]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Removed user checks from to_xml_node, as these should already be
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Hydra
6 # Author: Liangent
7 # Author: Mmyangfl
8 # Author: PhiLiP
9 # Author: Shizhao
10 # Author: Xiaomingyan
11 zh-CN: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: 内容
16       diary_entry: 
17         language: 语言
18         latitude: 纬度
19         longitude: 经度
20         title: 标题
21         user: 用户
22       friend: 
23         friend: 朋友
24         user: 用户
25       message: 
26         body: 内容
27         recipient: 收件人
28         sender: 发送人
29         title: 标题
30       trace: 
31         description: 说明
32         latitude: 纬度
33         longitude: 经度
34         name: 姓名
35         public: 公共
36         size: 大小
37         user: 用户
38         visible: 可见性
39       user: 
40         active: 激活
41         description: 说明
42         display_name: 显示姓名
43         email: 邮件
44         languages: 语言
45         pass_crypt: 密码
46     models: 
47       acl: 访问控制列表
48       changeset: 修改集合
49       changeset_tag: 修改集合标签
50       country: 国家
51       diary_comment: 日记评论
52       diary_entry: 日记条目
53       friend: 朋友
54       language: 语言
55       message: 信息
56       node: 节点
57       node_tag: 节点标签
58       notifier: 通知
59       old_node: 旧节点
60       old_node_tag: 旧节点标签
61       old_relation: 旧关系
62       old_relation_member: 旧关系对象
63       old_relation_tag: 旧关系标签
64       old_way: 旧路径
65       old_way_node: 旧路径节点
66       old_way_tag: 旧路径标签
67       relation: 关系
68       relation_member: 关系对象
69       relation_tag: 关系标签
70       session: 会话
71       trace: 跟踪
72       tracepoint: 跟踪点
73       tracetag: 跟踪标签
74       user: 用户
75       user_preference: 用户首选项
76       user_token: 用户令牌
77       way: 路径
78       way_node: 路径节点
79       way_tag: 路径标签
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
83     setup_user_auth: 
84       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
85       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: 修改集合:%{id}
89       changesetxml: 修改集合 XML
90       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
91       feed: 
92         title: 修改集合 %{id}
93         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osmChange XML
95       title: 修改集合
96     changeset_details: 
97       belongs_to: 属于:
98       bounding_box: 限定窗口:
99       box: 窗口
100       closed_at: 关闭于:
101       created_at: 创建于:
102       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
103       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
104       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
105       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
106       show_area_box: 显示区域窗口
107     common_details: 
108       changeset_comment: 注释:
109       deleted_at: 删除于:
110       deleted_by: 删除由:
111       edited_at: 编辑于:
112       edited_by: 编辑由:
113       in_changeset: 在修改集合中:
114       version: 版本:
115     containing_relation: 
116       entry: 关系 %{relation_name}
117       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: 删除
120       edit: 
121         area: 编辑区域
122         node: 编辑节点
123         relation: 编辑关系
124         way: 编辑路径
125       larger: 
126         area: 在较大的地图查看区域
127         node: 在较大的地图查看节点
128         relation: 在较大的地图查看关系
129         way: 在较大的地图查看路径
130       loading: 载入中...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
134         next_node_tooltip: 下个节点
135         next_relation_tooltip: 下个关系
136         next_way_tooltip: 下个路径
137         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
138         prev_node_tooltip: 上个节点
139         prev_relation_tooltip: 上个关系
140         prev_way_tooltip: 上个路径
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
150         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
151         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
152     node: 
153       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
154       download_xml: 下载 XML
155       edit: 编辑
156       node: 节点
157       node_title: 节点:%{node_name}
158       view_history: 查看历史
159     node_details: 
160       coordinates: 坐标:
161       part_of: 部分:
162     node_history: 
163       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
164       download_xml: 下载 XML
165       node_history: 节点历史
166       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
167       view_details: 查看详细信息
168     not_found: 
169       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
170       type: 
171         changeset: 修改集合
172         node: 节点
173         relation: 关系
174         way: 路径
175     paging_nav: 
176       of: /
177       showing_page: 显示页面
178     relation: 
179       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
180       download_xml: 下载 XML
181       relation: 关系
182       relation_title: 关系:%{relation_name}
183       view_history: 查看历史
184     relation_details: 
185       members: 成员:
186       part_of: 部分:
187     relation_history: 
188       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
189       download_xml: 下载 XML
190       relation_history: 关系历史
191       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
192       view_details: 查看详细信息
193     relation_member: 
194       entry: "%{type} %{name}"
195       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
196       type: 
197         node: 节点
198         relation: 关系
199         way: 路径
200     start: 
201       manually_select: 手动选择一个不同区域
202       view_data: 查看当前地图视图中的数据
203     start_rjs: 
204       data_frame_title: 数据
205       data_layer_name: 数据
206       details: 详细信息
207       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
208       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
209       hide_areas: 隐藏区域
210       history_for_feature: 历史 [[feature]]
211       load_data: 加载数据
212       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
213       loading: 载入中...
214       manually_select: 手动选择一个不同区域
215       object_list: 
216         api: 从 API 取回这一区域
217         back: 显示对象列表
218         details: 详细信息
219         heading: 对象列表
220         history: 
221           type: 
222             node: 节点 [[id]]
223             way: 路径 [[id]]
224         selected: 
225           type: 
226             node: 节点 [[id]]
227             way: 路径 [[id]]
228         type: 
229           node: 节点
230           way: 路径
231       private_user: 个人用户
232       show_areas: 显示区域
233       show_history: 显示历史
234       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
235       wait: 等待中...
236       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
237     tag_details: 
238       tags: 标签:
239       wiki_link: 
240         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
241         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
242       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
243     timeout: 
244       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
245       type: 
246         changeset: 修改集合
247         node: 节点
248         relation: 关系
249         way: 路径
250     way: 
251       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
252       download_xml: 下载 XML
253       edit: 编辑
254       view_history: 查看历史
255       way: 路径
256       way_title: 路径:%{way_name}
257     way_details: 
258       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
259       nodes: 节点:
260       part_of: 部分:
261     way_history: 
262       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
263       download_xml: 下载 XML
264       view_details: 查看详细信息
265       way_history: 路径历史
266       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
267   changeset: 
268     changeset: 
269       anonymous: 匿名
270       big_area: (大)
271       id: "#%{id}"
272       no_comment: (空)
273       no_edits: (没有编辑)
274       show_area_box: 显示区域窗口
275       still_editing: (仍在编辑中)
276       view_changeset_details: 查看详细变更
277     changeset_paging_nav: 
278       next: 下一页 »
279       previous: « 上一页
280       showing_page: 显示第 %{page} 页
281     changesets: 
282       area: 区域
283       comment: 注释
284       id: ID
285       saved_at: 保存时间
286       user: 用户
287     list: 
288       description: 最近更改
289       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
290       description_friend: 您的朋友的修改集合
291       description_nearby: 附近用户的修改集合
292       description_user: "%{user} 的修改集合"
293       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
294       heading: 修改集合
295       heading_bbox: 修改集合
296       heading_friend: 修改集合
297       heading_nearby: 修改集合
298       heading_user: 修改集合
299       heading_user_bbox: 修改集合
300       title: 修改集合
301       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
302       title_friend: 您的朋友的修改集合
303       title_nearby: 附近用户的修改集合
304       title_user: "%{user} 的修改集合"
305       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
306     timeout: 
307       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
308   diary_entry: 
309     comments: 
310       ago: "%{ago}前"
311       comment: 评论
312       has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
313       newer_comments: 新的评论
314       older_comments: 旧的评论
315       post: 发布
316       when: 于
317     diary_comment: 
318       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
319       confirm: 确认
320       hide_link: 隐藏此评论
321     diary_entry: 
322       comment_count: 
323         one: 1 回复
324         other: "%{count} 回复"
325       comment_link: 关于此篇评论
326       confirm: 确认
327       edit_link: 编辑此篇
328       hide_link: 隐藏此项目
329       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
330       reply_link: 对此篇进行回复
331     edit: 
332       body: 正文:
333       language: 语言:
334       latitude: 纬度:
335       location: 位置:
336       longitude: 经度:
337       marker_text: 日记条目位置
338       save_button: 保存
339       subject: 标题:
340       title: 编辑日记条目
341       use_map_link: 使用地图
342     feed: 
343       all: 
344         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
345         title: OpenStreetMap 日记
346       language: 
347         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
348         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
349       user: 
350         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
351         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
352     list: 
353       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
354       new: 新日志条目
355       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
356       newer_entries: 更新的条目
357       no_entries: 没有日记条目
358       older_entries: 更早的条目
359       recent_entries: 最近的日记条目:
360       title: 用户的日记
361       title_friends: 朋友的日记
362       title_nearby: 附近用户的日记
363       user_title: "%{user} 的日记"
364     location: 
365       edit: 编辑
366       location: 位置:
367       view: 查看
368     new: 
369       title: 新日记条目
370     no_such_entry: 
371       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
372       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
373       title: 没有这个日记条目
374     no_such_user: 
375       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
376       heading: 用户 %{user} 不存在
377       title: 没有这个用户
378     view: 
379       leave_a_comment: 留下评论
380       login: 登录
381       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
382       save_button: 保存
383       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
384       user_title: "%{user} 的日记"
385   editor: 
386     default: 默认(目前为 %{name})
387     potlatch: 
388       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
389       name: Potlatch 1
390     potlatch2: 
391       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
392       name: Potlatch 2
393     remote: 
394       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
395       name: 远程控制
396   export: 
397     start: 
398       add_marker: 对地图添加一个标记
399       area_to_export: 输出区域
400       embeddable_html: 嵌入 HTML
401       export_button: 输出
402       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
403       format: 格式
404       format_to_export: 输出格式
405       image_size: 图像尺寸
406       latitude: 纬度:
407       licence: 协议
408       longitude: 经度:
409       manually_select: 手动选择一个不同的区域
410       map_image: 地图图片(显示于标准图层)
411       max: 最大
412       options: 选项
413       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
414       output: 输出
415       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
416       scale: 比率
417       too_large: 
418         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
419         heading: 区域太大
420       zoom: 变焦
421     start_rjs: 
422       add_marker: 标记地图
423       change_marker: 更改标记位置
424       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
425       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
426       export: 输出
427       manually_select: 手动选择一个不同区域
428       view_larger_map: 查看放大地图
429   geocoder: 
430     description: 
431       title: 
432         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
433         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
434         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
435       types: 
436         cities: 城市
437         places: 地区
438         towns: 乡镇
439     description_osm_namefinder: 
440       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
441     direction: 
442       east: 东
443       north: 北
444       north_east: 东北
445       north_west: 西北
446       south: 南
447       south_east: 东南
448       south_west: 西南
449       west: 西
450     distance: 
451       one: 大约 1 公里
452       other: 大约 %{count} 公里
453       zero: 1 公里以内
454     results: 
455       more_results: 更多结果
456       no_results: 没有发现结果
457     search: 
458       title: 
459         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
460         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
461         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
462         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
463         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
464         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
465         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
466     search_osm_namefinder: 
467       prefix: "%{type}"
468       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
469       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
470       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
471     search_osm_nominatim: 
472       prefix: 
473         amenity: 
474           airport: 机场
475           arts_centre: 艺术中心
476           atm: 自动取款机(ATM)
477           auditorium: 礼堂
478           bank: 银行
479           bar: 酒吧
480           bench: 长凳
481           bicycle_parking: 自行车停车
482           bicycle_rental: 自行车租赁
483           brothel: 妓院
484           bureau_de_change: 货币兑换
485           bus_station: 公交主站
486           cafe: 咖啡馆
487           car_rental: 租车服务
488           car_sharing: 汽车共享
489           car_wash: 洗车
490           casino: 赌场
491           cinema: 电影院
492           clinic: 诊所
493           club: 俱乐部
494           college: 学院
495           community_centre: 社区中心
496           courthouse: 法庭
497           crematorium: 火葬场
498           dentist: 牙医
499           doctors: 医生
500           dormitory: 宿舍
501           drinking_water: 饮用水
502           driving_school: 驾驶学校
503           embassy: 大使馆
504           emergency_phone: 紧急电话
505           fast_food: 快餐
506           ferry_terminal: 轮渡码头
507           fire_hydrant: 消防栓
508           fire_station: 消防局
509           fountain: 喷泉
510           fuel: 燃料
511           grave_yard: 墓地
512           gym: 健身中心/健身房
513           hall: 小山
514           health_centre: 健康中心
515           hospital: 医院
516           hotel: 酒店
517           hunting_stand: 狩猎台
518           ice_cream: 冰淇淋
519           kindergarten: 幼儿园
520           library: 图书馆
521           market: 市场
522           marketplace: 市场
523           mountain_rescue: 山地救援
524           nightclub: 夜总会
525           nursery: 幼儿园
526           nursing_home: 护理院
527           office: 办公室
528           park: 公园
529           parking: 停车场
530           pharmacy: 药房
531           place_of_worship: 宗教场所
532           police: 警察
533           post_box: 邮箱
534           post_office: 邮局
535           preschool: 学前教育
536           prison: 监狱
537           pub: 酒馆
538           public_building: 公共建筑
539           public_market: 集市
540           reception_area: 接待区域
541           recycling: 回收点
542           restaurant: 餐厅
543           retirement_home: 养老院
544           sauna: 桑拿
545           school: 学校
546           shelter: 庇护所
547           shop: 商店
548           shopping: 购物
549           social_club: 社交俱乐部
550           studio: 工作室
551           supermarket: 超市
552           taxi: 出租车
553           telephone: 公共电话
554           theatre: 剧院
555           toilets: 洗手间
556           townhall: 市政厅
557           university: 大学
558           vending_machine: 自动售货机
559           veterinary: 兽医
560           village_hall: 村政厅
561           waste_basket: 废纸篓
562           wifi: WiFi 接入
563           youth_centre: 青少年中心
564         boundary: 
565           administrative: 行政区边界
566         building: 
567           apartments: 公寓楼
568           block: 建筑楼
569           bunker: 碉堡
570           chapel: 教堂
571           church: 教堂
572           city_hall: 市政厅
573           commercial: 商业建筑物
574           dormitory: 宿舍
575           entrance: 建筑入口
576           faculty: 师资队伍建设
577           farm: 农场建筑物
578           flats: 公寓
579           garage: 车库
580           hall: 小山
581           hospital: 医院建筑物
582           hotel: 酒店
583           house: 房屋
584           industrial: 工业建筑物
585           office: 办公楼
586           public: 公共建筑物
587           residential: 住宅建筑物
588           retail: 零售建筑物
589           school: 学校建筑物
590           shop: 商店
591           stadium: 体育场
592           store: 商店
593           terrace: 阳台
594           tower: 塔
595           train_station: 火车站
596           university: 大学建筑物
597         highway: 
598           bridleway: 马道
599           bus_guideway: 导轨公交专用道
600           bus_stop: 公交停靠站
601           byway: 非机动车道(英国)
602           construction: 在建道路
603           cycleway: 单车径
604           distance_marker: 距离标记
605           emergency_access_point: 紧急接入点
606           footway: 步行道
607           ford: 浅滩
608           gate: 门
609           living_street: 生活街道
610           minor: 次要道路
611           motorway: 高速公路
612           motorway_junction: 高速公路连接线
613           motorway_link: 高速公路
614           path: 小径
615           pedestrian: 行人道路
616           platform: 站台
617           primary: 一级道路
618           primary_link: 一级道路
619           raceway: 滚道
620           residential: 住宅
621           road: 道路
622           secondary: 二级公路
623           secondary_link: 二级公路
624           service: 服务道路
625           services: 高速公路服务区
626           steps: 楼梯
627           stile: 跨越围栏的台阶
628           tertiary: 三级道路
629           track: 辙迹
630           trail: 轨迹
631           trunk: 主干道路
632           trunk_link: 主干道路
633           unclassified: 未分类道路
634           unsurfaced: 无铺面道路
635         historic: 
636           archaeological_site: 遗址
637           battlefield: 战场
638           boundary_stone: 界碑
639           building: 建筑物
640           castle: 城堡
641           church: 教堂
642           house: 房屋
643           icon: 圣像画
644           manor: 庄园
645           memorial: 纪念馆
646           mine: 矿井
647           monument: 纪念碑
648           museum: 博物馆
649           ruins: 遗迹
650           tower: 塔
651           wayside_cross: 十字路旁
652           wayside_shrine: 路旁的神社
653           wreck: 废墟
654         landuse: 
655           allotments: 拨款
656           basin: 盆地
657           brownfield: 棕色地带
658           cemetery: 公墓
659           commercial: 商业区
660           conservation: 保留地
661           construction: 建设
662           farm: 农场
663           farmland: 农田
664           farmyard: 农家庭院
665           forest: 森林
666           grass: 草地
667           greenfield: 绿色地带
668           industrial: 工业区
669           landfill: 垃圾填埋场
670           meadow: 草甸
671           military: 军事区
672           mine: 矿区
673           mountain: 山
674           nature_reserve: 自然保护区
675           park: 公园
676           piste: 滑雪场
677           plaza: 广场
678           quarry: 采石场
679           railway: 铁路
680           recreation_ground: 游乐场
681           reservoir: 水库
682           residential: 住宅区
683           retail: 零售
684           village_green: 绿色村庄
685           vineyard: 葡萄园
686           wetland: 湿地
687           wood: 林
688         leisure: 
689           beach_resort: 海滩度假村
690           common: 公共土地
691           fishing: 垂钓区
692           garden: 花园
693           golf_course: 高尔夫球场
694           ice_rink: 冰场
695           marina: 码头
696           miniature_golf: 迷你高尔夫
697           nature_reserve: 自然保护区
698           park: 公园
699           pitch: 体育场
700           playground: 游乐场
701           recreation_ground: 游乐场
702           slipway: 船入水滑道
703           sports_centre: 体育馆
704           stadium: 体育场
705           swimming_pool: 游泳池
706           track: 赛道
707           water_park: 水上乐园
708         natural: 
709           bay: 海湾
710           beach: 海滩
711           cape: 海岬
712           cave_entrance: 洞口
713           channel: 海峡
714           cliff: 悬崖
715           coastline: 海岸线
716           crater: 火山口
717           feature: 特征
718           fell: 下跌
719           fjord: 峡湾
720           geyser: 喷泉
721           glacier: 冰川
722           heath: 荒地
723           hill: 小山
724           island: 岛
725           land: 陆地
726           marsh: 沼泽
727           moor: 泊
728           mud: 泥地
729           peak: 山顶
730           point: 点
731           reef: 礁
732           ridge: 岭
733           river: 河
734           rock: 岩
735           scree: 堆积物
736           scrub: 灌木
737           shoal: 浅滩
738           spring: 泉
739           strait: 海峡
740           tree: 树
741           valley: 山谷
742           volcano: 火山
743           water: 水
744           wetland: 湿地
745           wetlands: 湿地
746           wood: 林
747         place: 
748           airport: 机场
749           city: 城市
750           country: 国家
751           county: 县
752           farm: 农场
753           hamlet: 村庄
754           house: 房屋
755           houses: 房屋
756           island: 岛
757           islet: 屿
758           locality: 地区
759           moor: 系泊
760           municipality: 都市
761           postcode: 邮编
762           region: 区
763           sea: 海
764           state: 国家
765           subdivision: 细分
766           suburb: 郊区
767           town: 镇
768           unincorporated_area: 团的区
769           village: 村
770         railway: 
771           abandoned: 废弃铁路
772           construction: 在建铁路
773           disused: 不使用的铁路
774           disused_station: 不使用的火车站
775           funicular: 缆索铁路
776           halt: 火车停靠站
777           historic_station: 历史火车站
778           junction: 铁路枢纽
779           level_crossing: 平交道口
780           light_rail: 轻轨
781           monorail: 单轨
782           narrow_gauge: 窄轨铁路
783           platform: 站台
784           preserved: 保留铁路
785           spur: 铁路支线
786           station: 火车站
787           subway: 地铁站
788           subway_entrance: 地铁入口
789           switch: 铁路点
790           tram: 缆车
791           tram_stop: 有轨电车停靠站
792           yard: 铁路货场
793         shop: 
794           alcohol: 无许可证
795           apparel: 服装店
796           art: 艺术品店
797           bakery: 面包店
798           beauty: 美容店
799           beverages: 饮料店
800           bicycle: 自行车店
801           books: 书店
802           butcher: 屠宰
803           car: 车店
804           car_dealer: 汽车销售
805           car_parts: 汽车零件
806           car_repair: 汽车维修
807           carpet: 地毯店
808           charity: 慈善商店
809           chemist: 化学品店
810           clothes: 服装店
811           computer: 电脑店
812           confectionery: 糖果店
813           convenience: 便利店
814           copyshop: 复印店
815           cosmetics: 化妆品店
816           department_store: 百货商店
817           discount: 折扣精品店
818           doityourself: DIY
819           drugstore: 药店
820           dry_cleaning: 干洗
821           electronics: 电子产品商店
822           estate_agent: 房产中介
823           farm: 农家店
824           fashion: 时装店
825           fish: 鱼店
826           florist: 鲜花
827           food: 食品店
828           funeral_directors: 丧葬
829           furniture: 家具
830           gallery: 画廊
831           garden_centre: 园艺中心
832           general: 一般商店
833           gift: 礼品店
834           greengrocer: 蔬菜水果店
835           grocery: 杂货店
836           hairdresser: 理发店
837           hardware: 五金店
838           hifi: Hi-Fi
839           insurance: 保险
840           jewelry: 珠宝店
841           kiosk: 礼品店
842           laundry: 洗衣房
843           mall: 商城
844           market: 市场
845           mobile_phone: 手机店
846           motorcycle: 摩托车店
847           music: 音乐店
848           newsagent: 报摊
849           optician: 配镜
850           organic: 有机食品店
851           outdoor: 户外店
852           pet: 宠物店
853           photo: 照相馆
854           salon: 沙龙
855           shoes: 鞋店
856           shopping_centre: 购物中心
857           sports: 体育用品店
858           stationery: 文具店
859           supermarket: 超市
860           toys: 玩具店
861           travel_agency: 旅行社
862           video: 影视店
863           wine: 无许可证
864         tourism: 
865           alpine_hut: 高山小屋
866           artwork: 艺术品
867           attraction: 景点
868           bed_and_breakfast: 床和早餐
869           cabin: 小木屋
870           camp_site: 野营地
871           caravan_site: 拖车营地
872           chalet: 木屋
873           guest_house: 宾馆
874           hostel: 旅馆
875           hotel: 酒店
876           information: 信息
877           lean_to: 主要面向
878           motel: 汽车旅馆
879           museum: 博物馆
880           picnic_site: 野餐地
881           theme_park: 主题公园
882           valley: 谷
883           viewpoint: 景点
884           zoo: 动物园
885         waterway: 
886           boatyard: 船坞
887           canal: 运河
888           connector: 航道连接器
889           dam: 水坝
890           derelict_canal: 废弃的运河
891           ditch: 沟
892           dock: 码头
893           drain: 渠
894           lock: 船闸
895           lock_gate: 船闸
896           mineral_spring: 矿泉
897           mooring: 系泊
898           rapids: 湍流
899           river: 河
900           riverbank: 河岸
901           stream: 溪流
902           wadi: 干河
903           water_point: 水路点
904           waterfall: 瀑布
905           weir: 堰
906       prefix_format: "%{name}"
907   html: 
908     dir: ltr
909   javascripts: 
910     map: 
911       base: 
912         cycle_map: Cycle Map
913         mapquest: MapQuest Open
914         standard: 标准
915         transport_map: Transport Map
916       overlays: 
917         maplint: Maplint
918     site: 
919       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
920       edit_tooltip: 编辑地图
921       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
922       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
923       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
924       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
925   layouts: 
926     community_blogs: 社区博客
927     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
928     copyright: 版权及许可
929     documentation: 文档
930     documentation_title: 该项目的文档
931     donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
932     donate_link_text: 捐款
933     edit: 编辑
934     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
935     export: 输出
936     export_tooltip: 输出地图数据
937     foundation: 基金会
938     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
939     gps_traces: GPS 轨迹
940     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
941     help: 帮助
942     help_centre: 帮助中心
943     help_title: 项目的帮助网站
944     help_url: http://help.openstreetmap.org/
945     history: 历史
946     home: 主页
947     home_tooltip: 回到主页位置
948     inbox: 收件箱(%{count})
949     inbox_tooltip: 
950       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
951       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
952       zero: 您的收件箱中没有未读消息
953     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
954     intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
955     intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
956     intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
957     intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
958     intro_3_partners: 维基
959     intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
960     intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
961     license: 
962       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
963       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
964     log_in: 登录
965     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
966     logo: 
967       alt_text: OpenStreetMap 标志
968     logout: 退出
969     logout_tooltip: 退出
970     make_a_donation: 
971       text: 捐款
972       title: 捐款支持 OpenStreetMap
973     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
974     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
975     project_name: 
976       h1: OpenStreetMap
977       title: OpenStreetMap
978     sign_up: 注册
979     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
980     tag_line: 免费维基世界地图
981     user_diaries: 用户日记
982     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
983     view: 查看
984     view_tooltip: 查看地图
985     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
986     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
987     wiki: 维基
988     wiki_title: 项目的维基网站
989     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
990   license_page: 
991     foreign: 
992       english_link: 英文原文
993       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
994       title: 关于这个翻译
995     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC-BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
996     native: 
997       mapping_link: 开始制图
998       native_link: 简体中文版
999       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
1000       title: 关于此页
1001   message: 
1002     delete: 
1003       deleted: 消息已删除
1004     inbox: 
1005       date: 日期
1006       from: 来自
1007       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1008       my_inbox: 我的收件箱
1009       new_messages: "%{count} 条新消息"
1010       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1011       old_messages: "%{count} 条旧消息"
1012       outbox: 发件箱
1013       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1014       subject: 标题
1015       title: 收件箱
1016     mark: 
1017       as_read: 标记消息为已读
1018       as_unread: 标记消息为未读
1019     message_summary: 
1020       delete_button: 删除
1021       read_button: 标记为已读
1022       reply_button: 回复
1023       unread_button: 标记为未读
1024     new: 
1025       back_to_inbox: 返回收件箱
1026       body: 主体
1027       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1028       message_sent: 已发送消息
1029       send_button: 发送
1030       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1031       subject: 标题
1032       title: 发送消息
1033     no_such_message: 
1034       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1035       heading: 没有此消息
1036       title: 没有此消息
1037     no_such_user: 
1038       body: 对不起,没有使用该名称的用户。
1039       heading: 没有此用户
1040       title: 没有此用户
1041     outbox: 
1042       date: 日期
1043       inbox: 收件箱
1044       messages: 您有 %{count} 条已发送消息
1045       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1046       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1047       outbox: 发件箱
1048       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1049       subject: 主题
1050       title: 发件箱
1051       to: 给
1052     read: 
1053       back_to_inbox: 返回收件箱
1054       back_to_outbox: 返回发件箱
1055       date: 日期
1056       from: 来自
1057       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1058       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1059       reply_button: 回复
1060       subject: 主题
1061       title: 阅读消息
1062       to: 给
1063       unread_button: 标记为未读
1064       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1065     reply: 
1066       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1067     sent_message_summary: 
1068       delete_button: 删除
1069   notifier: 
1070     diary_comment_notification: 
1071       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1072       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1073       hi: "%{to_user} 您好,"
1074       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1075     email_confirm: 
1076       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1077     email_confirm_html: 
1078       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1079       greeting: 您好,
1080       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1081     email_confirm_plain: 
1082       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1083       greeting: 您好,
1084       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1085       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1086     friend_notification: 
1087       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1088       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1089       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1090       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1091     gpx_notification: 
1092       and_no_tags: 并且没有标签。
1093       and_the_tags: 和以下标签:
1094       failure: 
1095         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1096         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1097         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1098         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1099         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1100       greeting: 您好,
1101       success: 
1102         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1103         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1104       with_description: 带有描述
1105       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1106     lost_password: 
1107       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1108     lost_password_html: 
1109       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1110       greeting: 您好,
1111       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1112     lost_password_plain: 
1113       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1114       greeting: 您好,
1115       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1116       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1117     message_notification: 
1118       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1119       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1120       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1121       hi: "%{to_user} 您好,"
1122       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1123     signup_confirm: 
1124       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1125     signup_confirm_html: 
1126       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1127       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1128       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1129       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1130       greeting: 您好!
1131       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1132       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1133       more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
1134       more_videos_here: 有更多的影片
1135       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1136       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1137       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1138     signup_confirm_plain: 
1139       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1140       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1141       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1142       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1143       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1144       current_user_2: 来自于:
1145       greeting: 您好!
1146       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1147       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1148       more_videos: 更多的视频请看这里:
1149       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1150       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1151       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1152       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1153       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1154       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1155       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1156   oauth: 
1157     oauthorize: 
1158       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1159       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1160       allow_to: 允许客户端应用程序:
1161       allow_write_api: 修改地图。
1162       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1163       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1164       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1165       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1166     revoke: 
1167       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1168   oauth_clients: 
1169     create: 
1170       flash: 注册信息成功
1171     destroy: 
1172       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1173     edit: 
1174       submit: 编辑
1175       title: 编辑您的应用程序
1176     form: 
1177       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1178       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1179       allow_write_api: 修改地图。
1180       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1181       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1182       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1183       callback_url: 回调 URL
1184       name: 名称
1185       requests: 向用户要求下列权限:
1186       required: 必要
1187       support_url: 支持 URL
1188       url: 主要应用程序 URL
1189     index: 
1190       application: 应用程序名称
1191       issued_at: 发出于
1192       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1193       my_apps: 我的客户端应用程序
1194       my_tokens: 我的已授权应用程序
1195       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1196       register_new: 注册您的应用程序
1197       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1198       revoke: 撤销!
1199       title: 我的 OAuth 详细信息
1200     new: 
1201       submit: 注册
1202       title: 注册新的应用程序
1203     not_found: 
1204       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1205     show: 
1206       access_url: 访问令牌 URL:
1207       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1208       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1209       allow_write_api: 修改地图。
1210       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1211       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1212       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1213       authorize_url: 授权 URL:
1214       edit: 编辑详细信息
1215       key: 用户键:
1216       requests: 要向用户要求下列权限:
1217       secret: 用户密钥:
1218       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1219       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1220       url: 请求令牌 URL:
1221     update: 
1222       flash: 更新客户端信息成功
1223   printable_name: 
1224     with_id: "%{id}"
1225     with_name: "%{name} (%{id})"
1226     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1227   site: 
1228     edit: 
1229       anon_edits: (%{link})
1230       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1231       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1232       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1233       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1234       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1235       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1236       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1237       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1238       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1239       user_page_link: 用户页
1240     index: 
1241       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1242       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1243       js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
1244       license: 
1245         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1246         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1247         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1248         project_name: OpenStreetMap 项目
1249         project_url: http://openstreetmap.org
1250       permalink: 固定链接
1251       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1252       shortlink: 短链接
1253     key: 
1254       map_key: 图例
1255       map_key_tooltip: 地图的图例
1256       table: 
1257         entry: 
1258           admin: 行政区边界
1259           allotments: 拨款
1260           apron: 
1261             - 机场停机坪
1262             - 航站楼
1263           bridge: 黑色套管 = 桥
1264           bridleway: 马道
1265           brownfield: 棕色地块
1266           building: 特殊建筑物
1267           byway: 小路
1268           cable: 
1269             - 缆车
1270             - 升降椅
1271           cemetery: 坟场
1272           centre: 体育馆
1273           commercial: 商业区
1274           common: 
1275             - 公地
1276             - 草地
1277           construction: 在建道路
1278           cycleway: 自行车道
1279           destination: 目标访问
1280           farm: 农场
1281           footway: 步道
1282           forest: 森林
1283           golf: 高尔夫球场
1284           industrial: 工业区
1285           lake: 
1286             - 湖
1287             - 水库
1288           military: 军事区
1289           motorway: 高速公路
1290           park: 公园
1291           permissive: 允许访问
1292           pitch: 体育场
1293           primary: 一级道路
1294           private: 私人
1295           rail: 铁路
1296           reserve: 自然保护区
1297           resident: 住宅区
1298           retail: 零售区
1299           runway: 
1300             - 机场跑道
1301             - 滑行道
1302           school: 
1303             - 学校
1304             - 大学
1305           secondary: 二级公路
1306           station: 火车站
1307           subway: 地铁
1308           summit: 
1309             - 首脑会议
1310             - 高峰
1311           tourist: 旅游景点
1312           track: 辙迹
1313           tram: 
1314             - 轻轨
1315             - 电车
1316           trunk: 主干道路
1317           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1318           unclassified: 未分类道路
1319           unsurfaced: 无铺面道路
1320           wood: 林
1321     search: 
1322       search: 搜索
1323       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1324       submit_text: 开始
1325       where_am_i: 我在哪里?
1326       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1327     sidebar: 
1328       close: 关闭
1329       search_results: 搜索结果
1330   time: 
1331     formats: 
1332       friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
1333   trace: 
1334     create: 
1335       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1336       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1337     delete: 
1338       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1339     edit: 
1340       description: 说明:
1341       download: 下载
1342       edit: 编辑
1343       filename: 文件名:
1344       heading: 编辑轨迹 %{name}
1345       map: 地图
1346       owner: 所有者:
1347       points: 点:
1348       save_button: 保存修改
1349       start_coord: 起始坐标:
1350       tags: 标签:
1351       tags_help: 用逗号分隔
1352       title: 编辑轨迹 %{name}
1353       uploaded_at: 上传时间:
1354       visibility: 可见性:
1355       visibility_help: 这是什么意思?
1356       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1357     list: 
1358       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1359       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1360       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1361       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1362     make_public: 
1363       made_public: 公开化路径
1364     no_such_user: 
1365       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
1366       heading: 用户 %{user} 不存在
1367       title: 没有此用户
1368     offline: 
1369       heading: GPX 脱机存储
1370       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1371     offline_warning: 
1372       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1373     trace: 
1374       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1375       by: 由
1376       count_points: "%{count} 个点"
1377       edit: 编辑
1378       edit_map: 编辑地图
1379       identifiable: 可识别
1380       in: 于
1381       map: 地图
1382       more: 更多
1383       pending: 【挂起】
1384       private: 私有
1385       public: 公开
1386       trace_details: 查看路径详情
1387       trackable: 可追踪
1388       view_map: 查看地图
1389     trace_form: 
1390       description: 说明:
1391       help: 帮助
1392       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1393       tags: 标签:
1394       tags_help: 用逗号分隔
1395       upload_button: 上传
1396       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1397       visibility: 可见性:
1398       visibility_help: 这是什么意思?
1399       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1400     trace_header: 
1401       see_all_traces: 查看所有轨迹
1402       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1403       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1404       upload_trace: 上传轨迹
1405     trace_optionals: 
1406       tags: 标签
1407     trace_paging_nav: 
1408       next: 下一页 »
1409       previous: « 上一页
1410       showing_page: 显示第 %{page} 页
1411     view: 
1412       delete_track: 删除这条轨迹
1413       description: 说明:
1414       download: 下载
1415       edit: 编辑
1416       edit_track: 编辑这条轨迹
1417       filename: 文件名:
1418       heading: 查看路径 %{name}
1419       map: 地图
1420       none: 空
1421       owner: 所有者:
1422       pending: 挂起
1423       points: 点:
1424       start_coordinates: 起始坐标:
1425       tags: 标签
1426       title: 查看路径 %{name}
1427       trace_not_found: 未找到轨迹!
1428       uploaded: 上传于:
1429       visibility: 可见性:
1430     visibility: 
1431       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1432       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1433       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1434       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1435   user: 
1436     account: 
1437       contributor terms: 
1438         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1439         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1440         heading: 贡献者条款:
1441         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1442         link text: 这是什么?
1443         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1444         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1445       current email address: 当前电子邮件地址:
1446       delete image: 删除当前图片
1447       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1448       flash update success: 成功更新用户信息。
1449       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1450       home location: 所在位置:
1451       image: 图像:
1452       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1453       keep image: 保持当前图片
1454       latitude: 纬度:
1455       longitude: 经度:
1456       make edits public button: 公开我所有的编辑
1457       my settings: 我的设置
1458       new email address: 新电子邮件地址:
1459       new image: 添加图片
1460       no home location: 您尚未输入所在位置。
1461       openid: 
1462         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1463         link text: 这是什么?
1464         openid: OpenID:
1465       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1466       preferred languages: 选择语言:
1467       profile description: 基本信息描述:
1468       public editing: 
1469         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1470         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1471         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1472         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1473         enabled link text: 这是什么?
1474         heading: 公开编辑:
1475       public editing note: 
1476         heading: 公开编辑
1477         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1478       replace image: 替换当前的图像
1479       return to profile: 返回基本信息
1480       save changes button: 保存更改
1481       title: 编辑账户
1482       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1483     confirm: 
1484       already active: 已确认此帐户。
1485       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1486       button: 确认
1487       heading: 确认用户帐户
1488       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1489       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1490       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1491       unknown token: 该标记似乎不存在。
1492     confirm_email: 
1493       button: 确认
1494       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1495       heading: 确认电子邮件地址变更
1496       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1497       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1498     confirm_resend: 
1499       failure: 用户 %{name} 未找到。
1500       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1501     filter: 
1502       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1503     go_public: 
1504       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1505     list: 
1506       confirm: 确认所选用户
1507       empty: 没有找到匹配的用户
1508       heading: 用户
1509       hide: 隐藏所选用户
1510       showing: 
1511         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1512         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1513       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1514       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1515       title: 用户
1516     login: 
1517       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1518       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1519       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1520       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1521       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1522       heading: 登录
1523       login_button: 登录
1524       lost password link: 找回密码?
1525       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1526       no account: 还没有帐户?
1527       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1528       notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
1529       openid: "%{logo} OpenID:"
1530       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1531       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1532       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1533       openid_providers: 
1534         aol: 
1535           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1536           title: 使用 AOL 登录
1537         google: 
1538           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1539           title: 使用 Google 登录
1540         myopenid: 
1541           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1542           title: 使用 myOpenID 登录
1543         openid: 
1544           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1545           title: 使用 OpenID 登录
1546         wordpress: 
1547           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1548           title: 使用 Wordpress 登录
1549         yahoo: 
1550           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1551           title: 使用 Yahoo 登录
1552       password: 密码:
1553       register now: 立即注册
1554       remember: 记住我:
1555       title: 登录
1556       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1557       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1558       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1559     logout: 
1560       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1561       logout_button: 注销
1562       title: 注销
1563     lost_password: 
1564       email address: 电子邮件地址:
1565       heading: 忘记密码?
1566       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1567       new password button: 发送新密码
1568       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1569       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1570       title: 丢失密码
1571     make_friend: 
1572       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1573       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1574       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1575     new: 
1576       confirm email address: 确认邮箱:
1577       confirm password: 确认密码:
1578       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1579       continue: 继续
1580       display name: 显示姓名:
1581       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1582       email address: 邮箱:
1583       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1584       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1585       heading: 创建用户帐户
1586       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1587       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1588       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1589       openid: "%{logo} OpenID:"
1590       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1591       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1592       password: 密码:
1593       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1594       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1595       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1596       title: 创建帐户
1597       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1598     no_such_user: 
1599       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1600       heading: 用户 %{user} 不存在
1601       title: 没有此用户
1602     popup: 
1603       friend: 朋友
1604       nearby mapper: 附近用户
1605       your location: 您的位置
1606     remove_friend: 
1607       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1608       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1609     reset_password: 
1610       confirm password: 确认密码:
1611       flash changed: 您的密码已更改。
1612       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1613       heading: 重置 %{user} 的密码
1614       password: 密码:
1615       reset: 重置密码
1616       title: 重置密码
1617     set_home: 
1618       flash success: 成功保存您所在位置
1619     suspended: 
1620       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1621       heading: 帐户已暂停
1622       title: 帐户已暂停
1623       webmaster: 网站管理员
1624     terms: 
1625       agree: 同意
1626       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1627       consider_pd_why: 这是什么?
1628       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1629       decline: 拒绝
1630       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1631       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1632       heading: 贡献者条款
1633       legale_names: 
1634         france: 法国
1635         italy: 意大利
1636         rest_of_world: 世界其他地区
1637       legale_select: 请选择您居住的国家:
1638       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1639       title: 贡献者条款
1640       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1641     view: 
1642       activate_user: 启用该用户
1643       add as friend: 添加为好友
1644       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1645       block_history: 查看接受的封禁
1646       blocks by me: 被我所封禁
1647       blocks on me: 对我的封禁
1648       comments: 注释
1649       confirm: 确认
1650       confirm_user: 确认此用户
1651       create_block: 阻止此用户
1652       created from: 建立于:
1653       ct accepted: 于%{ago}以前接受
1654       ct declined: 已拒绝
1655       ct status: 贡献者条款:
1656       ct undecided: 未决定
1657       deactivate_user: 停用该用户
1658       delete_user: 删除此用户
1659       description: 说明
1660       diary: 日记
1661       edits: 编辑
1662       email address: 电子邮件地址:
1663       friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
1664       friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
1665       hide_user: 隐藏此用户
1666       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1667       km away: "%{count} 公里之外"
1668       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1669       m away: "%{count} 米之外"
1670       mapper since: 成为制图者于:
1671       moderator_history: 查看封禁来自
1672       my comments: 我的评论
1673       my diary: 我的日记
1674       my edits: 我的编辑
1675       my settings: 我的设置
1676       my traces: 我的轨迹
1677       nearby users: 附近的其他用户
1678       nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合
1679       nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目
1680       new diary entry: 新日记入口
1681       no friends: 您还没有添加任何好友。
1682       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1683       oauth settings: OAuth 设置
1684       remove as friend: 删除好友
1685       role: 
1686         administrator: 此用户是管理员
1687         grant: 
1688           administrator: 授予管理员权限
1689           moderator: 授予管理员权限
1690         moderator: 此用户是版主
1691         revoke: 
1692           administrator: 撤销管理员权限
1693           moderator: 撤销管理员权限
1694       send message: 发送信息
1695       settings_link_text: 设定
1696       spam score: 垃圾邮件评分:
1697       status: 状态:
1698       traces: 轨迹
1699       unhide_user: 取消隐藏此用户
1700       user location: 用户位置
1701       your friends: 您的朋友
1702   user_block: 
1703     blocks_by: 
1704       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1705       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1706       title: "%{name}执行的封禁"
1707     blocks_on: 
1708       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1709       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1710       title: 对 %{name} 的封禁
1711     create: 
1712       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1713       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1714       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1715     edit: 
1716       back: 查看所有封禁
1717       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1718       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1719       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1720       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1721       show: 查看此封禁
1722       submit: 更新封禁
1723       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1724     filter: 
1725       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1726       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1727       not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1728     helper: 
1729       time_future: 结束于 %{time}。
1730       time_past: "%{time}前已结束。"
1731       until_login: 作用到此用户登录为止。
1732     index: 
1733       empty: 尚未设置任何封禁。
1734       heading: 用户封禁列表
1735       title: 用户的封禁
1736     model: 
1737       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1738       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1739     new: 
1740       back: 查看所有封禁
1741       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1742       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1743       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1744       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1745       submit: 创建封禁
1746       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1747       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1748       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1749     not_found: 
1750       back: 返回索引
1751       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1752     partial: 
1753       confirm: 您确定吗?
1754       creator_name: 创建者
1755       display_name: 已封禁的用户
1756       edit: 编辑
1757       not_revoked: (不撤销)
1758       reason: 封禁的原因
1759       revoke: 撤销!
1760       revoker_name: 撤销由
1761       show: 显示
1762       status: 状态
1763     period: 
1764       one: 1 小时
1765       other: "%{count} 小时"
1766     revoke: 
1767       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1768       flash: 此封禁已被撤销。
1769       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1770       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1771       revoke: 撤销!
1772       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1773       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1774     show: 
1775       back: 查看所有封禁
1776       confirm: 您确定吗?
1777       edit: 编辑
1778       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1779       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1780       reason: 封禁的原因:
1781       revoke: 撤销!
1782       revoker: 撤销者:
1783       show: 显示
1784       status: 状态
1785       time_future: 结束于 %{time}
1786       time_past: 结束于 %{time} 之前
1787       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1788     update: 
1789       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1790       success: 封禁已更新。
1791   user_role: 
1792     filter: 
1793       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1794       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1795       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1796       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1797     grant: 
1798       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1799       confirm: 确认
1800       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1801       heading: 确认角色授予
1802       title: 确认角色授予
1803     revoke: 
1804       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1805       confirm: 确认
1806       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1807       heading: 确认角色吊销
1808       title: 确认角色吊销