1 # Messages for Low German (Plattdüütsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 friendly: '%e. %B %Y üm %H:%M'
19 update: Ännern spiekern
23 diary_comment: Dagbook-Kommentar
24 diary_entry: Dagbook-Indrag
28 old_node: Olen Knüttpunkt
31 way_node: Weg-Knüttpunkt
37 longitude: Längengraad
48 longitude: Längengraad
50 gpx_file: GPX-Datei hoochladen
51 visibility: Sichtborkeit
58 description: Beschrieven
59 home_lat: 'Bredengraad:'
60 home_lon: 'Längengraad:'
65 new_email: (nich apen wiesen)
77 title: Brukerkonto ännern
78 save changes button: Ännern spiekern
80 make_edits_public_button: All mien Ännern apen wiesen
83 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
91 loading: An’t Laden...
94 km away: '%{count} km weg'
95 m away: '%{count} m weg'
96 no_edits: (keen Ännern)
98 your location: Dien Standoort
99 nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
101 nearby users: Annere Brukers in de Neegd
104 title: Ne’en Dagbook-Indrag
107 use_map_link: Koort bruken
109 title: Bruker-Dagböker
110 user_title: '%{user} sien Dagbook'
111 in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language}
112 new: Ne’en Dagbook-Indrag
113 new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
114 no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
116 recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
118 title: Dagbook-Indrag ännern
119 marker_text: Oort von’n Indrag
121 title: Bruker-Dagbook | %{user}
122 user_title: '%{user} sien Dagbook'
123 leave_a_comment: Kommentar schrieven
126 heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
128 comment_link: Kommentar op dissen Indrag
131 other: '%{count} Kommentare'
132 edit_link: Dissen Indrag ännern
134 search_osm_nominatim:
137 arts_centre: Kunstcenter
142 bicycle_parking: Rad-Parkplatz
144 bureau_de_change: Wesselkontoor
146 car_rental: Auto-Utlehner
147 car_wash: Autowaschstraat
153 crematorium: Krematorium
156 drinking_water: Drinkwater
157 driving_school: Fohrschool
160 ferry_terminal: Fährterminal
161 fire_station: Füürwehr
165 hospital: Krankenhuus
166 hunting_stand: Hoogstand
168 kindergarten: Kinnergoorn
170 marketplace: Marktplatz
172 nursing_home: Pleeghuus
180 restaurant: Restaurant
183 studio: Eenkamer-Appartement
187 university: Universität
188 village_hall: Gemeendehuus
190 apartments: Wahnblock
193 dormitory: Studentenhuus
196 hospital: Krankenhuus
199 industrial: Industriebowark
200 public: Apenboor Bowark
201 residential: Wahnhuus
202 school: School-Bowark
210 living_street: Wahnstraat
212 motorway_junction: Autobahnkrüüz
213 motorway_link: Autobahnopfohrt
218 residential: Wahnstraat
227 memorial: Gedenksteed
240 industrial: Industrierebeed
243 military: Militärrebeed
247 residential: Wahnrebeed
252 golf_course: Golfbahn
255 miniature_golf: Minigolf
257 playground: Speelplatz
258 slipway: Slipphelling
259 sports_centre: Sportzentrum
261 water_park: Waterpark
266 cave_entrance: Höhleningang
267 coastline: Küstenlien
309 abandoned: Opgeven Iesenbahn
313 tram_stop: Stratenbahn-Stopp
321 car_repair: Autowarksteed
323 computer: Computerladen
324 cosmetics: Kosmetikladen
326 furniture: Möbelladen
327 garden_centre: Goorncenter
329 greengrocer: Gröönhöker
330 hairdresser: Putzbüdel
335 motorcycle: Motoorradladen
340 supermarket: Supermarkt
346 guest_house: Gasthuus
355 derelict_canal: Opgeven Kanaal
359 lock_gate: Slüsendoor
366 no_results: nix funnen
370 alt_text: OpenStreetMap-Logo
373 sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
377 user_diaries: Bruker-Dagböker
380 diary_comment_notification:
382 message_notification:
390 title: Naricht sennen
391 back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
393 message_sent: Naricht afsennt
397 destroyed: Naricht wegdaan
400 my_inbox: Mien Postfack Ingang
406 unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
407 read_button: as ‚leest‘ kennteken
408 destroy_button: Wegdoon
411 title: Postfack Ingang
412 people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
415 title: Postfack Utgang
417 destroy_button: Wegdoon
420 title: Passwoord vergeten
421 heading: Passwoord vergeten?
422 email address: 'E-Mail-Adress:'
423 new password button: Passwoord trüchsetten
425 title: Passwoord trüchsetten
426 heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
427 reset: Passwoord trüchsetten
429 flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
433 new image: Bild tofögen
434 no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
438 email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:'
439 password: 'Passwoord:'
440 lost password link: Passwoord vergeten?
441 login_button: Anmellen
446 newer: Jünger Indrääg
450 title: Över disse Siet
452 user_page_link: Brukersied
455 export_button: Export
458 where_am_i: Woneem bün ik?
465 primary: wichtige Landstraat
466 secondary: lüttjere Landstraat
470 cycleway: Fohrradpadd
476 runway: Fleger-Lannbahn
477 taxiway: Fleger-Rullweg
487 industrial: Industrierebeed
488 commercial: Hannelsrebeed
493 brownfield: Industrie-Braakland
495 allotments: Schrebergoorns
499 military: Militärrebeed
501 university: Universität
502 building: Wichtig Bowark
506 tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
507 bridge: Fett Rand = Brügg
508 private: Privat Togang
509 construction: Straat, an de noch boot warrt
514 visibility_help: wat bedüüdt dat?
516 filename: 'Dateinaam:'
521 description: 'Beschrieven:'
523 visibility: 'Sichtborkeit:'
526 view_map: Koort ankieken
527 edit_map: Koort ännern
532 title: Brukerkonto opstellen
535 title: Bruker nich funnen
536 heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
538 my diary: mien Dagbook
539 my edits: mien Ännern
540 send message: Naricht sennen
543 mapper since: 'Koortenmaker sied:'
544 email address: 'E-Mail-Adress:'
554 showing_page: Sied %{page}
560 edit_tooltip: Koort ännern