]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Refactor public editing note to avoid raw html in the translations
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Amire80
9 # Author: Anakmalaysia
10 # Author: Angrydog001
11 # Author: Assoc
12 # Author: Boyuan Yang
13 # Author: C933103
14 # Author: David S. Hwang
15 # Author: Deathkon
16 # Author: Dimension
17 # Author: Duolaimi
18 # Author: FakeGreenHand
19 # Author: Fanjiayi
20 # Author: Gerongfenh
21 # Author: Grace03
22 # Author: GuoPC
23 # Author: Hehua
24 # Author: Hmgrmb
25 # Author: Hudafu
26 # Author: Hydra
27 # Author: Hzy980512
28 # Author: Impersonator 1
29 # Author: Irati
30 # Author: Jienus
31 # Author: Jiwei
32 # Author: Josephine W.
33 # Author: Ken418
34 # Author: Koalberry
35 # Author: Lakejason0
36 # Author: Lantianjialiang
37 # Author: Lantx
38 # Author: LaoShuBaby
39 # Author: Lepus
40 # Author: Liangent
41 # Author: Liuxinyu970226
42 # Author: Mmyangfl
43 # Author: Mywood
44 # Author: Nemo bis
45 # Author: NigelSoft
46 # Author: PhiLiP
47 # Author: Qiyue2001
48 # Author: RyRubyy
49 # Author: RyanCray88
50 # Author: Shizhao
51 # Author: SinonJZH
52 # Author: SkyEye FAST
53 # Author: StarrySky
54 # Author: StephDC
55 # Author: TianyinLee
56 # Author: TsuyaMarisa
57 # Author: Vikarna
58 # Author: VulpesVulpes825
59 # Author: WQL
60 # Author: Wong128cn
61 # Author: Wuqianye
62 # Author: Xiaomingyan
63 # Author: Yfdyh000
64 # Author: Zazzzz
65 # Author: Zfshuo
66 # Author: Zhang8569
67 # Author: 乌拉跨氪
68 # Author: 予弦
69 # Author: 列维劳德
70 # Author: 夢蝶葬花
71 # Author: 孟天皓
72 # Author: 水獭很懒
73 # Author: 沈澄心
74 # Author: 神樂坂秀吉
75 # Author: 羊羊32521
76 # Author: 落花有意12138
77 # Author: 铁桶
78 # Author: 阿pp
79 # Author: 魔琴
80 # Author: 아라
81 ---
82 zh-CN:
83   time:
84     formats:
85       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
86       blog: '%Y年%B%e日'
87   helpers:
88     file:
89       prompt: 选择文件
90     submit:
91       diary_comment:
92         create: 评论
93       diary_entry:
94         create: 发布
95         update: 更新
96       issue_comment:
97         create: 添加评论
98       message:
99         create: 发送
100       client_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       oauth2_application:
104         create: 注册
105         update: 更新
106       redaction:
107         create: 创建修订
108         update: 保存修订
109       trace:
110         create: 上传
111         update: 保存更改
112       user_block:
113         create: 创建封禁
114         update: 更新封禁
115   activerecord:
116     errors:
117       messages:
118         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
119         email_address_not_routable: 不可路由
120     models:
121       acl: 访问控制列表
122       changeset: 变更集
123       changeset_tag: 变更集标签
124       country: 国家
125       diary_comment: 日记评论
126       diary_entry: 日记文章
127       friend: 朋友
128       issue: 问题
129       language: 语言
130       message: 消息
131       node: 节点
132       node_tag: 节点标签
133       notifier: 通知
134       old_node: 旧节点
135       old_node_tag: 旧节点标签
136       old_relation: 旧关系
137       old_relation_member: 旧关系成员
138       old_relation_tag: 旧关系标签
139       old_way: 旧路径
140       old_way_node: 旧路径节点
141       old_way_tag: 旧路径标签
142       relation: 关系
143       relation_member: 关系成员
144       relation_tag: 关系标签
145       report: 报告
146       session: 会话
147       trace: 轨迹
148       tracepoint: 轨迹点
149       tracetag: 轨迹标签
150       user: 用户
151       user_preference: 用户偏好
152       user_token: 用户密钥
153       way: 路径
154       way_node: 路径节点
155       way_tag: 路径标签
156     attributes:
157       client_application:
158         name: 名称(必填)
159         url: 主程序URL(必填)
160         callback_url: 回调 URL
161         support_url: 支持 URL
162         allow_read_prefs: 读取其用户设置
163         allow_write_prefs: 修改其用户首选项
164         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
165         allow_write_api: 修改地图
166         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
167         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
168         allow_write_notes: 修改注记
169       diary_comment:
170         body: 正文
171       diary_entry:
172         user: 用户
173         title: 主题
174         body: 正文
175         latitude: 纬度
176         longitude: 经度
177         language_code: 语言
178       doorkeeper/application:
179         name: 名称
180         redirect_uri: 重定向URI
181         confidential: 保密的应用程序?
182         scopes: 权限
183       friend:
184         user: 用户
185         friend: 朋友
186       trace:
187         user: 用户
188         visible: 可见
189         name: 文件名
190         size: 大小
191         latitude: 纬度
192         longitude: 经度
193         public: 公开
194         description: 描述
195         gpx_file: 上传 GPX 文件
196         visibility: 可见性
197         tagstring: 标签
198       message:
199         sender: 发件人
200         title: 主题
201         body: 正文
202         recipient: 收件人
203       redaction:
204         title: 标题
205         description: 描述
206       report:
207         category: 选择您举报的原因
208         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
209       user:
210         auth_provider: 验证提供商
211         auth_uid: 验证UID
212         email: 电子邮件
213         email_confirmation: 电子邮件确认
214         new_email: 新电子邮件地址
215         active: 激活
216         display_name: 显示名称
217         description: 个人资料描述
218         home_lat: 纬度
219         home_lon: 经度
220         languages: 首选语言
221         preferred_editor: 首选编辑器
222         pass_crypt: 密码
223         pass_crypt_confirmation: 确认密码
224     help:
225       doorkeeper/application:
226         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
227         redirect_uri: 每个URI使用一行
228       trace:
229         tagstring: 用逗号分隔
230       user_block:
231         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
232         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
233       user:
234         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
235           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
236         new_email: (从不公开显示)
237   datetime:
238     distance_in_words_ago:
239       about_x_hours:
240         one: 约1小时前
241         other: 约%{count}小时前
242       about_x_months:
243         one: 约1个月前
244         other: 约%{count}个月前
245       about_x_years:
246         one: 约1年
247         other: 约%{count}年前
248       almost_x_years:
249         one: 近1年前
250         other: 近%{count}年前
251       half_a_minute: 30秒前
252       less_than_x_seconds:
253         one: 小于1秒前
254         other: 小于%{count}秒前
255       less_than_x_minutes:
256         one: 小于1分钟前
257         other: 小于%{count}分钟前
258       over_x_years:
259         one: 超过1年前
260         other: 超过%{count}年前
261       x_seconds:
262         one: 1秒
263         other: '%{count}秒前'
264       x_minutes:
265         one: 1分钟前
266         other: '%{count}分钟前'
267       x_days:
268         one: 1日前
269         other: '%{count}日前'
270       x_months:
271         one: 1个月前
272         other: '%{count}个月前'
273       x_years:
274         one: 1年前
275         other: '%{count}年前'
276   printable_name:
277     with_version: '%{id},版本 %{version}'
278   editor:
279     default: 默认(目前为 %{name})
280     id:
281       name: iD
282       description: iD (浏览器内编辑器)
283     remote:
284       name: 远程控制
285       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
286   auth:
287     providers:
288       none: 无
289       openid: 开放式身份验证
290       google: 谷歌
291       facebook: 脸书
292       windowslive: Windows Live
293       github: GitHub
294       wikipedia: 维基百科
295   api:
296     notes:
297       comment:
298         opened_at_html: 于%{when}创建
299         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
300         commented_at_html: 于%{when}更新
301         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
302         closed_at_html: 于%{when}解决
303         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
304         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
305         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
306       rss:
307         title: OpenStreetMap 注记
308         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
309           报告、评论或关闭的注记列表
310         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
311         opened: 新注记(靠近 %{place})
312         commented: 新评论(靠近 %{place})
313         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
314         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
315       entry:
316         comment: 评论
317         full: 完整注记
318   account:
319     deletions:
320       show:
321         title: 删除我的账户
322         warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
323         delete_account: 删除账户
324         delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
325         delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
326         delete_display_name: 您显示的用户名将被移除,并且可以被其他账户复用。
327         retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
328         retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
329         retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
330         retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
331         retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
332         retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
333         retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
334         confirm_delete: 您确定吗?
335         cancel: 取消
336   accounts:
337     edit:
338       title: 编辑账户
339       my settings: 我的设置
340       current email address: 当前电子邮件地址
341       external auth: 外部身份验证
342       openid:
343         link text: 这是什么?
344       public editing:
345         heading: 公开编辑
346         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
347         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
348         enabled link text: 这是什么?
349         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
350         disabled link text: 我为什么不能编辑?
351       public editing note:
352         heading: 公开编辑
353         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
354           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
355       contributor terms:
356         heading: 贡献者条款
357         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
358         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
359         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
360         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
361         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
362         link text: 这是什么?
363       save changes button: 保存更改
364       make edits public button: 公开我所有的编辑
365       delete_account: 删除账户
366     update:
367       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
368       success: 成功更新用户信息。
369     destroy:
370       success: 账户已删除。
371   browse:
372     created: 创建于
373     closed: 关闭于
374     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
375     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
376     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
377     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
378     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
379     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
380     version: 版本
381     in_changeset: 变更集
382     anonymous: 匿名用户
383     no_comment: (无注释)
384     part_of: 属于
385     part_of_relations:
386       one: 1 relation
387       other: '%{count} 个关系'
388     part_of_ways:
389       one: 1 way
390       other: '%{count} 条路径'
391     download_xml: 下载 XML
392     view_history: 查看历史
393     view_details: 查看详情
394     location: 位置:
395     changeset:
396       title: 变更集:%{id}
397       belongs_to: 作者
398       node: 节点 (%{count})
399       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
400       way: 路径 (%{count})
401       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
402       relation: 关系 (%{count})
403       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
404       comment: 评论(%{count})
405       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
406       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
407       changesetxml: 变更集 XML
408       osmchangexml: osmChange XML
409       feed:
410         title: 变更集 %{id}
411         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
412       join_discussion: 登录以加入讨论
413       discussion: 讨论
414       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
415     node:
416       title_html: 节点:%{name}
417       history_title_html: 节点历史:%{name}
418     way:
419       title_html: 路径:%{name}
420       history_title_html: 路径历史:%{name}
421       nodes: 节点
422       nodes_count:
423         other: '%{count} 个节点'
424       also_part_of_html:
425         one: 属于路径 %{related_ways}
426         other: 属于路径 %{related_ways}
427     relation:
428       title_html: 关系:%{name}
429       history_title_html: 关系历史:%{name}
430       members: 成员
431       members_count:
432         one: 1 member
433         other: '%{count} 位成员'
434     relation_member:
435       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
436       type:
437         node: 节点
438         way: 路径
439         relation: 关系
440     containing_relation:
441       entry_html: 关系 %{relation_name}
442       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
443     not_found:
444       title: 未找到
445       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
446       type:
447         node: 节点
448         way: 路径
449         relation: 关系
450         changeset: 变更集
451         note: 注记
452     timeout:
453       title: 超时错误
454       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
455       type:
456         node: 节点
457         way: 路径
458         relation: 关系
459         changeset: 变更集
460         note: 注记
461     redacted:
462       redaction: 编辑 %{id}
463       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
464       type:
465         node: 节点
466         way: 路径
467         relation: 关系
468     start_rjs:
469       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
470       load_data: 加载数据
471       loading: 加载中…
472     tag_details:
473       tags: 标签
474       wiki_link:
475         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
476         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
477       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
478       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
479       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
480       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
481       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
482       email_link: 电子邮件 %{email}
483     query:
484       title: 查询要素
485       introduction: 点击地图以查找附近要素。
486       nearby: 附近要素
487       enclosing: 封闭要素
488   changesets:
489     changeset_paging_nav:
490       showing_page: 第 %{page} 页
491       next: 下一页 »
492       previous: « 上一页
493     changeset:
494       anonymous: 匿名用户
495       no_edits: (无编辑)
496       view_changeset_details: 查看变更集详情
497     changesets:
498       id: ID
499       saved_at: 保存于
500       user: 用户
501       comment: 评论
502       area: 区域
503     index:
504       title: 变更集
505       title_user: '%{user}的变更集'
506       title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
507       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
508       title_nearby: 附近用户的变更集
509       empty: 未找到变更集。
510       empty_area: 该区域内没有变更集。
511       empty_user: 无该用户的变更集。
512       no_more: 未找到更多变更集。
513       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
514       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
515       load_more: 加载更多
516     timeout:
517       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
518   changeset_comments:
519     comment:
520       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
521       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
522     comments:
523       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
524     index:
525       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
526       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
527     timeout:
528       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
529   dashboards:
530     contact:
531       km away: '%{count}千米外'
532       m away: '%{count}米外'
533     popup:
534       your location: 您的位置
535       nearby mapper: 附近绘图者
536       friend: 朋友
537     show:
538       title: 我的综合面板
539       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
540       edit_your_profile: 编辑你的档案
541       my friends: 我的朋友
542       no friends: 您还没有添加任何好友。
543       nearby users: 其他附近的用户
544       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
545       friends_changesets: 朋友的变更集
546       friends_diaries: 朋友的日记文章
547       nearby_changesets: 附近用户的变更集
548       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
549   diary_entries:
550     new:
551       title: 新日记文章
552     form:
553       location: 位置
554       use_map_link: 使用地图
555     index:
556       title: 用户日记
557       title_friends: 朋友的日记
558       title_nearby: 附近用户的日记
559       user_title: '%{user}的日记'
560       in_language_title: '%{language}日记文章'
561       new: 新日记文章
562       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
563       my_diary: 我的日记
564       no_entries: 无日记文章
565       recent_entries: 最近的日记文章
566       older_entries: 较早的文章
567       newer_entries: 较新的文章
568     edit:
569       title: 编辑日记文章
570       marker_text: 日记文章位置
571     show:
572       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
573       user_title: '%{user}的日记'
574       leave_a_comment: 留下评论
575       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
576       login: 登录
577     no_such_entry:
578       title: 没有这篇日记文章
579       heading: 没有文章ID为:%{id}
580       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
581     diary_entry:
582       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
583       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
584       comment_link: 评论该文章
585       reply_link: 向作者发送消息
586       comment_count:
587         zero: 没有评论
588         one: '%{count} 个评论'
589         other: '%{count} 个评论'
590       edit_link: 编辑该文章
591       hide_link: 隐藏该文章
592       unhide_link: 取消隐藏此项目
593       confirm: 确认
594       report: 举报此文章
595     diary_comment:
596       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
597       hide_link: 隐藏此评论
598       unhide_link: 显示此评论
599       confirm: 确认
600       report: 举报此评论
601     location:
602       location: 位置:
603       view: 查看
604       edit: 编辑
605     feed:
606       user:
607         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
608         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
609       language:
610         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
611         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
612       all:
613         title: OpenStreetMap 日记文章
614         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
615     comments:
616       title: '%{user} 已添加日记评论'
617       heading: '%{user} 的日记评论'
618       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
619       no_comments: 没有日记评论
620       post: 发布
621       when: 时间
622       comment: 评论
623       newer_comments: 较新评论
624       older_comments: 较旧评论
625   doorkeeper:
626     flash:
627       applications:
628         create:
629           notice: 应用程序已注册。
630   errors:
631     contact:
632       contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
633       contact: 联系
634     internal_server_error:
635       title: 应用程序错误
636     not_found:
637       title: 文件未找到
638   friendships:
639     make_friend:
640       heading: 添加 %{user} 为朋友?
641       button: 添加为朋友
642       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
643       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
644       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
645       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
646     remove_friend:
647       heading: 删除朋友 %{user}?
648       button: 删除朋友
649       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
650       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
651   geocoder:
652     search:
653       title:
654         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
655         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
656           Nominatim</a> 的结果
657         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
658           Nominatim</a> 的结果
659     search_osm_nominatim:
660       prefix:
661         aerialway:
662           cable_car: 缆车
663           chair_lift: 登山吊椅
664           drag_lift: 上山牵引机
665           gondola: 索道
666           magic_carpet: 魔毯电梯
667           platter: 拼盘电梯
668           pylon: 桥塔
669           station: 索道站
670           t-bar: T字形电梯
671           "yes": 航空
672         aeroway:
673           aerodrome: 飞机场
674           airstrip: 飞机跑道
675           apron: 机场停机坪
676           gate: 登机口
677           hangar: 飞机库
678           helipad: 直升机停机坪
679           holding_position: 等车位置
680           navigationaid: 航空导航辅助
681           parking_position: 停车位置
682           runway: 飞机跑道
683           taxilane: 滑行道
684           taxiway: 滑行道
685           terminal: 机场航站楼
686           windsock: 风向袋
687         amenity:
688           animal_boarding: 动物寄养处
689           animal_shelter: 动物收容所
690           arts_centre: 艺术中心
691           atm: 自动提款机
692           bank: 银行
693           bar: 酒吧
694           bbq: 烧烤
695           bench: 长椅
696           bicycle_parking: 自行车停车处
697           bicycle_rental: 自行车出租点
698           bicycle_repair_station: 自行车维修站
699           biergarten: 露天啤酒店
700           blood_bank: 血库
701           boat_rental: 租船处
702           brothel: 妓院
703           bureau_de_change: 外汇兑换点
704           bus_station: 公共汽车枢纽
705           cafe: 咖啡厅
706           car_rental: 汽车租赁
707           car_sharing: 汽车共享
708           car_wash: 洗车
709           casino: 赌场
710           charging_station: 充电站
711           childcare: 托儿所
712           cinema: 电影院
713           clinic: 诊所
714           clock: 时钟
715           college: 学院
716           community_centre: 社区中心
717           conference_centre: 会议中心
718           courthouse: 法院
719           crematorium: 火葬场
720           dentist: 牙科
721           doctors: 医生办公室
722           drinking_water: 饮用水
723           driving_school: 驾驶学校
724           embassy: 大使馆
725           events_venue: 活动场地
726           fast_food: 快餐
727           ferry_terminal: 轮渡码头
728           fire_station: 消防局
729           food_court: 美食广场
730           fountain: 喷泉
731           fuel: 加油站
732           gambling: 赌博
733           grave_yard: 墓地
734           grit_bin: 砂砾箱
735           hospital: 医院
736           hunting_stand: 狩猎站
737           ice_cream: 冰淇淋
738           internet_cafe: 网咖
739           kindergarten: 幼儿园
740           language_school: 语言学校
741           library: 图书馆
742           loading_dock: 装卸码头
743           love_hotel: 爱情旅馆
744           marketplace: 商场
745           mobile_money_agent: 移动货币代理
746           monastery: 修道院
747           money_transfer: 汇款处
748           motorcycle_parking: 摩托车停车场
749           music_school: 音乐学校
750           nightclub: 夜总会
751           nursing_home: 疗养院
752           parking: 停车场
753           parking_entrance: 停车场入口
754           parking_space: 停车位
755           payment_terminal: 支付终端
756           pharmacy: 药店
757           place_of_worship: 宗教场所
758           police: 警察局
759           post_box: 信箱
760           post_office: 邮局
761           prison: 监狱
762           pub: 酒馆
763           public_bath: 公共浴场
764           public_bookcase: 公共书柜
765           public_building: 公共建筑
766           ranger_station: 公园管理站
767           recycling: 回收点
768           restaurant: 餐馆
769           sanitary_dump_station: 储粪池
770           school: 学校
771           shelter: 避雨亭
772           shower: 淋浴
773           social_centre: 社区中心
774           social_facility: 公共设施
775           studio: 工作室
776           swimming_pool: 游泳池
777           taxi: 出租车
778           telephone: 公共电话
779           theatre: 剧院
780           toilets: 洗手间
781           townhall: 市政厅
782           training: 训练设施
783           university: 大学
784           vehicle_inspection: 车辆检验站
785           vending_machine: 自动售货机
786           veterinary: 兽医
787           village_hall: 村政厅
788           waste_basket: 垃圾桶
789           waste_disposal: 废物处理
790           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
791           watering_place: 动物饮水处
792           water_point: 引水点
793           weighbridge: 地磅
794           "yes": 便利设施
795         boundary:
796           aboriginal_lands: 原住民土地
797           administrative: 行政区边界
798           census: 人口普查边界
799           national_park: 国家公园
800           political: 选区边界
801           protected_area: 保护区
802           "yes": 边界
803         bridge:
804           aqueduct: 沟渠
805           boardwalk: 木板路
806           suspension: 悬索桥
807           swing: 平旋桥
808           viaduct: 高架桥
809           "yes": 桥
810         building:
811           apartment: 公寓
812           apartments: 公寓
813           barn: 谷仓
814           bungalow: 平房
815           cabin: 小屋
816           chapel: 教堂
817           church: 教堂建筑
818           civic: 公共建筑
819           college: 学院建筑
820           commercial: 商业建筑物
821           construction: 在建建筑
822           detached: 独立式住宅
823           dormitory: 宿舍
824           duplex: 双拼住宅
825           farm: 农场屋
826           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
827           garage: 车库
828           garages: 车库
829           greenhouse: 温室
830           hangar: 机库
831           hospital: 医院建筑物
832           hotel: 酒店建筑
833           house: 房屋
834           houseboat: 船屋
835           hut: 小屋
836           industrial: 工业建筑物
837           kindergarten: 幼儿园建筑
838           manufacture: 制造业建筑
839           office: 办公楼
840           public: 公共建筑物
841           residential: 住宅建筑物
842           retail: 零售建筑物
843           roof: 屋顶
844           ruins: 损毁建筑
845           school: 学校建筑物
846           semidetached_house: 双拼住宅
847           service: 服务建筑
848           shed: 棚
849           stable: 马厩
850           static_caravan: 大篷车
851           temple: 庙宇建筑
852           terrace: 排屋
853           train_station: 火车站建筑
854           university: 大学建筑物
855           warehouse: 仓库
856           "yes": 建筑物
857         club:
858           scout: 童子军营地
859           sport: 体育俱乐部
860           "yes": 俱乐部
861         craft:
862           beekeeper: 养蜂人工作室
863           blacksmith: 铁匠铺
864           brewery: 啤酒厂
865           carpenter: 木匠工坊
866           caterer: 餐饮服务商
867           confectionery: 糖果店
868           dressmaker: 裁缝工作室
869           electrician: 电工工坊
870           electronics_repair: 电子产品维修
871           gardener: 园艺工坊
872           glaziery: 琉璃工坊
873           handicraft: 手工艺工坊
874           hvac: 暖通空调工坊
875           metal_construction: 金属结构坊
876           painter: 装修工坊
877           photographer: 摄影室
878           plumber: 管道工坊
879           roofer: 屋顶工作室
880           sawmill: 锯木厂
881           shoemaker: 鞋匠工坊
882           stonemason: 石匠铺
883           tailor: 裁缝店
884           window_construction: 窗户施工
885           winery: 酿酒厂
886           "yes": 工艺品店
887         emergency:
888           access_point: 存储点
889           ambulance_station: 救护站
890           assembly_point: 集合地点
891           defibrillator: 除颤仪
892           fire_extinguisher: 灭火器
893           fire_water_pond: 消防水塘
894           landing_site: 紧急着陆地点
895           life_ring: 紧急救生圈
896           phone: 紧急电话
897           siren: 防空警报
898           suction_point: 消防吸水点
899           water_tank: 紧急水箱
900         highway:
901           abandoned: 废弃公路
902           bridleway: 马道
903           bus_guideway: 导轨公交车道
904           bus_stop: 公共汽车站
905           construction: 在建公路
906           corridor: 走廊
907           crossing: 十字路口
908           cycleway: 自行车道
909           elevator: 电梯
910           emergency_access_point: 紧急求救点
911           emergency_bay: 应急停车带
912           footway: 人行道
913           ford: 浅滩
914           give_way: 让路标志
915           living_street: 生活街
916           milestone: 里程碑
917           motorway: 高速公路
918           motorway_junction: 高速公路匝道
919           motorway_link: 高速公路
920           passing_place: 避车道
921           path: 小径
922           pedestrian: 步行街
923           platform: 车站
924           primary: 主要道路
925           primary_link: 主要道路
926           proposed: 规划道路
927           raceway: 赛道
928           residential: 住宅道路
929           rest_area: 休息区
930           road: 道路
931           secondary: 二级道路
932           secondary_link: 二级道路
933           service: 服务道路
934           services: 高速公路服务区
935           speed_camera: 测速摄像头
936           steps: 楼梯
937           stop: 停车标志
938           street_lamp: 路灯
939           tertiary: 三级道路
940           tertiary_link: 三级道路
941           track: 小路
942           traffic_mirror: 道路反光镜
943           traffic_signals: 交通信号灯
944           trailhead: 步道起点
945           trunk: 主干道路
946           trunk_link: 干道
947           turning_circle: 回车环
948           turning_loop: 环形回车道
949           unclassified: 无等级道路
950           "yes": 道路
951         historic:
952           aircraft: 历史航空器
953           archaeological_site: 遗址
954           bomb_crater: 弹坑遗址
955           battlefield: 战场
956           boundary_stone: 界碑
957           building: 古建筑
958           bunker: 地堡
959           cannon: 古炮
960           castle: 城堡
961           charcoal_pile: 史上有名的碳堆
962           church: 教堂
963           city_gate: 城门
964           citywalls: 城墙
965           fort: 堡垒
966           heritage: 遗产地
967           hollow_way: 坳路
968           house: 房屋
969           manor: 庄园
970           memorial: 纪念碑
971           milestone: 历史里程碑
972           mine: 矿井
973           mine_shaft: 矿井
974           monument: 纪念碑
975           railway: 历史铁路
976           roman_road: 罗马道路
977           ruins: 遗迹
978           rune_stone: 符文石
979           stone: 石头
980           tomb: 墓
981           tower: 塔
982           wayside_chapel: 路边小教堂
983           wayside_cross: 路旁十字架
984           wayside_shrine: 路旁神龛
985           wreck: 残骸
986           "yes": 古迹
987         junction:
988           "yes": 交叉点
989         landuse:
990           allotments: 小块园地
991           aquaculture: 水产养殖
992           basin: 盆地
993           brownfield: 棕地
994           cemetery: 公墓
995           commercial: 商业区
996           conservation: 保护区
997           construction: 工地
998           farmland: 农田
999           farmyard: 农家庭院
1000           forest: 森林
1001           garages: 车库
1002           grass: 草坪
1003           greenfield: 绿地
1004           industrial: 工业区
1005           landfill: 垃圾填埋场
1006           meadow: 草甸
1007           military: 军事区
1008           mine: 矿井
1009           orchard: 果园
1010           plant_nursery: 植物苗圃
1011           quarry: 采石场
1012           railway: 铁路
1013           recreation_ground: 游乐场
1014           religious: 宗教场所
1015           reservoir: 水库
1016           reservoir_watershed: 水库库区
1017           residential: 居住区
1018           retail: 零售区
1019           village_green: 乡村草坪
1020           vineyard: 葡萄园
1021           "yes": 土地利用
1022         leisure:
1023           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1024           amusement_arcade: 娱乐厅
1025           bandstand: 演奏台
1026           beach_resort: 海滩度假村
1027           bird_hide: 野生动物观察站
1028           bleachers: 露天看台
1029           bowling_alley: 保龄球场
1030           common: 公共用地
1031           dance: 舞厅
1032           dog_park: 狗公园
1033           firepit: 火山坑
1034           fishing: 垂钓区
1035           fitness_centre: 健身中心
1036           fitness_station: 健身设施
1037           garden: 花园
1038           golf_course: 高尔夫球场
1039           horse_riding: 骑马运动
1040           ice_rink: 滑冰场
1041           marina: 小船坞
1042           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1043           nature_reserve: 自然保护区
1044           outdoor_seating: 户外座位
1045           park: 公园
1046           picnic_table: 野餐桌
1047           pitch: 体育场
1048           playground: 儿童游乐场
1049           recreation_ground: 游乐场
1050           resort: 度假胜地
1051           sauna: 桑拿
1052           slipway: 船台
1053           sports_centre: 体育中心
1054           stadium: 体育场
1055           swimming_pool: 游泳池
1056           track: 跑道
1057           water_park: 水上公园
1058           "yes": 闲暇
1059         man_made:
1060           adit: 平坑
1061           advertising: 广告牌
1062           antenna: 天线
1063           avalanche_protection: 雪崩护栏
1064           beacon: 浮标
1065           beam: 梁柱
1066           beehive: 蜂窝
1067           breakwater: 防波堤
1068           bridge: 桥
1069           bunker_silo: 地堡
1070           cairn: 堆石标
1071           chimney: 烟囱
1072           clearcut: 采伐迹地
1073           communications_tower: 通讯塔
1074           crane: 吊车
1075           cross: 十字架
1076           dolphin: 系船柱
1077           dyke: 堤
1078           embankment: 路堤
1079           flagpole: 旗杆
1080           gasometer: 气量计
1081           groyne: 防波堤
1082           kiln: 窑
1083           lighthouse: 灯塔
1084           manhole: 窨井
1085           mast: 桅杆
1086           mine: 矿石
1087           mineshaft: 矿井
1088           monitoring_station: 监测站
1089           petroleum_well: 石油井
1090           pier: 码头
1091           pipeline: 管道
1092           pumping_station: 泵站
1093           reservoir_covered: 覆盖水库
1094           silo: 发射井
1095           snow_cannon: 雪炮
1096           snow_fence: 防雪栅栏
1097           storage_tank: 储油罐
1098           street_cabinet: 街柜
1099           surveillance: 监视
1100           telescope: 望远镜
1101           tower: 塔
1102           utility_pole: 电线杆
1103           wastewater_plant: 污水处理厂
1104           watermill: 水磨
1105           water_tap: 水龙头
1106           water_tower: 水塔
1107           water_well: 井
1108           water_works: 自来水厂
1109           windmill: 风车
1110           works: 工厂
1111           "yes": 人造
1112         military:
1113           airfield: 军用机场
1114           barracks: 营房
1115           bunker: 掩体
1116           checkpoint: 检查站
1117           trench: 堑壕
1118           "yes": 军队
1119         mountain_pass:
1120           "yes": 山口
1121         natural:
1122           atoll: 环礁
1123           bare_rock: 裸岩
1124           bay: 湾
1125           beach: 滩
1126           cape: 海岬
1127           cave_entrance: 洞口
1128           cliff: 峭壁
1129           coastline: 海岸线
1130           crater: 火山口
1131           dune: 沙丘
1132           fell: 费尔地貌
1133           fjord: 峡湾
1134           forest: 森林
1135           geyser: 间歇泉
1136           glacier: 冰川
1137           grassland: 草原
1138           heath: 荒野
1139           hill: 丘陵
1140           hot_spring: 温泉
1141           island: 岛
1142           isthmus: 地峡
1143           land: 陆地
1144           marsh: 沼泽
1145           moor: 停泊区
1146           mud: 泥地
1147           peak: 山顶
1148           peninsula: 半岛
1149           point: 点
1150           reef: 礁
1151           ridge: 山脊
1152           rock: 岩
1153           saddle: 鞍
1154           sand: 沙滩
1155           scree: 岩屑堆
1156           scrub: 灌木丛
1157           shingle: 砾滩
1158           spring: 泉
1159           stone: 石
1160           strait: 海峡
1161           tree: 树
1162           tree_row: 树列
1163           tundra: 苔原
1164           valley: 山谷
1165           volcano: 火山
1166           water: 水
1167           wetland: 湿地
1168           wood: 树林
1169           "yes": 自然要素
1170         office:
1171           accountant: 会计师事务所
1172           administrative: 管理
1173           advertising_agency: 广告代理办公室
1174           architect: 设计院
1175           association: 协会
1176           company: 公司
1177           diplomatic: 外交办公室
1178           educational_institution: 教育机构
1179           employment_agency: 职业介绍所
1180           energy_supplier: 能源供应商办公室
1181           estate_agent: 地产代理
1182           financial: 财务处
1183           government: 政府办公室
1184           insurance: 保险办公室
1185           it: IT办公室
1186           lawyer: 律师事务所
1187           logistics: 物流办
1188           newspaper: 报社
1189           ngo: 非政府组织办公室
1190           notary: 公证处
1191           religion: 宗教办公室
1192           research: 研究室
1193           tax_advisor: 税务顾问办公室
1194           telecommunication: 电信办公室
1195           travel_agent: 旅行社
1196           "yes": 办公室
1197         place:
1198           allotments: 分配的土地
1199           archipelago: 群岛
1200           city: 城市
1201           city_block: 城市街区
1202           country: 国家
1203           county: 县
1204           farm: 农场
1205           hamlet: 村庄
1206           house: 房屋
1207           houses: 房屋
1208           island: 岛
1209           islet: 屿
1210           isolated_dwelling: 孤立聚落
1211           locality: 地区
1212           municipality: 直辖市
1213           neighbourhood: 居住区
1214           plot: 地块
1215           postcode: 邮政编码
1216           quarter: 街角
1217           region: 地区
1218           sea: 海
1219           square: 广场
1220           state: 州/省
1221           subdivision: 细分
1222           suburb: 城市片区
1223           town: 镇
1224           village: 村
1225           "yes": 地方
1226         railway:
1227           abandoned: 已拆除铁路
1228           buffer_stop: 止冲器
1229           construction: 在建铁路
1230           disused: 废弃铁路
1231           funicular: 缆索铁路
1232           halt: 火车停车点
1233           junction: 铁路枢纽
1234           level_crossing: 平交道口
1235           light_rail: 轻轨
1236           miniature: 微型铁路
1237           monorail: 单轨铁路
1238           narrow_gauge: 窄轨铁路
1239           platform: 铁路站台
1240           preserved: 保留铁路
1241           proposed: 规划铁路
1242           rail: 铁路
1243           spur: 铁路支线
1244           station: 火车站
1245           stop: 火车停车点
1246           subway: 地铁
1247           subway_entrance: 地铁入口
1248           switch: 道岔
1249           tram: 电车轨道
1250           tram_stop: 有轨电车站
1251           turntable: 转车台
1252           yard: 车辆段
1253         shop:
1254           agrarian: 农用品店
1255           alcohol: 政府许可酒类店
1256           antiques: 古玩店
1257           appliance: 电器店
1258           art: 艺术品店
1259           baby_goods: 婴儿用品
1260           bag: 包店
1261           bakery: 面包店
1262           bathroom_furnishing: 浴室装修
1263           beauty: 美容店
1264           bed: 床上用品
1265           beverages: 饮料店
1266           bicycle: 自行车店
1267           bookmaker: 赌博业者
1268           books: 书店
1269           boutique: 精品店
1270           butcher: 肉店
1271           car: 汽车店
1272           car_parts: 汽车零部件商店
1273           car_repair: 汽车修理店
1274           carpet: 地毯店
1275           charity: 慈善商店
1276           cheese: 奶酪店
1277           chemist: 化学品店
1278           chocolate: 巧克力店
1279           clothes: 服装店
1280           coffee: 咖啡店
1281           computer: 电脑店
1282           confectionery: 糖果店
1283           convenience: 便利店
1284           copyshop: 复印店
1285           cosmetics: 化妆品店
1286           craft: 工艺品供应店
1287           curtain: 窗帘店
1288           dairy: 乳品店
1289           deli: 熟食店
1290           department_store: 百货商场
1291           discount: 折扣商品店
1292           doityourself: DIY 用品店
1293           dry_cleaning: 干洗店
1294           e-cigarette: 电子烟店
1295           electronics: 电子产品店
1296           erotic: 情趣用品店
1297           estate_agent: 地产代理
1298           fabric: 面料商店
1299           farm: 农产品店
1300           fashion: 时装店
1301           fishing: 钓鱼用品店
1302           florist: 花店
1303           food: 食品店
1304           frame: 画框店
1305           funeral_directors: 殡仪馆
1306           furniture: 家具店
1307           garden_centre: 园艺品店
1308           gas: 加油站
1309           general: 杂货店
1310           gift: 礼品店
1311           greengrocer: 蔬菜水果店
1312           grocery: 杂货店
1313           hairdresser: 理发店
1314           hardware: 五金店
1315           health_food: 保健食品店
1316           hearing_aids: 助听器店
1317           herbalist: 草药铺
1318           hifi: 音像店
1319           houseware: 家居店
1320           ice_cream: 冰淇淋店
1321           interior_decoration: 室内装饰
1322           jewelry: 珠宝店
1323           kiosk: 售货亭
1324           kitchen: 厨房商店
1325           laundry: 洗衣店
1326           locksmith: 锁匠铺
1327           lottery: 彩票
1328           mall: 购物中心
1329           massage: 按摩
1330           medical_supply: 医疗用品店
1331           mobile_phone: 手机店
1332           money_lender: 放债店
1333           motorcycle: 摩托车店
1334           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1335           music: 音乐商店
1336           musical_instrument: 乐器店
1337           newsagent: 报摊
1338           nutrition_supplements: 营养补品店
1339           optician: 眼镜店
1340           organic: 有机食品店
1341           outdoor: 户外用品店
1342           paint: 油漆店
1343           pastry: 糕点店
1344           pawnbroker: 典当行
1345           perfumery: 香水店
1346           pet: 宠物店
1347           pet_grooming: 宠物美容店
1348           photo: 照相馆
1349           seafood: 海鲜
1350           second_hand: 二手商品店
1351           sewing: 缝纫店
1352           shoes: 鞋店
1353           sports: 体育用品店
1354           stationery: 文具店
1355           storage_rental: 仓储租赁店
1356           supermarket: 超市
1357           tailor: 裁缝店
1358           tattoo: 纹身店
1359           tea: 茶馆
1360           ticket: 售票处
1361           tobacco: 烟草店
1362           toys: 玩具店
1363           travel_agency: 旅行社
1364           tyres: 轮胎店
1365           vacant: 空店
1366           variety_store: 杂货店
1367           video: 音像店
1368           video_games: 电子游戏商店
1369           wholesale: 批发店
1370           wine: 葡萄酒店
1371           "yes": 商店
1372         tourism:
1373           alpine_hut: 高山小屋
1374           apartment: 度假公寓
1375           artwork: 艺术品
1376           attraction: 景点
1377           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1378           cabin: 旅游客舱
1379           camp_pitch: 营地
1380           camp_site: 宿营地
1381           caravan_site: 房车宿营地
1382           chalet: 小屋
1383           gallery: 画廊
1384           guest_house: 旅馆
1385           hostel: 招待所
1386           hotel: 酒店
1387           information: 信息处
1388           motel: 汽车旅馆
1389           museum: 博物馆
1390           picnic_site: 野餐地
1391           theme_park: 主题公园
1392           viewpoint: 观景点
1393           wilderness_hut: 荒野小屋
1394           zoo: 动物园
1395         tunnel:
1396           building_passage: 建筑通道
1397           culvert: 排水管
1398           "yes": 隧道
1399         waterway:
1400           artificial: 人工航道
1401           boatyard: 船坞
1402           canal: 运河
1403           dam: 水坝
1404           derelict_canal: 废弃运河
1405           ditch: 沟
1406           dock: 码头
1407           drain: 渠
1408           lock: 船闸
1409           lock_gate: 船闸
1410           mooring: 系泊设备
1411           rapids: 急流
1412           river: 河
1413           stream: 溪
1414           wadi: 干河
1415           waterfall: 瀑布
1416           weir: 堰
1417           "yes": 航道
1418       admin_levels:
1419         level2: 国界
1420         level3: 大区界
1421         level4: 州界/省界
1422         level5: 地区界(地级行政区界)
1423         level6: 县界
1424         level7: 市边界
1425         level8: 乡界
1426         level9: 村界
1427         level10: 村界
1428         level11: 邻里界
1429       types:
1430         cities: 城市
1431         towns: 城镇
1432         places: 地点
1433     results:
1434       no_results: 没有找到结果
1435       more_results: 更多结果
1436   issues:
1437     index:
1438       title: 问题
1439       select_status: 选择状态
1440       select_type: 选择类型
1441       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1442       reported_user: 被举报用户
1443       not_updated: 未更新
1444       search: 搜索
1445       search_guidance: 搜索问题:
1446       user_not_found: 用户不存在
1447       issues_not_found: 找不到此问题
1448       status: 状态
1449       reports: 举报
1450       last_updated: 最后更新
1451       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1452       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1453       link_to_reports: 查看举报
1454       reports_count:
1455         one: 1个举报
1456         other: '%{count}个举报'
1457       reported_item: 举报项
1458       states:
1459         ignored: 已忽略
1460         open: 开放
1461         resolved: 已解决
1462     update:
1463       new_report: 您的举报已成功提交
1464       successful_update: 您的举报已成功更新
1465       provide_details: 请提供所需详情
1466     show:
1467       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1468       reports:
1469         zero: 无举报
1470         one: 1个举报
1471         other: '%{count}个举报'
1472       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1473       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1474       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1475       resolve: 解决
1476       ignore: 忽略
1477       reopen: 重新开放
1478       reports_of_this_issue: 举报此问题
1479       read_reports: 阅读举报
1480       new_reports: 新举报
1481       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1482       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1483       comments_on_this_issue: 评论该问题
1484     resolve:
1485       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1486     ignore:
1487       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1488     reopen:
1489       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1490     comments:
1491       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1492       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1493     reports:
1494       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1495     helper:
1496       reportable_title:
1497         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1498         note: 注记#%{note_id}
1499   issue_comments:
1500     create:
1501       comment_created: 已成功创建评论
1502       issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1503   reports:
1504     new:
1505       title_html: 举报%{link}
1506       missing_params: 不能创建新的举报
1507       disclaimer:
1508         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1509         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1510         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1511         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1512       categories:
1513         diary_entry:
1514           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1515           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1516           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1517           other_label: 其他
1518         diary_comment:
1519           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1520           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1521           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1522           other_label: 其他
1523         user:
1524           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1525           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1526           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1527           vandal_label: 此用户是破坏者
1528           other_label: 其他
1529         note:
1530           spam_label: 此注记是滥发消息
1531           personal_label: 此注释包含个人数据
1532           abusive_label: 此注记是谩骂
1533           other_label: 其他
1534     create:
1535       successful_report: 您的举报已成功提交
1536       provide_details: 请提供所需详情
1537   layouts:
1538     logo:
1539       alt_text: OpenStreetMap 标志
1540     home: 返回家位置
1541     logout: 退出
1542     log_in: 登录
1543     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1544     sign_up: 注册
1545     start_mapping: 开始绘制地图
1546     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1547     edit: 编辑
1548     history: 历史
1549     export: 导出
1550     issues: 问题
1551     data: 数据
1552     export_data: 导出数据
1553     gps_traces: GPS 轨迹
1554     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1555     user_diaries: 用户日记
1556     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1557     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1558     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1559     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1560     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1561     intro_2_create_account: 创建用户账户
1562     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1563     partners_ucl: 伦敦大学学院
1564     partners_fastly: Fastly
1565     partners_bytemark: Bytemark主机
1566     partners_partners: 合作伙伴
1567     tou: 使用条款
1568     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1569     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1570     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1571     help: 帮助
1572     about: 关于
1573     copyright: 著作权
1574     communities: 社区
1575     community: 社区
1576     community_blogs: 社区博客
1577     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1578     foundation: 基金会
1579     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1580     make_a_donation:
1581       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1582       text: 捐款
1583     learn_more: 了解更多
1584     more: 更多
1585   user_mailer:
1586     diary_comment_notification:
1587       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1588       hi: 您好,%{to_user}:
1589       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1590       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1591       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1592       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1593     message_notification:
1594       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1595       hi: 您好,%{to_user}:
1596       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1597       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1598       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1599       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1600     friendship_notification:
1601       hi: 您好,%{to_user}:
1602       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1603       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1604       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1605       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1606       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1607       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1608     gpx_description:
1609       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1610         并有以下标签: %{tags}
1611       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1612     gpx_failure:
1613       hi: 您好,%{to_user}:
1614       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1615       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1616       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1617     gpx_success:
1618       hi: 您好,%{to_user}:
1619       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1620       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1621     signup_confirm:
1622       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1623       greeting: 您好!
1624       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1625       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1626       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1627     email_confirm:
1628       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1629       greeting: 您好,
1630       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1631       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1632     lost_password:
1633       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1634       greeting: 您好,
1635       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1636       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1637     note_comment_notification:
1638       anonymous: 匿名用户
1639       greeting: 您好,
1640       commented:
1641         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1642         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1643         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1644         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1645         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1646         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1647       closed:
1648         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1649         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1650         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1651         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1652         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1653         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1654       reopened:
1655         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1656         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1657         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1658         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1659         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1660         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1661       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1662       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1663     changeset_comment_notification:
1664       hi: 您好,%{to_user}:
1665       greeting: 您好,
1666       commented:
1667         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1668         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1669         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1670         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1671         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1672         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1673         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1674         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1675         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1676       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1677       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1678       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1679       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1680   confirmations:
1681     confirm:
1682       heading: 检查您的电子邮件!
1683       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1684       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1685       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1686       button: 确认
1687       success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1688       already active: 该账户已经确认。
1689       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1690       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1691     confirm_resend:
1692       failure: 用户 %{name} 未找到。
1693     confirm_email:
1694       heading: 确认电子邮件地址更改
1695       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1696       button: 确认
1697       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1698       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1699       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1700     resend_success_flash:
1701       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1702       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1703   messages:
1704     inbox:
1705       title: 收件箱
1706       my_inbox: 我的收件箱
1707       my_outbox: 我的发件箱
1708       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1709       new_messages: '%{count} 条新消息'
1710       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1711       from: 发件人
1712       subject: 主题
1713       date: 日期
1714       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1715       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1716     message_summary:
1717       unread_button: 标记为未读
1718       read_button: 标记为已读
1719       reply_button: 回复
1720       destroy_button: 删除
1721     new:
1722       title: 发消息
1723       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1724       subject: 主题
1725       body: 正文
1726       back_to_inbox: 返回收件箱
1727     create:
1728       message_sent: 消息已发出
1729       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1730     no_such_message:
1731       title: 无此消息
1732       heading: 没有此消息
1733       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1734     outbox:
1735       title: 发件箱
1736       my_inbox: 我的收件箱
1737       my_outbox: 我的发件箱
1738       messages:
1739         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1740         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1741       to: 收件人
1742       subject: 主题
1743       date: 日期
1744       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1745       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1746     reply:
1747       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1748     show:
1749       title: 阅读信息
1750       from: 发件人
1751       subject: 主题
1752       date: 日期
1753       reply_button: 回复
1754       unread_button: 标记为未读
1755       destroy_button: 删除
1756       back: 返回
1757       to: 收件人
1758       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1759     sent_message_summary:
1760       destroy_button: 删除
1761     mark:
1762       as_read: 标记消息为已读
1763       as_unread: 标记消息为未读
1764     destroy:
1765       destroyed: 消息已删除
1766   passwords:
1767     lost_password:
1768       title: 忘记密码
1769       heading: 忘记密码?
1770       email address: 电子邮件地址:
1771       new password button: 重置密码
1772       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1773       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1774       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1775     reset_password:
1776       title: 重置密码
1777       heading: 重置%{user}的密码
1778       reset: 重置密码
1779       flash changed: 您的密码已经更改。
1780       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1781   preferences:
1782     show:
1783       title: 我的偏好
1784       preferred_editor: 首选编辑器
1785       preferred_languages: 首选语言
1786       edit_preferences: 偏好设置
1787     edit:
1788       title: 偏好设置
1789       save: 更新首选项
1790       cancel: 取消
1791     update:
1792       failure: 无法更新首选项。
1793     update_success_flash:
1794       message: 偏好已更新。
1795   profiles:
1796     edit:
1797       title: 编辑个人资料
1798       save: 更新个人资料
1799       cancel: 取消
1800       image: 图像
1801       gravatar:
1802         gravatar: 使用 Gravatar
1803         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1804         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1805         disabled: Gravatar已禁用。
1806         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1807       new image: 添加图像
1808       keep image: 保持当前图像
1809       delete image: 删除当前图像
1810       replace image: 替换当前图像
1811       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1812       home location: 住所位置
1813       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1814       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1815     update:
1816       success: 个人资料已更新。
1817       failure: 无法更新个人资料。
1818   sessions:
1819     new:
1820       title: 登录
1821       heading: 登录
1822       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1823       password: 密码:
1824       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1825       remember: 记住我
1826       lost password link: 忘记密码?
1827       login_button: 登录
1828       register now: 立即注册
1829       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1830       with external: 或者使用第三方服务登录:
1831       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1832       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1833       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1834       no account: 没有账户?
1835       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1836       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1837       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1838       auth_providers:
1839         openid:
1840           title: 使用OpenID登录
1841           alt: 使用OpenID URL登录
1842         google:
1843           title: 使用Google登录
1844           alt: 使用Google OpenID登录
1845         facebook:
1846           title: 使用脸书登录
1847           alt: 使用Facebook账户登录
1848         windowslive:
1849           title: 使用Windows Live登录
1850           alt: 使用Windows Live账户登录
1851         github:
1852           title: 使用GitHub登录
1853           alt: 通过GitHub账户登录
1854         wikipedia:
1855           title: 使用维基百科登录
1856           alt: 使用维基百科账户登录
1857         wordpress:
1858           title: 使用Wordpress登录
1859           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1860         aol:
1861           title: 使用AOL登录
1862           alt: 使用AOL OpenID登录
1863     destroy:
1864       title: 退出
1865       heading: 退出登录OpenStreetMap
1866       logout_button: 退出
1867     suspended_flash:
1868       suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1869       contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1870       support: 支持
1871   shared:
1872     markdown_help:
1873       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1874         解析
1875       headings: 标题
1876       heading: 标题
1877       subheading: 副标题
1878       unordered: 无序列表
1879       ordered: 有序列表
1880       first: 第一项
1881       second: 第二项
1882       link: 链接
1883       text: 文字
1884       image: 图像
1885       alt: 替代文本
1886       url: URL
1887     richtext_field:
1888       edit: 编辑
1889       preview: 预览
1890   site:
1891     about:
1892       next: 下一页
1893       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1894       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1895       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1896       local_knowledge_title: 本地知识库
1897       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1898         的精确性和时效性。
1899       community_driven_title: 社区驱动
1900       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1901         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1902         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1903         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1904       open_data_title: 开放数据
1905       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1906         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1907       legal_title: 法律
1908       legal_1_html: |-
1909         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1910         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1911       legal_2_html: |-
1912         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1913         <br>
1914         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1915       partners_title: 合作伙伴
1916     copyright:
1917       foreign:
1918         title: 关于本译文
1919         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1920         english_link: 英语原文
1921       native:
1922         title: 关于本页面
1923         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1924         native_link: 简体中文版本
1925         mapping_link: 开始绘制地图
1926       legal_babble:
1927         title_html: 著作权与许可
1928         intro_1_html: |-
1929           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1930           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1931           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1932         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1933           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1934         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1935           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1936         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1937         credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
1938         credit_2_1_html: |-
1939           <ul>
1940             <li>显示出我们的版权声明来表达归属于 OpenStreetMap 的内容。</li>
1941             <li>清楚表明数据在开放数据库许可协议下可用。</li>
1942           </ul>
1943         credit_3_1_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在<a
1944           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">署名方针</a>上查看。
1945         credit_4_html: |-
1946           请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">这个版权页面</a>。
1947           相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
1948           在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
1949         attribution_example:
1950           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1951           title: 署名示例
1952         more_title_html: 了解更多
1953         more_1_html: |-
1954           请在<a
1955           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1956         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1957           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1958           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1959         contributors_title_html: 我们的贡献者
1960         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1961         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1962           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1963           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1964           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1965           AT</a>协议)的数据。
1966         contributors_au_html: |-
1967           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1968           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1969         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1970           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1971         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1972           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1973           协议</a>授权。
1974         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1975           的数据。
1976         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1977         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1978           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1979         contributors_si_html: |-
1980           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1981           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1982           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1983         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1984           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1985           署名 4.0协议</a>授权。
1986         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1987         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1988           版权所有及数据库权利,2010-19。
1989         contributors_footer_1_html: |-
1990           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1991           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1992         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1993         infringement_title_html: 著作权侵犯
1994         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1995         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1996           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1997         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1998         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1999           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
2000     index:
2001       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2002       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2003       permalink: 固定链接
2004       shortlink: 短链接
2005       createnote: 添加注记
2006       license:
2007         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2008       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2009     edit:
2010       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2011       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2012       user_page_link: 用户页面
2013       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2014       id_not_configured: iD 尚未配置
2015       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2016     export:
2017       title: 导出
2018       area_to_export: 要导出的区域
2019       manually_select: 手动选择不同的区域
2020       format_to_export: 要导出的格式
2021       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2022       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2023       embeddable_html: 可嵌入HTML
2024       licence: 许可协议
2025       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2026         (ODbL)授权。
2027       too_large:
2028         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2029         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2030         planet:
2031           title: OSM星球
2032           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2033         overpass:
2034           title: Overpass API
2035           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2036         geofabrik:
2037           title: Geofabrik下载
2038           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2039         metro:
2040           title: 大都市摘录
2041           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2042         other:
2043           title: 其他来源
2044           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2045       options: 选项
2046       format: 格式
2047       scale: 比例
2048       max: 最大
2049       image_size: 图像尺寸
2050       zoom: 缩放
2051       add_marker: 添加标记至地图
2052       latitude: 纬度:
2053       longitude: 经度:
2054       output: 输出
2055       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2056       export_button: 导出
2057     fixthemap:
2058       title: 报告问题/修正地图
2059       how_to_help:
2060         title: 如何帮助
2061         join_the_community:
2062           title: 加入社区
2063           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2064             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2065         add_a_note:
2066           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2067       other_concerns:
2068         title: 其他问题
2069         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2070           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2071     help:
2072       title: 获得帮助
2073       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2074       welcome:
2075         url: /welcome
2076         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2077         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2078       beginners_guide:
2079         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2080         title: 新手指南
2081         description: 社群维护的新手指南。
2082       help:
2083         title: 帮助论坛
2084         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2085       mailing_lists:
2086         title: 邮件列表
2087         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2088       forums:
2089         title: 论坛(旧版)
2090         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2091       community:
2092         title: 社区论坛
2093         description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2094       irc:
2095         title: IRC
2096         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2097       switch2osm:
2098         title: switch2osm
2099         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2100       welcomemat:
2101         title: 对于组织
2102         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2103       wiki:
2104         title: OpenStreetMap Wiki
2105         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2106     potlatch:
2107       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2108       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2109       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2110     sidebar:
2111       search_results: 搜索结果
2112       close: 关闭
2113     search:
2114       search: 搜索
2115       get_directions: 获取方向
2116       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2117       from: 从
2118       to: 至
2119       where_am_i: 这是哪里?
2120       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2121       submit_text: 提交
2122       reverse_directions_text: 换向
2123     key:
2124       table:
2125         entry:
2126           motorway: 高速公路
2127           main_road: 主干道
2128           trunk: 主干道路
2129           primary: 一级道路
2130           secondary: 二级道路
2131           unclassified: 无等级道路
2132           track: 小路
2133           bridleway: 马道
2134           cycleway: 自行车道
2135           cycleway_national: 国家自行车道
2136           cycleway_regional: 地区自行车道
2137           cycleway_local: 本地自行车道
2138           footway: 步道
2139           rail: 铁路
2140           subway: 地铁
2141           tram:
2142           - 轻轨
2143           - 电车
2144           cable:
2145           - 缆车
2146           - 吊椅缆车
2147           runway:
2148           - 机场跑道
2149           - 滑行道
2150           apron:
2151           - 机场停机坪
2152           - 航站楼
2153           admin: 行政区边界
2154           forest: 森林
2155           wood: 林
2156           golf: 高尔夫球场
2157           park: 公园
2158           resident: 居住区
2159           common:
2160           - 公地
2161           - 草甸
2162           - 花园
2163           retail: 零售区
2164           industrial: 工业区
2165           commercial: 商业区
2166           heathland: 荒原
2167           lake:
2168           - 湖
2169           - 水库
2170           farm: 农场
2171           brownfield: 棕地
2172           cemetery: 坟场
2173           allotments: 小块园地
2174           pitch: 体育场
2175           centre: 体育馆
2176           reserve: 自然保护区
2177           military: 军事区
2178           school:
2179           - 学校
2180           - 大学
2181           building: 特殊建筑物
2182           station: 火车站
2183           summit:
2184           - 山峰
2185           - 高峰
2186           tunnel: 双虚线=隧道
2187           bridge: 双实线=桥
2188           private: 私人
2189           destination: 目的地进入权
2190           construction: 在建道路
2191           bicycle_shop: 自行车店
2192           bicycle_parking: 自行车停车场
2193           toilets: 厕所
2194     welcome:
2195       title: 欢迎!
2196       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2197       whats_on_the_map:
2198         title: 地图上有什么
2199         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2200         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2201       basic_terms:
2202         title: 绘制地图的基本术语
2203         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2204         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2205         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2206         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2207         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2208       rules:
2209         title: 规则!
2210         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2211           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2212       questions:
2213         title: 还有疑问吗?
2214         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2215           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2216       start_mapping: 开始绘制地图
2217       add_a_note:
2218         title: 没有时间编辑?添加注记!
2219         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2220         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2221           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2222     communities:
2223       title: 社区
2224       lede_text: |-
2225         来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2226         虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2227         这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2228         它们也可以是正式的或非正式的。
2229       local_chapters:
2230         title: 地区分会
2231         about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2232         list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2233       other_groups:
2234         title: 其他团体
2235         about_html: |-
2236           没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2237           事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">社区wiki页面</a>上阅读更多内容。
2238   traces:
2239     visibility:
2240       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2241       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2242       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2243       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2244     new:
2245       upload_trace: 上传GPS轨迹
2246       visibility_help: 这是什么意思?
2247       help: 帮助
2248       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2249     create:
2250       upload_trace: 上传GPS轨迹
2251       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2252       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2253       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2254     edit:
2255       cancel: 取消
2256       title: 编辑轨迹%{name}
2257       heading: 编辑轨迹%{name}
2258       visibility_help: 这是什么意思?
2259     update:
2260       updated: 地点已更新!
2261     trace_optionals:
2262       tags: 标签
2263     show:
2264       title: 查看轨迹%{name}
2265       heading: 查看轨迹%{name}
2266       pending: 挂起
2267       filename: 文件名:
2268       download: 下载
2269       uploaded: 上传时间:
2270       points: 点:
2271       start_coordinates: 起始坐标:
2272       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2273       map: 地图
2274       edit: 编辑
2275       owner: 所有者:
2276       description: 描述:
2277       tags: 标签:
2278       none: 无
2279       edit_trace: 编辑这条轨迹
2280       delete_trace: 删除这条轨迹
2281       trace_not_found: 未找到轨迹!
2282       visibility: 可见性:
2283       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2284     trace_paging_nav:
2285       showing_page: 第%{page}页
2286       older: 较旧轨迹
2287       newer: 较新轨迹
2288     trace:
2289       pending: 挂起
2290       count_points:
2291         one: 1个点
2292         other: '%{count}个点'
2293       more: 更多
2294       trace_details: 查看轨迹详情
2295       view_map: 查看地图
2296       edit_map: 编辑地图
2297       public: 公开
2298       identifiable: 可识别
2299       private: 私有
2300       trackable: 可追踪
2301       by: 由
2302       in: 使用
2303     index:
2304       public_traces: 公开GPS轨迹
2305       my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2306       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2307       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2308       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2309       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2310         GPS 轨迹。
2311       upload_trace: 上传轨迹
2312       all_traces: 所有轨迹
2313       my_traces: 我的轨迹
2314       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2315       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2316     destroy:
2317       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2318     make_public:
2319       made_public: 公开化路径
2320     offline_warning:
2321       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2322     offline:
2323       heading: GPX 脱机存储
2324       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2325     georss:
2326       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2327     description:
2328       description_with_count:
2329         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2330         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2331       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2332   application:
2333     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2334     require_cookies:
2335       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2336     require_admin:
2337       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2338     setup_user_auth:
2339       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2340       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2341       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2342     settings_menu:
2343       account_settings: 账户设置
2344       oauth1_settings: OAuth 1设置
2345       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2346       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2347   oauth:
2348     authorize:
2349       title: 授权访问您的账户
2350       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2351       allow_to: 允许客户应用程序:
2352       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2353       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2354       allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
2355       allow_write_api: 修改地图。
2356       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2357       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2358       allow_write_notes: 修改注记。
2359       grant_access: 授予访问权
2360     authorize_success:
2361       title: 已允许授权申请
2362       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2363       verification: 验证码为 %{code}。
2364     authorize_failure:
2365       title: 授权请求失败
2366       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2367       invalid: 授权令牌无效。
2368     revoke:
2369       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2370     permissions:
2371       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2372     scopes:
2373       read_prefs: 阅读用户首选项
2374       write_prefs: 修改用户首选项
2375       write_diary: 创建日记、评论和交朋友
2376       write_api: 修改地图
2377       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2378       write_gpx: 上传GPS轨迹
2379       write_notes: 修改备注
2380       read_email: 查看用户邮箱地址
2381       skip_authorization: 自动核准应用
2382   oauth_clients:
2383     new:
2384       title: 注册新应用程序
2385     edit:
2386       title: 编辑您的应用程序
2387     show:
2388       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2389       key: 用户键:
2390       secret: 用户密钥:
2391       url: 请求令牌 URL:
2392       access_url: 访问令牌 URL:
2393       authorize_url: 授权 URL:
2394       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2395       edit: 编辑详细信息
2396       delete: 删除客户端
2397       confirm: 您确定吗?
2398       requests: 向用户请求以下权限:
2399     index:
2400       title: 我的 OAuth 详细信息
2401       my_tokens: 我的已授权应用程序
2402       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2403       application: 应用程序名称
2404       issued_at: 发出于
2405       revoke: 撤销!
2406       my_apps: 我的客户应用程序
2407       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2408       oauth: OAuth
2409       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2410       register_new: 注册您的应用程序
2411     form:
2412       requests: 向用户请求以下权限:
2413     not_found:
2414       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2415     create:
2416       flash: 注册信息成功
2417     update:
2418       flash: 更新客户端信息成功
2419     destroy:
2420       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2421   oauth2_applications:
2422     index:
2423       title: 我的客户应用程序
2424       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2425       new: 注册新应用程序
2426       name: 名称
2427       permissions: 权限
2428     application:
2429       edit: 编辑
2430       delete: 删除
2431       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2432     new:
2433       title: 注册新应用程序
2434     edit:
2435       title: 编辑您的应用程序
2436     show:
2437       edit: 编辑
2438       delete: 删除
2439       confirm_delete: 删除此应用程序?
2440       client_id: 客户端ID
2441       client_secret: 客户密钥
2442       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2443       permissions: 权限
2444       redirect_uris: 重定向URI
2445     not_found:
2446       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2447   oauth2_authorizations:
2448     new:
2449       title: 需要授权
2450       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2451       authorize: 授权
2452       deny: 拒绝
2453     error:
2454       title: 发生错误
2455     show:
2456       title: 授权码
2457   oauth2_authorized_applications:
2458     index:
2459       title: 我的已授权应用程序
2460       application: 应用程序
2461       permissions: 权限
2462       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2463     application:
2464       revoke: 撤销访问权限
2465       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2466   users:
2467     new:
2468       title: 注册
2469       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2470       please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2471       support: 支持
2472       about:
2473         header: 自由且可编辑
2474         html: |-
2475           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2476           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2477       email address: 电子邮件地址:
2478       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2479       display name: 显示名称:
2480       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2481       external auth: 第三方身份验证:
2482       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2483       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2484       continue: 注册
2485       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2486     terms:
2487       title: 条款
2488       heading: 条款
2489       heading_ct: 贡献者条款
2490       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2491       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2492       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2493       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2494       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2495       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2496       consider_pd_why: 这是什么?
2497       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2498       continue: 继续
2499       decline: 拒绝
2500       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2501       legale_select: 请选择您居住的国家:
2502       legale_names:
2503         france: 法国
2504         italy: 意大利
2505         rest_of_world: 世界其他地区
2506     terms_declined_flash:
2507       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2508       terms_declined_link: 此wiki页面
2509     no_such_user:
2510       title: 无此用户
2511       heading: 用户 %{user} 不存在
2512       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2513       deleted: 已删除用户
2514     show:
2515       my diary: 我的日记
2516       new diary entry: 新日记文章
2517       my edits: 我的编辑
2518       my traces: 我的轨迹
2519       my notes: 我的注记
2520       my messages: 我的消息
2521       my profile: 我的资料
2522       my settings: 我的设置
2523       my comments: 我的评论
2524       my_preferences: 我的偏好
2525       my_dashboard: 我的综合面板
2526       blocks on me: 我的封禁
2527       blocks by me: 被我封禁
2528       edit_profile: 编辑个人资料
2529       send message: 发送消息
2530       diary: 日记
2531       edits: 编辑
2532       traces: 轨迹
2533       notes: 地图注记
2534       remove as friend: 删除朋友
2535       add as friend: 添加朋友
2536       mapper since: 绘图始于:
2537       ct status: 贡献者条款:
2538       ct undecided: 未决定
2539       ct declined: 已拒绝
2540       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2541       email address: 电子邮件地址:
2542       created from: 创建于:
2543       status: 状态:
2544       spam score: 垃圾邮件评分:
2545       description: 描述
2546       user location: 用户位置
2547       role:
2548         administrator: 此用户是管理员
2549         moderator: 此用户是版主
2550         grant:
2551           administrator: 授予管理员权限
2552           moderator: 授予管理员权限
2553         revoke:
2554           administrator: 撤销管理员权限
2555           moderator: 撤销管理员权限
2556       block_history: 激活的封禁
2557       moderator_history: 执行封禁者
2558       comments: 评论
2559       create_block: 封禁此用户
2560       activate_user: 启用此用户
2561       deactivate_user: 停用此用户
2562       confirm_user: 确认此用户
2563       unconfirm_user: 取消确认该用户
2564       unsuspend_user: 取消暂停该用户
2565       hide_user: 隐藏此用户
2566       unhide_user: 取消隐藏此用户
2567       delete_user: 删除此用户
2568       confirm: 确认
2569       report: 举报此用户
2570     set_home:
2571       flash success: 成功保存您所在位置
2572     go_public:
2573       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2574     index:
2575       title: 用户
2576       heading: 用户
2577       showing:
2578         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2579         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2580       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2581       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2582       confirm: 确认所选用户
2583       hide: 隐藏所选用户
2584       empty: 未找到匹配用户
2585     suspended:
2586       title: 帐户已暂停
2587       heading: 帐户已暂停
2588       support: 支持
2589       automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2590       contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2591     auth_failure:
2592       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2593       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2594       no_authorization_code: 无授权码
2595       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2596       invalid_scope: 无效范围
2597       unknown_error: 身份验证失败
2598     auth_association:
2599       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2600       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2601       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2602   user_role:
2603     filter:
2604       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2605       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2606       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2607       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2608     grant:
2609       title: 确认角色授予
2610       heading: 确认角色授予
2611       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2612       confirm: 确认
2613       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2614     revoke:
2615       title: 确认角色吊销
2616       heading: 确认角色吊销
2617       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2618       confirm: 确认
2619       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2620   user_blocks:
2621     model:
2622       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2623       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2624     not_found:
2625       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2626       back: 返回索引
2627     new:
2628       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2629       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2630       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2631       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2632       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2633       back: 查看所有封禁
2634     edit:
2635       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2636       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2637       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2638       show: 查看此封禁
2639       back: 查看所有封禁
2640     filter:
2641       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2642       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2643     create:
2644       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2645       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2646       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2647     update:
2648       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2649       success: 封禁已更新。
2650     index:
2651       title: 用户的封禁
2652       heading: 用户封禁列表
2653       empty: 尚未设定任何封禁。
2654     revoke:
2655       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2656       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2657       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2658       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2659       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2660       revoke: 撤销!
2661       flash: 该封禁已经被撤销。
2662     helper:
2663       time_future_html: 结束于 %{time}。
2664       until_login: 用户登录时激活。
2665       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2666       time_past_html: 结束于%{time}。
2667       block_duration:
2668         hours:
2669           one: 1 小时
2670           other: '%{count} 小时'
2671         days:
2672           one: 1日
2673           other: '%{count}日'
2674         weeks:
2675           one: 1周
2676           other: '%{count}周'
2677         months:
2678           one: 1个月
2679           other: '%{count}个月'
2680         years:
2681           one: 1年
2682           other: '%{count}年'
2683     blocks_on:
2684       title: 对 %{name} 的封禁
2685       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2686       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2687     blocks_by:
2688       title: '%{name} 执行的封禁'
2689       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2690       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2691     show:
2692       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2693       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2694       created: 已创建
2695       duration: 时长
2696       status: 状态
2697       show: 显示
2698       edit: 编辑
2699       revoke: 撤销!
2700       confirm: 您确定吗?
2701       reason: 封禁的原因:
2702       back: 查看所有封禁
2703       revoker: 撤销者:
2704       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2705     block:
2706       not_revoked: (未撤销)
2707       show: 显示
2708       edit: 编辑
2709       revoke: 撤销!
2710     blocks:
2711       display_name: 封禁的用户
2712       creator_name: 创建者
2713       reason: 封禁的原因
2714       status: 状态
2715       revoker_name: 撤销者
2716       showing_page: 第 %{page} 页
2717       next: 下一页 »
2718       previous: « 上一页
2719   notes:
2720     index:
2721       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2722       heading: '%{user} 的注记'
2723       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2724       no_notes: 没有笔记
2725       id: ID
2726       creator: 创建者
2727       description: 描述
2728       created_at: 创建于
2729       last_changed: 最后更改于
2730     show:
2731       title: 注记:%{id}
2732       description: 描述
2733       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
2734       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
2735       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
2736       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
2737       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2738       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
2739       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
2740       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
2741       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2742       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
2743       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2744       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
2745       report: 举报此注记
2746       anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2747       hide: 隐藏
2748       resolve: 解决
2749       reactivate: 重启
2750       comment_and_resolve: 评论与解决
2751       comment: 评论
2752       report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2753       other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2754       other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2755       disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2756     new:
2757       title: 新注记
2758       intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2759       advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2760       add: 添加注记
2761   javascripts:
2762     close: 关闭
2763     share:
2764       title: 分享
2765       cancel: 取消
2766       image: 图像
2767       link: 链接或 HTML
2768       long_link: 链接
2769       short_link: 短链接
2770       geo_uri: Geo URI
2771       embed: HTML
2772       custom_dimensions: 设定自定义区域
2773       format: 格式:
2774       scale: 比例:
2775       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2776       download: 下载
2777       short_url: 短URL
2778       include_marker: 包含标记
2779       center_marker: 以标记作为地图中心
2780       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2781       view_larger_map: 查看更大的地图
2782       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2783     embed:
2784       report_problem: 报告问题
2785     key:
2786       title: 图例
2787       tooltip: 图例
2788       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2789     map:
2790       zoom:
2791         in: 放大
2792         out: 缩小
2793       locate:
2794         title: 显示我的位置
2795         metersPopup:
2796           one: 你距离该点1米
2797           other: 你距离该点%{count}米
2798         feetPopup:
2799           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2800           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2801       base:
2802         standard: 标准
2803         cyclosm: 自行车地图
2804         cycle_map: 骑行运动地图
2805         transport_map: 交通运输地图
2806         hot: 人道救援地图
2807         opnvkarte: 公共交通地图
2808       layers:
2809         header: 地图图层
2810         notes: 地图注记
2811         data: 地图数据
2812         gps: 公开 GPS 轨迹
2813         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2814         title: 图层
2815       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2816       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2817       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2818       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2819         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2820       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2821       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2822       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2823         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2824     site:
2825       edit_tooltip: 编辑地图
2826       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2827       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2828       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2829       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2830       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2831       queryfeature_tooltip: 查询特征
2832       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2833     changesets:
2834       show:
2835         comment: 评论
2836         subscribe: 订阅
2837         unsubscribe: 取消订阅
2838         hide_comment: 隐藏
2839         unhide_comment: 取消隐藏
2840     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2841     directions:
2842       ascend: 上升
2843       engines:
2844         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2845         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2846         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2847         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2848         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2849         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2850       descend: 下降
2851       directions: 方向
2852       distance: 距离
2853       distance_km: '%{distance}公里'
2854       errors:
2855         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2856         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2857       instructions:
2858         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2859         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2860         offramp_right: 上右侧匝道
2861         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2862         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2863         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2864         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2865         offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
2866         offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
2867         offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2868         onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
2869         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2870         onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
2871         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2872         onramp_right: 右转前往匝道
2873         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2874         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2875         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2876         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2877         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2878         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2879         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2880         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2881         offramp_left: 上左侧匝道
2882         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2883         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2884         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2885         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2886         offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
2887         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2888         offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2889         onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
2890         onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
2891         onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
2892         onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
2893         onramp_left: 左转前往匝道
2894         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2895         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2896         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2897         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2898         via_point_without_exit: (通过点)
2899         follow_without_exit: 关注%{name}
2900         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2901         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2902         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2903         start_without_exit: 在%{name}开始
2904         destination_without_exit: 到达目的地
2905         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2906         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2907         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2908         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2909         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2910         unnamed: 未命名道路
2911         courtesy: 方向经由%{link}
2912         exit_counts:
2913           first: 第1
2914           second: 第2
2915           third: 第3
2916           fourth: 第4
2917           fifth: 第5
2918           sixth: 第6
2919           seventh: 第7
2920           eighth: 第8
2921           ninth: 第9
2922           tenth: 第10
2923       time: 时间
2924     query:
2925       node: 节点
2926       way: 路径
2927       relation: 关系
2928       nothing_found: 未找到要素
2929       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2930       timeout: 连接 %{server} 超时
2931     context:
2932       directions_from: 从此处出发
2933       directions_to: 到此处的路线
2934       add_note: 在此添加注记
2935       show_address: 显示地址
2936       query_features: 查询要素
2937       centre_map: 将此处置于地图中间
2938   redactions:
2939     edit:
2940       heading: 编辑修订
2941       title: 编辑修订
2942     index:
2943       empty: 无可显示的修订。
2944       heading: 修订列表
2945       title: 修订列表
2946     new:
2947       heading: 请输入新修订的信息
2948       title: 创建新修订
2949     show:
2950       description: 描述:
2951       heading: 显示修订“%{title}”
2952       title: 显示修订
2953       user: 创建者:
2954       edit: 编辑该修订
2955       destroy: 删除该修订
2956       confirm: 您确定吗?
2957     create:
2958       flash: 修订已创建。
2959     update:
2960       flash: 更改已保存。
2961     destroy:
2962       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2963       flash: 修订已销毁。
2964       error: 销毁该修订时出错。
2965   validations:
2966     leading_whitespace: 具有领先的空白
2967     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2968     invalid_characters: 包含无效字符
2969     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2970 ...