]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Removed unused translations in activerecord.errors
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       old_node: Ald punt
59       old_node_tag: Ald puntlebel
60       old_relation: Alde relaasje
61       old_relation_member: Ald relaasjelid
62       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
63       old_way: Alde line
64       old_way_node: Ald linepunt
65       old_way_tag: Ald linelebel
66       relation: Relaasje
67       relation_member: Relaasjelid
68       relation_tag: Relaasjelebel
69       report: Melding
70       session: Sesje
71       trace: Trajekt
72       tracepoint: Trajektpunt
73       tracetag: Trajektlebel
74       user: Meidogger
75       user_preference: Meidoggerfoarkar
76       user_token: Meidoggerkaai
77       way: Line
78       way_node: Linepunt
79       way_tag: Linelebel
80     attributes:
81       client_application:
82         name: Namme (ferplichte)
83         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
84         callback_url: Weromrop-URL
85         support_url: Stipe-URL
86         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
87         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
88         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
89         allow_write_api: kaart wizigjen
90         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
91         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
92         allow_write_notes: notysjes wizigjen
93       diary_comment:
94         body: Ynhâld
95       diary_entry:
96         user: Meidogger
97         title: Underwerp
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lingtegraad
100         language_code: Taal
101       doorkeeper/application:
102         name: Namme
103         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
104         confidential: Fertroulike applikaasje?
105         scopes: Rjochten
106       friend:
107         user: Meidogger
108         friend: Freon
109       trace:
110         user: Meidogger
111         visible: Sichtber
112         name: Bestânsnamme
113         size: Grutte
114         latitude: Breedtegraad
115         longitude: Lingtegraad
116         public: Iepenbier
117         description: Beskriuwing
118         gpx_file: GPX-bestân oplade
119         visibility: Sichtberens
120         tagstring: Lebels
121       message:
122         sender: Ofstjoerder
123         title: Underwerp
124         body: Ynhâld
125         recipient: Untfanger
126       redaction:
127         title: Titel
128         description: Beskriuwing
129       report:
130         category: Selektearje in reden foar jo melding
131         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
132       user:
133         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
134         auth_uid: Autentifikaasje-UID
135         email: E-mail
136         new_email: Nij e-mailadres
137         active: Aktyf
138         display_name: Werjûne namme
139         description: Profylbeskriuwing
140         home_lat: Breedtegraad
141         home_lon: Lingtegraad
142         languages: Foarkarstalen
143         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
144         pass_crypt: Wachtwurd
145         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
146     help:
147       doorkeeper/application:
148         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
149           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
150         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
151       trace:
152         tagstring: skaat mei komma's
153       user_block:
154         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
155           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
156           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
157           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
158           te brûken.
159         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
160       user:
161         new_email: (nea publikelik toand)
162   datetime:
163     distance_in_words_ago:
164       about_x_hours:
165         one: likernôch 1 oere lyn
166         other: likernôch %{count} oeren lyn
167       about_x_months:
168         one: likernôch 1 moanne lyn
169         other: likernôch %{count} moanne lyn
170       about_x_years:
171         one: likernôch 1 jier lyn
172         other: likernôch %{count} jier lyn
173       almost_x_years:
174         one: hast 1 jier lyn
175         other: hast %{count} jier lyn
176       half_a_minute: in heale minút lyn
177       less_than_x_seconds:
178         one: minder as 1 sekonde lyn
179         other: minder as %{count} sekonden lyn
180       less_than_x_minutes:
181         one: minder as in minút lyn
182         other: minder as %{count} minuten lyn
183       over_x_years:
184         one: mear as 1 jier lyn
185         other: mear as %{count} jier lyn
186       x_seconds:
187         one: 1 sekonde lyn
188         other: '%{count} sekonden lyn'
189       x_minutes:
190         one: 1 minút lyn
191         other: '%{count} minuten lyn'
192       x_days:
193         one: 1 dei lyn
194         other: '%{count} dagen lyn'
195       x_months:
196         one: 1 moanne lyn
197         other: '%{count} moanne lyn'
198       x_years:
199         one: 1 jier lyn
200         other: '%{count} jier lyn'
201   editor:
202     default: standert (op it stuit %{name})
203     id:
204       name: iD
205       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
206     remote:
207       name: ôfstânsbetsjinning
208       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
209   auth:
210     providers:
211       none: gjint
212       google: Google
213       facebook: Facebook
214       github: GitHub
215       wikipedia: Wikipedy
216   api:
217     notes:
218       comment:
219         opened_at_html: Makke %{when}
220         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
221         commented_at_html: Bywurke %{when}
222         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
223         closed_at_html: Oplost %{when}
224         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
225         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
226         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
227       rss:
228         title: OpenStreetMap Notysjes
229         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
230           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
231         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
232         opened: nije notysje (fuortby %{place})
233         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
234         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
235         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
236       entry:
237         comment: Reäksje
238         full: Folsleine notysje
239   account:
240     deletions:
241       show:
242         title: Myn akkount wiskje
243         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
244           weromdraaid wurde.
245         delete_account: Akkount wiskje
246         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
247           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
248         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
249           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
250         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
251           brûkt wurde troch oare akkounts.
252         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
253           sels neidat jo akkount wiske is:'
254         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
255           beholden.
256         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
257         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
258           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
259         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
260           mar ferburgen foar werjefte.
261         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
262           bliuwt beholden.
263         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
264         confirm_delete: Seker witte?
265         cancel: Annulearje
266   accounts:
267     edit:
268       title: Akkount bewurkje
269       my settings: Myn ynstellings
270       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
271       external auth: Autentifikaasje om utens
272       openid:
273         link text: wat is dat?
274       public editing:
275         heading: Iepenbier bewurkjen
276         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
277         enabled link text: wat is dat?
278         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
279           anonym.
280         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
281       contributor terms:
282         heading: Bydragersbetingsten
283         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
284         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
285         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
286           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
287         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
288           Domein beskôgje.
289         link text: wat is dat?
290       save changes button: Feroarings bewarje
291       delete_account: Akkount wiskje ...
292     go_public:
293       heading: Iepenbier bewurkjen
294       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
295     update:
296       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
297         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
298       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
299     destroy:
300       success: Akkount wiske.
301   browse:
302     version: Ferzje
303     in_changeset: Wizigingsset
304     anonymous: anonym
305     no_comment: (gjin beskriuwing)
306     part_of: Part fan
307     part_of_relations:
308       one: 1 relaasje
309       other: '%{count} relaasjes'
310     part_of_ways:
311       one: 1 line
312       other: '%{count} linen'
313     download_xml: XML ynlade
314     view_history: Skiednis besjen
315     view_details: Gegevens besjen
316     location: 'Lokaasje:'
317     node:
318       title_html: 'Punt: %{name}'
319       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
320     way:
321       title_html: 'Line: %{name}'
322       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
323       nodes: Punten
324       nodes_count:
325         one: 1 punt
326         other: '%{count} punten'
327       also_part_of_html:
328         one: part fan line %{related_ways}
329         other: part fan linen %{related_ways}
330     relation:
331       title_html: 'Relaasje: %{name}'
332       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
333       members: Lidden
334       members_count:
335         one: 1 lid
336         other: '%{count} lidden'
337     relation_member:
338       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
339       type:
340         node: Punt
341         way: Line
342         relation: Relaasje
343     containing_relation:
344       entry_html: Relaasje %{relation_name}
345       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
346     not_found:
347       title: Net fûn
348       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
349       type:
350         node: punt
351         way: line
352         relation: relaasje
353         changeset: wizigingsset
354         note: notysje
355     timeout:
356       title: Tiid ferrûn
357       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
358       type:
359         node: punt
360         way: line
361         relation: relaasje
362         changeset: wizigingsset
363         note: notysje
364     redacted:
365       redaction: Redigearring %{id}
366       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
367         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
368       type:
369         node: punt
370         way: line
371         relation: relaasje
372     start_rjs:
373       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
374         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
375       load_data: Data lade
376       loading: Laden ...
377     tag_details:
378       tags: Lebels
379       wiki_link:
380         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
381         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
382       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
383       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
384       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
385       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
386       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
387     query:
388       title: Skaaimerken opfreegje
389       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
390       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
391       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
392   changeset_comments:
393     feeds:
394       comment:
395         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
396         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
397       comments:
398         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
399       show:
400         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
401         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
402       timeout:
403         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
404           duorre te lang.
405   changesets:
406     changeset:
407       anonymous: Anonym
408       no_edits: (gjin bewurkings)
409       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
410     index:
411       title: Wizigingssets
412       title_user: Wizigingssets fan %{user}
413       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
414       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
415       empty: Gjin wizigingssets fûn.
416       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
417       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
418       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
419       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
420       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
421       load_more: Mear lade
422       feed:
423         title: Wizigingsset %{id}
424         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
425         created: Makke
426         closed: Ofdien
427         belongs_to: Makker
428     show:
429       title: 'Wizigingsset: %{id}'
430       discussion: Oerlis
431       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
432       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
433         ôfdien is.
434       subscribe: Folgje
435       unsubscribe: Net folgje
436       hide_comment: ferbergje
437       unhide_comment: werompleatse
438       comment: Reägearje
439       changesetxml: Wizigingsset-XML
440       osmchangexml: osmWizigings-XML
441     paging_nav:
442       nodes: Punten (%{count})
443       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
444       ways: Linen (%{count})
445       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
446       relations: Relaasjes (%{count})
447       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
448     timeout:
449       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
450         te lang.
451   dashboards:
452     contact:
453       km away: '%{count}km fuort'
454       m away: '%{count}m fuort'
455       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
456     popup:
457       your location: Jo lokaasje
458       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
459       friend: Freon
460     show:
461       title: Myn oersjochpaniel
462       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
463         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
464       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
465       my friends: Myn freonen
466       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
467       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
468       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
469       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
470       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
471       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
472       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
473   diary_entries:
474     new:
475       title: Nij deiboekstik
476     form:
477       location: Lokaasje
478       use_map_link: Kaart brûke
479     index:
480       title: Deiboeken fan meidoggers
481       title_friends: Deiboeken fan freonen
482       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
483       user_title: Deiboek fan %{user}
484       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
485       new: Nij deiboekstik
486       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
487       my_diary: Myn deiboek
488       no_entries: Gjin deiboekstikken
489     page:
490       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
491     edit:
492       title: Deiboekstik bewurkje
493       marker_text: Lokaasje deiboekstik
494     show:
495       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
496       user_title: Deiboek fan %{user}
497       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
498       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
499       login: Meld jo oan
500     no_such_entry:
501       title: Deiboekstik ûnbekend
502       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
503       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
504         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
505     diary_entry:
506       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
507       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
508       comment_link: Op dit stik reägearje
509       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
510       comment_count:
511         one: '%{count} reäksje'
512         other: '%{count} reäksjes'
513       edit_link: Dit stik bewurkje
514       hide_link: Dit stik ferbergje
515       unhide_link: Dit stik werompleatse
516       confirm: Befêstigje
517       report: Dit stik melde
518     diary_comment:
519       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
520       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
521       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
522       confirm: Befêstigje
523       report: Dizze reäksje melde
524     location:
525       location: 'Lokaasje:'
526       view: Besjen
527       edit: Bewurkje
528     feed:
529       user:
530         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
531         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
532       language:
533         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
534         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
535       all:
536         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
537         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
538   diary_comments:
539     index:
540       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
541       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
542       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
543       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
544     page:
545       post: Stik
546       when: Wannear
547       comment: Reäksje
548   doorkeeper:
549     flash:
550       applications:
551         create:
552           notice: Applikaasje registrearre.
553   friendships:
554     make_friend:
555       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
556       button: As freon tafoegje
557       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
558       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
559       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
560       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
561         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
562     remove_friend:
563       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
564       button: Offiere
565       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
566       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
567   geocoder:
568     search_osm_nominatim:
569       prefix:
570         aerialway:
571           cable_car: Kabinekabelbaan
572           chair_lift: Stuoltsjelift
573           drag_lift: Sleeplift
574           gondola: Gondellift
575           magic_carpet: Rinnende bân
576           platter: Pankoeklift
577           pylon: Pyloan
578           station: Kabelbaanstasjon
579           t-bar: Ankerlift
580           "yes": Kabelbaan
581         aeroway:
582           aerodrome: Fleanfjild
583           airstrip: Lâningsstripe
584           apron: Platfoarm lofthaven
585           gate: Gate lofthaven
586           hangar: Hangaar
587           helipad: Helyhaven
588           holding_position: Wachtposysje
589           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
590           parking_position: Parkearposysje
591           runway: Start-/lâningsbaan
592           taxilane: Taksystripe
593           taxiway: Taksybaan
594           terminal: Passazjiershal lofthaven
595           windsock: Wynsek
596         amenity:
597           animal_boarding: Bistepinsjon
598           animal_shelter: Biste-asyl
599           arts_centre: Keunstsintrum
600           atm: Jildautomaat
601           bank: Bank
602           bar: Bar
603           bbq: Barbekjû
604           bench: Bankje
605           bicycle_parking: Fytsestalling
606           bicycle_rental: Fytsferhier
607           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
608           biergarten: Kafeeterras
609           blood_bank: Bloedbank
610           boat_rental: Boatferhier
611           brothel: Bordeel
612           bureau_de_change: Wikselkantoar
613           bus_station: Busstasjon
614           cafe: Kafee
615           car_rental: Autoferhier
616           car_sharing: Autodielen
617           car_wash: Autowaskerij
618           casino: Kasino
619           charging_station: Laadstasjon
620           childcare: Berne-opfang
621           cinema: Bioskoop
622           clinic: Klinyk
623           clock: Klok
624           college: Hegeskoalle
625           community_centre: Mienskipshûs
626           conference_centre: Kongressintrum
627           courthouse: Rjochtbank
628           crematorium: Krematoarium
629           dentist: Toskedokter
630           doctors: Dokter
631           drinking_water: Drinkwetter
632           driving_school: Rydskoalle
633           embassy: Ambassade
634           events_venue: Evenemintehal
635           fast_food: Flugge hap
636           ferry_terminal: Feardaam/-kade
637           fire_station: Brânwacht
638           food_court: Itenshal
639           fountain: Fontein
640           fuel: Tenkstasjon
641           gambling: Kânsspul
642           grave_yard: Begraafplak
643           grit_bin: Struibak
644           hospital: Sikehûs
645           hunting_stand: Jachttoer
646           ice_cream: Iisko
647           internet_cafe: Ynternetkafee
648           kindergarten: Beukerskoalle
649           language_school: Taalskoalle
650           library: Bibleteek
651           loading_dock: Laaddok
652           love_hotel: Wiphotel
653           marketplace: Merkplak
654           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
655           monastery: Kleaster
656           money_transfer: Jildoerdracht
657           motorcycle_parking: Motorparkearplak
658           music_school: Muzykskoalle
659           nightclub: Nachtklup
660           nursing_home: Ferpleechhûs
661           parking: Parkearjen
662           parking_entrance: Parkearyngong
663           parking_space: Parkearhaven
664           payment_terminal: Betelautomaat
665           pharmacy: Apteek
666           place_of_worship: Gebedshûs
667           police: Plysje
668           post_box: Brievebus
669           post_office: Postkantoar
670           prison: Finzenis
671           pub: Kafee
672           public_bath: Badhûs
673           public_bookcase: Strjitboekekast
674           public_building: Iepenbier gebou
675           ranger_station: Parkwachtersgebou
676           recycling: Werbrûkbakken
677           restaurant: Restaurant
678           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
679           school: Skoalle
680           shelter: Skûlplak
681           shower: Dûs
682           social_centre: Sosjaal sintrum
683           social_facility: Sosjale foarsjenning
684           studio: Studio
685           swimming_pool: Swimbad
686           taxi: Taksy
687           telephone: Tillefoansel
688           theatre: Teäter
689           toilets: Húskes
690           townhall: Gemeentehûs
691           training: Kursussintrum
692           university: Universiteit
693           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
694           vending_machine: Automaat
695           veterinary: Bistedokter
696           village_hall: Doarpshûs
697           waste_basket: Jiskefet
698           waste_disposal: Offalkontener
699           waste_dump_site: Offalstoart
700           watering_place: Drinkplak
701           water_point: Wetterôfjeftepunt
702           weighbridge: Weachbrêge
703           "yes": Foarsjenning
704         boundary:
705           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
706           administrative: Bestjoerlike grins
707           census: Folkstellingsgrins
708           national_park: Nasjonaal park
709           political: Kiesgrins
710           protected_area: Beskerme gebiet
711           "yes": Begrinzing
712         bridge:
713           aqueduct: Akwadukt
714           boardwalk: Plankier
715           suspension: Hingbrêge
716           swing: Draaibrêge
717           viaduct: Fiadukt
718           "yes": Brêge
719         building:
720           apartment: Appartemint
721           apartments: Apparteminten
722           barn: Skuorre
723           bungalow: Bungalow
724           cabin: Blokhutte
725           chapel: Kapel
726           church: Tsjerkegebou
727           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
728           college: Gebou hegeskoalle
729           commercial: Kommersjeel gebou
730           construction: Gebou yn oanbou
731           detached: Frijsteande wente
732           dormitory: Sliep-/wenromten
733           duplex: Duplekswente
734           farm: Boerewente
735           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
736           garage: Garaazje
737           garages: Garaazjes
738           greenhouse: Kas
739           hangar: Hangaar
740           hospital: Sikehûs
741           hotel: Hotelgebou
742           house: Wente
743           houseboat: Wenboat
744           hut: Hutte
745           industrial: Yndustrieel gebou
746           kindergarten: Beukerskoalle
747           manufacture: Fabryksgebou
748           office: Kantoargebou
749           public: Iepenbier gebou
750           residential: Wengebou
751           retail: Winkelpân
752           roof: Dak
753           ruins: Gebouruïne
754           school: Skoalgebou
755           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
756           service: Nutsgeboutsje
757           shed: Skuorke
758           stable: Hynstestâl
759           static_caravan: Wen-/kampearwein
760           temple: Timpelgebou
761           terrace: Rychjewenten
762           train_station: Treinstasjon
763           university: Universiteitsgebou
764           warehouse: Pakhûs
765           "yes": Gebou
766         club:
767           scout: Paadfinershonk
768           sport: Sportferiening
769           "yes": Feriening
770         craft:
771           beekeeper: Ymker
772           blacksmith: Smidderij
773           brewery: Brouwerij
774           carpenter: Timmerbedriuw
775           caterer: Fersoarging iten/drinken
776           confectionery: Sûkerbakkerij
777           dressmaker: Frouljuskleanmakker
778           electrician: Elektrisjên
779           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
780           gardener: Hovenier
781           glaziery: Glêssetter
782           handicraft: Hânmakke guod
783           hvac: Ynstallateur
784           metal_construction: Metaalbedriuw
785           painter: Skildersbedriuw
786           photographer: Fotograaf
787           plumber: Leadjitter
788           roofer: Dakdekker
789           sawmill: Houtseagerij
790           shoemaker: Skuonmakker
791           stonemason: Stienhouwerij
792           tailor: Kleanmakker
793           window_construction: Kezinebedriuw
794           winery: Wynmakkerij
795           "yes": Ambachtlik bedriuw
796         emergency:
797           access_point: Rêdingspunt
798           ambulance_station: Ambulânsepost
799           assembly_point: Sammelplak
800           defibrillator: Defibrilator
801           fire_extinguisher: Brândwêster
802           fire_water_pond: Dwêstfiver
803           landing_site: Lâningsromte traumahely
804           life_ring: Rêdingsboei
805           phone: Praatpeal
806           siren: Sirene loftalarm
807           suction_point: Dwêstwettertagong
808           water_tank: Dwêstwetteropslach
809         highway:
810           abandoned: Wei yn ferfal
811           bridleway: Ruterpaad
812           bus_guideway: Busspoarbaan
813           bus_stop: Bushalte
814           construction: Wei yn oanlis
815           corridor: Korridor
816           crossing: Oerstekplak
817           cycleway: Fytspaad
818           elevator: Lift
819           emergency_access_point: Rêdingspunt
820           emergency_bay: Flechthaven
821           footway: Fuotpaad
822           ford: Furde
823           give_way: Boerd foarrang jaan
824           living_street: Wenhiem
825           milestone: Ofstânspealtsje
826           motorway: Autogongwei
827           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
828           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
829           passing_place: Utwykplak
830           path: Paad
831           pedestrian: Fuotgongersgebiet
832           platform: Perron
833           primary: Primêre wei
834           primary_link: Primêre wei
835           proposed: Plende wei
836           raceway: Racesirkwy
837           residential: Strjitte
838           rest_area: Rêstplak
839           road: Wei
840           secondary: Sekundêre wei
841           secondary_link: Sekundêre wei
842           service: Tagongswei
843           services: Sjauffeursfoarsjennings
844           speed_camera: Flitser
845           steps: Trep
846           stop: Stopboerd
847           street_lamp: Strjitlampe
848           tertiary: Tertsjêre wei
849           tertiary_link: Tertsjêre wei
850           track: Lânpaad
851           traffic_mirror: Ferkearsspegel
852           traffic_signals: Ferkearsljochten
853           trailhead: Begjinpunt rûte
854           trunk: Autowei
855           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
856           turning_circle: Swaaiplak
857           turning_loop: Kearlus
858           unclassified: Net-klassifisearre wei
859           "yes": Wei
860         historic:
861           aircraft: Histoarysk fleantúch
862           archaeological_site: Archeologysk plak
863           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
864           battlefield: Slachfjild
865           boundary_stone: Grinspeal
866           building: Histoarysk gebou
867           bunker: Bunker/kazemat
868           cannon: Histoarysk kanon
869           castle: Kastiel
870           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
871           church: Tsjerke
872           city_gate: Stedspoarte
873           citywalls: Stedsmuorren
874           fort: Fort
875           heritage: Erfgoedplak
876           hollow_way: Holle wei
877           house: Hûs
878           manor: State/lânhûs
879           memorial: Betinkingsmonumint
880           milestone: Histoaryske mylpeal
881           mine: Myn
882           mine_shaft: Mynskacht
883           monument: Monumint
884           railway: Histoaryske spoarwei
885           roman_road: Romeinske wei
886           ruins: Ruïne
887           rune_stone: Runestien
888           stone: Stien
889           tomb: Tombe
890           tower: Toer
891           wayside_chapel: Weikapel
892           wayside_cross: Weikrús
893           wayside_shrine: Weiskryn
894           wreck: Wrak
895           "yes": Histoarysk plak
896         junction:
897           "yes": Krusing
898         landuse:
899           allotments: Folkstunen
900           aquaculture: Akwakultuer
901           basin: Wetterbekken
902           brownfield: Braaklân
903           cemetery: Begraafplak
904           commercial: Kommersjeel gebiet
905           conservation: Natuergebiet
906           construction: Bouplak
907           farmland: Boerelân
908           farmyard: Boerehiem
909           forest: Bosk
910           garages: Garaazjes
911           grass: Gers
912           greenfield: Boubestimming
913           industrial: Yndustrygebiet
914           landfill: Jiskebult
915           meadow: Greide
916           military: Militêr terrein
917           mine: Myn
918           orchard: Hôving
919           plant_nursery: Kwekerij
920           quarry: Stiengat
921           railway: Spoarwei
922           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
923           religious: Religieuze bestimming
924           reservoir: Opslachmar
925           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
926           residential: Wengebiet
927           retail: Winkelgebiet
928           village_green: Brink
929           vineyard: Wyngerd
930           "yes": Grûngebrûk
931         leisure:
932           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
933           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
934           bandstand: Muzykkoepel
935           beach_resort: Badplak
936           bird_hide: Fûgelsjochhutte
937           bleachers: Tribune
938           bowling_alley: Bowlingsintrum
939           common: Mientlân
940           dance: Dûnsseal
941           dog_park: Hûnepark
942           firepit: Fjoerkûle
943           fishing: Fiskgrûn
944           fitness_centre: Sportskoalle
945           fitness_station: Sporttastellen
946           garden: Tún
947           golf_course: Golfbaan
948           horse_riding: Maneezje
949           ice_rink: Iisbaan
950           marina: Jachthaven
951           miniature_golf: Midgetgolf
952           nature_reserve: Natuerreservaat
953           outdoor_seating: Bûtenterras
954           park: Park
955           picnic_table: Pikniktafel
956           pitch: Sportfjild
957           playground: Boartersplak
958           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
959           resort: Fakânsje-oarde
960           sauna: Sauna
961           slipway: Hellingwei
962           sports_centre: Sportsintrum
963           stadium: Stadion
964           swimming_pool: Swimbad
965           track: Rinbaan
966           water_park: Wetterferdivedaasjepark
967           "yes": Rekreaasje
968         man_made:
969           adit: Mynyngong
970           advertising: Bûtenreklame
971           antenna: Antenne
972           avalanche_protection: Lawinebeskerming
973           beacon: Beaken
974           beam: Balke
975           beehive: Bijekoer
976           breakwater: Golfbrekker
977           bridge: Brêge
978           bunker_silo: Bunkersilo
979           cairn: Stienmantsje
980           chimney: Skoarstien
981           clearcut: Kealkap
982           communications_tower: Antennetoer
983           crane: Hyskraan
984           cross: Krús
985           dolphin: Dûkdalf
986           dyke: Bediking
987           embankment: Talúd
988           flagpole: Flaggemêst
989           gasometer: Gashâlder
990           groyne: Haad
991           kiln: Une
992           lighthouse: Fjoertoer
993           manhole: Mangat
994           mast: Mêst
995           mine: Myn
996           mineshaft: Mynskacht
997           monitoring_station: Mjitstasjon
998           petroleum_well: Oaljeboarne
999           pier: Pier
1000           pipeline: Piiplieding
1001           pumping_station: Pompstasjon
1002           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1003           silo: Silo
1004           snow_cannon: Sniekanon
1005           snow_fence: Sniefanger
1006           storage_tank: Opslachtenk
1007           street_cabinet: Nutskast
1008           surveillance: Bewekking
1009           telescope: Tilleskoop
1010           tower: Toer
1011           utility_pole: Nutspeal
1012           wastewater_plant: Wettersuvering
1013           watermill: Wettermûne
1014           water_tap: Wetterkraan
1015           water_tower: Wettertoer
1016           water_well: Saad
1017           water_works: Wetterliedingbedriuw
1018           windmill: Wynmûne
1019           works: Fabryk
1020           "yes": Keunstmjittich
1021         military:
1022           airfield: Militêr fleanfjild
1023           barracks: Kazerne
1024           bunker: Bunker
1025           checkpoint: Kontrôlepost
1026           trench: Rinfuorge
1027           "yes": Militêr
1028         mountain_pass:
1029           "yes": Berchpas
1030         natural:
1031           atoll: Atol
1032           bare_rock: Keale rotsen
1033           bay: Baai
1034           beach: Strân
1035           cape: Kaap
1036           cave_entrance: Grotyngong
1037           cliff: Klif
1038           coastline: Kustline
1039           crater: Krater
1040           dune: Dún
1041           fell: Fjell
1042           fjord: Fjord
1043           forest: Bosk
1044           geyser: Geiser
1045           glacier: Gletsjer
1046           grassland: Greidlân
1047           heath: Heide
1048           hill: Heuvel
1049           hot_spring: Waarmwetterboarne
1050           island: Eilân
1051           isthmus: Lâningte
1052           land: Lân
1053           marsh: Sompe
1054           moor: Fean
1055           mud: Modder
1056           peak: Pyk
1057           peninsula: Skiereilân
1058           point: Lânpunt
1059           reef: Rif
1060           ridge: Berchkaam
1061           rock: Rotsen
1062           saddle: Berchseal
1063           sand: Sân
1064           scree: Púnhelling
1065           scrub: Strewel
1066           shingle: Keizel
1067           spring: Boarne
1068           stone: Stien
1069           strait: Ingte
1070           tree: Beam
1071           tree_row: Beammerige
1072           tundra: Toendra
1073           valley: Fallei
1074           volcano: Fulkaan
1075           water: Wetter
1076           wetland: Somplân
1077           wood: Wâld
1078           "yes": Lânskipselemint
1079         office:
1080           accountant: Boekhâlder
1081           administrative: Administraasje
1082           advertising_agency: Reklameburo
1083           architect: Arsjitekt
1084           association: Feriening
1085           company: Bedriuw
1086           diplomatic: Diplomatike misje
1087           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1088           employment_agency: Utstjoerburo
1089           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1090           estate_agent: Makelder
1091           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1092           government: Oerheidskantoar
1093           insurance: Fersekeringskantoar
1094           it: YT-buro
1095           lawyer: Jurist
1096           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1097           newspaper: Krantekantoar
1098           ngo: Kantoar NGO
1099           notary: Notariaat
1100           religion: Administraasje leauwensmienskip
1101           research: Undersykburo
1102           tax_advisor: Belestingadviseur
1103           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1104           travel_agent: Reisburo
1105           "yes": Kantoar
1106         place:
1107           allotments: Folkstunen
1108           archipelago: Arsjipel
1109           city: Grutte stêd
1110           city_block: Boublok
1111           country: Steat/lân
1112           county: Greefskip
1113           farm: Boerepleats
1114           hamlet: Utbuorren
1115           house: Hûs
1116           houses: Huzen
1117           island: Eilân
1118           islet: Eilantsje
1119           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1120           locality: Lokaasje
1121           municipality: Gemeente
1122           neighbourhood: Buert
1123           plot: Perseel
1124           postcode: Postkoade
1125           quarter: Wyk
1126           region: Regio
1127           sea: See
1128           square: Plein
1129           state: Dielsteat/provinsje
1130           subdivision: Dielgebiet
1131           suburb: Stedsdiel
1132           town: Stêd
1133           village: Doarp
1134           "yes": Plak
1135         railway:
1136           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1137           buffer_stop: Stjitblok
1138           construction: Spoarwei yn oanlis
1139           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1140           funicular: Kabelspoarwei
1141           halt: Treinhalte
1142           junction: Oansluting
1143           level_crossing: Oerwei
1144           light_rail: Sneltrem
1145           miniature: Miniatuerspoar
1146           monorail: Monorail
1147           narrow_gauge: Smelspoarwei
1148           platform: Spoarbaanperron
1149           preserved: Museumspoarwei
1150           proposed: Spoarwei yn plenning
1151           rail: Spoar
1152           spur: Lokaalspoarwei
1153           station: Spoarweistasjon
1154           stop: Spoarhalte
1155           subway: Metro
1156           subway_entrance: Metroyngong
1157           switch: Wiksel
1158           tram: Trembaan
1159           tram_stop: Tremhalte
1160           turntable: Draaiskiif
1161           yard: Spoaremplasemint
1162         shop:
1163           agrarian: Agraryske winkel
1164           alcohol: Sliterij
1165           antiques: Antyk
1166           appliance: Wytguodsaak
1167           art: Keunstwinkel
1168           baby_goods: Poppeguod
1169           bag: Tassewinkel
1170           bakery: Bakker
1171           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1172           beauty: Skientmesalon
1173           bed: Bêdesaak
1174           beverages: Drankewinkel
1175           bicycle: Fytsesaak
1176           bookmaker: Wedkantoar
1177           books: Boekhannel
1178           boutique: Boetyk
1179           butcher: Slachter
1180           car: Autohannel
1181           car_parts: Autoûnderdielen
1182           car_repair: Autoreparaasje
1183           carpet: Tapitewinkel
1184           charity: Goeddiedigenswinkel
1185           cheese: Tsiiswinkel
1186           chemist: Drogist
1187           chocolate: Sûkelarje
1188           clothes: Kleanwinkel
1189           coffee: Kofjewinkel
1190           computer: Kompjûtersaak
1191           confectionery: Snobberswinkel
1192           convenience: Gemakswinkel
1193           copyshop: Kopiearwinkel
1194           cosmetics: Kosmetikawinkel
1195           craft: Keunstnersnedichheden
1196           curtain: Gerdinesaak
1197           dairy: Suvelwinkel
1198           deli: Delikatessen
1199           department_store: Warehûs
1200           discount: Priisfjochter
1201           doityourself: Selsdoggerssaak
1202           dry_cleaning: Stomerij
1203           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1204           electronics: Elektroanikasaak
1205           erotic: Sekswinkel
1206           estate_agent: Makelder
1207           fabric: Lapewinkel
1208           farm: Boereferkeap
1209           fashion: Moadesaak
1210           fishing: Fiskerijnedichheden
1211           florist: Blommist
1212           food: Itenswarewinkel
1213           frame: Listemakkerij
1214           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1215           furniture: Meubelsaak
1216           garden_centre: Túnsintrum
1217           gas: Gasflesseboer
1218           general: Buertwinkel
1219           gift: Kadowinkel
1220           greengrocer: Grientesaak
1221           grocery: Krûdenierswinkel
1222           hairdresser: Kapper
1223           hardware: Boumerk
1224           health_food: Reformwinkel
1225           hearing_aids: Harktastellen
1226           herbalist: Krûdeminger
1227           hifi: Hifi-winkel
1228           houseware: Húshâldwinkel
1229           ice_cream: Iiskosaak
1230           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1231           jewelry: Juwelier
1232           kiosk: Kiosk
1233           kitchen: Keukenynrjochting
1234           laundry: Waskerij
1235           locksmith: Slotmakker
1236           lottery: Lotterij
1237           mall: Winkelsintrum
1238           massage: Massaazje
1239           medical_supply: Medyske helpmiddels
1240           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1241           money_lender: Jildsjitter
1242           motorcycle: Motorfytsesaak
1243           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1244           music: Muzykwinkel
1245           musical_instrument: Muzykynstruminten
1246           newsagent: Krantekiosk
1247           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1248           optician: Brillewinkel
1249           organic: Biologyske winkel
1250           outdoor: Bûtensportsaak
1251           paint: Fervewinkel
1252           pastry: Banketbakker
1253           pawnbroker: Lommert
1254           perfumery: Parfumery
1255           pet: Bistewinkel
1256           pet_grooming: Bistefersoarging
1257           photo: Fotosaak
1258           seafood: Seebanket
1259           second_hand: Omrinwinkel
1260           sewing: Naaiwinkel
1261           shoes: Skuonwinkel
1262           sports: Sportsaak
1263           stationery: Kantoarboekhannel
1264           storage_rental: Oplachferhier
1265           supermarket: Supermerk
1266           tailor: Kleanmakker
1267           tattoo: Tatoewinkel
1268           tea: Teewinkel
1269           ticket: Kaartferkeap
1270           tobacco: Sigareboer
1271           toys: Boartersguodwinkel
1272           travel_agency: Reisburo
1273           tyres: Bannesaak
1274           vacant: Leechsteande winkel
1275           variety_store: Lytswarehûs
1276           video: Fideoteek
1277           video_games: Fideospullewinkel
1278           wholesale: Gruthannel
1279           wine: Wynwinkel
1280           "yes": Winkel
1281         tourism:
1282           alpine_hut: Berchhutte
1283           apartment: Fakânsje-appartemint
1284           artwork: Keunstwurk
1285           attraction: Attraksje
1286           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1287           cabin: Toeristehutte
1288           camp_pitch: Kampearplak
1289           camp_site: Kampearterrein
1290           caravan_site: Kampearweinterrein
1291           chalet: Sjalet
1292           gallery: Keunstmuseum
1293           guest_house: Pinsjon
1294           hostel: Hostel
1295           hotel: Hotel
1296           information: Ynformaasje
1297           motel: Motel
1298           museum: Museum
1299           picnic_site: Piknikplak
1300           theme_park: Ferdivedaasjepark
1301           viewpoint: Utsjochpunt
1302           wilderness_hut: Natuerhutte
1303           zoo: Dieretún
1304         tunnel:
1305           building_passage: Geboutrochgong
1306           culvert: Dûker
1307           "yes": Tunnel
1308         waterway:
1309           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1310           boatyard: Skipswerf
1311           canal: Kanaal
1312           dam: Daam
1313           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1314           ditch: Sleat
1315           dock: Dok
1316           drain: Ofwettering
1317           lock: Slûs
1318           lock_gate: Slûsdoar
1319           mooring: Oanlisplak
1320           rapids: Streamfersnelling
1321           river: Rivier
1322           stream: Stream
1323           wadi: Wady
1324           waterfall: Wetterfal
1325           weir: Keardaam
1326           "yes": Wetterwei
1327       admin_levels:
1328         level2: Ryks-/steatsgrins
1329         level3: Lâns-/regiogrins
1330         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1331         level5: Regiogrins
1332         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1333         level7: Gemeentegrins
1334         level8: Gemeente-/stedsgrins
1335         level9: Steds-/doarpsgrins
1336         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1337         level11: Wyk-/buertgrins
1338       types:
1339         cities: Grutte stêden
1340         towns: Stêden
1341         places: Plakken
1342     results:
1343       no_results: Gjin treffers fûn
1344       more_results: Mear treffers
1345   issues:
1346     index:
1347       title: Problemen
1348       select_status: Status selektearje
1349       select_type: Type selektearje
1350       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1351       reported_user: Melde meidogger
1352       not_updated: Net bywurke
1353       search: Sykje
1354       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1355       link_to_reports: Meldings besjen
1356       states:
1357         ignored: Negearre
1358         open: Iepen
1359         resolved: Oplost
1360     page:
1361       user_not_found: Meidogger bestiet net
1362       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1363       status: Status
1364       reports: Meldings
1365       last_updated: Lêst bywurke
1366       reports_count:
1367         one: 1 melding
1368         other: '%{count} meldings'
1369       reported_item: Meld elemint
1370     show:
1371       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1372       reports:
1373         one: 1 melding
1374         other: '%{count} meldings'
1375       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1376       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1377       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1378       resolve: Oplosse
1379       ignore: Negearje
1380       reopen: Weriepenje
1381       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1382       read_reports: Meldings lêze
1383       new_reports: Nije meldings
1384       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1385       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1386       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1387     resolve:
1388       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1389     ignore:
1390       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1391     reopen:
1392       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1393     comments:
1394       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1395       reassign_param: Probleem weryndiele?
1396     reports:
1397       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1398     helper:
1399       reportable_title:
1400         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1401         note: 'Notysje #%{note_id}'
1402   issue_comments:
1403     create:
1404       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1405       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1406   reports:
1407     new:
1408       title_html: '%{link} melde'
1409       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1410       disclaimer:
1411         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1412           fêststean:'
1413         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1414           is
1415         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1416           fan jo meileden út 'e mienskip
1417         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1418           meidogger
1419       categories:
1420         diary_entry:
1421           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1422           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1423           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1424           other_label: Oar
1425         diary_comment:
1426           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1427           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1428           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1429           other_label: Oar
1430         user:
1431           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1432           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1433           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1434           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1435           other_label: Oar
1436         note:
1437           spam_label: Dizze notysje is spam
1438           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1439           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1440           other_label: Oar
1441     create:
1442       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1443       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1444   layouts:
1445     logo:
1446       alt_text: OpenStreetMap-logo
1447     home: Nei jo fêste lokaasje
1448     logout: Ofmelde
1449     log_in: Oanmelde
1450     sign_up: Ynskriuwe
1451     start_mapping: Set útein
1452     edit: Bewurkje
1453     history: Skiednis
1454     export: Eksportearje
1455     issues: Problemen
1456     gps_traces: GPS-trajekten
1457     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1458     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1459     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1460     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1461       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1462     partners_fastly: Fastly
1463     partners_partners: partners
1464     tou: Gebrûksbetingsten
1465     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1466       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1467     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1468       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1469     help: Help
1470     about: Oer
1471     copyright: Auteursrjochten
1472     learn_more: Mear witte
1473     more: Mear
1474   user_mailer:
1475     diary_comment_notification:
1476       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1477       hi: Goeie %{to_user},
1478       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1479         %{subject}:'
1480       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1481         as ûnderwerp %{subject}:'
1482       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1483         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1484       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1485         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1486     message_notification:
1487       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1488       hi: Goeie %{to_user},
1489       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1490         %{subject}:'
1491       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1492         ûnderwerp %{subject}:'
1493       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1494         werom jaan op %{replyurl}
1495       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1496         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1497     friendship_notification:
1498       hi: Goeie %{to_user},
1499       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1500       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1501       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1502       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1503       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1504       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1505     gpx_description:
1506       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1507         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1508       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1509         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1510     gpx_failure:
1511       hi: Goeie %{to_user},
1512       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1513       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1514         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1515       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1516     gpx_success:
1517       hi: Goeie %{to_user},
1518       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1519     signup_confirm:
1520       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1521       greeting: Goeie dêrsa!
1522       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1523       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1524         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1525         te befêstigjen:'
1526       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1527         om jo op 'e gleed te helpen.
1528     email_confirm:
1529       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1530       greeting: Goeie,
1531       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1532         yn %{new_address}.
1533       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1534         te befêstigjen.
1535     lost_password:
1536       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1537       greeting: Goeie,
1538       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1539         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1540       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1541         op 'e nij yn te stellen.
1542     note_comment_notification:
1543       anonymous: In anonime meidogger
1544       greeting: Goeie,
1545       commented:
1546         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1547         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1548           yn stelle reägearre'
1549         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1550           fuortby %{place}.'
1551         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1552           fuortby %{place}.'
1553         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1554           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1555         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1556           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1557       closed:
1558         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1559         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1560           yn stelle oplost'
1561         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1562         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1563           oplost.'
1564         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1565           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1566         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1567           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1568       reopened:
1569         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1570         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1571           yn stelle weraktivearre'
1572         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1573         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1574           weraktivearre.'
1575         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1576           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1577         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1578           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1579       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1580       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1581     changeset_comment_notification:
1582       hi: Goeie %{to_user},
1583       greeting: Goeie,
1584       commented:
1585         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1586           reägearre'
1587         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1588           jo belang yn stelle reägearre'
1589         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1590           fan jo wizigingssets'
1591         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1592           ien fan jo wizigingssets'
1593         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1594           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1595         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1596           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1597         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1598         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1599         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1600       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1601       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1602       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1603         dêr op "Net folgje".
1604       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1605         klik dêr op "Net folgje".
1606   confirmations:
1607     confirm:
1608       heading: Besjoch jo e-mail!
1609       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1610       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1611         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1612       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1613         aktivearjen.
1614       button: Befêstigje
1615       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1616       already active: Dat akkount is al befêstige.
1617       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1618     confirm_resend:
1619       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1620     confirm_email:
1621       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1622       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1623         te befêstigjen.
1624       button: Befêstigje
1625       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1626       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1627       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1628     resend_success_flash:
1629       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1630         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1631       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1632         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1633         net beäntwurdzje kinne.
1634   messages:
1635     inbox:
1636       title: Ynfek
1637       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1638       new_messages:
1639         one: '%{count} nij berjocht'
1640         other: '%{count} nije berjochten'
1641       old_messages:
1642         one: '%{count} âld berjocht'
1643         other: '%{count} âlde berjochten'
1644       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1645         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1646       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1647     messages_table:
1648       from: Fan
1649       to: Oan
1650       subject: Underwerp
1651       date: Datum
1652     message_summary:
1653       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1654       read_button: As lêzen oanmerke
1655       destroy_button: Wiskje
1656     new:
1657       title: Berjocht stjoere
1658       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1659       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1660     create:
1661       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1662       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1663         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1664     no_such_message:
1665       title: Berjocht ûnbekend
1666       heading: Berjocht ûnbekend
1667       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1668     outbox:
1669       title: Utfek
1670       messages:
1671         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1672         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1673       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1674         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1675       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1676     reply:
1677       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1678         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1679         om beäntwurdzje te kinnen.
1680     show:
1681       title: Berjocht lêze
1682       reply_button: Beäntwurdzje
1683       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1684       destroy_button: Wiskje
1685       back: Werom
1686       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1687         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1688         om it lêze te kinnen.
1689     sent_message_summary:
1690       destroy_button: Wiskje
1691     heading:
1692       my_inbox: Myn ynfek
1693       my_outbox: Myn útfek
1694     mark:
1695       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1696       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1697     destroy:
1698       destroyed: Berjocht wiske
1699   passwords:
1700     new:
1701       title: Wachtwurd kwyt
1702       heading: Wachtwurd fergetten?
1703       email address: 'E-mailadres:'
1704       new password button: Nij wachtwurd
1705       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1706         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1707         te stellen.
1708     edit:
1709       title: Nij wachtwurd
1710       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1711       reset: Nij wachtwurd
1712       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1713     update:
1714       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1715   preferences:
1716     show:
1717       title: Myn foarkarren
1718       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1719       preferred_languages: Foarkarstalen
1720       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1721     edit:
1722       title: Foarkarren bewurkje
1723       save: Foarkarren bywurkje
1724       cancel: Annulearje
1725     update:
1726       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1727     update_success_flash:
1728       message: Foarkarren bywurke.
1729   profiles:
1730     edit:
1731       title: Profyl bewurkje
1732       save: Profyl bywurkje
1733       cancel: Annulearje
1734       image: Ofbylding
1735       gravatar:
1736         gravatar: Gravatar brûke
1737         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1738         disabled: Gravatar is útskeakele.
1739         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1740       new image: Ofbyld tafoegje
1741       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1742       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1743       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1744       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1745       home location: Fêste lokaasje
1746       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1747       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1748     update:
1749       success: Profyl bywurke.
1750       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1751   sessions:
1752     new:
1753       title: Oanmelde
1754       tab_title: Oanmelde
1755       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1756       password: 'Wachtwurd:'
1757       remember: My ûnthâlde
1758       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1759       login_button: Oanmelde
1760       register now: No ynskriuwe
1761       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1762       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1763     destroy:
1764       title: Ofmelde
1765       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1766       logout_button: Ofmelde
1767   shared:
1768     markdown_help:
1769       headings: Koppen
1770       heading: Kop
1771       subheading: Subkop
1772       unordered: Puntelist
1773       ordered: Nûmere list
1774       first: Earste rigel
1775       second: Twadde rigel
1776       link: Keppeling
1777       text: Tekst
1778       image: Ofbyld
1779       alt: Alternative tekst
1780       url: URL
1781     richtext_field:
1782       edit: Bewurkje
1783       preview: Proefbyld
1784     pagination:
1785       diary_comments:
1786         older: Aldere reäksjes
1787         newer: Nijere reäksjes
1788       diary_entries:
1789         older: Aldere stikken
1790         newer: Nijere stikken
1791       traces:
1792         older: Aldere trajekten
1793         newer: Nijere trajekten
1794   site:
1795     about:
1796       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1797         en kompjûterapparaten'
1798       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1799         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1800         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1801       local_knowledge_title: Lokale kennis
1802       local_knowledge_html: |-
1803         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1804         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1805       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1806       open_data_title: Iepen data
1807       legal_title: Juridysk
1808       partners_title: Partners
1809     copyright:
1810       title: Auteursrjochten en lisinsje
1811       foreign:
1812         title: Oer dizze oersetting
1813         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1814           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1815         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1816       native:
1817         title: Oer dizze side
1818         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1819           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1820           en %{mapping_link}.
1821         native_link: Frysktalige ferzje
1822         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1823       legal_babble:
1824         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1825         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1826           en doch de neikommende twa dingen:'
1827         attribution_example:
1828           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1829           title: Foarbyld nammefermelding
1830         more_title_html: Mear te witten komme
1831         contributors_title_html: Us bydragers
1832         contributors_intro_html: |-
1833           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1834           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1835           en oare boarnen, dêrûnder:
1836         contributors_footer_2_html: |-
1837           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1838           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1839           oanspraaklikens oanfurdiget.
1840         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1841         infringement_1_html: |-
1842           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1843           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1844           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1845     index:
1846       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1847         útskeakele.
1848       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1849       license:
1850         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1851       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1852         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1853     edit:
1854       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1855       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1856         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1857       user_page_link: meidoggerside
1858       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1859       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1860     export:
1861       title: Eksportearje
1862       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1863       licence: Lisinsje
1864       too_large:
1865         advice: |-
1866           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1867           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1868         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1869           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1870           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1871         planet:
1872           title: Planet OSM
1873           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1874         overpass:
1875           title: Overpass API
1876           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1877         geofabrik:
1878           title: Geofabrik Downloads
1879           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1880             stêden
1881         other:
1882           title: Oare boarnen
1883           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1884       export_button: Eksportearje
1885     fixthemap:
1886       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1887       how_to_help:
1888         title: Hoe te helpen
1889         join_the_community:
1890           title: Kom by de mienskip
1891           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1892             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1893             en de data sels tafoegje of reparearje.
1894       other_concerns:
1895         title: Oare betinkings
1896     help:
1897       title: Help krije
1898       introduction: |-
1899         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1900         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1901       welcome:
1902         url: /welcome
1903         title: Wolkom by OpenStreetMap
1904         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1905       beginners_guide:
1906         title: Paadwizer foar begjinners
1907         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1908       community:
1909         title: Mienskipsfoarum
1910         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1911       mailing_lists:
1912         title: Mailinglisten
1913         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1914           tematyske as regionale mailinglisten.
1915       irc:
1916         title: IRC
1917         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1918       switch2osm:
1919         title: switch2osm
1920         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1921           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1922       welcomemat:
1923         title: Foar organisaasjes
1924         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1925           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1926       wiki:
1927         title: OpenStreetMap-wiki
1928         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1929     potlatch:
1930       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1931         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1932         yn in webblêder.
1933     any_questions:
1934       title: Noch fragen?
1935     sidebar:
1936       search_results: Sykresultaten
1937       close: Slute
1938     search:
1939       search: Sykje
1940       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1941       from: Fan
1942       to: Nei
1943       where_am_i: Wêr is dit?
1944       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1945       submit_text: Los
1946       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1947     key:
1948       table:
1949         entry:
1950           motorway: Autogongwei
1951           main_road: Haadwei
1952           trunk: Autowei
1953           primary: Primêre wei
1954           secondary: Sekundêre wei
1955           unclassified: Net-klassifisearre wei
1956           track: Lânpaad
1957           bridleway: Ruterpaad
1958           cycleway: Fytspaad
1959           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1960           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1961           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1962           footway: Fuotpaad
1963           rail: Spoarwei
1964           subway: Metrospoar
1965           cable_car: Kabelbaan
1966           chair_lift: stuoltsjelift
1967           runway: Start-/lânings-
1968           taxiway: taksybaan lofthaven
1969           apron: Platfoarm
1970           admin: Bestjoerlike grins
1971           forest: Bosk
1972           wood: Wâld
1973           golf: Golfbaan
1974           park: Park
1975           common: Miente
1976           resident: Wengebiet
1977           retail: Winkelgebiet
1978           industrial: Yndustrygebiet
1979           commercial: Kommersjeel gebiet
1980           heathland: Heidelân
1981           lake: Mar
1982           reservoir: opslachmar
1983           farm: Boerepleats
1984           brownfield: Braaklân
1985           cemetery: Begraafplak
1986           allotments: Folkstunen
1987           pitch: Sportfjild
1988           centre: Sportsintrum
1989           reserve: Natuerreservaat
1990           military: Militêr terrein
1991           school: Skoalle
1992           university: universiteit
1993           building: Wichtich gebou
1994           station: Spoarweistasjon
1995           summit: Top
1996           peak: pyk
1997           tunnel: Streekte râne = tunnel
1998           bridge: Swarte râne = brêge
1999           private: Tagong privee
2000           destination: Bestimmingsferkear
2001           construction: Wegen yn oanlis
2002           bicycle_shop: Fytsesaak
2003           bicycle_parking: Fytsestalling
2004           toilets: Húskes
2005     welcome:
2006       title: Wolkom!
2007       introduction: |-
2008         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2009         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2010         dingen dy't jo witte moatte.
2011       whats_on_the_map:
2012         title: Wat stiet der op 'e kaart
2013       basic_terms:
2014         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2015         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
2016           dy't fan pas komme sille.
2017       rules:
2018         title: Regels!
2019       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2020       add_a_note:
2021         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2022         para_1: |-
2023           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2024           in notysje taheakjen noflik.
2025   traces:
2026     visibility:
2027       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2028       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2029       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2030       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2031         oardere punten mei tiidstimpels)
2032     new:
2033       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2034       visibility_help: wat betsjut dat?
2035       help: Help
2036       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2037     create:
2038       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2039       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2040         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2041         at it dien is.
2042       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2043         flater wiisd. Besykje it nochris
2044       traces_waiting:
2045         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2046           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2047           oare meidoggers.
2048         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2049           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2050           foar oare meidoggers.
2051     edit:
2052       cancel: Annulearje
2053       title: Trajekt %{name} bewurkje
2054       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2055       visibility_help: wat betsjut dat?
2056     update:
2057       updated: Trajekt bywurke
2058     show:
2059       title: Trajekt %{name} besjen
2060       heading: Trajekt %{name} besjen
2061       pending: DWAANDE
2062       filename: 'Bestânsnamme:'
2063       download: ynlade
2064       uploaded: 'Opladen:'
2065       points: 'Punten:'
2066       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2067       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2068       map: kaart
2069       edit: bewurkje
2070       owner: 'Eigner:'
2071       description: 'Beskriuwing:'
2072       tags: 'Lebels:'
2073       none: Gjint
2074       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2075       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2076       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2077       visibility: 'Sichtberens:'
2078       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2079     trace:
2080       pending: DWAANDE
2081       count_points:
2082         one: 1 punt
2083         other: '%{count} punten'
2084       more: mear
2085       trace_details: Trajektgegevens besjen
2086       view_map: Kaart besjen
2087       edit_map: Kaart bewurkje
2088       public: IEPENBIER
2089       identifiable: IDENTIFISEARBER
2090       private: PRIVEE
2091       trackable: TRASEARBER
2092     index:
2093       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2094       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2095       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2096       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2097       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2098       upload_trace: Trajekt oplade
2099       all_traces: Alle trajekten
2100       my_traces: Myn trajekten
2101       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2102       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2103     destroy:
2104       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2105     offline_warning:
2106       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2107     offline:
2108       heading: GPX-opslach ôfline
2109       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2110         net beskikber.
2111     georss:
2112       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2113     description:
2114       description_with_count:
2115         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2116         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2117       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2118   application:
2119     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2120     require_cookies:
2121       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2122         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2123     setup_user_auth:
2124       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2125         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2126       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2127         om der mear oer te witten.
2128       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2129         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2130         mar jo moatte se besjen.
2131     settings_menu:
2132       account_settings: Akkountynstellings
2133       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2134       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2135     auth_providers:
2136       openid:
2137         title: Oanmelde mei OpenID
2138         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2139       google:
2140         title: Oanmelde mei Google
2141         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2142       facebook:
2143         title: Oanmelde mei Facebook
2144         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2145       microsoft:
2146         title: Oanmelde mei Windows Live
2147         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2148       github:
2149         title: Oanmelde mei GitHub
2150         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2151       wikipedia:
2152         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2153         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2154   oauth:
2155     permissions:
2156       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2157     scopes:
2158       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2159       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2160       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2161       write_api: Kaart wizigjen
2162       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2163       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2164       write_notes: Notysjes wizigjen
2165       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2166       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2167   oauth2_applications:
2168     index:
2169       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2170       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2171         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2172         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2173       new: Nije applikaasje registrearje
2174       name: Namme
2175       permissions: Rjochten
2176     application:
2177       edit: Bewurkje
2178       delete: Wiskje
2179       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2180     new:
2181       title: In nije applikaasje registrearje
2182     edit:
2183       title: Jo applikaasje bewurkje
2184     show:
2185       edit: Bewurkje
2186       delete: Wiskje
2187       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2188       client_id: Kliïnt-ID
2189       client_secret: Kliïnt-geheim
2190       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2191         toand
2192       permissions: Rjochten
2193       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2194     not_found:
2195       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2196   oauth2_authorizations:
2197     new:
2198       title: Autorisaasje frege
2199       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2200         neikommende rjochten?'
2201       authorize: Autorisearje
2202       deny: Wegerje
2203     error:
2204       title: In flater die him foar
2205     show:
2206       title: Autorisaasjekoade
2207   oauth2_authorized_applications:
2208     index:
2209       title: Myn autorisearre applikaasjes
2210       application: Applikaasje
2211       permissions: Rjochten
2212       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2213     application:
2214       revoke: Tagong ynlûke
2215       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2216   users:
2217     new:
2218       title: Ynskriuwe
2219       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2220         akkount foar jo oanmeitsje.
2221       about:
2222         header: Frij en bewurkber
2223       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2224         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2225       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2226       continue: Ynskriuwe
2227       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2228       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2229     terms:
2230       title: Betingsten
2231       heading: Betingsten
2232       heading_ct: Bydragersbetingsten
2233       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2234         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2235       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2236         en takomstige bydragen.
2237       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2238         mei
2239       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2240         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2241         tekst en gean akkoart.
2242       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2243       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2244         Publyk Domein
2245       consider_pd_why: wat is dat?
2246       continue: Fierder
2247       decline: Ofwize
2248       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2249         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2250       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2251       legale_names:
2252         france: Frankryk
2253         italy: Itaalje
2254         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2255     terms_declined_flash:
2256       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2257         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2258       terms_declined_link: dizze wikiside
2259     no_such_user:
2260       title: Meidogger ûnbekend
2261       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2262       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2263         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2264       deleted: wiske
2265     show:
2266       my diary: Myn deiboek
2267       my edits: Myn bewurkings
2268       my traces: Myn trajekten
2269       my notes: Myn notysjes
2270       my messages: Myn berjochten
2271       my profile: Myn profyl
2272       my settings: Myn ynstellings
2273       my comments: Myn reäksjes
2274       my_preferences: Myn foarkarren
2275       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2276       blocks on me: Utslutings foar my
2277       blocks by me: Utslutings troch my
2278       edit_profile: Profyl bewurkje
2279       send message: Berjocht stjoere
2280       diary: Deiboek
2281       edits: Bewurkings
2282       traces: Trajekten
2283       notes: Kaartnotysjes
2284       remove as friend: Freon ôffiere
2285       add as friend: Freon tafoegje
2286       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2287       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2288       ct undecided: neat besletten
2289       ct declined: ôfwiisd
2290       email address: 'E-mailadres:'
2291       created from: 'Oanmakke fan:'
2292       status: 'Status:'
2293       spam score: 'Spamskoare:'
2294       role:
2295         administrator: Dizze meidogger is behearder
2296         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2297         grant:
2298           administrator: Behearder meitsje
2299           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2300         revoke:
2301           administrator: Behearderskip ynlûke
2302           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2303       block_history: Rinnende útslutings
2304       moderator_history: Utslutings útdield
2305       comments: Reäksjes
2306       create_block: Dizze meidogger útslute
2307       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2308       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2309       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2310       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2311       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2312       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2313       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2314       confirm: Befêstigje
2315       report: Dizze meidogger melde
2316     go_public:
2317       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2318     index:
2319       title: Meidoggers
2320       heading: Meidoggers
2321       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2322       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2323       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2324     page:
2325       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2326       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2327     suspended:
2328       title: Akkount skoattele
2329       heading: Akkount skoattele
2330       support: Stipe
2331     auth_failure:
2332       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2333       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2334       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2335       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2336       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2337       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2338     auth_association:
2339       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2340       option_1: |-
2341         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2342         mei it formulier hjirûnder.
2343       option_2: |-
2344         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2345         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2346         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2347   user_role:
2348     filter:
2349       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2350       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2351       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2352       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2353         ynlûke.
2354     grant:
2355       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2356         takenne wolle?
2357     revoke:
2358       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2359         ynlûke wolle?
2360   user_blocks:
2361     model:
2362       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2363         as bywurkje te kinnen.
2364       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2365     not_found:
2366       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2367       back: Werom nei de list
2368     new:
2369       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2370       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2371       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2372     edit:
2373       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2374       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2375       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2376     filter:
2377       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2378         wêze.
2379     create:
2380       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2381     update:
2382       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2383         hat, kin it bewurkje.
2384       success: Utsluting bywurke.
2385     index:
2386       title: Utslutings fan meidoggers
2387       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2388       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2389     helper:
2390       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2391       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2392       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2393       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2394       block_duration:
2395         hours:
2396           one: 1 oere
2397           other: '%{count} oeren'
2398         days:
2399           one: 1 dei
2400           other: '%{count} dagen'
2401         weeks:
2402           one: 1 wike
2403           other: '%{count} wike'
2404         months:
2405           one: 1 moanne
2406           other: '%{count} moanne'
2407         years:
2408           one: 1 jier
2409           other: '%{count} jier'
2410     blocks_on:
2411       title: Utslutings foar %{name}
2412       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2413       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2414     blocks_by:
2415       title: Utslutings troch %{name}
2416       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2417       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2418     show:
2419       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2420       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2421       created: 'Oanmakke:'
2422       duration: 'Tiidsdoer:'
2423       status: 'Status:'
2424       show: Werjaan
2425       edit: Bewurkje
2426       confirm: Seker witte?
2427       reason: 'Reden foar útsluting:'
2428       revoker: 'Ynlûker:'
2429       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2430     block:
2431       not_revoked: (net ynlutsen)
2432       show: Werjaan
2433       edit: Bewurkje
2434     page:
2435       display_name: Utsletten meidogger
2436       creator_name: Oanmakker
2437       reason: Reden foar útsluting
2438       status: Status
2439       revoker_name: Ynlutsen troch
2440   notes:
2441     index:
2442       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2443       heading: Notysjes fan %{user}
2444       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2445       no_notes: Gjin notysjes
2446       id: ID
2447       creator: Makker
2448       description: Beskriuwing
2449       created_at: Makke op
2450       last_changed: Lêst wizige
2451     show:
2452       title: 'Notysje: %{id}'
2453       description: Beskriuwing
2454       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2455       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2456       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2457       report: dizze notysje melde
2458       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2459         apart neigien wurde moatte.
2460       hide: Ferbergje
2461       resolve: Oplosse
2462       reactivate: Weraktivearje
2463       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2464       comment: Reägearje
2465       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2466         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2467         sels op fia in reäksje.
2468     new:
2469       title: Nije notysje
2470       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2471         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2472         oer it probleem.
2473       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2474         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2475       add: Notysje taheakje
2476     notes_paging_nav:
2477       showing_page: Side %{page}
2478   javascripts:
2479     close: Slute
2480     share:
2481       title: Diele
2482       cancel: Annulearje
2483       image: Ofbylding
2484       link: Keppeling of HTML
2485       long_link: Kepp.
2486       short_link: Lytse kepp.
2487       geo_uri: Geo-URI
2488       embed: HTML
2489       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2490       format: 'Foarm:'
2491       scale: 'Skaal:'
2492       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2493       download: Ynlade
2494       short_url: Lytse URL
2495       include_marker: Markearder ynfoegje
2496       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2497       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2498       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2499       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2500     embed:
2501       report_problem: Probleem melde
2502     key:
2503       title: Leginda
2504       tooltip: Leginda
2505       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2506     map:
2507       zoom:
2508         in: Ynsûme
2509         out: Utsûme
2510       locate:
2511         title: Myn lokaasje oanjaan
2512         metersPopup:
2513           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2514           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2515         feetPopup:
2516           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2517           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2518       base:
2519         standard: Standert
2520         cyclosm: FytsOSM
2521         cycle_map: Fytskaart
2522         transport_map: Ferfierskaart
2523         hot: Humanitêr
2524       layers:
2525         header: Kaartlagen
2526         notes: Kaartnotysjes
2527         data: Kaartdata
2528         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2529         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2530         title: Lagen
2531     site:
2532       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2533       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2534       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2535       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2536       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2537       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2538       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2539       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2540     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2541       dan hjir.
2542     directions:
2543       ascend: Klimmen
2544       engines:
2545         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2546         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2547         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2548         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2549         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2550         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2551       descend: Dalen
2552       directions: Rûtebeskriuwing
2553       distance: Ofstân
2554       errors:
2555         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2556         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2557       instructions:
2558         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2559         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2560         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2561         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2562         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2563         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2564           %{directions}
2565         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2566           %{name}, rjochting %{directions}
2567         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2568         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2569         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2570           %{directions}
2571         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2572         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2573         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2574           rjochting %{directions}
2575         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2576         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2577         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2578         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2579         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2580         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2581         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2582         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2583         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2584         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2585         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2586         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2587         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2588         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2589         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2590           rjochting %{directions}
2591         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2592         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2593         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2594           %{directions}
2595         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2596         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2597         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2598           %{directions}
2599         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2600         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2601         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2602         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2603         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2604         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2605         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2606         follow_without_exit: Folgje %{name}
2607         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2608         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2609         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2610         start_without_exit: Starte op %{name}
2611         destination_without_exit: Bestimming berikt
2612         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2613         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2614         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2615         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2616         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2617         unnamed: nammeleaze wei
2618         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2619         exit_counts:
2620           first: 1e
2621           second: 2e
2622           third: 3e
2623           fourth: 4e
2624           fifth: 5e
2625           sixth: 6e
2626           seventh: 7e
2627           eighth: 8e
2628           ninth: 9e
2629           tenth: 10e
2630       time: Tiid
2631     query:
2632       node: Punt
2633       way: Line
2634       relation: Relaasje
2635       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2636       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2637       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2638     context:
2639       directions_from: Rûte hjir wei
2640       directions_to: Rûte hjir hinne
2641       add_note: Hjir in notysje taheakje
2642       show_address: Adres werjaan
2643       query_features: Skaaimerken opfreegje
2644       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2645   redactions:
2646     edit:
2647       heading: Redigearring bewurkje
2648       title: Redigearring bewurkje
2649     index:
2650       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2651       heading: List fan redigearrings
2652       title: List fan redigearrings
2653     new:
2654       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2655       title: Nije redigearring oanmeitsje
2656     show:
2657       description: 'Beskriuwing:'
2658       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2659       title: Redigearring werjaan
2660       user: 'Oanmakker:'
2661       edit: Dizze redigearring bewurkje
2662       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2663       confirm: Seker witte?
2664     create:
2665       flash: Redigearring oanmakke.
2666     update:
2667       flash: Feroarings bewarre.
2668     destroy:
2669       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2670         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2671       flash: Redigearring ferneatige.
2672       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2673   validations:
2674     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2675     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2676     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2677     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2678 ...