]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Allow user list to be filtered for the presence of edits
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       trace:
30         create: Ngarko
31         update: Ruaj Ndryshimet
32       user_block:
33         create: bllok Krijo
34         update: bllok Update
35   activerecord:
36     models:
37       acl: Lista Access Control
38       changeset: Changeset
39       changeset_tag: Changeset Tag
40       country: Vend
41       diary_comment: Koment Ditari
42       diary_entry: Ditari Hyrja
43       friend: Mik
44       language: Gjuha
45       message: Mesazh
46       node: Nyjë
47       node_tag: Nyja Tag
48       old_node: Nyja e Vjetër
49       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
50       old_relation: Raporti i vjetër
51       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
52       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
53       old_way: Old Way
54       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
55       old_way_tag: Tag Old Way
56       relation: Lidhje
57       relation_member: Raporti Anëtar
58       relation_tag: Raporti Tag
59       session: Sesion
60       trace: Gjurmë
61       tracepoint: Trace Pika
62       tracetag: Trace Tag
63       user: Përdorues
64       user_preference: Përdoruesi Preferencë
65       user_token: Përdoruesi Token
66       way: Mënyrë
67       way_node: Nyja Way
68       way_tag: Rruga Tag
69     attributes:
70       client_application:
71         callback_url: Callback URL
72         support_url: Asistenca URL
73       diary_comment:
74         body: Organ
75       diary_entry:
76         user: Përdorues
77         title: Titulli
78         latitude: Gjerësi
79         longitude: Gjatësi
80         language_code: Gjuha
81       friend:
82         user: Përdorues
83         friend: Mik
84       trace:
85         user: Përdorues
86         visible: I dukshëm
87         name: Emni
88         size: Madhësia
89         latitude: Gjerësi
90         longitude: Gjatësi
91         public: Publik
92         description: Përshkrim
93         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
94         visibility: Dukshmënia
95         tagstring: Etiketat
96       message:
97         sender: Dërguesi
98         title: Titulli
99         body: Organ
100         recipient: Marrës
101       user:
102         email: Email
103         new_email: 'Email adresa e re:'
104         active: Aktiv
105         display_name: Emri Display
106         description: Përshkrimi
107         home_lat: 'Latituda:'
108         home_lon: 'Longituda:'
109         languages: Gjuhët
110         pass_crypt: Fjalëkalimi
111     help:
112       trace:
113         tagstring: Presje e kufizume
114       user_block:
115         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
116           do të fshihet?
117       user:
118         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
119   api:
120     notes:
121       entry:
122         comment: Koment
123   accounts:
124     show:
125       title: Ndrysho akountin
126       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
127       save changes button: Ruaj Ndryshimet
128     go_public:
129       heading: 'Ndryshime publike:'
130       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
131     update:
132       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
133         emailin per konfirmim.
134       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
135     terms:
136       show:
137         heading: rregullat për Pjesëmarrës
138         legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
139         legale_names:
140           france: Franca
141           italy: Italia
142           rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
143   browse:
144     relation_member:
145       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
146       type:
147         node: Nyje
148         way: Udhë
149         relation: Lidhje
150     containing_relation:
151       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
152     timeout:
153       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
154         u rigjetë.
155       type:
156         node: pikë
157         way: rrugë
158         relation: lidhje
159         changeset: shka asht ndryshue
160     start_rjs:
161       load_data: Ngarkoji të dhanunat
162       loading: Tu u ngarkue...
163     tag_details:
164       tags: 'Etiketat:'
165       wiki_link:
166         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
167         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
168       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
169   changesets:
170     index:
171       title: Changesets
172       title_user: Changesets nga %{user}
173       feed:
174         title: Ndryshim %{id}
175         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
176     show:
177       title: Ndryshim
178       changesetxml: Ndryshim en XML
179       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
180   dashboards:
181     contact:
182       km away: '%{count}km larg'
183       m away: '%{count}m larg'
184       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
185       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
186     popup:
187       your location: Vendi juej
188       nearby mapper: Hartues i aftërt
189     show:
190       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
191       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
192   diary_entries:
193     new:
194       title: Hyrja e re Ditari
195     form:
196       location: 'Lokacioni:'
197       use_map_link: Harta e përdorimit
198     index:
199       title: ditarë Përdorues ,
200       user_title: Ditari i %{user}
201       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
202       new: Hyrja e re Ditari
203       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
204       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
205     page:
206       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
207     edit:
208       title: hyrje Edit ditar
209       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
210     show:
211       title: ditari i %{user} | %{title}
212       user_title: ditari i %{user}
213       leave_a_comment: Lene naj koment
214       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
215       login: Hyrje
216     no_such_entry:
217       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
218       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
219       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
220         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
221     diary_entry:
222       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
223       comment_link: Komento në këtë shënim
224       reply_link: Përgjigje për këtë term
225       comment_count:
226         one: 1 koment
227         other: '%{count} komente'
228       edit_link: Ndryshoje qët shënim
229       hide_link: Mshefe qët shënim
230       confirm: Konfirmoje
231     diary_comment:
232       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
233       hide_link: Mshefe këtë koment
234       confirm: Konfirmo
235     location:
236       location: 'Lokacioni:'
237     feed:
238       user:
239         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
240         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
241       language:
242         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
243         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
244           %{language_name}
245       all:
246         title: hyra OpenStreetMap ditar
247         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
248   geocoder:
249     search_osm_nominatim:
250       prefix:
251         amenity:
252           arts_centre: Art Qendra
253           atm: Bankomat
254           bank: Banka
255           bar: Bar
256           bench: Stol
257           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
258           bicycle_rental: biçikleta me qira
259           brothel: Shtëpi publike
260           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
261           bus_station: Stacioni i Autobusave
262           cafe: Kafene
263           car_rental: marrje makinë me qira
264           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
265           car_wash: Autolarje
266           casino: Kazino
267           cinema: Kinema
268           clinic: Klinikë
269           college: Kolegj
270           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
271           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
272           crematorium: Krematorium
273           dentist: Mjeku i dhomve
274           doctors: Mjekët
275           drinking_water: Pirja e ujit
276           driving_school: Auto shkollë
277           embassy: Ambasada
278           fast_food: Ushqim I shpejtë
279           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
280           fire_station: Zjarrëfiksat
281           fountain: Burim
282           fuel: Lëndë djegëse
283           grave_yard: Varrezë
284           hospital: Spital
285           hunting_stand: Gjuetia Stand
286           ice_cream: Akullore
287           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
288           library: Bibliotekë
289           marketplace: Treg
290           nightclub: Night Club
291           nursing_home: shtëpi pleqsh
292           parking: Parking
293           pharmacy: Barnatore
294           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
295           police: Polici
296           post_box: Postbox
297           post_office: Zyra Postare
298           prison: Burg
299           pub: Pijetore
300           public_building: Publike Ndërtimi
301           recycling: Pika riciklimit
302           restaurant: Restorant
303           school: Shkoll
304           shelter: Strehim
305           studio: Studio
306           taxi: Taxi
307           telephone: Telefon Publik
308           theatre: Teatër
309           toilets: Tualet
310           townhall: Godina kryesore e qytetit
311           university: Universitet
312           vending_machine: Automat me monedhë
313           veterinary: Kirurgji Veterinare
314           village_hall: Fshati Hall
315           waste_basket: Mbeturinat Shporta
316         boundary:
317           administrative: Administrative kufitare
318         building:
319           apartments: Apartament Blloku
320           chapel: Kishëz
321           church: Kishë
322           commercial: Komercial Ndërtimi
323           dormitory: Konvikt
324           farm: Farm Ndërtimi
325           garage: Garazh
326           hospital: Spitali Ndërtimi
327           hotel: Hotel
328           house: Shpi
329           industrial: ndërtesë industriale
330           office: Zyra për ndërtim
331           public: Publike Ndërtimi
332           residential: godinë banimi
333           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
334           school: Shkolla Ndërtimi
335           terrace: Tarracë
336           train_station: Stacion hekurudhor
337           university: Universiteti për ndërtim
338           "yes": Ndërtesë
339         highway:
340           bridleway: Rruge pa osfallt
341           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
342           bus_stop: Stacion i autobusave
343           construction: Highway nën ndërtim
344           cycleway: Rruge per biciklla
345           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
346           footway: Rrugë e kambsorve
347           ford: Fiord
348           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
349           motorway: Autostradë
350           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
351           motorway_link: rrugë autostradë
352           path: Rrugë
353           pedestrian: Rruge per kambsore
354           platform: Platformë
355           primary: Rrugor primar
356           primary_link: Rruge kryesore
357           raceway: Gara rrugën automobilave
358           residential: Banimi
359           road: Rrugë
360           secondary: Rruge dytesore
361           secondary_link: Rruge dytesore
362           service: Rruge sherbimi
363           services: Autostradë Sherbime
364           steps: Hapat
365           tertiary: Rruge tericiere
366           track: Udhë
367           trunk: rrugën kryesore
368           trunk_link: rrugën kryesore
369           unclassified: Paklasifikuara Road
370         historic:
371           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
372           battlefield: Fushë beteje
373           boundary_stone: Kufitare Stone
374           building: Ndërtesë
375           castle: Kala
376           church: Kisha
377           house: Shpi
378           manor: Pronë e madhe
379           memorial: Përkujtim
380           mine: Imi
381           monument: Monument
382           ruins: Gërmadhe
383           tower: Kullë
384           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
385           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
386           wreck: Mbytet
387         landuse:
388           allotments: Ndarje
389           basin: Pellgut
390           brownfield: Brownfield Toka
391           cemetery: Varrezë
392           commercial: Zona Tregtare
393           conservation: Ruajtjen e
394           construction: Ndërtim
395           farmland: Bujqësore
396           farmyard: Oborr ferme
397           forest: Pyll
398           grass: Bar
399           greenfield: Greenfield Toka
400           industrial: Zona Industriale
401           landfill: Groposje
402           meadow: Livadh
403           military: Zonë Ushtarake
404           mine: Imi
405           quarry: Gurore
406           railway: Hekurudhor
407           recreation_ground: Zbavitje Ground
408           reservoir: Rezervuar
409           residential: Zonë Rezidenciale
410           retail: Me pakicë
411           village_green: Fshati Green
412           vineyard: Vresht
413         leisure:
414           beach_resort: hoteli në plazh
415           common: Toke e njejte
416           fishing: Zone peshkimi
417           garden: Kopsht
418           golf_course: Kurs golfi
419           ice_rink: Patinazh
420           marina: Marine
421           miniature_golf: Miniaturë Golf
422           nature_reserve: Rezervat natyror
423           park: Park
424           pitch: Fushe e sporteve
425           playground: Shesh lojnash
426           recreation_ground: Veni per zbavitje
427           slipway: Mol
428           sports_centre: Qendër Sportive
429           stadium: Stadium
430           swimming_pool: Bazen
431           track: traka e vrapimit
432           water_park: Park uji
433         natural:
434           bay: Gji
435           beach: Pllazh
436           cape: Kep
437           cave_entrance: Shpella Hyrja
438           cliff: Shkamb
439           coastline: Vijë e bregdetit
440           crater: Krater
441           fell: Moqal
442           fjord: Fiord
443           geyser: Gejzer
444           glacier: Akullnajë
445           heath: Shkurre
446           hill: Koder
447           island: Ishull
448           land: Tokë
449           marsh: Knete
450           moor: Knete
451           mud: Baltë
452           peak: Majë
453           point: Pike
454           reef: shkambinj nënujore
455           ridge: Kreshtë
456           rock: Gur
457           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
458           scrub: Kaçubë
459           spring: Pranverë
460           strait: Ngushticë
461           tree: Pemë
462           valley: Lugaje
463           volcano: Vullkan
464           water: Ujë
465           wetland: Lagunat
466           wood: Dru
467         place:
468           city: Qyteti
469           country: Veni
470           county: Qark
471           farm: Ferma
472           hamlet: Katundth
473           house: Shtepi
474           houses: Shtepi
475           island: Ishull
476           islet: Ishull
477           locality: Lokalitet
478           municipality: Komuna
479           postcode: Post kodi
480           region: Regjioni
481           sea: Deti
482           state: Shteti
483           subdivision: Nenndamje
484           suburb: Periferi
485           town: Veni
486           village: Fshati
487         railway:
488           abandoned: Braktisur hekurudhave
489           construction: Hekurudhave në ndërtim
490           disused: Hekurudhave papërdorur
491           funicular: Me litar hekurudhave
492           halt: Trajnimi Stop
493           junction: Hekurudhave kryqëzim
494           level_crossing: Kalim në nivel
495           light_rail: hekurudhor Lehta
496           monorail: Hekurudhë me një shinë
497           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
498           platform: Platforma e hekurudhave
499           preserved: Ruhet hekurudhave
500           spur: Hekurudhave nxisë
501           station: Stacion hekurudhor
502           subway: Stacioni i metrosë
503           subway_entrance: Metro Hyrja
504           switch: Hekurudhave Pikët
505           tram: Tramvajëve
506           tram_stop: Tramvaj Stop
507           yard: depo stacioni hekurudhor
508         shop:
509           alcohol: kiosk
510           art: Shitore e kafshëve
511           bakery: Dyqan buke
512           beauty: Bukuri Shop
513           beverages: Pijet Shop
514           bicycle: Biciklete Shop
515           books: Librari
516           butcher: Kasap
517           car: Shitore e Kerreve
518           car_parts: pjesë makinash
519           car_repair: riparimin e makinave
520           carpet: dyqan qilim
521           charity: Bamirësi Shop
522           chemist: Farmacist
523           clothes: Shitore e Teshave
524           computer: Shitore e kompjuterave
525           confectionery: Shop pasticerie
526           convenience: Komoditet Shitore
527           copyshop: Copy Shop
528           cosmetics: Kozmetikë Shop
529           department_store: Departamenti Shitore
530           discount: artikuj zbritje dyqan
531           doityourself: Për ta bërë vetë
532           dry_cleaning: Pastrimi kimik
533           electronics: Elektronikë Shop
534           estate_agent: agjent immobile
535           farm: fermë dyqan
536           fashion: Moda Shop
537           florist: Luleshitës
538           food: Shitore Ushqimore
539           funeral_directors: drejtor funeral
540           furniture: Mobilje
541           garden_centre: Kopshti Qendra
542           general: Përgjithshëm Shitore
543           gift: Shitore e Dhuratave
544           greengrocer: Shitës frutash
545           grocery: Dyqan ushqimore
546           hairdresser: Floktar
547           hardware: dyqan mjet
548           hifi: dyqan hi-fi
549           jewelry: Bizhuteri Shop
550           kiosk: kiosk
551           laundry: Lavanderi
552           mall: Shëtitore
553           mobile_phone: Shop Mobile Phone
554           motorcycle: Shitore e Motorrave
555           music: dyqan muzikë
556           newsagent: Stendë gazetash
557           optician: Syzabërës
558           organic: Organike dyqan Ushqim
559           outdoor: dyqan në natyrë
560           pet: Shitore e kafshëve
561           photo: dyqan fotografik
562           shoes: dyqan këpucësh
563           sports: Sport Dyqani
564           stationery: dyqan shkrimi
565           supermarket: Supermarket
566           toys: Shitore e Lojnave
567           travel_agency: Agjenci Turistike
568           video: dyqan video
569           wine: kiosk
570         tourism:
571           alpine_hut: Vikendice
572           artwork: Puna artistike
573           attraction: Qef
574           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
575           cabin: Kabine
576           camp_site: Ven per kamping
577           caravan_site: Karavan i faqes
578           chalet: Shpi
579           guest_house: Shpi e musafirve
580           hostel: Bujtine
581           hotel: Hotel
582           information: Informacione
583           motel: Motel
584           museum: Muze
585           picnic_site: Vend per Piknik
586           theme_park: Park i lojnave
587           viewpoint: Pike shikimi
588           zoo: Kopsht Zoologjik
589         waterway:
590           boatyard: Kantier detar
591           canal: Kanal
592           dam: Pendë
593           derelict_canal: Kanali i braktisur
594           ditch: Hendek
595           dock: Dok
596           drain: Kullon
597           lock: Bllokoj
598           lock_gate: Mbylle Porta
599           mooring: Ankorim
600           rapids: Pragje të lumit
601           river: Lum
602           stream: Lumë
603           wadi: luginë
604           waterfall: Ujëvarë
605           weir: Pendë
606     results:
607       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
608       more_results: Më shumë rezultate
609   layouts:
610     logo:
611       alt_text: logo e OpenStreetMap
612     home: shtëpi
613     logout: logout
614     log_in: log in
615     sign_up: regjistrohu
616     edit: Ndrysho
617     history: Historia
618     export: Eksport
619     gps_traces: GPS Gjurmët
620     user_diaries: Përdoruesi Diaries
621     copyright: Copyright & License
622   user_mailer:
623     diary_comment_notification:
624       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
625       hi: Tung %{to_user},
626       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
627         me titullin %{subject}:'
628       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
629         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
630     message_notification:
631       hi: Tung %{to_user},
632       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
633         %{subject}:'
634     follow_notification:
635       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
636     gpx_failure:
637       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
638       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
639     gpx_success:
640       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
641     signup_confirm:
642       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
643     email_confirm:
644       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
645       greeting: Tung,
646       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
647         ndryshimin.
648     lost_password:
649       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
650       greeting: Tung,
651       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
652         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
653   confirmations:
654     confirm:
655       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
656       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
657         akountin e juej
658       button: Konfirmo
659       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
660     confirm_email:
661       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
662       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
663         tone të re.
664       button: Konfirmo
665       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
666       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
667   messages:
668     new:
669       title: Qo mesazh
670       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
671       back_to_inbox: Kthehu në postë
672     create:
673       message_sent: Mesazhi u dërgu
674       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
675         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
676     no_such_message:
677       title: Nuk ka ksi mesazhi
678       heading: Nuk ka ksi mesazhi
679       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
680     show:
681       title: Lexo mesazhin
682       reply_button: Përgjigju
683       unread_button: Bone si të palexum
684       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
685         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
686         atë mesazh.
687     destroy:
688       destroyed: Mesazhi u fshi
689     read_marks:
690       create:
691         notice: Mesazhi u bo si i lexum
692       destroy:
693         notice: Mesazhi u bo si i palexum
694     mailboxes:
695       heading:
696         my_inbox: postë e mia
697       messages_table:
698         from: Prej
699         to: Te
700         subject: Tema
701         date: Data
702       message:
703         unread_button: Bone si të palexume
704         read_button: Bone si të lexume
705         destroy_button: Fshije
706     inboxes:
707       show:
708         title: Inbox
709         no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
710           prej %{people_mapping_nearby_link}?
711         people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
712     outboxes:
713       show:
714         title: Dalje
715         no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni
716           me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
717         people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
718       message:
719         destroy_button: Fshij
720     replies:
721       new:
722         wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj
723           nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me
724           ju përgjigj atij mesazhi.
725   passwords:
726     new:
727       title: T'ka hup fjalkalimi
728       heading: Ke harrue fjalkalimin?
729       email address: 'Email Adresa:'
730       new password button: Ndrysho fjalkalimin
731       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
732         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
733     edit:
734       title: Ricakto fjalëkalimin
735       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
736       reset: Ricakto Fjalëkalimin
737       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
738     update:
739       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
740   profiles:
741     edit:
742       image: 'Imazhi:'
743       new image: Shto ni imazh
744       keep image: Maje imazhin e tanishëm
745       delete image: Heke imazhin e tanishëm
746       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
747       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
748       home location: 'Veni juej:'
749       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
750       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
751   sessions:
752     new:
753       tab_title: Kycu
754       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
755       password: 'Fjalekalimi:'
756       remember: Kujtom mu
757       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
758       login_button: Kyçu
759       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
760     destroy:
761       title: Dil
762       heading: Dil nga OpenStreetMap
763       logout_button: Dil
764   shared:
765     pagination:
766       diary_entries:
767         older: Shënimet e Vjetra
768         newer: Shënimet Ma Të Reja
769   site:
770     copyright:
771       title: Copyright
772       foreign:
773         title: Rreth kti përkthimi
774         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
775           faqja anglisht ka përparsi
776         english_link: origjinal anglisht
777       native:
778         title: Rreth ksaj faqeje
779         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
780           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
781           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
782         native_link: Gegë verzion
783         mapping_link: fillo hartografimin
784       legal_babble:
785         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
786         credit_1_html: |-
787           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
788             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
789             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
790             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
791             CC BY-SA ".
792         more_title_html: Gjetja më shumë
793         contributors_title_html: kontribuesit tona
794         contributors_intro_html: |-
795           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
796             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
797             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
798             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
799             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
800             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
801             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
802             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
803         contributors_footer_2_html: |2-
804             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
805             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
806             pranon ndonjë përgjegjësi.
807     index:
808       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
809         i keni çativizuar JavaScript.
810       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
811     not_public_flash:
812       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
813       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
814         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
815         tuaj.
816       user_page_link: faqe përdorues
817       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
818     export:
819       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
820       licence: Licensa
821       too_large:
822         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
823           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
824       export_button: Eksporto
825     sidebar:
826       search_results: Rezultatet e Kërkimit
827     search:
828       search: Kërko
829       where_am_i: Ku jom une?
830       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
831       submit_text: Shkoj
832     key:
833       table:
834         entry:
835           motorway: Autostradë
836           trunk: rrugë nacionale
837           primary: Udhë kryesore
838           secondary: rrugë e mesme
839           unclassified: Udhë e paklasifikume
840           track: Udhë
841           bridleway: Bridleway
842           cycleway: Cycleway
843           footway: Këmbësore
844           rail: Hekurudhor
845           subway: Metro
846           cable_car: teleferik
847           chair_lift: heqë karrige
848           runway: Aeroporti i pistës
849           taxiway: taxiway
850           apron: aeroportit Aeroporti
851           admin: kufitare administrative
852           forest: Pyll
853           wood: Druri
854           golf: fushë e golfit
855           park: Park
856           common: I përbashkët
857           resident: Zonë Rezidenciale
858           retail: zonë me pakicë
859           industrial: Zonë Industriale
860           commercial: Zona Tregtare
861           heathland: Heathland
862           lake: Liqe
863           reservoir: rezervuar
864           farm: Ferm
865           brownfield: site Brownfield
866           cemetery: Varrezë
867           allotments: Ndarje
868           pitch: katran Sport
869           centre: Qendër Sportive
870           reserve: rezervë Natyra
871           military: Zonë Ushtarake
872           school: Shkollë
873           university: universitet
874           building: ndërtimin e rëndësishme
875           station: Stacion hekurudhor
876           summit: Samiti i
877           peak: pik
878           tunnel: tunel zorrë thye =
879           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
880           private: qasje privat
881           destination: qasje Destinacioni
882           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
883   traces:
884     visibility:
885       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
886       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
887       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
888         pikë me timestamps)
889       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
890         me orë)
891     new:
892       visibility_help: çka do me than kjo?
893       help: Ndihma
894     create:
895       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
896       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
897         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
898       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
899         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
900         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
901     edit:
902       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
903       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
904       visibility_help: Çka do me than kjo?
905     show:
906       title: Duke par gjurmën %{name}
907       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
908       pending: DUKE PRITUR
909       filename: 'Emni i fajllit:'
910       download: shkarko
911       uploaded: 'Të ngarkume:'
912       points: 'Pikët:'
913       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
914       map: harta
915       edit: ndrysho
916       owner: 'Pronari:'
917       description: 'Përshkrimi:'
918       tags: 'Etiketat:'
919       none: Asnjo
920       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
921       delete_trace: Fshij kët gjurm
922       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
923       visibility: 'Dukshmënia:'
924     trace:
925       pending: NË PRITJE
926       count_points: '%{count} pikët'
927       more: ma shumë
928       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
929       view_map: Kshyre Hartën
930       edit_map: Ndryshoje Harten
931       public: PUBLIKE
932       identifiable: E identifikueshme
933       private: PRIVATE
934       trackable: E GJURMUESHME
935     index:
936       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
937       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
938       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
939     destroy:
940       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
941     offline_warning:
942       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
943     offline:
944       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
945       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
946         jasht funksionit.
947   application:
948     require_cookies:
949       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
950         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
951     setup_user_auth:
952       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
953         web për të mësuar më shumë.
954   oauth2_applications:
955     new:
956       title: Regjistroje një aplikacion të ri
957   users:
958     new:
959       title: Krijo akount
960       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
961       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
962         e tua.
963       continue: Vazhdo
964     no_such_user:
965       title: Ska ksi shfrytëzuesi
966       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
967       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
968         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
969     show:
970       my diary: ditari im
971       my edits: ndryshimet e mia
972       my traces: gjurmët e mia
973       blocks on me: bllokimet e mia
974       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
975       send message: dërgo mesazh
976       diary: ditari
977       edits: ndryshimet
978       traces: gjurmet
979       mapper since: 'Hartues qe prej:'
980       email address: 'Email Adresa:'
981       created from: 'U krijue prej:'
982       status: 'Statuti:'
983       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
984       role:
985         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
986         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
987         grant:
988           administrator: Banu administrator
989           moderator: Banu moderator
990         revoke:
991           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
992           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
993       block_history: shih blokimet e marrne
994       moderator_history: shihe kan e ke blloku
995       create_block: blloko ket shfrytzues
996       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
997       confirm_user: konfirmo ket perdorus
998       hide_user: mshife kët shfrytëzues
999       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1000       delete_user: fshije kët shfrytzues
1001       confirm: Konfirmo
1002     go_public:
1003       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1004         me ndryshue
1005     issued_blocks:
1006       show:
1007         title: Blloqe me %{name}
1008         heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1009         empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1010     received_blocks:
1011       show:
1012         title: Blocks në %{name}
1013         heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1014         empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1015     lists:
1016       show:
1017         title: Perdoruesit
1018         heading: Perdoruesit
1019       page:
1020         confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1021         hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1022         empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1023       user:
1024         summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1025         summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1026     changeset_comments:
1027       page:
1028         comment: Koment
1029     suspended:
1030       title: Llogaria u Suspendu
1031       heading: Llogaria u Suspendu
1032   user_role:
1033     filter:
1034       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1035       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1036       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1037     grant:
1038       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1039         `%{name}'?
1040     revoke:
1041       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1042         `%{name}'?
1043   user_blocks:
1044     model:
1045       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1046         një bllok.
1047       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1048     not_found:
1049       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1050       back: Kthehu tek Indeksi
1051     new:
1052       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1053       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1054       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1055     edit:
1056       title: Editimi bllokuar në %{name}
1057       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1058       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1059     filter:
1060       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1061         drop-down list.
1062     create:
1063       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1064     update:
1065       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1066       success: Block përditësuar.
1067     index:
1068       title: blloqe Përdoruesi
1069       heading: Lista e blloqeve përdorues
1070       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1071     helper:
1072       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1073       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1074       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1075       block_duration:
1076         hours:
1077           one: 1 orë
1078           other: '%{count} orë'
1079     show:
1080       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1081       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1082       status: Statusi
1083       edit: Redaktoj
1084       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1085       revoker: 'Revoker:'
1086     block:
1087       show: Tregoj
1088       edit: Redaktoj
1089     page:
1090       display_name: Përdoruesi Blocked
1091       creator_name: Krijuesi
1092       reason: Arsyeja për bllok
1093       status: Statusi
1094   notes:
1095     notes_paging_nav:
1096       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
1097   javascripts:
1098     map:
1099       base:
1100         cycle_map: Cikli Harta
1101     site:
1102       edit_tooltip: Edit Harta
1103       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1104 ...