนามไว้
278         disabled link text: ทำไมถึงแก้ไขไม่ได้?
279       contributor terms:
280         heading: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
281         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่แล้ว
282         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
283         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
284         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณถือว่าเป็นสาธารณสมบัติ
285         link text: นี่คืออะไร?
286       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
287       delete_account: ลบบัญชี...
288     go_public:
289       heading: การแก้ไขสาธารณะ
290       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
291         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
292       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
293       find_out_why: ดูว่าทำไม
294       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
295       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
296       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
297     update:
298       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
299       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
300     destroy:
301       success: ลบบัญชีแล้ว
302   browse:
303     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
304     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
305     version: รุ่น
306     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
307     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
308     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
309     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
310     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
311     part_of_relations:
312       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
313     part_of_ways:
314       other: '%{count} ทาง'
315     download_xml: ดาวน์โหลด XML
316     view_history: ดูประวัติ
317     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
318     view_details: ดูรายละเอียด
319     view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
320     view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
321     location: 'ที่ตั้ง:'
322     node:
323       title_html: 'โหนด: %{name}'
324       history_title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
325     way:
326       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
327       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
328       nodes: โหนด
329       nodes_count:
330         other: '%{count} โหนด'
331       also_part_of_html:
332         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
333     relation:
334       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
335       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
336       members: สมาชิก
337       members_count:
338         other: '%{count} สมาชิก'
339     relation_member:
340       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
341       type:
342         node: โหนด
343         way: เส้นทาง
344         relation: ความสัมพันธ์
345     containing_relation:
346       entry_html: ความสัมพันธ์%{relation_name}
347       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role})
348     not_found:
349       title: ไม่พบข้อมูล
350       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ%{type} #%{id}'
351       type:
352         node: โหนด
353         way: เส้นทาง
354         relation: ความสัมพันธ์
355         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
356         note: โน้ต
357     timeout:
358       title: หมดเวลาค้น
359       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
360       type:
361         node: โหนด
362         way: เส้นทาง
363         relation: ความสัมพันธ์
364         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
365         note: โน้ต
366     redacted:
367       redaction: การตรวจทาน %{id}
368       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
369         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
370       type:
371         node: โหนด
372         way: เส้นทาง
373         relation: ความสัมพันธ์
374     start_rjs:
375       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
376         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
377       load_data: โหลดข้อมูล
378       loading: กำลังโหลด...
379     tag_details:
380       tags: แท็ก
381       wiki_link:
382         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
383         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
384       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
385       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
386       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
387       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
388       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
389       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
390     query:
391       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
392       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
393       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
394       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
395   old_nodes:
396     not_found:
397       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
398   old_ways:
399     not_found:
400       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
401   old_relations:
402     not_found:
403       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
404   changeset_comments:
405     feeds:
406       comment:
407         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
408         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
409       show:
410         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
411         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
412       timeout:
413         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
414   changesets:
415     changeset:
416       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
417       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
418     index:
419       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
420       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
421       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
422       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
423       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
424       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
425       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
426       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
427       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
428       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
429       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
430       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
431       feed:
432         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
433         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
434         created: สร้างเมื่อ
435         closed: ปิดเมื่อ
436         belongs_to: ผู้สร้าง
437     subscribe:
438       heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
439       button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
440     unsubscribe:
441       heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
442       button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
443     heading:
444       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
445       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
446     no_such_entry:
447       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
448       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
449         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
450     show:
451       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
452       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
453       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
454       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
455       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
456       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
457       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
458       discussion: การอภิปราย
459       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
460       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
461       subscribe: บอกรับข้อมูล
462       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
463       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
464       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
465       hide_comment: ซ่อน
466       unhide_comment: แสดง
467       comment: ความคิดเห็น
468       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
469       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
470     paging_nav:
471       nodes: โหนด (%{count})
472       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
473       ways: เส้นทาง (%{count})
474       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
475       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
476       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
477     timeout:
478       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
479   dashboards:
480     contact:
481       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
482       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
483       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
484     popup:
485       your location: ตำแหน่งของคุณ
486       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
487       friend: เพื่อน
488     show:
489       title: แผงควบคุมของฉัน
490       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
491       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
492       my friends: รายการเพื่อน
493       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
494       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
495       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
496       friends_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของเพื่อน
497       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
498       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
499       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
500   diary_entries:
501     new:
502       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
503     form:
504       location: ที่ตั้ง
505       use_map_link: ใช้แผนที่
506     index:
507       title: บันทึกของผู้ใช้
508       title_friends: บันทึกของเพื่อน
509       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
510       user_title: บันทึกของ %{user}
511       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
512       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
513       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
514       my_diary: บันทึกของฉัน
515       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
516     page:
517       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
518     edit:
519       title: แก้ไขรายการบันทึก
520       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
521     show:
522       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
523       user_title: บันทึกของ %{user}
524       discussion: การอภิปราย
525       subscribe: สมัครรับ
526       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
527       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
528       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
529       login: เข้าสู่ระบบ
530     no_such_entry:
531       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
532       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
533       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
534         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
535     diary_entry:
536       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
537       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
538       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
539       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
540       comment_count:
541         other: '%{count} ความคิดเห็น'
542       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
543       edit_link: แก้ไขรายการนี้
544       hide_link: ซ่อนรายการนี้
545       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
546       confirm: ยืนยัน
547       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
548     diary_comment:
549       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
550       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
551       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
552       confirm: ยืนยัน
553       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
554     location:
555       location: 'ที่ตั้ง:'
556     feed:
557       user:
558         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
559         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
560       language:
561         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
562         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
563       all:
564         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
565         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
566     subscribe:
567       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
568       button: ติดตามการอภิปราย
569     unsubscribe:
570       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
571       button: เลิกติดตามการอภิปราย
572   diary_comments:
573     index:
574       title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
575       heading: ความคิดเห็นในรายการบันทึกของ %{user}
576       subheading_html: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
577       no_comments: ไม่มีความคิดเห็นในรายการบึกทึก
578     page:
579       post: เผยแพร่
580       when: เมื่อ
581       comment: แสดงความเห็น
582   doorkeeper:
583     errors:
584       messages:
585         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
586         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
587         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
588         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
589     flash:
590       applications:
591         create:
592           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
593     openid_connect:
594       errors:
595         messages:
596           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
597             ไม่มีการกำหนดค่า
598           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
599             ไม่มีการกำหนดค่า
600           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
601             ไม่มีการกำหนดค่า
602           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
603             ไม่มีการกำหนดค่า
604           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
605             ไม่มีการกำหนดค่า
606     scopes:
607       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
608       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
609       openid: รับรองบัญชีของคุณ
610       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
611       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
612   errors:
613     contact:
614       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
615       contact: ช่องทางติดต่อ
616       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
617         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
618     bad_request:
619       title: คำขอไม่ถูกต้อง
620       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
621         (HTTP 400)
622     forbidden:
623       title: ถูกต้องห้าม
624       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
625         (HTTP 403)
626     internal_server_error:
627       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
628       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
629         (HTTP 500)
630     not_found:
631       title: ไม่พบไฟล์
632       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
633         OpenStreetMap (HTTP 404)
634   friendships:
635     make_friend:
636       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
637       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
638       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนเรียบร้อย!
639       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
640       already_a_friend: มีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
641       limit_exceeded: คุณได้เป็นเพื่อนกับผู้ใช้จำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดรอสักครู่ก่อนที่จะพยายามเป็นเพื่อนต่อไป
642     remove_friend:
643       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
644       button: ลบจากรายการเพื่อน
645       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
646       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อน
647   geocoder:
648     search:
649       title:
650         latlon: ภายใน
651     search_osm_nominatim:
652       prefix:
653         aerialway:
654           cable_car: รถกระเช้า
655           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
656           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
657           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
658           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
659           platter: กระเช้าลาก
660           pylon: เสากระเช้า
661           station: สถานีรถกระเช้า
662           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
663           "yes": ทางอากาศ
664         aeroway:
665           aerodrome: ลานบิน
666           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
667           apron: ลานจอดเครื่องบิน
668           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
669           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
670           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
671           holding_position: ตำแหน่งยึด
672           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
673           parking_position: ตำแหน่งจอด
674           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
675           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
676           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
677           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
678           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
679         amenity:
680           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
681           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
682           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
683           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
684           bank: ธนาคาร
685           bar: บาร์
686           bbq: บาร์บีคิว
687           bench: ม้านั่ง
688           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
689           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
690           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
691           biergarten: ลานเบียร์
692           blood_bank: ธนาคารเลือด
693           boat_rental: บริการเช่าเรือ
694           brothel: สถานบริการทางเพศ
695           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
696           bus_station: สถานีรถประจำทาง
697           cafe: คาเฟ่
698           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
699           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
700           car_wash: บริการล้างรถ
701           casino: บ่อนการพนัน
702           charging_station: สถานีชาร์จ
703           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
704           cinema: โรงภาพยนตร์
705           clinic: คลินิก
706           clock: นาฬิกา
707           college: วิทยาลัย
708           community_centre: ศูนย์ชุมชน
709           conference_centre: ศูนย์การประชุม
710           courthouse: ศาล
711           crematorium: ฌาปนสถาน
712           dentist: ทันตแพทย์
713           doctors: แพทย์
714           drinking_water: น้ำดื่ม
715           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
716           embassy: สถานทูต
717           events_venue: สถานที่จัดงาน
718           fast_food: อาหารจานด่วน
719           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
720           fire_station: สถานีดับเพลิง
721           food_court: ศูนย์อาหาร
722           fountain: น้ำพุ
723           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
724           gambling: การพนัน
725           grave_yard: สุสาน
726           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
727           hospital: โรงพยาบาล
728           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
729           ice_cream: ร้านไอศกรีม
730           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
731           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
732           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
733           library: ห้องสมุด
734           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
735           love_hotel: ม่านรูด
736           marketplace: ตลาด
737           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
738           monastery: อาราม
739           money_transfer: บริการโอนเงิน
740           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
741           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
742           nightclub: สถานบันเทิง
743           nursing_home: บ้านพักคนชรา
744           parking: ที่จอดรถ
745           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
746           parking_space: ซองจอดรถ
747           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
748           pharmacy: ร้านขายยา
749           place_of_worship: ศาสนสถาน
750           police: สถานีตำรวจ
751           post_box: ตู้ไปรษณีย์
752           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
753           prison: ทัณฑสถาน
754           pub: ผับ
755           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
756           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
757           public_building: อาคารสาธารณะ
758           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
759           recycling: จุดรีไซเคิล
760           restaurant: ร้านอาหาร
761           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
762           school: โรงเรียน
763           shelter: ศาลาที่พัก
764           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
765           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
766           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
767           studio: สตูดิโอ
768           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
769           taxi: จุดจอดแท็กซี่
770           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
771           theatre: โรงละคร
772           toilets: ห้องน้ำ
773           townhall: ศาลาว่าการเมือง
774           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
775           university: มหาวิทยาลัย
776           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
777           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
778           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
779           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
780           waste_basket: ถังขยะ
781           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
782           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
783           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
784           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
785           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
786           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
787         boundary:
788           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
789           administrative: ขอบเขตการปกครอง
790           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
791           national_park: อุทยานแห่งชาติ
792           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
793           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
794         bridge:
795           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
796           boardwalk: สะพานยาว
797           suspension: สะพานแขวน
798           swing: สะพานหมุน
799           viaduct: สะพานหอสูง
800           "yes": สะพาน
801         building:
802           apartment: อพาร์ทเมนต์
803           apartments: อพาร์ทเมนต์
804           barn: โรงนา
805           bungalow: บังกะโล
806           cabin: กระท่อม
807           chapel: โบสถ์เล็ก
808           church: อาคารโบสถ์
809           civic: อาคารราชการ
810           commercial: อาคารพาณิชย์
811           cowshed: คอกวัว
812           detached: บ้านเดี่ยว
813           dormitory: หอพัก
814           duplex: บ้านแฝด
815           farm: บ้านไร่
816           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
817           garage: โรงรถ
818           garages: โรงรถ
819           greenhouse: เรือนกระจก
820           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
821           hospital: อาคารโรงพยาบาล
822           hotel: อาคารโรงแรม
823           house: บ้าน
824           houseboat: เรือนแพ
825           hut: กระท่อม
826           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
827           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
828           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
829           office: อาคารสำนักงาน
830           public: อาคารสาธารณะ
831           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
832           retail: อาคารค้าปลีก
833           roof: หลังคา
834           ruins: อาคารที่พังทลาย
835           school: อาคารโรงเรียน
836           semidetached_house: บ้านแฝด
837           service: อาคารบริการ
838           shed: เพิง
839           stable: โรงม้า
840           static_caravan: รถบ้าน
841           sty: เล้า
842           temple: อาคารวัด
843           terrace: ตึกแถว
844           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
845           university: อาคารมหาวิทยาลัย
846           warehouse: คลังสินค้า
847           "yes": อาคาร
848         club:
849           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
850           sport: สโมสรกีฬา
851           "yes": สโมสร
852         craft:
853           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
854           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
855           brewery: โรงเบียร์
856           carpenter: ช่างไม้
857           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
858           confectionery: ร้านของหวาน
859           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
860           electrician: ช่างไฟฟ้า
861           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
862           gardener: คนสวน
863           glaziery: งานติดตั้งกระจก
864           handicraft: หัตถกรรม
865           hvac: ระบบปรับอากาศ
866           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
867           painter: ช่างทาสี
868           photographer: ช่างภาพ
869           plumber: ช่างประปา
870           roofer: ช่างมุงหลังคา
871           sawmill: โรงเลื่อย
872           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
873           stonemason: ช่างหิน
874           tailor: ช่างตัดเสื้อ
875           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
876           winery: โรงกลั่นไวน์
877           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
878         emergency:
879           access_point: จุดเข้าถึง
880           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
881           assembly_point: จุดรวมพล
882           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
883           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
884           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
885           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
886           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
887           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
888           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
889           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
890           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
891         highway:
892           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
893           bridleway: ทางเกวียน
894           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
895           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
896           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
897           corridor: โถงทางเดิน
898           crossing: ทางตัดข้าม
899           cycleway: ทางจักรยาน
900           elevator: ลิฟต์
901           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
902           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
903           footway: ทางเท้า
904           ford: ฝายน้ำล้น
905           give_way: ป้ายให้ทาง
906           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
907           milestone: หลักกิโล
908           motorway: ทางหลวงพิเศษ
909           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
910           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
911           passing_place: ที่หลีกรถ
912           path: ทาง
913           pedestrian: ถนนคนเดิน
914           platform: ชานชาลา
915           primary: ถนนสายหลัก
916           primary_link: ถนนสายหลัก
917           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
918           raceway: ลานแข่งรถ
919           residential: ถนนชุมชน
920           rest_area: จุดพักรถ
921           road: ถนน
922           secondary: ถนนสายรอง
923           secondary_link: ถนนสายรอง
924           service: ถนนบริการ
925           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
926           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
927           steps: ขั้นบันใด
928           stop: ป้ายหยุด
929           street_lamp: ไฟถนน
930           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
931           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
932           track: ราง
933           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
934           traffic_signals: สัญญาณจราจร
935           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
936           trunk: ทางหลวงสายประธาน
937           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
938           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
939           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
940           unclassified: ถนนพื้นฐาน
941           "yes": ถนน
942         historic:
943           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
944           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
945           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
946           battlefield: สนามรบ
947           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
948           building: อาคารประวัติศาสตร์
949           bunker: หลุมหลบภัย
950           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
951           castle: ปราสาท
952           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
953           church: โบสถ์
954           city_gate: ประตูเมือง
955           citywalls: กำแพงเมือง
956           fort: ป้อม
957           heritage: สถานที่มรดก
958           hollow_way: ทางลาดต่ำ
959           house: บ้าน
960           manor: คฤหาสน์
961           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
962           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
963           mine: เหมือง
964           mine_shaft: ปล่องเหมือง
965           monument: อนุสาวรีย์
966           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
967           roman_road: ถนนโรมัน
968           ruins: ซากโบราณสถาน
969           rune_stone: หินรูน
970           stone: หลักหิน
971           tomb: สุสาน
972           tower: หอคอย
973           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
974           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
975           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
976           wreck: ซากปรักหักพัง
977           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
978         junction:
979           "yes": ทางแยก
980         landuse:
981           allotments: สวนจัดสรร
982           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
983           basin: อ่าง
984           brownfield: ที่ดินถม
985           cemetery: สุสาน
986           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
987           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
988           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
989           farmland: ไร่นา
990           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
991           forest: ป่าไม้
992           garages: โรงรถ
993           grass: หญ้า
994           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
995           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
996           landfill: บ่อขยะ
997           meadow: ทุ่ง
998           military: เขตทหาร
999           mine: เหมือง
1000           orchard: สวนผลไม้
1001           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
1002           quarry: เหมืองเปิด
1003           railway: ทางรถไฟ
1004           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1005           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1006           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1007           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1008           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1009           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1010           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1011           vineyard: ไร่องุ่น
1012           "yes": การใช้ที่ดิน
1013         leisure:
1014           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1015           amusement_arcade: อาร์เคด
1016           bandstand: เวทีศาลา
1017           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1018           bird_hide: บังไพรดูนก
1019           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1020           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1021           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1022           dance: ลานเต้นรำ
1023           dog_park: สวนสุนัข
1024           firepit: หลุมไฟ
1025           fishing: พื้นที่ตกปลา
1026           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1027           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1028           garden: สวน
1029           golf_course: สนามกอล์ฟ
1030           horse_riding: สนามขี่ม้า
1031           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1032           marina: ลานจอดเรือ
1033           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1034           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1035           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1036           park: สวนสาธารณะ
1037           picnic_table: โตีะปิกนิก
1038           pitch: ลานกีฬา
1039           playground: สนามเด็กเล่น
1040           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1041           resort: รีสอร์ท
1042           sauna: ซาวน่า
1043           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1044           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1045           stadium: สนามกีฬา
1046           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1047           track: ลู่วิ่ง
1048           water_park: สวนน้ำ
1049           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1050         man_made:
1051           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1052           advertising: การโฆษณา
1053           antenna: เสาอากาศ
1054           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1055           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1056           beam: คาน
1057           beehive: รังผึ้ง
1058           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1059           bridge: สะพาน
1060           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1061           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1062           chimney: ปล่องไฟ
1063           clearcut: ป่าเตียน
1064           communications_tower: เสาสื่อสาร
1065           crane: ปั้นจั่น
1066           cross: ไม้กางเขน
1067           dolphin: หลักผูกเรือ
1068           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1069           embankment: คันดิน
1070           flagpole: เสาธง
1071           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1072           groyne: รอดักทราย
1073           kiln: เตาเผา
1074           lighthouse: ประภาคาร
1075           manhole: หลุมท่อ
1076           mast: เสา
1077           mine: เหมือง
1078           mineshaft: ปล่องเหมือง
1079           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1080           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1081           pier: ท่าเรือ
1082           pipeline: ท่อ
1083           pumping_station: สถานีสูบ
1084           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1085           silo: ไซโล
1086           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1087           snow_fence: รั้วหิมะ
1088           storage_tank: ถังกักเก็บ
1089           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1090           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1091           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1092           tower: หอคอย
1093           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1094           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1095           watermill: กังหันน้ำ
1096           water_tap: ก๊อกน้ำ
1097           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1098           water_well: บ่อน้ำ
1099           water_works: โรงประปา
1100           windmill: กังหันลม
1101           works: โรงงาน
1102           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1103         military:
1104           airfield: สนามบินทหาร
1105           barracks: โรงทหาร
1106           bunker: หลุมหลบภัย
1107           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1108           trench: คูหลุมทหาร
1109           "yes": เขตทหาร
1110         mountain_pass:
1111           "yes": จุดยอดเขา
1112         natural:
1113           atoll: อะทอลล์
1114           bare_rock: หินเปลือย
1115           bay: อ่าว
1116           beach: ชายหาด
1117           cape: แหลม
1118           cave_entrance: ปากถ้ำ
1119           cliff: หน้าผา
1120           coastline: ชายฝั่ง
1121           crater: หลุม
1122           dune: เนินทราย
1123           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1124           fjord: ฟยอร์ด
1125           forest: ป่าไม้
1126           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1127           glacier: ธารน้ำแข็ง
1128           grassland: ทุ่งหญ้า
1129           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1130           hill: เนินเขา
1131           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1132           island: เกาะ
1133           isthmus: คอคอด
1134           land: ที่ดิน
1135           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1136           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1137           mud: โคลน
1138           peak: ยอดเขา
1139           peninsula: คาบสมุทร
1140           point: จุด
1141           reef: พืดหินใต้น้ำ
1142           ridge: สันเขา
1143           rock: ก้อนหิน
1144           saddle: หุบโค้ง
1145           sand: ทราย
1146           scree: ลาดหินร่วง
1147           scrub: ป่าละเมาะ
1148           shingle: กรวดชายฝั่ง
1149           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1150           stone: หิน
1151           strait: ช่องแคบ
1152           tree: ต้นไม้
1153           tree_row: แถวต้นไม้
1154           tundra: ทันดรา
1155           valley: หุบเขา
1156           volcano: ภูเขาไฟ
1157           water: น้ำ
1158           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1159           wood: ป่าไม้
1160           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1161         office:
1162           accountant: สำนักงานบัญชี
1163           administrative: การปกครอง
1164           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1165           architect: สำนักงานสถาปนิก
1166           association: สมาคม
1167           company: บริษัท
1168           diplomatic: สำนักงานการทูต
1169           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1170           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1171           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1172           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1173           financial: สำนักงานการเงิน
1174           government: สำนักงานข้าราชการ
1175           insurance: สำนักงานประกันภัย
1176           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1177           lawyer: ทนายความ
1178           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1179           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1180           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1181           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1182           religion: สำนักงานศาสนา
1183           research: สำนักงานวิจัย
1184           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1185           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1186           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1187           "yes": สำนักงาน
1188         place:
1189           allotments: สวนจัดสรร
1190           archipelago: กลุ่มเกาะ
1191           city: เมือง
1192           city_block: บล็อกเมือง
1193           country: ประเทศ
1194           county: จังหวัด
1195           farm: ไร่นา
1196           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1197           house: บ้าน
1198           houses: กลุ่มบ้าน
1199           island: เกาะ
1200           islet: เกาะขนาดเล็ก
1201           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1202           locality: ละแวก
1203           municipality: เทศบาล
1204           neighbourhood: ชุมชน
1205           plot: แปลง
1206           postcode: รหัสไปรษณีย์
1207           quarter: ย่าน
1208           region: ภูมิภาค
1209           sea: ทะเล
1210           square: จตุรัส
1211           state: รัฐ
1212           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1213           suburb: ชานเมือง
1214           town: เมือง
1215           village: หมู่บ้าน
1216           "yes": สถานที่
1217         railway:
1218           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1219           buffer_stop: แป้นปะทะ
1220           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1221           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1222           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1223           halt: ที่หยุดรถไฟ
1224           junction: ชุมทางรถไฟ
1225           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1226           light_rail: รถไฟเบา
1227           miniature: รถไฟเล็ก
1228           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1229           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1230           platform: ชานชาลารถไฟ
1231           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1232           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1233           rail: ราง
1234           spur: ทางรถไฟสายแยก
1235           station: สถานีรถไฟ
1236           stop: ที่หยุดรถไฟ
1237           subway: รถไฟฟ้า
1238           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1239           switch: ประแจรถไฟ
1240           tram: ทางรถราง
1241           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1242           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1243           yard: ลานรถไฟ
1244         shop:
1245           agrarian: ร้านเกษตร
1246           alcohol: ร้านขายสุรา
1247           antiques: ร้านขายของเก่า
1248           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1249           art: ร้านขายงานศิลปะ
1250           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1251           bag: ร้านกระเป๋า
1252           bakery: เบเกอรี่
1253           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1254           beauty: ร้านเสริมสวย
1255           bed: ร้านเครื่องนอน
1256           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1257           bicycle: ร้านจักรยาน
1258           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1259           books: ร้านหนังสือ
1260           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1261           butcher: ร้านขายเนื้อ
1262           car: ร้านรถยนต์
1263           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1264           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1265           carpet: ร้านขายพรม
1266           charity: ร้านการกุศล
1267           cheese: ร้านชีส
1268           chemist: ร้านขายยา
1269           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1270           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1271           coffee: ร้านกาแฟ
1272           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1273           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1274           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1275           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1276           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1277           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1278           curtain: ร้านผ้าม่าน
1279           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1280           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1281           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1282           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1283           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1284           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1285           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1286           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1287           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1288           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1289           fabric: ร้านขายผ้า
1290           farm: ร้านเกษตร
1291           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1292           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1293           florist: ร้านขายดอกไม้
1294           food: ร้านขายอาหาร
1295           frame: ร้านทำกรอบรูป
1296           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1297           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1298           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1299           gas: ร้านแก๊ส
1300           general: ร้านค้าทั่วไป
1301           gift: ร้านของฝาก
1302           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1303           grocery: ร้านขายของชำ
1304           hairdresser: ร้านทำผม
1305           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1306           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1307           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1308           herbalist: นักสมุนไพร
1309           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1310           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1311           ice_cream: ร้านไอศครีม
1312           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1313           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1314           kiosk: ร้านแผงลอย
1315           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1316           laundry: ร้านซักรีด
1317           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1318           lottery: ร้านขายสลาก
1319           mall: ศูนย์การค้า
1320           massage: ร้านนวด
1321           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1322           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1323           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1324           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1325           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1326           music: ร้านขายเพลง
1327           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1328           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1329           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1330           optician: ร้านแว่นตา
1331           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1332           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1333           paint: ร้านขายสี
1334           pastry: ร้านขนมอบ
1335           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1336           perfumery: ร้านน้ำหอม
1337           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1338           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1339           photo: ร้านถ่ายภาพ
1340           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1341           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1342           sewing: ร้านเย็บผ้า
1343           shoes: ร้านขายรองเท้า
1344           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1345           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1346           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1347           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1348           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1349           tattoo: ร้านสักลาย
1350           tea: ร้านชา
1351           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1352           tobacco: ร้านยาสูบ
1353           toys: ร้านของเล่น
1354           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1355           tyres: ร้านขายยางรถ
1356           vacant: ร้านว่าง
1357           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1358           video: ร้านภาพยนตร์
1359           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1360           wholesale: ร้านขายส่ง
1361           wine: ร้านไวน์
1362           "yes": ร้านค้า
1363         tourism:
1364           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1365           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1366           artwork: งานศิลปะ
1367           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1368           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1369           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1370           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1371           camp_site: ลานตั้งค่าย
1372           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1373           chalet: กระท่อมภูเขา
1374           gallery: หอศิลป์
1375           guest_house: เกสต์เฮาส์
1376           hostel: โฮสเทล
1377           hotel: โรงแรม
1378           information: ประชาสัมพันธ์
1379           motel: โมเต็ล
1380           museum: พิพิธภัณฑ์
1381           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1382           theme_park: สวนสนุก
1383           viewpoint: จุดชมวิว
1384           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1385           zoo: สวนสัตว์
1386         tunnel:
1387           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1388           culvert: ท่อระบายน้ำ
1389           "yes": อุโมงค์
1390         waterway:
1391           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1392           boatyard: ที่จอดเรือ
1393           canal: คลอง
1394           dam: เขื่อน
1395           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1396           ditch: คู
1397           dock: แอ่งจอดเรือ
1398           drain: ทางระบายน้ำ
1399           lock: ล็อค
1400           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1401           mooring: หลักผูกเรือ
1402           rapids: แก่ง
1403           river: แม่น้ำ
1404           stream: ลำธาร
1405           wadi: หุบวาดี
1406           waterfall: น้ำตก
1407           weir: ฝาย
1408           "yes": ทางน้ำ
1409       admin_levels:
1410         level2: แนวเขตประเทศ
1411         level3: แนวเขตภูมิภาค
1412         level4: แนวเขตรัฐ
1413         level5: แนวเขตภูมิภาค
1414         level6: แนวเขตจังหวัด
1415         level7: แนวเขตเทศบาล
1416         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1417         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1418         level10: แนวเขตชานเมือง
1419         level11: แนวเขตชุมชน
1420     results:
1421       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1422       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1423   issues:
1424     index:
1425       title: ปัญหา
1426       select_status: เลือกสถานะ
1427       select_type: เลือกชนิด
1428       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1429       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1430       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1431       search: ค้นหา
1432       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1433       states:
1434         ignored: ละเว้น
1435         open: เปิด
1436         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1437     page:
1438       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1439       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1440       status: สถานะ
1441       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1442       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1443       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1444       reports_count:
1445         other: '%{count} การรายงาน'
1446       reported_item: รายการที่รายงาน
1447     show:
1448       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1449       reports:
1450         other: '%{count} การรายงาน'
1451       no_reports: ไม่มีรายงาน
1452       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1453       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1454       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1455       resolve: ปิดเรื่อง
1456       ignore: ละเว้น
1457       reopen: เปิดใหม่
1458       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1459       read_reports: อ่านรายงาน
1460       new_reports: รายงานใหม่
1461       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1462       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1463       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1464     resolve:
1465       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1466     ignore:
1467       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1468     reopen:
1469       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1470     comments:
1471       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1472       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1473     reports:
1474       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1475     helper:
1476       reportable_title:
1477         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1478         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1479   issue_comments:
1480     create:
1481       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1482       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1483   reports:
1484     new:
1485       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1486       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1487       disclaimer:
1488         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1489         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1490         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1491         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1492       categories:
1493         diary_entry:
1494           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1495           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1496           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1497           other_label: อื่น ๆ
1498         diary_comment:
1499           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1500           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1501           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1502           other_label: อื่น ๆ
1503         user:
1504           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1505           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1506           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1507           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1508           other_label: อื่น ๆ
1509         note:
1510           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1511           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1512           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1513           other_label: อื่น ๆ
1514     create:
1515       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1516       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1517   layouts:
1518     logo:
1519       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1520     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1521     logout: ออกจากระบบ
1522     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1523     sign_up: สมัครบัญชี
1524     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1525     edit: แก้ไข
1526     history: ประวัติ
1527     export: ส่งออก
1528     issues: ปัญหา
1529     gps_traces: รอยทาง GPS
1530     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1531     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1532     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1533     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1534     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1535       และ %{partners}
1536     partners_fastly: Fastly
1537     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1538     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1539     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1540     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1541     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1542     help: วิธีใช้
1543     about: เกี่ยวกับ
1544     copyright: ลิขสิทธิ์
1545     communities: ชุมชน
1546     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1547     more: เพิ่มเติม
1548   user_mailer:
1549     diary_comment_notification:
1550       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1551       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1552       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1553       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1554         %{subject}:'
1555       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1556         หัวเรื่อง %{subject}:'
1557       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1558         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1559       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1560         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1561       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1562       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1563     message_notification:
1564       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1565       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1566       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1567         %{subject}:'
1568       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1569         %{subject}:'
1570       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1571         %{replyurl} หากต้องการ
1572       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1573         %{replyurl}
1574     friendship_notification:
1575       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1576       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อน'
1577       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1578       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1579       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1580       befriend_them: นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1581       befriend_them_html: คุณยังสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ไปในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}
1582     gpx_description:
1583       description_with_tags_html: 'ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1584         %{trace_description} และมีแท็กต่อไปนี้: %{tags}'
1585       description_with_no_tags_html: ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1586         %{trace_description} แต่ไม่มีแท็กแท็ก
1587     gpx_failure:
1588       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1589       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1590       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1591     gpx_success:
1592       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1593     signup_confirm:
1594       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1595       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1596       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1597       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1598         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1599       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1600     email_confirm:
1601       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1602       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1603       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1604         %{server_url} เป็น %{new_address}
1605       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1606     lost_password:
1607       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1608       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1609       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1610         openstreetmap.org
1611       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1612     note_comment_notification:
1613       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1614       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1615       commented:
1616         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1617         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1618         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1619           %{place}
1620         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1621           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1622       closed:
1623         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1624         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1625         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1626           %{place}
1627         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1628           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1629       reopened:
1630         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1631         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1632         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1633           %{place}
1634         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1635           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1636       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1637     changeset_comment_notification:
1638       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1639       commented:
1640         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1641         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1642         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1643           ณ เวลา %{time}
1644         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1645           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1646         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1647         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1648       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1649       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1650         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1651   confirmations:
1652     confirm:
1653       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1654       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1655       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1656       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1657       button: ยืนยัน
1658       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1659       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1660       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1661     confirm_resend:
1662       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1663     confirm_email:
1664       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1665       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1666       button: ยืนยัน
1667       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1668       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1669       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1670   messages:
1671     inbox:
1672       title: จดหมายรับ
1673       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1674       new_messages:
1675         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1676         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1677       old_messages:
1678         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1679         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1680       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1681       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1682     messages_table:
1683       from: จาก
1684       to: ถึง
1685       subject: เรื่อง
1686       date: วันที่
1687     message_summary:
1688       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1689       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1690       destroy_button: ลบ
1691     new:
1692       title: ส่งข้อความ
1693       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1694       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1695     create:
1696       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1697       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1698     no_such_message:
1699       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1700       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1701       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1702     outbox:
1703       title: จดหมายออก
1704       messages:
1705         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1706         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1707       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1708       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1709     reply:
1710       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1711         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1712     show:
1713       title: อ่านข้อความ
1714       reply_button: ตอบกลับ
1715       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1716       destroy_button: ลบ
1717       back: ย้อนกลับ
1718       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1719         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1720     sent_message_summary:
1721       destroy_button: ลบ
1722     heading:
1723       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1724       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1725     mark:
1726       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1727       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1728     destroy:
1729       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1730   passwords:
1731     new:
1732       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1733       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1734       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1735       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1736     edit:
1737       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1738       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1739       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1740     update:
1741       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1742   profiles:
1743     edit:
1744       image: 'รูปภาพ:'
1745       gravatar:
1746         gravatar: ใช้ Gravatar
1747         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1748         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1749       new image: เพิ่มรูปภาพ
1750       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1751       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1752       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1753       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1754       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1755       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1756       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1757   sessions:
1758     new:
1759       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1760       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1761       password: รหัสผ่าน
1762       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1763       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1764       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1765       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1766       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1767     destroy:
1768       title: ออกจากระบบ
1769       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1770       logout_button: ออกจากระบบ
1771   shared:
1772     pagination:
1773       diary_comments:
1774         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1775         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1776       diary_entries:
1777         older: รายการก่อนหน้า
1778         newer: รายการใหม่กว่า
1779       traces:
1780         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1781         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1782   site:
1783     about:
1784       heading_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล %{br}%{copyright}OpenStreetMap
1785       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1786       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1787         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1788         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1789       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1790       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1791         โดยผู้ร่วมให้ข้อมูลสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1792         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1793         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1794       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1795       community_driven_1_html: ชุมชน OpenStreetMap นั้นมีความหลากหลาย มีความกระตือรือร้น
1796         และเติบใหญ่ขึ้นในทุกๆ วัน ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเราประกอบด้วยผู้รักการทำแผนที่ผ
1797         ผู้เชี่ยวชาญด้าน GIS วิศวกรที่ดูแลเซิร์ฟเวอร์ OSM ผู้ทำแผนที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ
1798         และอื่นๆ อีกมากมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชน โปรดดูที่เว็บไซต์%{osm_blog_link},%{user_diaries_link},%{community_blogs_link}
1799         และ %{osm_foundation_link}
1800       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1801       open_data_1_html: OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์%{open_data} โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
1802         แต่ต้องแสดงทีมาและเครดิตต่อ OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าท่านปรับแก้
1803         เพิ่มข้อมูล หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น
1804         โปรดดู%{copyright_license_link}สำหรับลายละเอียดเพิ่มเติม
1805       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1806       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1807     copyright:
1808       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1809       foreign:
1810         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1811         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1812           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1813         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1814       native:
1815         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1816         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1817           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1818         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1819         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1820       legal_babble:
1821         introduction_2_html: คุณสามารถคัดลอก แจกจ่าย ถ่ายทอด และดัดแปลงข้อมูลของเราได้อย่างเสรี
1822           ตราบใดที่คุณให้อ้างอิงเครดิต OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าคุณแก้ไข
1823           หรือสร้างข้อมูลต่อจากข้อมูลของเรา คุณสามารถเผยแพร่ผลลัพธ์ภายใต้สัญญาเดิมเท่านั้น
1824           คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบของคุณสามารถเข้าถึงได้ที่%{legal_code_link}
1825         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1826         credit_1_html: |-
1827           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1828           ”.
1829         attribution_example:
1830           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1831           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1832         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1833         contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา
1834         contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1835           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:'
1836         contributors_at_credit_html: '%{austria}: มีข้อมูลจาก%{stadt_wien_link} (ภายใต้
1837           %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} และ Land Tirol (ภายใต้ %{cc_by_at_with_amendments_link})'
1838         contributors_at_austria: ออสเตรีย
1839         contributors_at_stadt_wien: เมืองเวียนนา
1840         contributors_at_land_vorarlberg: แลนด์ ฟอร์อาร์ลแบร์ค
1841         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
1842         contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง
1843           OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1844         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1845         infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1846           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1847     index:
1848       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1849       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1850       license:
1851         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1852       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1853         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1854     edit:
1855       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1856       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1857         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1858       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1859       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1860       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1861     export:
1862       title: ส่งออก
1863       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1864       licence: สัญญาอนุญาต
1865       too_large:
1866         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1867         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1868           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1869         planet:
1870           title: Planet OSM
1871           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1872         overpass:
1873           title: API ของ Overpass
1874           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1875         geofabrik:
1876           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1877           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1878         other:
1879           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1880           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1881       export_button: ส่งออก
1882     fixthemap:
1883       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1884       how_to_help:
1885         title: วิธีการช่วยเหลือ
1886         join_the_community:
1887           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1888           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1889             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1890             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1891       other_concerns:
1892         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1893     help:
1894       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1895       welcome:
1896         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1897       beginners_guide:
1898         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1899         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1900       mailing_lists:
1901         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1902       irc:
1903         title: ไออาร์ซี
1904     any_questions:
1905       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1906     sidebar:
1907       search_results: ผลการค้นหา
1908     search:
1909       search: ค้นหา
1910       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1911       from: จาก
1912       to: ถึง
1913       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1914       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1915       submit_text: ไป
1916     key:
1917       table:
1918         entry:
1919           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1920           main_road: ถนนสายหลัก
1921           trunk: ถนนสายประธาน
1922           primary: ถนนสายหลัก
1923           secondary: ถนนสายรอง
1924           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1925           track: รอยทาง
1926           bridleway: ทางเกวียน
1927           cycleway: ทางจักรยาน
1928           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1929           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1930           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1931           footway: ทางเดินเท้า
1932           rail: ทางรถไฟ
1933           subway: รถไฟใต้ดิน
1934           cable_car: รถกระเช้า
1935           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1936           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1937           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1938           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1939           admin: ขอบเขตการปกครอง
1940           forest: ป่า
1941           wood: ไม้
1942           golf: สนามกอล์ฟ
1943           park: สวน
1944           common: ที่ส่วนกลาง
1945           resident: เขตที่พักอาศัย
1946           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1947           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1948           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1949           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1950           lake: ทะเลสาบ
1951           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1952           farm: ไร่นา
1953           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1954           cemetery: สุสาน
1955           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1956           pitch: ลานกีฬา
1957           centre: ศูนย์กีฬา
1958           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1959           military: เขตทหาร
1960           school: โรงเรียน
1961           university: มหาวิทยาลัย
1962           building: อาคารสำคัญ
1963           station: สถานีรถไฟ
1964           summit: ยอดเขา
1965           peak: ยอดเขา
1966           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1967           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1968           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1969           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1970           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1971           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1972           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1973           toilets: ห้องน้ำ
1974     welcome:
1975       title: ยินดีต้อนรับ!
1976       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1977         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1978       whats_on_the_map:
1979         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1980       basic_terms:
1981         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1982         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1983           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1984       rules:
1985         title: อย่าลืมกติกา!
1986       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1987       add_a_note:
1988         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1989         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1990           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1991   traces:
1992     visibility:
1993       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1994       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1995       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1996       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1997     new:
1998       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1999       help: วิธีใช้
2000     create:
2001       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2002       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2003         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2004       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2005         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2006     edit:
2007       cancel: ยกเลิก
2008       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2009     show:
2010       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2011       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2012       pending: ค้างอยู่
2013       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2014       download: ดาวน์โหลด
2015       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2016       points: 'จุด:'
2017       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2018       map: แผนที่
2019       edit: แก้ไข
2020       owner: 'เจ้าของ:'
2021       description: 'คำอธิบาย:'
2022       tags: 'ป้ายระบุ:'
2023       none: ไม่มี
2024       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2025       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2026       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2027       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2028     trace:
2029       pending: ค้างอยู่
2030       count_points:
2031         one: 1 จุด
2032         other: '%{count} จุด'
2033       more: เพิ่มเติม
2034       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2035       view_map: แสดงแผนที่
2036       edit_map: แก้ไขแผนที่
2037       public: สาธารณะ
2038       identifiable: ระบุได้
2039       private: ส่วนตัว
2040       trackable: ติดตามได้
2041     index:
2042       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2043       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2044       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2045       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2046       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2047       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2048     offline_warning:
2049       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2050     offline:
2051       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2052     description:
2053       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2054       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2055   application:
2056     require_cookies:
2057       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2058     setup_user_auth:
2059       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2060     auth_providers:
2061       openid:
2062         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2063         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2064       google:
2065         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2066         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2067       facebook:
2068         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2069         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2070       microsoft:
2071         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2072         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2073       github:
2074         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2075         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2076       wikipedia:
2077         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2078         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2079   oauth:
2080     permissions:
2081       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2082     scopes:
2083       write_api: แก้ไขแผนที่
2084   oauth2_applications:
2085     index:
2086       name: ชื่อ
2087     show:
2088       edit: แก้ไข
2089       delete: ลบ
2090   users:
2091     new:
2092       title: สมัครสมาชิก
2093       about:
2094         header: เสรีและแก้ไขได้
2095       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2096       continue: สมัครบัญชี
2097       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล!
2098       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2099     terms:
2100       title: ข้อกำหนด
2101       heading: ข้อกำหนด
2102       heading_ct: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
2103       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
2104       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
2105       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
2106       continue: ถัดไป
2107       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลเพื่อไปต่อ
2108       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
2109       legale_names:
2110         france: ฝรั่งเศส
2111         italy: อิตาลี
2112         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
2113     no_such_user:
2114       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2115       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2116       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2117       deleted: ลบแล้ว
2118     show:
2119       my diary: บันทึกของฉัน
2120       my edits: การแก้ไขของฉัน
2121       my traces: รอยทางของฉัน
2122       my notes: หมายเหตุของฉัน
2123       my messages: ข้อความของฉัน
2124       my profile: ประวัติของฉัน
2125       my settings: การตั้งค่าของฉัน
2126       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2127       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2128       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2129       send message: ส่งข้อความ
2130       diary: บันทึก
2131       edits: การแก้ไข
2132       traces: รอยทาง
2133       notes: หมายเหตุแผนที่
2134       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
2135       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
2136       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2137       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล:'
2138       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2139       ct declined: ไม่ยอมรับ
2140       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2141       created from: 'สร้างจาก:'
2142       status: 'สถานะ:'
2143       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2144       role:
2145         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2146         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2147         grant:
2148           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2149           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2150         revoke:
2151           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2152           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2153       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2154       comments: ความเห็นที่เขียน
2155       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2156       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2157       confirm: ยืนยัน
2158       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2159     go_public:
2160       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2161     index:
2162       title: ผู้ใช้
2163       heading: ผู้ใช้
2164       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2165       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2166     page:
2167       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2168       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2169     suspended:
2170       title: บัญชีถูกระงับ
2171       heading: บัญชีถูกระงับ
2172     auth_failure:
2173       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2174       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2175       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2176       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2177       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2178     auth_association:
2179       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2180       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2181       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2182         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2183   user_role:
2184     filter:
2185       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2186       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2187       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2188       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2189     grant:
2190       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2191         หรือไม่?
2192     revoke:
2193       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2194   user_blocks:
2195     model:
2196       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2197       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2198     not_found:
2199       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2200       back: กลับไปที่ดัชนี
2201     new:
2202       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2203       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2204       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2205     edit:
2206       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2207       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2208       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2209     filter:
2210       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2211     update:
2212       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2213       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2214     index:
2215       title: การระงับผู้ใช้
2216       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2217       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2218     helper:
2219       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2220       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2221       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2222       block_duration:
2223         years: '%{count} ปี'
2224     blocks_on:
2225       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2226       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2227       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2228     blocks_by:
2229       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2230       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2231     show:
2232       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2233       created: ระงับเมื่อ
2234       status: สถานะ
2235       edit: แก้ไข
2236       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2237     block:
2238       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2239       show: แสดง
2240       edit: แก้ไข
2241     page:
2242       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2243       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2244       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2245       status: สถานะ
2246       revoker_name: ยกเลิกโดย
2247   notes:
2248     index:
2249       heading: หมายเหตุของ %{user}
2250       creator: ผู้สร้าง
2251     show:
2252       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2253       description: คำอธิบาย
2254       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2255       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2256       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2257       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2258       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2259         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2260       hide: ซ่อน
2261       resolve: ปิดเรื่อง
2262       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2263       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2264       comment: แสดงความเห็น
2265     new:
2266       title: หมายเหตุใหม่
2267       add: เพิ่มหมายเหตุ
2268     notes_paging_nav:
2269       showing_page: หน้า %{page}
2270   javascripts:
2271     close: ปิด
2272     share:
2273       title: แบ่งปัน
2274       cancel: ยกเลิก
2275       image: ภาพ
2276       link: ลิงก์ หรือ HTML
2277       long_link: ลิงก์
2278       short_link: ลิงก์สั้น
2279       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2280       format: 'รูปแบบ:'
2281       scale: 'ขนาด:'
2282       download: ดาวน์โหลด
2283       short_url: URL สั้น
2284       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2285       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2286     embed:
2287       report_problem: แจ้งปัญหา
2288     key:
2289       title: ความหมายสัญลักษณ์
2290       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2291     map:
2292       zoom:
2293         in: ซูมเข้า
2294         out: ซูมออก
2295       locate:
2296         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2297       base:
2298         standard: ปกติ
2299         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2300         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2301         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2302       layers:
2303         header: ชั้นแผนที่
2304         notes: หมายเหตุแผนที่
2305         data: ข้อมูลแผนที่
2306         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2307         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2308         title: ชั้นแผนที่
2309       openstreetmap_contributors: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OpenStreetMap
2310     site:
2311       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2312       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2313       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2314       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2315       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2316     directions:
2317       ascend: ลาดขึ้น
2318       engines:
2319         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2320         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2321         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2322         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2323       descend: ลาดลง
2324       directions: เส้นทาง
2325       distance: ระยะทาง
2326       errors:
2327         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2328         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2329       instructions:
2330         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2331         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2332         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2333         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2334         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2335         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2336         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2337         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2338         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2339         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2340         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2341         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2342         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2343         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2344         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2345         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2346         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2347         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2348         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2349         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2350         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2351         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2352         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2353         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2354         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2355         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2356         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2357         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2358         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2359         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2360         exit_counts:
2361           first: แรก
2362           second: ที่สอง
2363           third: ที่สาม
2364           fourth: ที่สี่
2365           fifth: ที่ห้า
2366           sixth: ที่หก
2367           seventh: ที่เจ็ด
2368           eighth: ที่แปด
2369           ninth: ที่เก้า
2370           tenth: ที่สิบ
2371       time: เวลา
2372     query:
2373       node: หมุด
2374       way: เส้นทาง
2375       relation: ความสัมพันธ์
2376       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2377       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2378       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2379     context:
2380       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2381       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2382       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2383       show_address: แสดงที่อยู่
2384       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2385       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2386   redactions:
2387     edit:
2388       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2389       title: แก้ไขการตรวจทาน
2390     index:
2391       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2392       heading: รายการการตรวจทาน
2393       title: รายการการตรวจทาน
2394     new:
2395       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2396       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2397     show:
2398       description: 'คำอธิบาย:'
2399       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2400       title: แสดงการตรวจทาน
2401       user: 'ผู้สร้าง:'
2402       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2403       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2404       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2405     create:
2406       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2407     update:
2408       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2409     destroy:
2410       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2411       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2412       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2413 ...