1 # Messages for Nepali (नेपाली)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 # Author: RajeshPandey
11 # Author: पर्वत सुबेदी
12 # Author: राम प्रसाद जोशी
13 # Author: सरोज कुमार ढकाल
14 # Author: हिमाल सुबेदी
21 friendly: '%e %B %Y मा %H:%M'
25 create: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
27 create: प्रकाशन गर्नुहोस्
28 update: अद्यावधिक गर्नुहोस्
30 create: टिप्पणी थप्नुहाेस्
34 create: दर्ता गर्नुहाेस्
38 update: परिवर्तनहरू संग्रह गर्ने
41 acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
42 changeset: परिवर्तनहरू सूची
43 changeset_tag: परिवर्तनसमूह चिनो
45 diary_comment: डायरी टिप्पणी
46 diary_entry: डायरी प्रविष्टी
54 old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग
55 old_relation: पूरानो रिलेशन
56 old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य
57 old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग
59 old_way_node: पूरानो बाटो नोड
60 old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग
62 relation_member: रिलेशन सदस्य
63 relation_tag: सम्बन्ध चिनो
66 tracepoint: ट्रेस बिन्दु
69 user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता
70 user_token: प्रयोगकर्ता टोकन
95 gpx_file: 'जिपिएक्स फाइल उर्ध्वभरण गर्नुहाेस्:'
96 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
108 display_name: देखाउने नाम
110 home_lat: 'देशान्तर:'
116 tagstring: अल्पविरामले छुट्याएको
118 with_version: '%{id}, v%{version}'
119 with_name_html: '%{name} (%{id})'
121 default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
124 description: iD (ब्राउजर सम्पादक)
127 description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor)
133 created: सृजना गरिएको
135 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बनाइएको
136 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> समापन गरिएको
137 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सृजना
139 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा हटाइएको
140 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सम्पादन
142 closed_by_html: ' %{user}द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time} अगाडि</abbr>
145 in_changeset: परिवर्नहरू
147 no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन्
149 download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस्
150 view_history: इतिहास हेर्नुहोस्
151 view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस्
154 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
156 node: अंशहरू (%{count})
157 node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
158 way: बाटोहरू (%{count})
159 way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
160 relation: सम्बन्धहरू (%{count})
161 relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
162 comment: टिप्पणीहरू (%{count})
163 hidden_commented_by_html: ' %{user} द्वारा गरिएको लुकाइएको टिप्पणी <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
165 commented_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
167 changesetxml: चेन्जसेट XML
168 osmchangexml: osmChange XML
170 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
171 title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
172 join_discussion: छलफलमा भाग लिन लग इन गर्नुहोस्
175 title_html: 'अंश: %{name}'
176 history_title_html: 'अंशको इतिहास: %{name}'
178 title_html: 'बाटो: %{name}'
179 history_title_html: 'बाटोको इतिहास: %{name}'
182 one: बाटोको अंश %{related_ways}
183 other: बाटोको अंशहरू %{related_ways}
185 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
186 history_title_html: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}'
189 entry_role_html: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा'
195 entry_html: सम्बन्ध %{relation_name}
196 entry_role_html: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
198 sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।'
203 changeset: परिवर्तनसेट
206 sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न
215 redaction: सम्पादन %{id}
216 message_html: संस्करण %{version} यस प्रकारको %{type} देखाउन सकिँदैन किनभने
217 यो हटाइएको छ कृपया जानकारीखो लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस्
223 feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको
224 ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ
226 load_data: डेटा लोडगर्ने
231 key: '%{key} चिनोको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
232 tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
233 wikidata_link: '%{page} वस्तु विकिडेटा मा'
234 wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख'
235 telephone_link: '%{phone_number} मा फोन गर्नुहोस्'
237 title: 'टिप्पणी: %{id}'
238 new_note: नयाँ टिप्पणी
240 open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
241 closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
242 hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}'
243 opened_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
245 opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} अगाडि</abbr> अज्ञात
246 व्यक्तिद्वारा सिर्जना गरिएको
247 commented_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
249 commented_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
250 अगाडि</abbr> गरिएको टिप्पणी
251 closed_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
253 closed_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
254 अगाडि</abbr> समाधान गरिएको
255 reopened_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
257 reopened_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
258 अगाडि</abbr> पुनःसक्रिय गरिएको
259 hidden_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
261 report: यस टिपोटलाई उजुरी गर्नुहोस्
264 introduction: नजिकैका फिचरहरू भेटाउन नक्सामा क्लिक गर्नुहोस्
265 nearby: नजिकैका फिचरहरू
266 enclosing: यसभित्र रहेका फिचरहरू
268 changeset_paging_nav:
269 showing_page: पृष्ठ %{page}
274 no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्)
275 view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस्
278 saved_at: सुरक्षित गरिएको समय
284 title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
285 title_friend: तपाईको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
286 title_nearby: तपाई नजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
287 empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन्।
288 empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन्।
289 empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन्।
290 no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन्।
291 no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन्।
292 no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
293 load_more: अझै बढी खोल्नुहोस्
295 sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
299 comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी'
300 commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको'
302 title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल
303 title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल'
306 km away: '%{count}किमि टाढा'
307 m away: '%{count} मि टाढा'
309 your location: तपाईँको स्थान
310 nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
313 my friends: मेरा साथीहरू
314 no friends: तपाईं कुनै साथीहरूलाई जोड्नु भएको छैन
317 title: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी
320 use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
322 title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
323 title_friends: साथीहरूका डायरीहरू
324 title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू
325 user_title: '%{user}को डायरी'
326 in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू'
328 new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस्
329 no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन्
330 recent_entries: हालैका दैनिकीहरू
331 older_entries: पुराना अभिलेखहरू
332 newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू
334 title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
335 marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
337 title: '%{user}को डायरी | %{title}'
338 user_title: '%{user}को डायरी'
339 leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
340 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
343 title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
344 heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
345 body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्,
346 वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् ।
348 posted_by_html: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट
350 comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने
351 reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
353 zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन्
354 one: '%{count} टिप्पणी'
355 other: '%{count} टिप्पणीहरू'
356 edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
357 hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
358 confirm: निश्चित गर्ने
359 report: यो प्रविष्टीको उजुरी गर्ने
361 comment_from_html: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
362 hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
363 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
370 title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
371 description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू'
373 title: '%{language_name} भाषामा OpenStreetMap दैनिकी'
374 description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका
377 title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू
378 description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू
380 has_commented_on: '%{display_name}ले निम्न दैनिकीहरूमा टिप्पणी गर्नुभएको छ'
384 newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू
385 older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू
388 button: साथीको रूपमा थप्नुहोस्
389 success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!'
390 failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
391 already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
393 button: साथीबाट हटाउने
397 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
398 ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू
399 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
400 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
401 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
402 osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
403 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
404 geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट
406 search_osm_nominatim:
410 chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
411 drag_lift: तान्ने लिफ्ट
412 gondola: गोन्डोला लिफ्ट
413 station: हवाई मार्ग स्टेशन
419 helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ
421 taxiway: ट्याक्सीको बाटो
424 animal_shelter: पशु आश्रय
425 arts_centre: कला केन्द्र
431 bicycle_parking: साइकिल पार्किङ्
432 bicycle_rental: साइकिल भाडामा
433 biergarten: बियर पिउने ठाउँ
434 boat_rental: ढुङ्गा भाडा सेवा
436 bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो
437 bus_station: बस स्टेसन्
439 car_rental: कार भाडामा
440 car_sharing: कार साटासाट
441 car_wash: कार धुने ठाउँ
443 charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन
444 childcare: बालबालिका हेरचाह
449 community_centre: सामुदायिक केन्द्र
452 dentist: दाँतको डाक्टर
454 drinking_water: पिउने पानी
455 driving_school: ड्राइभिङ स्कूल
458 ferry_terminal: फेरी टर्मिनल
459 fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन्
461 fountain: पानीको फोहोरा
464 grave_yard: श्मशान घाट
466 hunting_stand: शिकार क्षेत्र
468 kindergarten: बाल आश्रम
470 marketplace: बजार क्षेत्र
472 motorcycle_parking: मोटर साइकल पार्किङ
473 nightclub: रात्री क्लब
474 nursing_home: नर्सिङ होम
476 parking_entrance: पार्किङ प्रवेश
478 place_of_worship: पूजा गर्ने स्थान
480 post_box: हुलाक बाक्सा
484 public_building: सार्वजनिक भवन
485 recycling: पुनः प्रयोग विन्दु
486 restaurant: रेस्टुरेन्ट
490 social_centre: सामाजिक केन्द्र
491 social_facility: सामाजिक सेवा
493 swimming_pool: पौली पोखरी
495 telephone: सार्वजनिक टेलिफोन
499 university: विश्वविद्यालय
500 vending_machine: भेन्डिङ मेसिन
501 veterinary: भेटेरिनरी शल्यक्रिया
502 village_hall: सभा गृह
503 waste_basket: फोहर टोकरी
504 waste_disposal: फोहर फाल्ने ठाउँ
506 administrative: प्रशासनिक सिमाना
507 census: जनगणना सिमाना
508 national_park: राष्ट्रिय निकुञ्ज
509 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
512 suspension: झोलुङ्गे पुल
521 electrician: विद्युतकर्मी
524 photographer: फोटोग्रा
526 shoemaker: जुत्ताबनाउने
530 ambulance_station: एम्बुलेन्स पार्क
531 defibrillator: डिफिब्रिलेटर
532 landing_site: आकस्मिक अवतरण क्षेत्र
536 abandoned: छोडिएको राजमार्ग
538 construction: निर्माणाधिन राजमार्ग
539 cycleway: साइकल मार्ग
542 living_street: आवासिय गल्ली
543 milestone: कोसेढुङ्गा
545 motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु
546 motorway_link: मोटरमार्ग सडक
548 pedestrian: पैदल मार्ग
550 primary: प्राथमिक सडक
551 primary_link: प्राथमिक सडक
552 proposed: प्रस्तावित सडक
554 residential: आवासीय सडक
555 rest_area: विश्राम क्षेत्र
557 secondary: माध्यमिक सडक
558 secondary_link: माध्यमिक सडक
560 speed_camera: गति क्यामेरा
563 street_lamp: सडक बत्ती
565 traffic_signals: ट्राफिक चिह्नहरू
571 city_gate: सहर प्रवेशद्वार
572 citywalls: सहरी पर्खाल
574 heritage: सम्पादा क्षेत्र
586 commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
587 conservation: संरक्षण
588 construction: निर्माण
590 farmland: खेतीयोग्य जमिन
595 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
598 military: सैनिक इलाका
602 residential: आवासीय क्षेत्र
604 vineyard: अङ्गुर-बगैँचा
613 swimming_pool: पौली पोखरी
621 lighthouse: प्रकाश घर
631 "yes": पर्वतीय भञ्ज्याङ
638 grassland: घाँसेमैदान
659 administrative: प्रबन्धकीय स्थल
660 architect: आर्किटेक्ट
662 government: सरकारी कार्यालय
663 insurance: बीमा कार्यालय
667 telecommunication: दूरसञ्चार कार्यलय
668 travel_agent: ट्राभल एजेन्सी
679 isolated_dwelling: एक्लो बसस्थान
681 municipality: नगरपालिका
691 abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग
692 junction: रेलमार्ग जङ्सन
702 car_parts: कार पाटपुर्जा
703 car_repair: कार मर्मत
708 computer: कम्प्युटर पसल
709 confectionery: चकलेट पसल
711 cosmetics: शृङ्गार पसल
712 department_store: डिपार्टमेन्ट स्टोर
713 dry_cleaning: ड्राइ क्लिनिङ
714 electronics: इलेक्ट्रोनिक्स पसल
715 estate_agent: घरजग्गा एजेन्ट
718 florist: पुष्प व्यवसायी
723 greengrocer: तरकारी पसल
726 hardware: हार्डवेयर पसल
730 mobile_phone: मोबाइल फोन पसल
731 motorcycle: मोटरसाइकल पसल
733 newsagent: सम्वाददाता
737 sports: खेलकुद सामग्री पसल
744 bed_and_breakfast: बेड र ब्रेकफास्ट
747 guest_house: अतिथी घर
752 picnic_site: वनभोज स्थल
753 viewpoint: अवलोकन केन्द्र
769 level2: राष्ट्रिय सीमा
781 no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन्
782 more_results: थप नतिजाहरू
790 ignore: वेवास्ता गर्नुहाेस्
791 new_reports: नयाँ प्रतिवेदनहरू
799 alt_text: OpenStreetMap लोगो
802 sign_up: खाता खाेल्नुहाेस्
803 start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
806 export: निर्यात गर्नुहोस्
808 export_data: डेटा निर्यात गर्नुहोस्
809 gps_traces: GPS ट्रेसहरू
810 gps_traces_tooltip: GPS ट्रेसहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
811 user_diaries: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
812 user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
813 edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
814 tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
815 intro_header: ओपन स्ट्रिट म्यापमा स्वागत छ!
816 partners_partners: समर्थकहरू
819 copyright: प्रतिलिपि अधिकार
821 community_blogs: समूदाय ब्लगहरू
822 foundation: फाउन्डेसन
825 learn_more: थप जान्नुहोस्
828 diary_comment_notification:
829 hi: नमस्ते %{to_user},
830 message_notification:
831 hi: नमस्ते %{to_user},
832 friendship_notification:
833 hi: नमस्ते %{to_user},
834 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
841 note_comment_notification:
842 anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
844 changeset_comment_notification:
845 hi: नमस्ते %{to_user},
849 button: निश्चित गर्ने
851 heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस्
852 press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
854 success: तपाईंको इमेल निश्चित गर्नुहोस्, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
855 failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
859 my_inbox: मेरो इनबक्स
864 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
865 read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
866 reply_button: जवाफ दिने
867 destroy_button: हटाउनुहोस्
870 send_message_to_html: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
873 back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
875 message_sent: सन्देश पठाइयो
877 title: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन
878 heading: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन
885 title: सन्देश पढ्नुहोस्
889 reply_button: जवाफ दिनुहोस्
890 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
891 destroy_button: मेट्नुहोस्
894 sent_message_summary:
895 destroy_button: हटाउनुहोस्
897 destroyed: सन्देश मेटियो
900 title: पासवर्ड बिर्सियो
901 heading: पासवर्ड बिर्सिनुभयो ?
902 email address: 'इमेल ठेगाना:'
903 new password button: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
905 title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
906 heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
907 reset: नयाँ प्रवेशशव्द
908 flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
912 home location: 'गृह स्थान:'
913 no home location: तपाईंले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
920 no account: खाता छैन?
923 title: विकिपिडियाकाे प्रयाेग गरि प्रवेश गर्नुहाेस्
924 alt: विकिपिडिया खाताद्वारा प्रवेश गर्नुहोस्
927 logout_button: निर्गमन
931 local_knowledge_title: स्थानीय ज्ञान
932 community_driven_title: समूदायबाट सञ्चालित
933 open_data_title: खुल्ला डेटा
935 partners_title: समर्थकहरू
938 title: यो पृष्ठको बारेमा
939 mapping_link: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
941 more_title_html: थप जान्नको लागि
942 contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू
944 permalink: स्थायी लिङ्क
945 shortlink: छोटो लिङ्क
946 createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस्
948 user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ
950 title: निर्यात गर्नुहोस्
951 area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र
952 manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस
953 format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा
954 osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा
955 map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ)
956 embeddable_html: थप्नलायक HTML
958 export_details_html: ओपनस्ट्रीटम्यापका जानकारीहरू <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">अोपन
959 डेटा कमन्स ओपन डेटाबेस लाइसेन्स</a> अनुज्ञप्तिसँग अाबद्ध छन् ।
961 advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्-
962 body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको
963 लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट
964 ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् ।
967 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
970 description: OpenStreetMap तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
973 title: Geofabrik डाउनलोडहरू
974 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका
977 title: मेट्रो उद्धरणहरू
978 description: विश्वका प्रमुख सहर तथा वरिपरीका क्षेत्रहरूको उद्धरण
981 description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू
986 image_size: तस्वीर आकार
988 add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस्
990 longitude: 'देशान्तर:'
992 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
993 export_button: निर्यात गर्नुहोस्
996 title: कसरी सहायता गर्ने
998 title: समूदायमा सहभागी हुनुहोस्
1002 title: कसरी सहायता पाउने
1005 title: OSM मा स्वागत् छ
1007 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1008 title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
1009 description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
1011 title: help.openstreetmap.org
1013 title: मेलिङ्ग सूचीहरू
1019 title: स्विचटुओएसएम
1021 url: http://wiki.openstreetmap.org/
1023 close: बन्द गर्नुहोस्
1026 get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस्
1029 submit_text: जानुहोस्
1034 main_road: मुख्य सडक
1036 primary: प्राथमिक सडक
1037 secondary: माध्यमिक सडक
1038 unclassified: वर्गिकरण नगरिएको सडक
1040 cycleway: साइकल मार्ग
1050 resident: आवासीय क्षेत्र
1055 cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
1062 bicycle_shop: साइकल पसल
1063 bicycle_parking: साकल पार्किङ
1073 visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
1076 upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने
1078 title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
1079 heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
1080 visibility_help: यसको मतलब के हो ?
1084 title: हेर्दै ट्रेस %{name}
1085 heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
1087 filename: 'फाइलनाम:'
1089 uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
1090 points: 'विन्दुहरू:'
1091 start_coordinates: 'सुरूको निर्देशङ्क:'
1095 description: 'विवरण:'
1098 edit_trace: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
1099 delete_trace: यो ट्रेस मेट्ने
1100 trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
1101 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1103 showing_page: पृष्ठ %{page}
1105 pending: बाँकी रहेको
1106 count_points: पोइन्टहरु %{count}
1108 trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
1109 view_map: नक्सा हेर्ने
1110 edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
1116 public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु
1117 public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
1118 tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
1120 scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
1122 made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
1125 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1128 title: खाता खाेल्नुहाेस्
1130 header: खुल्ला र सम्पादन गर्न मिल्ने
1131 email address: 'इमेल ठेगाना:'
1132 confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:'
1133 display name: 'देखाउने नाम:'
1134 continue: खाता खाेल्नुहाेस्
1136 consider_pd_why: यो के हो ?
1144 my diary: मेरो डायरी
1145 new diary entry: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी
1146 my edits: मेरा सम्पादनहरू
1147 my traces: मेरा ट्रेसहरू
1148 my notes: मेरा टिपोटहरू
1149 my messages: मेरा सन्देशहरू
1150 my profile: मेरो प्रोफाइल
1151 my settings: मेरो सेटिङहरू
1152 my comments: मेरा टिप्पणीहरू
1155 add as friend: साथी जोड्नुहोस्
1159 administrator: यी प्रयोगकर्ता प्रबन्धक हुनुहुन्छ
1161 confirm: निश्चित गर्ने
1163 my settings: मेरो अनुकुलताहरु
1165 link text: यो के हो ?
1167 heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:'
1168 enabled link text: यो के हो ?
1169 disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
1170 public editing note:
1171 heading: सार्वजनिक सम्पादन
1173 link text: यो के हो ?
1174 save changes button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्नुहोस्
1175 flash update success confirm needed: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक
1176 गरियो। Check your email for a note to confirm your new email address.
1177 flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
1179 flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
1182 title: प्रयोगकर्ताहरू
1183 heading: प्रयोगकर्ताहरू
1186 not_a_role: '`%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।'
1187 already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
1188 doesnt_have_role: प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन
1190 title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1191 heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1192 are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित
1194 confirm: निश्चित गर्ने
1195 fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता
1196 र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
1198 title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1199 heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1200 are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
1202 confirm: निश्चित गर्ने
1203 fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
1204 दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
1207 created: सृजना गरिएको
1211 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1218 showing_page: पृष्ठ %{page}
1227 close: बन्द गर्नुहोस्
1229 title: आदान-प्रदान गर्नुहोस्
1230 cancel: रद्द गर्नुहोस्
1236 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
1244 header: म्याप लेयरहरू
1245 notes: म्याप टिप्पणीहरू
1249 subscribe: सवस्क्रिप्ट
1250 unsubscribe: सदस्यता खारेज गर्नुहोस्
1275 directions_from: यहाँबाट दिशा सुरु
1276 add_note: यहाँ एउटा टिपोट थप्नुहोस्
1277 show_address: ठेगाना देखाउनुहोस्
1282 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?