4 "download": "stáhnout",
5 "information": "Zobrazit popis z wiki.osm.org",
8 "zoom_to": "přiblížit",
10 "open_wikidata": "otevřít na wikidata.org"
15 "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
16 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
20 "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné linie.",
21 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
25 "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
26 "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
30 "description": "Zjistili jste problém? Dejte vědět ostatním mapovačům.",
31 "tail": "Klikněte do mapy pro přidání poznámky."
35 "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
38 "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
41 "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
44 "connected_to_hidden": "Tento prevk nelze upravit, protože je spojen se skrytým prvkem"
50 "point": "Přidán bod.",
51 "vertex": "Přidán bod k linii.",
52 "relation": "Přidána relace.",
53 "note": "Přidána poznámka."
58 "line": "Vytvořen začátek linie.",
59 "area": "Vytvořen začátek plochy."
64 "title": "Pokračovat",
65 "description": "Navázat na linii.",
66 "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou linii.",
67 "multiple": "Zde je možné navázat na několik linií. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z nich.",
69 "line": "Prodloužena linie.",
70 "area": "Plocha pokračuje."
74 "annotation": "Kreslení přerušeno."
77 "annotation": "Změněna role prvku relace."
80 "annotation": "Upraveny vlastnosti."
85 "line": "Udělat z této linie kruh.",
86 "area": "Udělat z této plochy kruh."
90 "line": "Zakulacena linie.",
91 "area": "Zakulacena plocha."
93 "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
94 "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
95 "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý prvek."
100 "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
101 "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
104 "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
105 "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
107 "not_squarish": "Nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
108 "too_large": "Nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
109 "connected_to_hidden": "Nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý prvek."
114 "too_bendy": "Nelze narovnat, protože je příliš zakroucený."
119 "single": "Smazat trvale tento prvek.",
120 "multiple": "Smazat trvale tyto prvky."
123 "point": "Smazán bod.",
124 "vertex": "Smazán bod z linie.",
125 "line": "Smazána linie.",
126 "area": "Smazána plocha.",
127 "relation": "Smazána relace.",
128 "multiple": "Smazat {n} prvků."
131 "single": "Prvky nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
132 "multiple": "Prvky nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
134 "incomplete_relation": {
135 "single": "Tento prvek nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
136 "multiple": "Tyto prvky nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
138 "part_of_relation": {
139 "single": "Prvek nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
140 "multiple": "Prvky nelze smazat, protože jsou součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
142 "connected_to_hidden": {
143 "single": "Nelze smazat, protože je napojen na skrytý prvek.",
144 "multiple": "Nelze smazat, protože jsou napojené na skryté prvky."
148 "annotation": "Přidán člen do relace."
151 "annotation": "Odstraněn člen z relace."
156 "to_point": "Linie připojena k bodu.",
157 "to_vertex": "Linie připojena k jiné.",
158 "to_line": "Připojena cesta k linii.",
159 "to_area": "Linie připojena k ploše.",
160 "to_adjacent_vertex": "Přilehlé body připojeny k linii.",
161 "to_sibling_vertex": "Linie spojena sama se sebou."
164 "to_point": "Dva body byly sloučeny.",
165 "to_vertex": "Bod byl sloučen s bodem, který náleží linii.",
166 "to_line": "Bod posunut do přímky.",
167 "to_area": "Bod byl přesunut do plochy."
170 "relation": "Nelze spojit, protože jsou součástí různých rolí v relacích.",
171 "restriction": "Nelze spojit, protože by poškodily relaci \"{relation}\"."
175 "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
177 "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
178 "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
179 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý prvek.",
180 "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
184 "description": "Spojit tyto prvky.",
186 "annotation": "{n} prvků spojeno.",
187 "not_eligible": "Prvky nelze spojit v jeden.",
188 "not_adjacent": "Prvky nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
189 "restriction": "Tyto prvky nelze sloučit, protože by poškodily relaci \"{relation}\".",
190 "relation": "Tyto prvky nelze sloučit protože jsou součástí různých rolí v relaci.",
191 "incomplete_relation": "Tyto prvky nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
192 "conflicting_tags": "Prvky nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují.",
193 "paths_intersect": "Prvky nelze spojit v jeden, protože výsledná cesta by křížila sama sebe."
198 "single": "Přesunout tento prvek na jiné místo.",
199 "multiple": "Přesunout tyto prvky na jiné místo."
203 "point": "Posunut bod.",
204 "vertex": "Posunut bod v linii.",
205 "line": "Posunuta linie.",
206 "area": "Posunuta plocha.",
207 "multiple": "Otočeno více prvků."
209 "incomplete_relation": {
210 "single": "Tento prvek nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
211 "multiple": "Tyto prvky nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
214 "single": "Prvek není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
215 "multiple": "Prvek není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
217 "connected_to_hidden": {
218 "single": "Prvek není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté prvky.",
219 "multiple": "Prvky není možné přesunout, protože je napojen na skryté prvky."
224 "long": "Zrcadlit delší",
225 "short": "Zrcadlit kratší"
229 "single": "Zrcadlit tento prvek podle jeho delší osy.",
230 "multiple": "Zrcadlit tyto prvky podle jejich delší osy."
233 "single": "Zrcadlit tento prvky podle jeho kratší osy.",
234 "multiple": "Zrcadlit tyto prvky podle jejich kratší osy."
243 "single": "Prvek zrcadlen podle jeho delší osy.",
244 "multiple": "Několik prvků zrcadleno podle jejich delší osy."
247 "single": "Prvek zrcadlen podle jeho kratší osy.",
248 "multiple": "Několik prvků zrcadleno podle jejich kratší osy."
251 "incomplete_relation": {
252 "single": "Prvek nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
253 "multiple": "Prvky nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
256 "single": "Prvek nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
257 "multiple": "Prvky nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
259 "connected_to_hidden": {
260 "single": "Nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým prvkem.",
261 "multiple": "Prvky nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými."
267 "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
268 "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
272 "line": "Linie byla otočena.",
273 "area": "Plocha byla pootočena.",
274 "multiple": "Otočeno více prvků."
276 "incomplete_relation": {
277 "single": "Tento prvek nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
278 "multiple": "Tyto prvky nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
281 "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
282 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
284 "connected_to_hidden": {
285 "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
286 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
290 "title": "Převrátit",
291 "description": "Změnit směr linie na opačný.",
293 "annotation": "Linie byla převrácena."
298 "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
299 "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
300 "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
304 "line": "Linie rozdělena.",
305 "area": "Rozdělit hranici plochy.",
306 "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
308 "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
309 "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
310 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
314 "create": "Přidáno omezení odbočování",
315 "delete": "Smazáno omezení odbočování"
321 "distance": "Vzdálenost",
322 "distance_up_to": "Do max: {distance}",
324 "via_node_only": "Pouze bod",
325 "via_up_to_one": "Max 1 cesta",
326 "via_up_to_two": "Max 2 cesty"
329 "indirect": "(nepřímé)",
331 "no_left_turn": "Zákaz odbočení vlevo {indirect}",
332 "no_right_turn": "Zákaz odbočení vpravo {indirect}",
333 "no_u_turn": "Zákaz otáčení {indirect}",
334 "no_straight_on": "Zákaz průjezdu rovně {indirect}",
335 "only_left_turn": "Pouze odbočení vlevo {indirect}",
336 "only_right_turn": "Pouze odbočení vpravo {indirect}",
337 "only_u_turn": "Pouze otočení do protisměru {indirect}",
338 "only_straight_on": "Pouze průjez rovně {indirect}",
339 "allowed_left_turn": "Odbočení vlevo povoleno {indirect}",
340 "allowed_right_turn": "Odbočení vpravo povoleno {indirect}",
341 "allowed_u_turn": "Otočení do protisměru povoleno {indirect}",
342 "allowed_straight_on": "Průjezd rovně povolen {indirect}"
347 "from_name": "{from} {fromName}",
348 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
349 "via_names": "{via} {viaNames}",
350 "select_from": "Klikněte pro vybrání segmentu {from}",
351 "select_from_name": "Klikněte pro vybrání {from} {fromName}",
352 "toggle": "Klikněte pro \"{turn}\""
356 "tooltip": "Zpět: {action}",
357 "nothing": "Není co vracet."
360 "tooltip": "Znovu: {action}",
361 "nothing": "Není co znovu provádět."
363 "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
364 "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
366 "translate": "Přeložit",
367 "localized_translation_label": "Vícejazyčný název",
368 "localized_translation_language": "Zvolte jazyk",
369 "localized_translation_name": "Název"
371 "zoom_in_edit": "Pro editaci přibližte",
372 "login": "Přihlásit",
373 "logout": "Odhlásit",
374 "loading_auth": "Připojování na OpenStreetMap…",
375 "report_a_bug": "Nahlásit chybu",
376 "help_translate": "Pomoct s překladem",
379 "tooltip": "Zobrazit/skrýt boční panel."
382 "hidden_warning": "{count} skrytých prvků",
383 "hidden_details": "Tyto prvky jsou právě skryté: {details}"
386 "error": "Nepodařilo se připojit k API.",
387 "offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
388 "readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později.",
389 "rateLimit": "API omezuje anonymní připojení. Můžete to vyřešit tím, že se přihlásíte."
392 "title": "Nahrát na OpenStreetMap",
393 "upload_explanation": "Vámi provedené změny budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
394 "upload_explanation_with_user": "Změny provedené pod jménem {user} budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
395 "request_review": "Rád bych, kdyby se na mé změny někdo podíval.",
398 "changes": "{count} změn",
399 "download_changes": "Stáhnout soubor osmChange",
401 "warnings": "Varování",
402 "modified": "Upraveno",
403 "deleted": "Smazáno",
404 "created": "Vytvořeno",
405 "about_changeset_comments": "Více o komentářích ke změnám (anglicky)",
406 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
407 "google_warning": "V komentáře jste zmínil/a Google. Důrazně upozorňujeme, že kopírování z map Googlu je zakázáno.",
408 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
411 "list": "Přispěli {users}",
412 "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
419 "zoom": "Úroveň přiblížení",
422 "description": "Popis",
423 "resolution": "Rozlišení",
424 "accuracy": "Přesnost",
425 "unknown": "Neznámé",
426 "show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
427 "hide_tiles": "Skrýt dlaždice",
428 "show_vintage": "Zobrazit stáří",
429 "hide_vintage": "Skrýt stáří"
434 "selected": "{n} vybráno",
435 "no_history": "Žádná historie (nový prvek)",
437 "last_edit": "Poslední úprava",
438 "edited_by": "Upravil(a)",
439 "changeset": "Sada změn",
440 "unknown": "Neznámé",
441 "link_text": "Historie na openstreetmap.org",
442 "note_no_history": "Žádná historie (Nová poznámka)",
443 "note_comments": "Komentáře",
444 "note_created_date": "Datum vytvoření",
445 "note_created_user": "Vytvořil",
446 "note_link_text": "Poznámka k openstreetmap.org"
451 "unknown_location": "Neznámé umístění"
456 "selected": "{n} vybráno",
457 "geometry": "Geometrie",
458 "closed_line": "uzavřená linie",
459 "closed_area": "uzavřená plocha",
461 "perimeter": "Perimetr",
464 "centroid": "Centroid",
465 "location": "Umístění",
466 "metric": "Metrické",
467 "imperial": "Imperiální",
468 "node_count": "Počet uzlů"
473 "vertex": "bod vnitřní",
476 "relation": "relace",
480 "search": "Hledat celosvětově…",
481 "no_results_visible": "Na zobrazené části mapy nic nalezeno",
482 "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
485 "title": "Ukázat moji polohu",
486 "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
491 "title": "Přiblížit na prvek",
492 "tooltip_feature": "Zazoomovat mapu a označit tento prvek.",
493 "tooltip_note": "Zazoomovat mapu a označit tuto poznámku.",
494 "tooltip_data": "Zazoomovat mapu a označit tato data.",
495 "tooltip_issue": "Zazoomovat mapu a označit tento problém."
497 "show_more": "Zobrazit víc",
498 "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
499 "view_on_keepRight": "Zobrazit na keepright.at",
500 "all_fields": "Všechny vlastnosti",
501 "all_tags": "Všechny vlastnosti",
502 "all_members": "Všechny prvky",
503 "all_relations": "Všechny relace",
504 "new_relation": "Nová relace...",
505 "choose_relation": "Vybrat nadřazenou(rodičovskou) relaci",
507 "choose": "Zvolte typ prvku",
508 "results": "{search} nalezeno {n} krát",
509 "no_documentation_key": "Dokumentace není k dispozici.",
510 "edit_reference": "editovat / přeložit",
511 "wiki_reference": "Zobrazit dokumentaci",
512 "wiki_en_reference": "Zobrazit dokumentaci v angličtině",
513 "back_tooltip": "Změnit prvek",
514 "remove": "Odstranit",
516 "multiselect": "Vyber prvky",
517 "unknown": "Není známo",
518 "incomplete": "<nebylo staženo>",
519 "feature_list": "Hledat prvky",
520 "edit": "Editovat prvek",
524 "reverser": "Změnit směr"
529 "default": "Výchozí",
537 "relation": "Relace",
538 "location": "Poloha",
539 "add_fields": "Přidat vlastnost:",
541 "suggestion": "Pole \"{label}\" je uzamčeno protože je načteno z vlastnosti Wikidata. Smazat či upravit ho můžete v sekci Všechny vlastnosti."
546 "description": "Nastavení pozadí",
548 "backgrounds": "Pozadí",
550 "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
551 "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
553 "overlays": "Překryvné vrstvy",
554 "imagery_source_faq": "O podkladu / Nahlásit problém",
555 "reset": "vrátit na začátek",
556 "display_options": "Volby zobrazení",
558 "contrast": "Kontrast",
559 "saturation": "Sytost",
560 "sharpness": "Ostrost",
562 "description": "Zobrazit minimapu",
563 "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
566 "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
567 "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech."
570 "title": "Mapová data",
571 "description": "Mapová data",
573 "data_layers": "Datové vrstvy",
576 "tooltip": "Mapová data z OpenStreetMap",
577 "title": "Data OpenStreetMap"
580 "tooltip": "Poznámky z OpenStreetMap",
581 "title": "OpenStreetMap poznámky"
584 "tooltip": "Automaticky odhalený problém z keepright.at",
585 "title": "Problémy z KeepRight"
588 "tooltip": "Chybějící data byla automaticky detekována pomocí improveosm.org"
591 "tooltip": "Pro aktivaci přetáhněte datový soubor na tuto stránku, nebo klikněte na tlačítko",
592 "title": "Vlastní data",
593 "zoom": "Přiblížit na data"
596 "fill_area": "Vyplnění ploch",
597 "map_features": "Mapové prvky",
598 "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat.",
599 "osmhidden": "Tyto prvky byly automaticky skryté, protože je skrytá vrstva OpenStreetMap."
603 "description": "Body",
604 "tooltip": "Body zájmu"
607 "description": "Hlavní komunikace",
608 "tooltip": "Silnice, ulice atd."
611 "description": "Účelové komunikace",
612 "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
615 "description": "Pěší cesty",
616 "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
619 "description": "Budovy",
620 "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
623 "description": "Využití krajiny",
624 "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
627 "description": "Hranice",
628 "tooltip": "Administrativní hranice"
631 "description": "Vodstva",
632 "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
635 "description": "Železnice",
636 "tooltip": "Koleje, nádraží atd."
639 "description": "Energetika",
640 "tooltip": "Elektrická vedení, elektrárny, transformátory atd."
643 "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
646 "tooltip": "Všechno ostatní"
651 "description": "Bez výplně",
652 "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky.",
656 "description": "Částečná výplň",
657 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
660 "description": "Plná výplň",
661 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
665 "custom_background": {
666 "tooltip": "Upravit vlastní pozadí",
667 "header": "Nastavení vlastního pozadí",
668 "instructions": "Vložte šablonu pro URL adresu mapové dlaždice pomocí těchto symbolů:\n {zoom} či {z}, {x}, {y} pro formát Z/X/Y\n {-y} či {ty} pro prohozenou osu Z ve stylu TMS\n {u} pro formát quadtile\n {switch:a,b,c} pro rychlejší načítání z více domén\n\nNapříklad:\n{example}",
670 "placeholder": "Zadejte šablonu url"
674 "tooltip": "Upravit vlastní datovou vrstvu",
675 "header": "Nastavení vlastních dat",
677 "instructions": "Vyberte soubor ze svého počítače. Podporované typy jsou:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
678 "label": "Vybrat soubor"
682 "instructions": "Zadejte URL k datovému souboru či šablonu pro vektorovou dlaždici. Využijte symboly:\n {zoom} či {z}, {x}, {y} pro dlaždice ve formátu Z/X/Y",
683 "placeholder": "Vložte URL či šablonu"
688 "heading": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
689 "description": "Přejete si obnovit úpravy, které při minulém spuštění nebyly uloženy?",
690 "restore": "Obnovit moje změny",
691 "reset": "Zahodit moje změny"
695 "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
696 "no_changes": "Není co uložit.",
697 "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
698 "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
699 "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
700 "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
701 "conflict_progress": "Ověřují se konflikty: {num} z {total}",
702 "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
704 "header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
705 "count": "Konflikt č. {num} z {total}",
706 "previous": "< Předchozí",
708 "keep_local": "Nechat moji",
709 "keep_remote": "Použít cizí",
710 "restore": "Obnovit",
711 "delete": "Nechat smazané",
712 "download_changes": "Nebo stáhnout soubor osmChange",
713 "done": "Všechny konflikty vyřešeny!",
714 "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
717 "merge_remote_changes": {
719 "deleted": "Tento prvek byl smazán uživatelem {user}.",
720 "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
721 "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
722 "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
723 "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
727 "just_edited": "Právě jste upravil/a OpenStreetMap!",
728 "thank_you": "Děkujeme za zlepšení mapy.",
729 "thank_you_location": "Děkujeme za zlepšení mapy okolo {where}.",
730 "help_html": "Vaše změny by se měly objevit na \"standardní\" mapě OpenStreetMap během pár minut. Na ostatních mapách to může trvat déle.",
731 "help_link_text": "Více",
732 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:FAQ#Zrovna_jsem_ud.C4.9Blal_n.C4.9Bjak.C3.A9_zm.C4.9Bny_v_map.C4.9B._Jak_uvid.C3.ADm_sv.C3.A9_zm.C4.9Bny.3F",
733 "view_on_osm": "Zobrazit změny na OSM",
734 "changeset_id": "Vaše sada změn #: {changeset_id}",
735 "like_osm": "Líbí se Vám OpenStreetMap? Spojte se s ostatními:",
737 "events": "Události",
738 "languages": "Jazyky: {languages}",
739 "missing": "Chybí něco v tomto seznamu?",
740 "tell_us": "Řekněte nám o tom!"
747 "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
748 "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
749 "walkthrough": "Prohlídka editoru",
750 "start": "Upravit nyní"
754 "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
758 "whats_new": "Co je nového v iD {version}"
761 "description": "Popis",
762 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
763 "used_with": "užito s {type}"
769 "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
770 "full_screen": "Na celou obrazovku",
774 "parking": "parkoviště"
778 "description_alt": "Data 3.strany naznačují, že by zde mohlo být nezmapováno {geometry_type}."
781 "title": "Chybějící omezení odbočení",
782 "description": "{num_passed} z {num_trips} nahraných záznamů (směrem {travel_direction}) odbočují z {from_way} na {to_way} na {junction}. Může zde chybět omezení odbočení \"{turn_restriction}\"."
787 "title": "Problém KeepRight",
788 "detail_title": "Problém",
789 "detail_description": "Popis",
790 "comment": "Komentář",
791 "comment_placeholder": "Vložte komentář, který bude sdílen s dalšími uživateli.",
792 "close": "Zavřít (chyba opravena)",
793 "ignore": "Ignorovat (není chyba)",
794 "save_comment": "Uložit komentář",
795 "close_comment": "Zavřít a okomentovat",
796 "ignore_comment": "Ignorovat a okomentovat",
798 "this_node": "tento bod",
799 "this_way": "tato linie",
800 "this_relation": "tato relace",
801 "this_oneway": "tato jednosměrka",
802 "this_highway": "tato dálnice",
803 "this_railway": "tato železnice",
804 "this_waterway": "tento vodní tok",
805 "this_cycleway": "tato cyklostezka",
806 "this_cycleway_footpath": "tato cyklostezka/chodník/pěšina",
807 "this_riverbank": "tento břeh řeky",
808 "this_crossing": "tento přechod",
809 "this_railway_crossing": "tento železniční přejezd",
810 "this_bridge": "tento most",
811 "this_tunnel": "tento tunel",
812 "this_boundary": "tato hranice",
813 "this_turn_restriction": "toto omezení odbočení",
814 "this_roundabout": "tento kruhový objezd",
815 "this_mini_roundabout": "tento malý kruhový objezd",
816 "this_track": "tato stezka",
817 "this_feature": "tento prvek",
818 "highway": "silnice",
819 "railway": "železnice",
820 "waterway": "vodní tok",
821 "cycleway": "cyklostezka",
822 "cycleway_footpath": "cyklostezka/chodník/pěšina",
823 "riverbank": "břeh řek",
824 "place_of_worship": "Náboženský objekt",
826 "restaurant": "restaurace",
828 "university": "univerzita",
829 "hospital": "nemocnice",
830 "library": "knihovna",
831 "theatre": "divadlo",
832 "courthouse": "soud",
835 "pharmacy": "lékarna",
837 "fast_food": "rychlé občerstvení",
844 "title": "Více bodů na stejném místě",
845 "description": "Na jednom místě je umístěno více bodů. Čísla bodů: {var1}."
848 "title": "Neuzavřená oblast",
849 "description": "{var1} je označená \"{var2}\" a navíc by měla být uzavřenou smyčkou."
852 "title": "Nemožná jednosměrka",
853 "description": "První bod {var1} linie {var2} není připojený k žádné jiné linii."
856 "description": "Poslední bod {var1} linie {var2} není připojený k žádné jiné linii."
859 "description": "Nelze se dostat do bodu {var1}, protože všechny cesty vedoucí z něj jsou jednosměrné."
862 "description": "Nelze se dostat z bodu {var1}, protože všechny cesty vedoucí do něj jsou jednosměrné."
865 "title": "Skoro křížení linií",
866 "description": "{var1} je velmi blízko, ale ne připojený k cestě {var2}."
869 "title": "Zastaralá vlastnost",
870 "description": "{var1} používá zastaralý tag \"{var2}\". Prosím, použijte místo něj \"{var3}\"."
873 "title": "Chybějící vlastnost",
874 "description": "{var1} má prázdnou vlastnost: \"{var2}\"."
877 "description": "{var1} nemá vlastnosti."
880 "description": "{var1} není součástí žádné linie a nemá žádné vlastnosti."
883 "description": "{var1} má tag \"{var2}\", ale ne tag \"highway\"."
886 "description": "{var1} má prázdnou vlastnost: \"{var2}\"."
889 "description": "{var1} má jméno \"{var2}\", ale žádné jiné tagy."
892 "title": "Silnice pro motorová vozidla bez referenčního čísla",
893 "description": "{var1} je označený jako silnice pro motorová vozidla a proto potřebuje jeden z tagů \"ref\", \"nat_ref\" nebo \"int_ref\"."
896 "title": "Náboženský objekt bez specifikace náboženství",
897 "description": "{var1} je označený jako místo bohoslužby a proto potřebuje tag náboženství."
900 "title": "Bezejmenný bod zájmu",
901 "description": "{var1} je označen jako \"{var2}\" a proto potřebuje tag se jménem."
904 "title": "Linie bez bodů",
905 "description": "{var1} má pouze jeden bod."
908 "title": "Nepřipojená linie",
909 "description": "{var1} nepřipojena ke zbytku mapy."
912 "title": "Železniční přejezd bez vlastnosti",
913 "description": "{var1} silnice a železnice musí být označena jako \"railway=crossing\" nebo \"railway=level_crossing\"."
916 "title": "Konflikt vrstev železniční sítě",
917 "description": "Několik linií v různých vrstvách se překrývá (například tunel nebo most) v místě {var1}."
920 "title": "Objekt označený značkou FIXME",
921 "description": "{var1} má značku FIXME: {var2}"
924 "title": "Relace bez typu",
925 "description": "{var1} chybí značka \"type\"."
928 "title": "Křížení linií bez bodu průniku.",
929 "description": "{var1} protíná {var2} {var3} bez bodu křížení. Nejde ani o most nebo tunel."
932 "title": "Překrývající se cesty",
933 "description": "{var1} překrývá {var2} {var3}."
936 "title": "Linie protíná sama sebe",
937 "description": "Nalezen nespecifikovaný problém s liniemi, které se samy protínají."
940 "description": "{var1} obsahuje více než jeden bod vícekrát. Body jsou {var2}. Toto může nebo nemusí být chyba."
943 "description": "{var1} má pouze dva různé body a obsahuje jeden z nich více než jednou."
946 "title": "Překlep v názvu tagu",
947 "description": "{var1} je označena jako \"{var2}\", kde \"{var3}\" vypadá jako \"{var4}\"."
950 "description": "{var1} má podezřelý tag \"{var2}\"."
953 "title": "Konflikt vrstev",
954 "description": "{var1} je křižovatka linií v různých vrstvách."
957 "description": "{var1} je křižovatka linií v různých vrstvách: {var2}.",
958 "layer": "(vrstva: {layer})"
961 "description": "{var1} je označen \"layer={var2}\". Tohle nemusí být chyba, ale vypadá to podezřele."
964 "title": "Neobvyklé napojení na silnici pro motorová vozidla",
965 "description": "{var1} je křižovatka silnice pro motorová vozidla a dálnice jiná než \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\", nebo \"construction\". Spojení s \"service\" nebo \"unclasified\" je povolenou pouze, pokud má \"access=no/private\", nebo vede k ploše pro údržbu dálnice, nebo pokud je to \"service=parking_aisle\"."
968 "title": "Problém s hranicí",
969 "description": "Vyskytuje se zde nespecifikovaná chyba s hranicí."
972 "title": "Hranice beze jména",
973 "description": "{var1} nemá jméno."
976 "title": "Hranice bez administrativní úrovně",
977 "description": "Hranice {var1} nemá validní číselnou hodnotu administrativní úrovně admin_level. Prosím, nemíchejte administrativní úrovně (jako například \"6;7\"). Vždy označte nejnižší administrativní úroveň ze všech."
980 "title": "Hranice není uzavřená",
981 "description": "Hranice {var1} není uzavřená."
984 "title": "Hranice je rozdělená",
985 "description": "Hranice {var1} je rozdělená v tomto místě."
988 "title": "Administrativní úroveň admin_level je příliš vysoká",
989 "description": "{var1} má \"admin_level={var2}\", ale patří to relace s nižším \"admin_level\" (např. vyšší priorita). Tato hodnota by měla být nejnižší \"admin_level\" ze všech relací."
992 "title": "Problém s omezením",
993 "description": "Nespecifikovaný problém s tímto omezením."
996 "title": "Omezení chybí typ",
997 "description": "{var1} má neznámý typ omezení."
1000 "title": "Omezení chybí \"from\" linie",
1001 "description": "{var1} má {var2} \"from\" členů, ale mělo by mít 1."
1004 "title": "Omezení chybí \"to\" linie",
1005 "description": "{var1} má {var2} \"to\" členů, ale mělo by mít 1."
1008 "title": "Omezení \"from\" nebo \"to\" není linie",
1009 "description": "{var1} má \"from\" nebo \"to\" členy, kteří by měly být liniemi. {var2}."
1012 "title": "Omezení \"via\" není koncový bod",
1013 "description": "{var1} má \"via\" (bod {var2}), který není první ani poslední bod \"{var3}\" (linie {var4})."
1016 "title": "Nezvyklý úhel omezení",
1017 "description": "{var1} má omezení typu \"{var2}\", ale úhel je {var3} stupňů. Možná typ omezení není vhodný?"
1020 "title": "Chybný směr \"to\" linie",
1021 "description": "{var1} neodpovídá směru \"to\" linie {var2}."
1024 "title": "Nadbytečné omezení - jednosměrka",
1025 "description": "{var1} může být nadbytečné. Vjezd je již zakázán pomocí \"oneway\" tagu na {var2}."
1028 "title": "Chybějící maximální rychlost",
1029 "description": "{var1} nemá značku \"maxspeed\" a je označena jako dálnice, silnice pro motorová vozidla, silnice první nebo druhé třídy."
1032 "title": "Problém s kruhovým objezdem.",
1033 "description": "Nespecifikovaný problém s kruhovým objezdem."
1036 "title": "Kruhový objezd není uzavřený.",
1037 "description": "{var1} je součástí kruhového objezdu, ale není uzavřenou cestou. (Rozdělená vozovka vedoucí ke kruhovému objezdu by neměla být označena jako kruhový objezd)."
1040 "title": "Kruhový objezd má špatný směr",
1041 "description": "Pokud je {var1} v zemi s {var2} dopravu, tak je jeho orientace (směr) naopak, než by měl být."
1044 "title": "Kruhový objezd je slabě připojen",
1045 "description": "{var1} má připojeno pouze {var2} dalších cest. Kruhové objezdy většinou mají 3 a více. "
1048 "description": "{var1} je označená jako \"{var2}\", ale nemá spojení k žádné jiné \"{var3}\" nebo {var4}."
1051 "title": "Nesprávná značka mostu",
1052 "description": "{var1} nemá společný tag s linií, která na něj navazuje, což by dávalo smysl u tohoto mostu. Měl by zde být jeden z těchto tagů: {var2}."
1055 "title": "Chybějící označení místního názvu",
1056 "description": "Bylo by hezké, kdyby {var1} měl tag místní jméno \"name:XX:{var2}\", kde XX značí jazyk jeho obecného jména \"{var2}\""
1059 "title": "Zdvojená místa",
1060 "description": "{var1} má tagy společné s okolní linií {var2} {var3} a zdá se nadbytečný.",
1061 "including_the_name": "(včetně jména {name})"
1064 "title": "Nefyzické použití tagu \"sport\"",
1065 "description": "{var1} je označený \"{var2}\", ale nemá žádný fyzický tag (například \"leisure\", \"building\", \"amenity\" nebo \"highway\")."
1068 "title": "Chybějící značka \"tracktype\"",
1069 "description": "{var1} nemá tag \"tracktype\"."
1072 "title": "Problém s geometrií",
1073 "description": "Nespecifikovaný problém s geometrií."
1076 "title": "Chybějící omezení odbočení",
1077 "description": "Cesty {var1} a {var2} se zde spojují ve velmi ostrém úhlu a není zde žádná jednosměrka, nebo omezení, které by omezovalo odbočení."
1080 "title": "Nemožný úhel",
1081 "description": "{var1} se zde ohýbá ve velmi ostrém úhlu."
1084 "title": "Problém s webovou stránkou",
1085 "description": "Nespecifikovaný problém s webovou stránkou nebo odkazem."
1088 "description": "{var1} může mít zastaralý odkaz: {var2} vrací HTTP statusový kód {var3}."
1091 "description": "{var1} může mít zastaralý odkaz: {var2} obsahuje podezřelý text {var3}."
1094 "description": "{var1} může mít zastaralý odkaz: {var2} neobsahuje klíčová slova jako {var3}."
1100 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice od Microsoftu",
1101 "report": "Oznamte problém se soukromím na této fotografii",
1102 "view_on_bing": "Zobrazit na Bing mapách",
1103 "hires": "Vysoké rozlišení"
1105 "mapillary_images": {
1106 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary"
1109 "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
1111 "openstreetcam_images": {
1112 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z OpenStreetCam"
1115 "view_on_openstreetcam": "Zobrazit tento obrázek na OpenStreetCam"
1119 "title": "Upravit poznámku",
1120 "anonymous": "anonymní",
1121 "closed": "(uzavřeno)",
1122 "commentTitle": "Komentáře",
1124 "opened": "otevřeno {when}",
1125 "reopened": "znovu otevřeno {when}",
1126 "commented": "okomentováno {when}",
1127 "closed": "zavřeno {when}"
1129 "newComment": "Nový komentář",
1130 "inputPlaceholder": "Vložte komentář, který bude sdílen s dalšími uživateli.",
1131 "close": "Zavřít poznámku",
1132 "open": "Znovuotevřít poznámku",
1133 "comment": "Komentář",
1134 "close_comment": "Zavřít a okomentovat",
1135 "open_comment": "Znovuotevřít a okomentovat",
1136 "report": "Nahlásit",
1137 "new": "Nová poznámka",
1138 "newDescription": "Popiště problém",
1139 "save": "Uložit poznámku",
1140 "login": "Chcete-li tuto poznámku změnit nebo komentovat, musíte se přihlásit.",
1141 "upload_explanation": "Vaše komentáře budou veřejně viditelné pro všechny uživatele OpenStreetMap.",
1142 "upload_explanation_with_user": "Vaše komentáře jako {user} budou veřejně viditelné pro všechny uživatele OpenStreetMap."
1145 "title": "Nápověda",
1148 "title": "Nápověda",
1149 "welcome": "Vítejte v editoru iD pro [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Tímto editorem můžete upravovat OpenStreetMap přímo v browseru.",
1150 "open_data_h": "Otevřená data",
1151 "open_data": "Editace, které zde uložíte, budou ihned zapsány do ostré databáze!! Ukládajte pouze reálné objekty a to z osobní znalosti, GPS záznamů či volně dostupných leteckých map. Kopírování z komerčních zdrojů je [striktně zakázáno](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
1152 "before_start_h": "Než začnete",
1153 "before_start": "Měli byste být obeznámeni s OpenStreetMap a tímto editorem, než začnete editovat. iD nabítí průvodce, který Vás naučí základy editace OpenStreetMap. Klikněte na \"Začít s procházkou\" na této obrazovce pro spuštení průvodce - zabere jen okolo 15 minut.",
1154 "open_source_h": "Otevřený kód",
1155 "open_source": "Editor iD je společně vytvářený open source projekt a Vy právě používáte verzi {version}. Zdrojový kód je dostupný [na webu GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
1156 "open_source_help": "Můžete iD editoru pomoci [překladem](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) nebo [hlášením chyb](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
1160 "navigation_h": "Navigace",
1161 "navigation_drag": "Mapu můžete posouvat zmáčknutím a držením {leftclick} levého tlačítka myši a jejím pohybem. Lze také použít šipky `↓`, `↑`, `←`, `→` na klávesnici.",
1162 "navigation_zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši, trackpadem či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} na straně mapy. Můžete také použít klávesy `+`, `-` na vaší klávesnici.",
1163 "features_h": "Mapové prvky",
1164 "features": "Používáme slovo *prvky* pro popis věcí, které se objevují v mapě, jako třeba silnice, budovy nebo body zájmu. Cokoliv v reálném světě může být zmapováno jako prvek v OpenStreetMap. Mapové prvky jsou reprezentovány na mapě pomocí *bodů*, *linií* nebo *ploch*."
1167 "title": "Úpravy & ukládání",
1168 "select_h": "Výběr",
1169 "select_left_click": "{leftclick} Klikněte levým tlačítkem myši na prvek pro vybrání. To ho zvýrazní pulsujícím zářením a boční panel zobrazí detaily o tomto prvku, jako třeba jeho jméno, nebo adresu.",
1170 "select_right_click": "{rightclick} Klikněte pravým tlačítkem myši na prvek pro zobrazení menu editace, které zobrazuje příkazy, které jsou k dispozici, jako třeba rotaci, pohyb nebo smazání.",
1171 "multiselect_h": "Vícenásobný výběr",
1172 "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Klikněte levým tlačítkem myši pro vybrání několika prvků dohromady. To zjednodušuje posun nebo smazání více prvků najednou.",
1173 "multiselect_lasso": "Další možností jak vybrat více prvků je držet klávesu `{shift}`, poté zmáčknout a držet {leftclick} levé tlačítko myši a táhnout myší pro nakreslení výběru lasem. Všechny body vevnitř nakreslené plochy lasa budou vybrány.",
1174 "undo_redo_h": "Zpět - Vpřed",
1175 "undo_redo": "Vaše změny jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči dokud se je nerozhodnete uložit na servery OpenStreetMap. Provedené změny můžete vzít zpět kliknutím na tlačítko {undo} **Vzít zpět** a provést znovu kliknutím na tlačítko {redo} **Provést znovu**.",
1177 "save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
1178 "save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
1179 "upload_h": "Nahrát",
1180 "upload": "Před nahráním vašich změn musíte vložit [popis vaší sady změn](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Poté klikněte na tlačítko **Nahrát** pro odeslání vašich změn do OpenStreetMap, kde budou připojeny do mapy a veřejně viditelné pro všechny.",
1181 "backups_h": "Automatické zálohy",
1182 "backups": "Pokud nemůžete dokončit vaše změny najednou, například pokud vám spadne počítač nebo zavřete panel prohlížeče, vaše změny jsou uloženy v úložišti vašeho prohlížeče. Ke změnám se můžete vrátit (ve stejném prohlížeči na stejném počítači) a iD vám nabídne obnovení vaší neuložené práce.",
1183 "keyboard_h": "Klávesové zkratky",
1184 "keyboard": "Seznam klávesových zkratek zobrazíté stisknutím klávesy \"?\"."
1187 "title": "Editor prvků",
1188 "intro": "Editor prvku se nachází vedle mapy a umožňuje prohlížet a upravovat všechny informace o vybraném prvku.",
1189 "definitions": "Horní sekce zobrazuje typ prvku. Střední sekce obsahuje *pole* zobrazující vlastnosti prvku, jako třeba jméno, nebo adresa.",
1190 "type_h": "Typ prvků",
1191 "type": "Klepnutím na typ funkce můžete změnit funkci na jiný typ. Všechno, co existuje v reálném světě, může být přidáno do OpenStreetMap, takže můžete zvolit tisíce typů funkcí.",
1192 "type_picker": "Výběr typu zobrazuje nejběžnější typy prvků, jako třeba parky, nemocnice, restaurace, silnice a budovy. Můžete mezi nimi hledat napsáním toho, co hledáte do vyhledávacího pole. Můžete také kliknout na ikonku {inspect} **Informace** vedle typu prvku abyste o něm dozvěděli více.",
1198 "add_point_h": "Přidávání bodů",
1199 "move_point_h": "Přesun bodů",
1200 "move_point": "Chcete-li přesunout bod, umístěte kurzor myši nad bod a poté stiskněte a podržte levé tlačítko myši {levý klik} při přetahování bodu do nového umístění.",
1201 "delete_point_h": "Odstraňování bodů",
1202 "delete_point": "Je možné vymazat funkce, které v reálném světě neexistují. Smazání funkce z aplikace OpenStreetMap ji odstraní z mapy, kterou používá každý, takže byste se měli ujistit, že je funkce skutečně pryč, než ji odstraníte."
1206 "add_line_h": "Přidávání čar",
1207 "add_line_finish": "Pro dokončení čáry, zmáčkněte `{return}` nebo klikněte znovu na poslední bod.",
1208 "modify_line_h": "Úprava čar",
1209 "modify_line_dragnode": "Často uvidíte linie, které nejsou správně tvarované, například cesta, která neodpovídá snímkům pozadí. Chcete-li upravit tvar linie, vyberte ji nejdříve {leftclick} levým tlačítkem myši. Všechny uzly řádku budou vykresleny jako malá kolečka. Potom můžete body přetáhnout na lepší místa.",
1210 "connect_line_h": "Spojování čar",
1211 "connect_line": "Správné připojení silnic je důležité pro mapu a nezbytné pro poskytování jízdních pokynů.",
1212 "connect_line_display": "Spojení mezi silnicemi jsou kresleny šedými kolečky. Koncové body linie jsou nakresleny s většími bílými kolečky, pokud zůstanou nepřipojeny.",
1213 "disconnect_line_h": "Odpojování čar",
1214 "move_line_h": "Přesun čar",
1215 "delete_line_h": "Odstraňování čar"
1219 "point_or_area_h": "Body, nebo plochy?",
1220 "point_or_area": "Mnohé funkce mohou být reprezentovány jako body nebo oblasti. Měli byste mapovat stavby a obrysy nemovitostí jako oblasti, kdykoli je to možné. Umístěte body uvnitř budovy, aby reprezentovaly podniky, vybavení a další funkce umístěné uvnitř budovy.",
1221 "add_area_h": "Přidávání ploch",
1222 "add_area_draw": "Poté umístěte kurzor myši v jednom z rohů funkce a {leftclick} levým tlačítkem myši nebo stisknutím tlačítka `Space` začněte umisťovat uzly kolem vnějšího okraje oblasti. Pokračujte v umístění dalších uzlů kliknutím nebo stisknutím tlačítka `Space`. Při kreslení můžete mapu přiblížit nebo přesunout, abyste získali další podrobnosti.",
1223 "square_area_h": "Pravoúhlé rohy",
1224 "modify_area_h": "Úprava ploch",
1225 "delete_area_h": "Odstraňování ploch"
1229 "edit_relation_h": "Úpravy relací",
1230 "edit_relation": "V dolní části editoru funkcí můžete rozbalit část \"Všechny relace\", abyste zjistili, zda je vybraná funkce členem nějakých relací. Potom můžete kliknout na odkaz pro jeho výběr a úpravu.",
1231 "edit_relation_add": "Chcete-li do relace přidat funkci, vyberte tuto funkci a potom klepněte na tlačítko {plus} add v sekci \"Všechny vztahy\" v editoru funkcí. Můžete si vybrat ze seznamu blízkých relací nebo zvolit možnost \"Nová relace...\".",
1232 "relation_types_h": "Typy relací",
1233 "multipolygon_h": "Multipolygony",
1234 "turn_restriction_h": "Omezení odbočování",
1235 "turn_restriction_editing": "V poli \"Omezit odbočení\" klepnutím vyberte cestu \"od\" a zjistěte, zda jsou povoleny nebo omezeny na jakoukoli cestu \"na\". Klepnutím na ikony otočení je můžete přepínat mezi povolenými a omezenými. iD editor vytvoří vztahy automaticky a nastaví z, přes, a na na základě vašich rozhodnutí.",
1237 "boundary_h": "Hranice"
1240 "title": "Poznámky",
1241 "add_note_h": "Přidávání poznámek",
1242 "save_note_h": "Ukládání poznámek"
1245 "title": "Pouliční fotky",
1246 "using_h": "Používání pouličních fotek"
1249 "title": "GPS stopy",
1250 "intro": "Shromážděné stopy GPS jsou cenným zdrojem dat pro OpenStreetMap. Tento editor podporuje soubory * .gpx *, * .geojson * a * .kml * v místním počítači. Sledování GPS můžete shromáždit pomocí smartphonu, sportovních hodinek nebo jiného zařízení GPS.",
1251 "using_h": "Používání GPS stop"
1267 "list_title": "Počet chyb: ({count})",
1269 "connect_almost_junction": {
1270 "annotation": "Připojeny velmi blízké prvky."
1272 "connect_endpoints": {
1273 "title": "Připojte konce"
1275 "continue_from_end": {
1276 "title": "Pokračujte v kreslení od konce"
1278 "remove_generic_name": {
1279 "annotation": "Odstraněno obecné jméno."
1287 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1289 "county": "<value for addr:county>",
1290 "district": "<value for addr:district>",
1291 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1292 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1293 "postcode": "19000",
1294 "province": "<value for addr:province>",
1295 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1296 "state": "<value for addr:state>",
1297 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1298 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1299 "countrycode": "cz",
1301 "1st-avenue": "Václavské náměstí",
1302 "2nd-avenue": "Na Příkopě",
1303 "4th-avenue": "Panská",
1304 "5th-avenue": "V Cípu",
1305 "6th-avenue": "Politických vězňů",
1306 "6th-street": "Politických vězňů",
1307 "7th-avenue": "Růžová",
1308 "8th-avenue": "Opletalova",
1309 "9th-avenue": "Jeruzalémská",
1310 "10th-avenue": "Jindřišská",
1311 "11th-avenue": "Propisková",
1312 "12th-avenue": "Václava Klause",
1313 "access-point-employment": "Úřad práce",
1314 "adams-street": "Větrná",
1315 "andrews-elementary-school": "ZŠ Máj",
1316 "andrews-street": "Opletalova",
1317 "armitage-street": "Lidická",
1318 "barrows-school": "Škola Oskara Nedbala",
1319 "battle-street": "Milady Horákové",
1320 "bennett-street": "Mezibranská",
1321 "bowman-park": "Park Podvinní",
1322 "collins-drive": "Zaplivaná",
1323 "conrail-railroad": "Negrelliho viadukt",
1324 "conservation-park": "Park přátelství",
1325 "constantine-street": "Konstantina Biebla",
1326 "cushman-street": "Kpt. Jaroše",
1327 "dollar-tree": "Sekáč U Marušky",
1328 "douglas-avenue": "Legerova",
1329 "east-street": "Lazarové",
1330 "elm-street": "Jilmová",
1331 "flower-street": "Ing. Křečka",
1332 "foster-street": "Steva Coasta",
1333 "french-street": "Francouzská",
1334 "garden-street": "Zahradní",
1335 "gem-pawnbroker": "Pepova zastavárna",
1336 "golden-finch-framing": "Rámování obrazů Bílek",
1337 "grant-avenue": "Gen. Granta",
1338 "hoffman-pond": "Mlýnský rybník",
1339 "hoffman-street": "Hoffmanova",
1340 "hook-avenue": "Březová",
1341 "jefferson-street": "Wilsonova",
1342 "kelsey-street": "Českomoravská",
1343 "lafayette-park": "Vojanovy sady",
1344 "las-coffee-cafe": "Kavárna Bambule",
1345 "lincoln-avenue": "Kovanecká",
1346 "lowrys-books": "Neoluxor",
1347 "lynns-garage": "Garáže Peroutka",
1348 "main-street-barbell": "Posilovna Hammer Strength",
1349 "main-street-cafe": "Kavárna mamacoffee",
1350 "main-street-fitness": "Milošova posilovna",
1351 "main-street": "Brněnská",
1352 "maple-street": "Javorová",
1353 "marina-park": "Park U vody",
1354 "market-street": "Kovářská",
1355 "memory-isle-park": "Vrchlického sady",
1356 "memory-isle": "Vrchlického ostrov",
1357 "michigan-avenue": "Benešova",
1358 "middle-street": "Prostřední",
1359 "millard-street": "U Svobodárny",
1360 "moore-street": "Jugoslávská",
1361 "morris-avenue": "Třída kapitána Jaroše",
1362 "mural-mall": "Hradební",
1363 "paisanos-bar-and-grill": "Restaurace Čestr",
1364 "paisley-emporium": "Flóra",
1365 "paparazzi-tattoo": "Dragon Tattoo",
1366 "pealer-street": "Ruská",
1367 "pine-street": "Cimrmanova",
1368 "pizza-hut": "Pizza Hut",
1369 "portage-avenue": "Třída Dr. Milady Horákové",
1370 "portage-river": "Bobří řeka",
1371 "preferred-insurance-services": "Česká pojišťovna",
1372 "railroad-drive": "Homolkova",
1373 "river-city-appliance": "Levné elektro",
1374 "river-drive": "Říční",
1375 "river-road": "Vltavská",
1376 "river-street": "Povltavská",
1377 "riverside-cemetery": "Olšanské hřbitovy",
1378 "riverwalk-trail": "Stezka Hanče a Vrbaty",
1379 "riviera-theatre": "Divadlo Járy Cimrmana",
1380 "rocky-river": "Brblava",
1381 "saint-joseph-river": "Huhlava",
1382 "scidmore-park-petting-zoo": "Novákova farma",
1383 "scidmore-park": "Tyršův park",
1384 "scouter-park": "Park oddechu",
1385 "sherwin-williams": "Dům barev",
1386 "south-street": "Jižní",
1387 "southern-michigan-bank": "Komerční Banka",
1388 "spring-street": "Osvoboditelů",
1389 "sturgeon-river-road": "Landova",
1390 "three-rivers-city-hall": "Staroměstská radnice",
1391 "three-rivers-elementary-school": "ZŠ Masarykova",
1392 "three-rivers-fire-department": "Nová hasičárna",
1393 "three-rivers-high-school": "VOŠ Edvarda Beneše",
1394 "three-rivers-middle-school": "Gymnázium J. V. Jirsíka",
1395 "three-rivers-municipal-airport": "Letiště Václava Havla",
1396 "three-rivers-post-office": "Hlavní pošta",
1397 "three-rivers-public-library": "Městská knihovna",
1398 "three-rivers": "Meziříčí",
1399 "unique-jewelry": "Klenotnictví Mareček",
1400 "walnut-street": "Adama Bernaua",
1401 "washington-street": "T.G.Masaryka",
1402 "water-street": "Nábřežní",
1403 "west-street": "Západní",
1404 "wheeler-street": "Kanovnická",
1405 "william-towing": "Odtahová služba Kačírek",
1406 "willow-drive": "Vrbová",
1407 "wood-street": "Dřevěná",
1408 "world-fare": "Suvenýry Lucie"
1413 "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
1414 "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
1415 "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
1416 "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
1417 "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
1418 "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
1419 "chapters": "Tak jdem na to! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
1422 "title": "Navigace",
1423 "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
1424 "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
1425 "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
1426 "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
1427 "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: *bod = uzel (node)* a *linie i plocha = cesta (way)*. ",
1428 "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
1429 "selected_townhall": "OK! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
1430 "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
1431 "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
1432 "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
1433 "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
1434 "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
1435 "choose_street": "**Vyberte {name}**",
1436 "selected_street": "OK! Ulice {name} je nyní vybrána.",
1437 "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Nyní zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
1438 "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
1442 "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
1443 "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
1444 "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
1445 "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
1446 "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
1447 "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
1448 "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
1449 "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
1450 "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
1451 "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
1452 "rightclick": "Pravým tlačítkem můžete vyvolat *kontextové menu*.\n**Klikněte pravým tlačítkem na kavárnu.**",
1453 "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
1454 "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
1455 "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
1459 "add_playground": "*Plochy* používáme pro hranice budov, lesů, jezer apod.{br}Ovšem také jimi můžeme detailně zakreslit prvky, které by normálně byly body.**Přidejte plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1460 "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
1461 "continue_playground": "Pokračujte přidáváním bodů do rohů hřiště. {br}\nPlochu můžete spojit s existující pěšinou. (Pokud tomu naopak chcete zabránit držte klávesu Alt)\n**Přidejte další body do hřiště**",
1462 "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
1463 "search_playground": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1464 "choose_playground": "**Zvolte {preset}.**",
1465 "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
1466 "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
1467 "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
1468 "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
1469 "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
1473 "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
1474 "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
1475 "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
1476 "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
1477 "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
1478 "choose_category_road": "**Vyberte {category}**",
1479 "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
1480 "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
1481 "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
1482 "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
1483 "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
1484 "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
1485 "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
1486 "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
1487 "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový bod.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
1488 "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
1489 "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
1490 "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
1491 "split_intersection": "**Tlačítkem {button} rozdělte {street}.**",
1492 "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
1493 "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1494 "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1495 "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
1496 "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
1497 "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
1498 "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
1499 "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
1503 "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.{br}\nPozor: letecké snímky v ČR často nesedí - neopravujte, prosím, existující budovy, pokud si nejste jisti.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1504 "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
1505 "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomovat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
1506 "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
1507 "choose_category_building": "**Vyberte ktegorii {category}**",
1508 "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
1509 "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
1510 "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
1511 "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
1512 "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
1513 "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
1514 "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1515 "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
1516 "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
1517 "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1518 "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
1519 "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
1520 "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
1521 "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
1522 "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
1525 "title": "Začít s editací",
1526 "help": "Nyní jste připraveni editovat OpenStreetMap!{br}\nTuto prohlídku si můžete kdykoliv znovu přehrát nebo se podívejte na další dokumentaci stisknutím {button} tlačítka Nápověda.",
1527 "shortcuts": "Seznam příkazů a jejich klávesové zkratky můžete zobrazit stisknutím klávesy `{key}`.",
1528 "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
1529 "start": "Začít mapovat!"
1533 "title": "Klávesové zkratky",
1534 "tooltip": "Zobrazit obrazovku klávesových zkratek.",
1540 "backspace": "Backspace",
1562 "title": "Procházení",
1564 "title": "Navigace",
1565 "pan": "Posun mapy",
1566 "pan_more": "Posun mapy o jednu obrazovku",
1567 "zoom": "Přiblížit / /oddálit",
1568 "zoom_more": "Více přiblížit / oddálit"
1571 "title": "Nápověda",
1572 "help": "Zobrazit nápovědu",
1573 "keyboard": "Zobrazit klávesové zkratky"
1575 "display_options": {
1576 "title": "Vlastnosti zobrazení",
1577 "background": "Zobrazit volby pozadí",
1578 "background_switch": "Zapnout předchozí použité pozadí",
1579 "map_data": "Zobrazit volby mapových dat",
1580 "fullscreen": "Vstoupit do režimu celé obrazovky",
1581 "sidebar": "Zobrazit/skrýt boční panel.",
1582 "wireframe": "Přepnout výplň budov",
1583 "minimap": "Přepnout minimapu"
1586 "title": "Vybrání prvků",
1587 "select_one": "Zvolit jednu vlastnost",
1588 "select_multi": "Zvolit více vlastností",
1589 "lasso": "Nakreslit výběr okolo vlastnostíí",
1590 "search": "Najít prvky obsahující hledaný text"
1593 "title": "S vybraným prvkem",
1594 "edit_menu": "Přepnout menu úprav",
1595 "zoom_to": "Přiblížit na vybraný prvek"
1597 "vertex_selected": {
1598 "title": "S vybraným uzlem",
1599 "previous": "Přejít na předchozí bod",
1600 "next": "Přejít na další bod",
1601 "first": "Skočit na první bod",
1602 "last": "Skočit na poslední bod"
1608 "title": "Kreslení",
1609 "add_point": "Režim 'Přidat bod'",
1610 "add_line": "Režim 'Přidat čáru'",
1611 "add_area": "Režim 'Přidat plochu'",
1612 "place_point": "Umístit bod nebo poznámku",
1613 "disable_snap": "Přidržte pro zakázání přichytávání bodů",
1614 "stop_line": "Dokončit kreslení linie nebo oblasti"
1618 "continue_line": "Pokračovat linii z vybraného bodu",
1619 "merge": "Spojit (sloučit) vybrané prvky",
1620 "disconnect": "Rozpojit prvky ve vybraném bodě",
1621 "split": "Rozdělit řádek na dva ve vybraném uzlu",
1622 "reverse": "Vrátit čáru",
1623 "move": "Přesunout vybrané funkce",
1624 "rotate": "Otočit vybrané funkce",
1625 "circularize": "Zakulacení uzavřených čar, nebo ploch",
1626 "reflect_long": "Kopírovat vlastnosti podle delší osy",
1627 "reflect_short": "Odrážejí prvky na kratší ose",
1628 "delete": "Smazat zvolené vlastnosti"
1632 "copy": "Kopírovat vybrané vlastnosti",
1633 "paste": "Vložit vybrané vlastnosti",
1634 "undo": "Vrátit poslední akci",
1635 "redo": "Zopakovat poslední akci",
1636 "save": "Uložit změny"
1640 "title": "Nástroje",
1642 "title": "Informace",
1643 "all": "Přepnout všechny informační panely",
1644 "background": "Přepnout panel pozadí",
1645 "history": "Přepnout panel historie",
1646 "location": "Přepnout panel umístění",
1647 "measurement": "Přepnout panel měření"
1652 "feet": "{quantity} stop",
1653 "miles": "{quantity} mil",
1654 "square_feet": "{quantity} stop²",
1655 "square_miles": "{quantity} mil²",
1656 "acres": "{quantity} arů",
1657 "meters": "{quantity} m",
1658 "kilometers": "{quantity} km",
1659 "square_meters": "{quantity} m²",
1660 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1661 "hectares": "{quantity} ha",
1662 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1663 "arcdegrees": "{quantity}°",
1664 "arcminutes": "{quantity}′",
1665 "arcseconds": "{quantity}″",
1670 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1671 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1674 "identifier": "Identifikátor",
1676 "description": "Popis"
1680 "category-barrier": {
1683 "category-building": {
1686 "category-landuse": {
1687 "name": "Využití krajiny"
1689 "category-restriction": {
1690 "name": "Omezení dopravy"
1693 "name": "Relace tras"
1695 "category-utility": {
1701 "label": "Povolený vstup/vjezd",
1704 "description": "Přístup povolen v souladu se značením nebo specifickými místními předpisy",
1708 "description": "Přístup je povolen pouze k dosažení cíle",
1709 "title": "Jen do místa"
1712 "description": "Přístup je povolen, ale jezdec musí sesednout",
1713 "title": "Sesednout"
1716 "description": "Přístup není veřejnosti povolen",
1720 "description": "Přístup je povolen, dokud majitel povolení nezamítne",
1721 "title": "Do odvolání"
1724 "description": "Přístup povolen pouze s platným oprávněním nebo licencí",
1725 "title": "Na povolení"
1728 "description": "Přístup povolen pouze s individuálním povolením vlastníka",
1729 "title": "S povolením"
1732 "description": "Přístup povolen právem; právo na cestu",
1736 "placeholder": "Není známo",
1739 "bicycle": "Jízdní kola",
1742 "motor_vehicle": "Motorová vozidla"
1746 "label": "Povolený vstup/vjezd"
1751 "block_number": "Číslo bloku",
1752 "block_number!jp": "Č. bloku",
1754 "city!jp": "Velkoměsto/Město/Vesnice/Tokijský zvláštní okrsek",
1756 "conscriptionnumber": "123",
1757 "country": "Stát (země)",
1759 "county!jp": "Distrikt",
1760 "district": "Okres",
1761 "district!vn": "Arrondissement/Město/Distrikt",
1764 "housename": "Název domu",
1765 "housenumber": "123",
1766 "housenumber!jp": "Číslo budovy/číslo parcely",
1767 "neighbourhood": "Část městské čtvrti, obce",
1768 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1769 "place": "Obydlené místo",
1770 "postcode": "Poštovní směrovací číslo",
1771 "province": "Provincie",
1772 "province!jp": "Prefektura",
1774 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1775 "state": "Stát (v rámci federace)",
1777 "subdistrict": "Subdistrikt",
1778 "subdistrict!vn": "Okrsek/Komuna/Městys",
1779 "suburb": "Městská část (obvod)",
1780 "suburb!jp": "Okrsek",
1785 "label": "Administrativní úroveň"
1790 "aerialway/access": {
1798 "aerialway/bubble": {
1801 "aerialway/capacity": {
1802 "label": "Odbaví lidí (za hodinu)",
1803 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1805 "aerialway/duration": {
1806 "label": "Délka cesty (v minutách)",
1807 "placeholder": "1, 2, 3..."
1809 "aerialway/heating": {
1812 "aerialway/occupancy": {
1813 "label": "Kapacita (počet cestujících)",
1814 "placeholder": "2, 4, 8..."
1816 "aerialway/summer/access": {
1817 "label": "Přístup v létě",
1833 "animal_boarding": {
1834 "label": "Pro zvířata"
1836 "animal_breeding": {
1837 "label": "Pro zvířata"
1840 "label": "Pro zvířata"
1843 "label": "Architekt"
1870 "label": "Pod širým nebem"
1873 "label": "Písečná koupel"
1876 "label": "Specialita",
1878 "foot_bath": "Koupel nohou",
1879 "hot_spring": "Horký pramen",
1880 "onsen": "Japonský onsen"
1886 "bicycle_parking": {
1890 "label": "Odpadkový koš"
1892 "blood_components": {
1893 "label": "Odebírané složky",
1895 "plasma": "krevní plazma",
1896 "platelets": "krevní destičky",
1897 "stemcells": "vzorek kmenových buněk",
1914 "label": "Obchodní značka"
1917 "label": "Točená piva"
1921 "placeholder": "Výchozí"
1929 "building/material": {
1940 "placeholder": "1, 2, 3…"
1942 "camera/direction": {
1943 "label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
1944 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1947 "label": "Připevnění kamery"
1950 "label": "Typ kamery",
1958 "label": "Kapacita",
1959 "placeholder": "50, 100, 200..."
1968 "label": "Datum poslední kontroly"
1976 "collection_times": {
1977 "label": "Čas výběru"
1983 "label": "Komentář ke změnám",
1984 "placeholder": "Stručný popis vašich úprav (povinné)"
1986 "communication_multi": {
1987 "label": "Druhy komunikace"
1993 "label": "URL webkamery",
1994 "placeholder": "http://priklad.cz/"
2000 "label": "Směr pohybu",
2002 "backward": "Pozadí",
2003 "forward": "Dopředu",
2004 "reversible": "Reverzibilní"
2011 "placeholder": "1, 2, 3…"
2014 "label": "Zastřešeno"
2020 "label": "Typ jeřábu",
2022 "floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
2023 "portal_crane": "Portálový jeřáb",
2024 "travel_lift": "Přístavní jeřáb - Travel Lift"
2041 "placeholder": "Výchozí"
2047 "label": "Cyklopruhy",
2050 "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
2051 "title": "Normální cyklopruh"
2054 "description": "Bez cyklopruhu",
2058 "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
2059 "title": "Obousměrný cyklopruh"
2062 "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
2063 "title": "Protisměrný cyklopruh"
2066 "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
2067 "title": "Pruh sdílený s autobusy"
2070 "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
2071 "title": "Piktokoridor"
2074 "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
2075 "title": "Cyklostezka"
2078 "placeholder": "není známo",
2080 "cycleway:left": "Po levé straně",
2081 "cycleway:right": "Po pravé straně"
2085 "label": "Taneční styly"
2105 "destination_oneway": {
2109 "label": "Zařízení",
2110 "placeholder": "1, 2, 3…"
2113 "label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
2116 "label": "Směr (stupně po směru hod. ručiček)",
2117 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2119 "direction_cardinal": {
2123 "ENE": "Východo-severovýchod",
2124 "ESE": "Východo-jihovýchod",
2126 "NE": "Severovýchod",
2127 "NNE": "Severo-severovýchod",
2128 "NNW": "Severo-severozápad",
2129 "NW": "Severozápad",
2132 "SSE": "Jiho-jihovýchod",
2133 "SSW": "Jiho-jihozápad",
2136 "WNW": "Západo-severozápad",
2137 "WSW": "Západo-jihozápad"
2140 "direction_clock": {
2143 "anticlockwise": "Proti směru hodinových ručiček",
2144 "clockwise": "Ve směru hodinových ručiček"
2147 "direction_vertex": {
2150 "backward": "Zpátky",
2151 "both": "Oba/všechny směry",
2152 "forward": "Dopředu"
2156 "label": "Léky na předpis"
2159 "label": "Zobrazení"
2162 "label": "Vzdálenost"
2175 "label": "Obsluha z/do auta"
2179 "placeholder": "00:00"
2182 "label": "Elektrifikace",
2184 "contact_line": "Trolejové vedení",
2186 "rail": "Napájecí kolejnice",
2187 "yes": "Ano (nespecifikováno)"
2189 "placeholder": "Trolejové vedení, napájecí kolejnice..."
2192 "label": "Nadmořská výška"
2196 "placeholder": "priklad@priklad.cz"
2200 "placeholder": "Výchozí"
2203 "label": "Pohotovost"
2219 "placeholder": "+31 42 123 4567"
2227 "fire_hydrant/diameter": {
2228 "label": "Průměr (mm, palce nebo písmena)"
2230 "fire_hydrant/pressure": {
2231 "label": "Tlak (bary)"
2233 "fire_hydrant/type": {
2236 "pillar": "Nadzemní",
2237 "pipe": "Zakrytá trubka",
2238 "underground": "Podzemní",
2245 "fitness_station": {
2246 "label": "Typ zařízení"
2252 "label": "Typ vlajky"
2256 "placeholder": "Výchozí"
2259 "label": "Pracovní frekvence"
2261 "frequency_electrified": {
2262 "label": "Pracovní frekvence"
2281 "unisex": "Muži i ženy"
2283 "placeholder": "Neznámé"
2285 "generator/method": {
2288 "generator/output/electricity": {
2290 "placeholder": "500kW, 100MW, 200MW…"
2292 "generator/source": {
2302 "label": "Odrůda vína"
2305 "label": "Handicap",
2306 "placeholder": "1-18"
2312 "label": "Navržené hashtagy",
2313 "placeholder": "#příklad"
2318 "healthcare/speciality": {
2319 "label": "Specializace"
2322 "label": "Výška (m)"
2330 "historic/civilization": {
2331 "label": "Historická civilizace"
2333 "historic/wreck/date_sunk": {
2334 "label": "Datum potopení"
2336 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
2337 "label": "Viditelné při přílivu"
2339 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
2340 "label": "Viditelné při odlivu"
2343 "label": "Počet košů",
2344 "placeholder": "1, 2, 4..."
2349 "equestrian": "Ano",
2354 "label": "Jízda na koni",
2356 "horse_riding": "Ano",
2361 "label": "Obtížnost jízdy na koni",
2363 "common": "Snadné: Žádné problémy nebo potíže. (výchozí nastavení)",
2364 "critical": "Hraniční: Pouze pro zkušené jezdce a koně. Zjevné překážky. Mosty by měly být pečlivě zkontrolovány.",
2365 "dangerous": "Nebezpečné: Udržitelné pouze pro zkušené jezdce a koně a pouze za dobrého počasí. Sesednout.",
2366 "demanding": "Používejte s opatrností: Nerovná cesta, občas těžké průchody.",
2367 "difficult": "Obtížné: cesta úzká a odkrytá. Může obsahovat překážky na cestě a těsné průchody.",
2368 "impossible": "Neprůchodné: cesta nebo most nevhodný pro koně. Příliš úzká, nedostatečná podpora, překážky jako žebříky. Ohrožení života."
2370 "placeholder": "Obtížné, nebezpečné…"
2373 "label": "Jezdecká stáj",
2408 "label": "Vysychající"
2410 "intermittent_yes": {
2411 "label": "Vysychající"
2413 "internet_access": {
2414 "label": "Připojení k internetu",
2417 "terminal": "Počítače",
2418 "wired": "Přes kabel",
2423 "internet_access/fee": {
2424 "label": "Poplatek za připojení"
2426 "junction/ref_oneway": {
2427 "label": "Číslo křižovatky"
2430 "label": "Křižovatka",
2432 "roundabout": "Kruhový objezd"
2449 "placeholder": "1, 2, 3..."
2459 "label": "Opadavost listí",
2461 "deciduous": "Opadavé",
2462 "evergreen": "Stálezelené",
2464 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
2465 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
2468 "leaf_cycle_singular": {
2469 "label": "Opadavost listí",
2471 "deciduous": "Opadavé",
2472 "evergreen": "Stálezelené",
2473 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
2474 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
2478 "label": "Druh listů",
2480 "broadleaved": "Listnaté",
2481 "leafless": "Bezlisté",
2483 "needleleaved": "Jehličnaté"
2486 "leaf_type_singular": {
2487 "label": "Druh listů",
2489 "broadleaved": "Listnaté",
2490 "leafless": "Bezlisté",
2491 "needleleaved": "Jehličnaté"
2498 "label": "Délka (v metrech)"
2504 "label": "Počet nadzemních podlaží",
2505 "placeholder": "2, 4, 6..."
2508 "label": "Osvětlení"
2516 "indoor": "Vnitřní",
2517 "outdoor": "Vekovní",
2537 "label": "Maximální výška",
2538 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2541 "label": "Povolená rychlost",
2542 "placeholder": "40, 50, 60..."
2544 "maxspeed/advisory": {
2545 "label": "Doporučené omezení rychlosti",
2546 "placeholder": "40, 50, 60…"
2549 "label": "Povoleno zůstat max."
2552 "label": "Max. hmotnost"
2558 "label": "Minimální povolená rychlost",
2559 "placeholder": "20, 30, 40..."
2561 "monitoring_multi": {
2562 "label": "Monitorování"
2565 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB",
2567 "0": "0: Štěrkový/udusaný povrch, bez překážek, oblé zatáčky",
2568 "1": "1: Místy nezpevněná půda, kořeny a malé kameny, oblé zatáčky",
2569 "2": "2: Většinou nepevná půda, velké kameny, lehčí serpentiny",
2570 "3": "3: Kluzký povrch, samé balvany, prudké zatáčky",
2571 "4": "4: Sypký povrch, velké schodky, nebezpečné zatáčky",
2572 "5": "5: Nejvyšší obtížnost, skály, sutiny, sesuvy",
2573 "6": "6: Prakticky nesjízdné a velmi nebezpečné i pro trialové mistry"
2575 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2578 "label": "Podle IMBA",
2580 "0": "Nejlehčí (bílý kruh)",
2581 "1": "Lehké (zelený kruh)",
2582 "2": "Středně těžké (modrý čtverec)",
2583 "3": "Těžké (černý kosočtverec)",
2584 "4": "Velmi těžké (dvojitý černý kosočtverec)"
2586 "placeholder": "Lehké, středně těžké, těžké"
2588 "mtb/scale/uphill": {
2589 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB do kopce",
2591 "0": "0: Průměrný sklon do 10%, štěrk či zpevněný povrch, bez překážek",
2592 "1": "1: Průměrný sklon do 15%, štěrk či zpevněný povrch, trocha drobných překážek",
2593 "2": "2: Průměrný sklon do 20%, stabilní povrch, volné kameny do velikosti pěsti, kořeny",
2594 "3": "3: Průměrný sklon do 25%, různorodý povrch, volné kameny do velikosti pěsti, větve",
2595 "4": "4: Průměrný sklon do 30%, nestabilní povrch, velké kameny či větve",
2596 "5": "5: Velmi prudké, do kopce prakticky nesjízdné"
2598 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2602 "placeholder": "Název prvku (existuje-li)"
2605 "label": "Přírodní objekt"
2610 "network_bicycle": {
2611 "label": "Rozsah trasy",
2613 "icn": "Mezinárodní",
2615 "ncn": "Dálková (v ČR max. třímístné číslo)",
2616 "rcn": "Regionální (v ČR čtyřmístné číslo)"
2618 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2621 "label": "Rozsah trasy",
2623 "iwn": "Mezinárodní",
2625 "nwn": "Dálková (v ČR často červená)",
2628 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2631 "label": "Rozsah trasy",
2633 "ihn": "Mezinárodní",
2638 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2650 "label": "Jednosměrka",
2652 "alternating": "Střídavá",
2654 "reversible": "Reverzibilní",
2655 "undefined": "Implicitně Ne",
2660 "label": "Jednosměrka (Cyklisté)"
2663 "label": "Jednosměrka",
2665 "alternating": "Střídavá",
2667 "reversible": "Reverzibilní",
2668 "undefined": "Implicitně Ano",
2673 "label": "Očekávané datum otevření"
2676 "label": "Provozní doba"
2679 "label": "Provozovatel"
2681 "outdoor_seating": {
2682 "label": "Venkovní sezení"
2686 "placeholder": "3, 4, 5..."
2689 "label": "Parkoviště P+R"
2694 "carports": "Přístřešek",
2695 "garage_boxes": "Garáž",
2696 "lane": "Parkování po straně ulice",
2697 "multi-storey": "Víceúrovňové",
2698 "sheds": "Lehký přístřešek",
2699 "surface": "Povrchové",
2700 "underground": "Podzemní"
2704 "label": "Platební možnosti"
2708 "placeholder": "1, 2, 3…"
2712 "placeholder": "+420 603 123456"
2714 "piste/difficulty": {
2715 "label": "Obtížnost",
2717 "advanced": "Pokročilý",
2720 "extreme": "Extrémní",
2721 "freeride": "Jízda zdarma",
2722 "intermediate": "středně pokročilý",
2723 "novice": "začátečník"
2725 "placeholder": "Lehká, Střední, Těžká..."
2727 "piste/difficulty_downhill": {
2728 "label": "Obtížnost",
2730 "advanced": "Pokročilý (černý diamant)",
2731 "easy": "Snadný (zelený kruh)",
2732 "expert": "Velmi těžká (alpské sjezdovky: oranžová; americké: dva černé diamanty) ",
2733 "extreme": "Extrémní (je třeba horolezecké výbavy) ",
2734 "freeride": "Freeride (mimo trať) ",
2735 "intermediate": "Střední (evropské sjezdovky: červená) ",
2736 "novice": "Zelená (pro začátečníky)"
2738 "placeholder": "Lehká, střední, těžká..."
2740 "piste/difficulty_nordic": {
2741 "label": "Náročnost",
2743 "advanced": "Pokročilá - Úzké, prudké nebo zledovatělé úseky, ostré zatáčky",
2744 "easy": "Lehká - Mírné svahy, krátké prudší úseky",
2745 "expert": "Pokročilá - V okolí nebezpečný terén",
2746 "intermediate": "Střední - Prudké úseky",
2747 "novice": "Začátečnická - Mírná, nenáročná"
2749 "placeholder": "Lehká, střední, těžká... "
2751 "piste/difficulty_skitour": {
2752 "label": "Náročnost",
2754 "advanced": "Pokročilí - S: 40-45° sklon",
2755 "easy": "Jednoduché - WS: 30-35° sklon",
2756 "expert": "Zkušení - SS: 45-50° sklon",
2757 "extreme": "Extrémní - EX: >55° sklon",
2758 "freeride": "Freeride - AS: 50-55° sklon",
2759 "intermediate": "Středně pokročilý - ZS: 35-40° sklon",
2760 "novice": "Začátečník - L: <30° sklon"
2762 "placeholder": "Lehká, střední, těžká... "
2767 "backcountry": "Strojově neupraveno",
2768 "classic": "Klasika",
2769 "classic+skating": "Klasika a bruslení",
2771 "scooter": "Skútrem",
2772 "skating": "Bruslení (na hladko)"
2775 "piste/grooming_downhill": {
2778 "backcountry": "Strojově neupraveno"
2784 "connection": "Spojení",
2785 "downhill": "Sjezd",
2787 "ice_skate": "Bruslení na ledu",
2789 "playground": "Dětský ski park",
2790 "skitour": "Skialpinismus",
2791 "sled": "Sportovní saně",
2792 "sleigh": "Tažené saně",
2793 "snow_park": "Snowpark"
2802 "plant/output/electricity": {
2804 "placeholder": "500MW, 1000MW, 2000MW…"
2806 "playground/baby": {
2807 "label": "Autosedačka"
2809 "playground/max_age": {
2810 "label": "Maximální věk"
2812 "playground/min_age": {
2813 "label": "Minimální věk"
2816 "label": "Počet obyvatel"
2822 "label": "Elektrická přípojka"
2833 "railway/position": {
2834 "label": "Pozice milníku",
2835 "placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
2837 "railway/signal/direction": {
2840 "backward": "Zpátky",
2841 "both": "Oba/všechny směry",
2842 "forward": "Dopředu"
2846 "label": "Jmenovitý výkon"
2848 "recycling_accepts": {
2855 "container": "Kontejner"
2857 "placeholder": "Kontejner, Centrum"
2860 "label": "Referenční kód"
2865 "ref_aeroway_gate": {
2866 "label": "Číslo brány"
2869 "label": "Číslo jamky",
2870 "placeholder": "1-18"
2872 "ref_highway_junction": {
2873 "label": "Číslo křižovatky"
2876 "label": "Číslo nástupiště"
2878 "ref_road_number": {
2879 "label": "Číslo silnice"
2882 "label": "Číslo silnice"
2885 "label": "Číslo přistávací dráhy",
2886 "placeholder": "např. 01L/19R"
2888 "ref_stop_position": {
2889 "label": "Číslo zastávky"
2892 "label": "Jméno pojezdové dráhy",
2893 "placeholder": "např. A5"
2899 "label": "Náboženství"
2905 "label": "Omezení odbočování"
2917 "label": "Klasifikace pro pěší",
2919 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
2920 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
2921 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
2922 "difficult_alpine_hiking": "T6: Těžká vysokohorská turistika",
2923 "hiking": "T1: Turistika",
2924 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
2926 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
2931 "sanitary_dump_station": {
2932 "label": "Výlevka pro WC"
2937 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
2940 "seamark/beacon_lateral/category": {
2941 "label": "Kategorie",
2943 "danger_left": "Nebezpečí vlevo",
2944 "danger_right": "Nebezpečí vpravo",
2946 "starboard": "Pravobok",
2947 "waterway_left": "Vodní cesta vlevo",
2948 "waterway_right": "Vodní cesta vpravo"
2951 "seamark/beacon_lateral/colour": {
2959 "seamark/beacon_lateral/shape": {
2962 "seamark/beacon_lateral/system": {
2971 "seamark/buoy_lateral/category": {
2972 "label": "Kategorie",
2974 "danger_left": "Nebezpeční vlevo",
2975 "danger_right": "Nebezpeční vpravo",
2977 "starboard": "Pravobok",
2978 "waterway_left": "Vodní cesta vlevo",
2979 "waterway_right": "Vodní cesta vpravo"
2982 "seamark/buoy_lateral/colour": {
2986 "green;red;green": "Zelená-Červená-Zelená",
2987 "green;white;green;white": "Zelená-Bílá-Zelená-Bílá",
2989 "red;green;red": "Červená-Zelená-Červená",
2990 "red;white;red;white": "Červená-Bílá-Červená-Bílá",
2995 "seamark/buoy_lateral/shape": {
2998 "seamark/buoy_lateral/system": {
3007 "seamark/mooring/category": {
3008 "label": "Kategorie"
3011 "label": "Mořská bóje"
3013 "seamark/wreck/category": {
3014 "label": "Kategorie"
3021 "placeholder": "2, 4, 6..."
3024 "label": "Použité zboží",
3030 "placeholder": "Ano, Ne, Jen použité"
3035 "service/bicycle": {
3038 "service/vehicle": {
3042 "label": "Typ manipulační koleje",
3044 "crossover": "Kolejová spojka",
3045 "siding": "Výhybna",
3046 "spur": "Nákladiště",
3047 "yard": "Kolej seřaďovacího nádraží"
3051 "label": "Doba poskytování služeb"
3054 "label": "Přístřešek"
3068 "electronic": "Elektronická",
3070 "pneumatic": "Pneumatická"
3077 "label": "Typ stanoviště"
3082 "dedicated": "Zaměřeno na kuřáky (např. kuřácký klub)",
3083 "isolated": "Na určených místech, oddělených",
3084 "no": "Ne, všude zakázáno",
3085 "outside": "Povoleno venku",
3086 "separated": "Na určených místech, neoddělených",
3087 "yes": "Povoleno všude"
3089 "placeholder": "Ne, V oddělené místnosti, Ano..."
3092 "label": "Hladkost",
3094 "bad": "Robustní kola: běžná auta, trekové bicykly, rikši",
3095 "excellent": "Tenká kolečka: brusle, skateboardy",
3096 "good": "Tenká kola: závodní bicykly",
3097 "horrible": "Terénní kola: off-road auta",
3098 "impassable": "Neprůjezdné žádným vozidlem",
3099 "intermediate": "Běžná kola: závodní auta, městské bicykly, kolečková křesla, skútry",
3100 "very_bad": "Vysoký podvozek: lehká terénní auta",
3101 "very_horrible": "Speciální terénní kola: traktory, čtyřkolky, tanky, MTB"
3103 "placeholder": "Tenká kolečka, Běžná kola, Terénní kola..."
3105 "social_facility": {
3108 "social_facility_for": {
3109 "label": "Komu slouží"
3120 "sport_racing_motor": {
3123 "sport_racing_nonmotor": {
3127 "label": "Hvězdiček"
3130 "label": "Datum počátku existence"
3133 "label": "Počet schodů"
3136 "label": "Typ stopky",
3138 "all": "Ze všech směrů",
3139 "minor": "Z vedlejších"
3143 "label": "Struktura",
3147 "embankment": "Násyp",
3151 "placeholder": "Není známo"
3153 "structure_waterway": {
3154 "label": "Struktura",
3158 "placeholder": "Neznámé"
3179 "label": "Druh zabezpečení"
3181 "surveillance/type": {
3182 "label": "Typ zabezpečení",
3184 "ALPR": "Automatická čtečka SPZ",
3189 "surveillance/zone": {
3190 "label": "Zabezpečená zóna"
3193 "label": "Datum posledního průzkumu"
3201 "circuit_breaker": "Zkratovač",
3202 "disconnector": "Odpojovač",
3203 "earthing": "Zemnění",
3204 "mechanical": "Mechanický"
3208 "label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
3211 "label": "Jídlo s sebou",
3214 "only": "Jen s sebou",
3217 "placeholder": "Ano, Ne, Jen s sebou"
3222 "toilets/disposal": {
3223 "label": "Zacházení s odpadem",
3225 "bucket": "Nádrž na odpad",
3226 "chemical": "Chemický",
3227 "flush": "Splachovací"
3239 "tower/construction": {
3240 "label": "Konstrukce",
3241 "placeholder": "Ukotvená, příhradová, skrytá, ..."
3247 "label": "Klasifikace povrchu",
3249 "grade1": "1: Pevný nebo silně udusaný povrch s pevným jádrem",
3250 "grade2": "2: Převážně zpevněný povrch s menším množstvím neudusaného písku, hlíny, bahna, trávy",
3251 "grade3": "3: Napůl zpevněný a napůl měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva",
3252 "grade4": "4: Převážně měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva; ale i trocha zpevněného povrchu",
3253 "grade5": "5: Nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva"
3255 "placeholder": "Pevný, převážně pevný, měkký povrch"
3260 "traffic_calming": {
3264 "label": "Dopravní značka"
3266 "traffic_sign/direction": {
3269 "backward": "Zpátky",
3270 "both": "Oba/všechny směry",
3274 "traffic_signals": {
3277 "traffic_signals/direction": {
3280 "backward": "Zpátky",
3281 "both": "Oba/všechny směry",
3282 "forward": "Dopředu"
3285 "trail_visibility": {
3286 "label": "Viditelnost pěšiny",
3288 "bad": "Špatná: žádné značení, pěšina se místy úplně vytrácí",
3289 "excellent": "Výborná: všudypřítomné značení nebo zcela jednoznačná cesta",
3290 "good": "Dobrá: značení viditelné, ale občas je nutné hledat další značku nebo pěšinu",
3291 "horrible": "Hrozná: pěšina se často ztrácí, je nutné mít orientační smysl",
3292 "intermediate": "Střední: občasné značení, pěšina je většinou zřetelná",
3293 "no": "Žádná: pěšina je skoro nezřetelná, je nutné mít výborný orientační smysl"
3295 "placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
3300 "auto": "Autotransformátor",
3301 "auxiliary": "Pomocný",
3302 "converter": "Převodník",
3303 "distribution": "Distribuční",
3304 "generator": "Generátor",
3305 "phase_angle_regulator": "Regulátor fázového úhlu",
3306 "traction": "Trakční",
3315 "placeholder": "Výchozí"
3318 "label": "Druh použití",
3320 "branch": "Vedlejší",
3321 "industrial": "Průmysl",
3323 "military": "Armáda",
3325 "tourism": "Turismus"
3329 "label": "Druhy zboží"
3332 "label": "Viditelnost",
3334 "area": "Více než 20 m (65 ft)",
3335 "house": "Do 5 m (16 ft)",
3336 "street": "5 až 20 m (16 až 65 ft)"
3340 "label": "Stav sopky",
3342 "active": "Aktivní",
3344 "extinct": "Vyhaslá"
3348 "label": "Druh sopky",
3351 "stratovolcano": "Stratovulkán"
3357 "voltage/primary": {
3358 "label": "Primární napětí"
3360 "voltage/secondary": {
3361 "label": "Sekundární napětí"
3363 "voltage/tertiary": {
3364 "label": "Terciální napětí"
3366 "voltage_electrified": {
3376 "label": "Kohout s pitnou vodou"
3379 "label": "Vodní zdroj"
3382 "label": "Objem vody (m³)"
3388 "label": "Webová stránka"
3394 "label": "Pro vozíčkáře"
3397 "label": "Velkoobchod"
3400 "label": "Šířka (v metrech)"
3406 "label": "Wikipedia"
3410 "placeholder": "1, 2, 3…"
3412 "windings/configuration": {
3413 "label": "Konfigurace vinutí",
3415 "delta": "Trojúhelník",
3416 "leblanc": "LeBlanc",
3426 "terms": "adresa,PSČ,ulice"
3428 "advertising/billboard": {
3429 "name": "Reklamní poutač",
3430 "terms": "reklama,billboard,plakát"
3432 "advertising/column": {
3433 "name": "Reklamní sloup"
3436 "name": "Lanovka/vlek"
3438 "aerialway/cable_car": {
3439 "name": "Kabinová lanovka",
3440 "terms": "kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinková lanová dráha,kabinová lanová dráha"
3442 "aerialway/chair_lift": {
3443 "name": "Sedačková lanovka",
3444 "terms": "sedačková lanovka,sedačková lanová dráha,lyžařská lanovka,visutý vlek"
3446 "aerialway/drag_lift": {
3447 "name": "Lyžařský vlek",
3448 "terms": "lyžařský vlek"
3450 "aerialway/gondola": {
3451 "name": "Kabinková lanovka",
3452 "terms": "gondola,gondolová lanovka,kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinová lanová dráha,kabinková lanová dráha"
3454 "aerialway/goods": {
3455 "name": "Nákladní lanovka",
3456 "terms": "nákladní lanovka"
3458 "aerialway/magic_carpet": {
3459 "name": "Pojízdný koberec",
3460 "terms": "pojízdný koberec,pásový dopravník,lyžařský vlek,vlek,lanovka na pásu,pohyblivý pás,eskalátor"
3462 "aerialway/mixed_lift": {
3463 "name": "Smíšený vlek",
3464 "terms": "smíšený vlek"
3466 "aerialway/platter": {
3467 "name": "Vlek - talíř (poma)",
3468 "terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
3470 "aerialway/pylon": {
3471 "name": "Sloup lanovky",
3472 "terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
3474 "aerialway/rope_tow": {
3475 "name": "Vlek - kotvičkový",
3476 "terms": "lyžařský vlek,vlek,kotva,kotvička,lanový vlek"
3478 "aerialway/station": {
3479 "name": "Stanice lanovky"
3481 "aerialway/t-bar": {
3482 "name": "Vlek - dvojmístná kotva",
3483 "terms": "vlek,lyžařský vlek,kotva,dvojmístná kotva,dvoumístná kotva"
3486 "name": "Přistávací dráha"
3488 "aeroway/aerodrome": {
3490 "terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
3493 "name": "Odbavovací plocha",
3494 "terms": "apron,stojánka,odbavovací plocha"
3497 "name": "Letištní gate",
3498 "terms": "gate,brána"
3502 "terms": "hangár,garáž,letadlo,letiště"
3504 "aeroway/helipad": {
3506 "terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
3509 "name": "Vzletová a přistávací dráha",
3510 "terms": "runway,ranvej,přistávací dráha,vzletová dráha,přistávací plocha"
3512 "aeroway/taxiway": {
3513 "name": "Pojezdová dráha",
3514 "terms": "pojezdová dráha,taxiway,letiště"
3516 "aeroway/terminal": {
3517 "name": "Letištní terminál",
3518 "terms": "letištní terminál"
3523 "amenity/animal_boarding": {
3524 "name": "Hotel pro zvířata",
3525 "terms": "hotel pro zvířata, hotel pro domácí mazlíčky,kočka,pes,kotě,mazlíček,mazlík,štěně,had"
3527 "amenity/animal_breeding": {
3528 "name": "Chovná stanice",
3529 "terms": "chovná stanice,množírna,býk,kočka,kocour,kráva,pes,kůň,fena,štěně,kotě,had"
3531 "amenity/animal_shelter": {
3532 "name": "Zvířecí útulek",
3533 "terms": "útulek pro zvířata,útulek pro domácí mazlíčky,adopce,kočka,kocour,kotě,pes,fena,záchrana mazlíčků,dravec,dravci,záchrana,ochrana"
3535 "amenity/arts_centre": {
3536 "name": "Umělecké centrum",
3537 "terms": "umělecké centrum, kulturní centrum, kulturní dům, umělecké středisko"
3541 "terms": "bankomat,ATM,automat,banka,výběr"
3545 "terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
3549 "terms": "bar,klub,hospoda"
3553 "terms": "gril,grilování,barbecue,bbq,opékání"
3557 "terms": "lavička,sezení"
3559 "amenity/bicycle_parking": {
3560 "name": "Parkování kol",
3561 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,parkoviště na kolo,cyklostojan"
3563 "amenity/bicycle_rental": {
3564 "name": "Půjčovna kol",
3565 "terms": "půjčovna kol,cyklopůjčovna"
3567 "amenity/bicycle_repair_station": {
3568 "name": "Montážní stojan na kola",
3569 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,montážní stojan,opravna kol,cykloopravna,samoobslužná opravna kol"
3571 "amenity/biergarten": {
3572 "name": "Pivní zahrada"
3574 "amenity/boat_rental": {
3575 "name": "Půjčovna lodí",
3576 "terms": "půjčovna lodí,půjčovna loděk,půjčovna člunů"
3578 "amenity/bureau_de_change": {
3580 "terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
3582 "amenity/bus_station": {
3583 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
3587 "terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
3589 "amenity/car_pooling": {
3590 "name": "Autocamping"
3592 "amenity/car_rental": {
3593 "name": "Půjčovna aut",
3594 "terms": "půjčovna aut,autopůjčovna"
3596 "amenity/car_sharing": {
3597 "name": "Sdílení aut",
3598 "terms": "sdílení aut,car sharing"
3600 "amenity/car_wash": {
3601 "name": "Automyčka",
3602 "terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
3606 "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
3608 "amenity/charging_station": {
3609 "name": "Nabíjecí stanice",
3610 "terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
3612 "amenity/childcare": {
3613 "name": "Předškolní a mimoškolní péče",
3614 "terms": "předškolní,mimoškolní,mateřská školka,školka,jesle,dětské jesle,dětská skupina,mateřské centrum,lesní školka,kroužek,zájmový kroužek,družina,zájmový oddíl"
3618 "terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
3621 "name": "Poliklinika",
3622 "terms": "poliklinika,klinika,nemocnice,ambulance,špitál"
3624 "amenity/clinic/abortion": {
3625 "name": "Potratová klinika"
3627 "amenity/clinic/fertility": {
3628 "name": "Klinika plodnosti"
3632 "terms": "hodiny,orloj,hodinky,chronometr,ciferník,čas,ukazatel času"
3634 "amenity/college": {
3635 "name": "Prostor vyšší odborné školy/college",
3636 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
3638 "amenity/community_centre": {
3639 "name": "Komunitní centrum",
3640 "terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
3642 "amenity/compressed_air": {
3643 "name": "Stlačený vzduch",
3644 "terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
3646 "amenity/courthouse": {
3648 "terms": "soud,soudní budova,soudní dvůr"
3650 "amenity/coworking_space": {
3651 "name": "Sdílený pracovní prostor"
3653 "amenity/crematorium": {
3654 "name": "Krematorium",
3655 "terms": "krematorium,spalovna,pohřeb"
3657 "amenity/dentist": {
3659 "terms": "zubař,dentista,zubařská ordinace,ordinace"
3661 "amenity/dive_centre": {
3662 "name": "Centrum potápění"
3664 "amenity/doctors": {
3666 "terms": "lékař,doktor,ordinace,lékařská ordinace,praktický lékař,praktický doktor"
3669 "name": "Škola bojových umění",
3670 "terms": "škola bojových umění,akademie bojových umění,bojové umění,bojová umění,dojo"
3672 "amenity/drinking_water": {
3673 "name": "Pitná voda",
3674 "terms": "pítko,fontána,fontánka"
3676 "amenity/driving_school": {
3677 "name": "Autoškola",
3678 "terms": "autoškola"
3680 "amenity/embassy": {
3681 "name": "Velvyslanectví"
3683 "amenity/fast_food": {
3684 "name": "Rychlé občerstvení",
3685 "terms": "rychlé občerstvení"
3687 "amenity/fast_food/burger": {
3688 "name": "Burger rychlé občerstvení"
3690 "amenity/fast_food/chicken": {
3691 "name": "Kuřecí rychlé občerstvení"
3693 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
3694 "name": "Fish & Chips Rychlé občerstvení"
3696 "amenity/fast_food/kebab": {
3697 "name": "Kebab rychlé občerstvení"
3699 "amenity/fast_food/mexican": {
3700 "name": "Mexické rychlé občerstvení"
3702 "amenity/fast_food/pizza": {
3703 "name": "Pizza rychlé občerstvení"
3705 "amenity/fast_food/sandwich": {
3706 "name": "Sandwichové rychlé občerstvení"
3708 "amenity/ferry_terminal": {
3709 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
3711 "amenity/fire_station": {
3713 "terms": "požární stanice,hasičská stanice"
3715 "amenity/food_court": {
3716 "name": "Společná jídelní plocha více restaurací",
3717 "terms": "jídelna,food court,fast food,restaurace,jídlo"
3719 "amenity/fountain": {
3720 "name": "Fontána, vodotrysk",
3721 "terms": "vodotrysk,fontána,fontánka,kašna"
3724 "name": "Čerpací stanice",
3725 "terms": "benzinová pumpa,čerpací stanice,pumpa"
3727 "amenity/grave_yard": {
3728 "name": "Pohřebiště",
3729 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
3731 "amenity/grit_bin": {
3732 "name": "Zásobník na posypový materiál",
3733 "terms": "zásobník na posypový materiál,kontejner na posypový materiál,nádoba na posypový materiál,kontejner,nádoba,štěrk,sůl,posyp"
3735 "amenity/hospital": {
3736 "name": "Prostor nemocnice",
3737 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
3739 "amenity/hunting_stand": {
3741 "terms": "posed,pozorovatelna,kazatelna"
3743 "amenity/ice_cream": {
3745 "terms": "zmrzlina,prodejna zmrzliny,zmrzlinářství,nanuk,mražený jogurt,gelato,sorbet"
3747 "amenity/internet_cafe": {
3748 "name": "Internetová kavárna",
3749 "terms": "internetová kavárna,kyberkavárna,kavárna,káva"
3751 "amenity/kindergarten": {
3752 "name": "Prostor školky/jeslí",
3753 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3755 "amenity/language_school": {
3756 "name": "Jazyková škola"
3758 "amenity/library": {
3762 "amenity/love_hotel": {
3763 "name": "Hodinový hotel"
3765 "amenity/marketplace": {
3767 "terms": "tržiště,trh"
3769 "amenity/monastery": {
3770 "name": "Klášterní pozemky"
3772 "amenity/motorcycle_parking": {
3773 "name": "Parkování pro motorky",
3774 "terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
3776 "amenity/music_school": {
3777 "name": "Hudební škola"
3779 "amenity/nightclub": {
3780 "name": "Diskotéka",
3781 "terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
3783 "amenity/nursing_home": {
3784 "name": "Domov pro seniory/pečovatelský ústav"
3786 "amenity/parking": {
3787 "name": "Parkoviště"
3789 "amenity/parking/multi-storey": {
3790 "name": "Vícepatrové garáže"
3792 "amenity/parking_entrance": {
3793 "name": "Vjezd do/výjezd z garáží",
3794 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže,vjezd,výjezd"
3796 "amenity/parking_space": {
3797 "name": "Parkovací místo",
3798 "terms": "místo k parkování,parkoviště"
3800 "amenity/payment_terminal": {
3801 "name": "Platební terminál"
3803 "amenity/pharmacy": {
3804 "name": "Okénko/přepážka lékárny"
3806 "amenity/photo_booth": {
3807 "name": "Foto budka"
3809 "amenity/place_of_worship": {
3811 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze,mešita,minaret,synagoga,pagoda,stúpa,oratorium,modlitebna,náboženský,náboženská,náboženské,sakrální,svatyně"
3813 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3814 "name": "Buddhistický chrám",
3815 "terms": "stúpa,vihara,klášter,chrám,pagoda,zendo,dojo"
3817 "amenity/place_of_worship/christian": {
3818 "name": "Křesťanský kostel"
3820 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3821 "name": "Hinduistický chrám"
3823 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3824 "name": "Židovská synagoga"
3826 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3827 "name": "Islámská mešita"
3829 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3830 "name": "Džindža (šintoistická svatyně)"
3832 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3833 "name": "Sikhský chrám"
3835 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3836 "name": "Taoistický chrám"
3838 "amenity/planetarium": {
3839 "name": "Planetárium",
3840 "terms": "planetárium,hvězdárna,astronomie"
3844 "terms": "policie,strážníci,stráž,hlídka,městská policie,státní policie,vojenská policie,esenbé,esenbáci,SNB,veřejná bezpečnost,šerif,policista,interpol"
3846 "amenity/post_box": {
3847 "name": "Poštovní schránka",
3848 "terms": "schránka,poštovní schránka,schránka na dopisy"
3850 "amenity/post_office": {
3852 "terms": "pošta,poštovní úřad,hlavní pošta"
3855 "name": "Prostor věznice",
3856 "terms": "věznice,vězení,káznice,šatlava,žalář,detence"
3860 "terms": "hospoda,hostinec,hospůdka,pivnice,výčep,lokál"
3862 "amenity/public_bath": {
3863 "name": "Veřejné lázně",
3864 "terms": "veřejné lázně,onsen,koupel nohou,horký pramen,horké pramen"
3866 "amenity/public_bookcase": {
3867 "name": "Veřejná knihovnička",
3868 "terms": "knihovna,knihovnička,knihobudka,budka,miniknihovna,mikroknihovna"
3870 "amenity/ranger_station": {
3871 "name": "Návštěvnické centrum",
3872 "terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
3874 "amenity/recycling": {
3877 "amenity/recycling_centre": {
3878 "name": "Recyklační centrum",
3879 "terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
3881 "amenity/recycling_container": {
3882 "name": "Recyklační kontejner"
3884 "amenity/register_office": {
3885 "name": "Matriční úřad"
3887 "amenity/restaurant": {
3888 "name": "Restaurace",
3889 "terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
3891 "amenity/restaurant/american": {
3892 "name": "Americká restaurace"
3894 "amenity/restaurant/asian": {
3895 "name": "Asijská restaurace"
3897 "amenity/restaurant/chinese": {
3898 "name": "Čínská restaurace"
3900 "amenity/restaurant/french": {
3901 "name": "Francouzská restaurace"
3903 "amenity/restaurant/german": {
3904 "name": "Německá restaurace"
3906 "amenity/restaurant/greek": {
3907 "name": "Řecká restaurace"
3909 "amenity/restaurant/indian": {
3910 "name": "Indická restaurace"
3912 "amenity/restaurant/italian": {
3913 "name": "Italská restaurace"
3915 "amenity/restaurant/japanese": {
3916 "name": "Japonská restaurace"
3918 "amenity/restaurant/mexican": {
3919 "name": "Mexická restaurace"
3921 "amenity/restaurant/noodle": {
3922 "name": "Nudlová restaurace"
3924 "amenity/restaurant/pizza": {
3925 "name": "Pizza restaurace"
3927 "amenity/restaurant/seafood": {
3928 "name": "Restaurace s mořskými rybami"
3930 "amenity/restaurant/steakhouse": {
3931 "name": "Steakhouse"
3933 "amenity/restaurant/sushi": {
3934 "name": "Sushi restaurace"
3936 "amenity/restaurant/thai": {
3937 "name": "Thajská restaurace"
3939 "amenity/restaurant/turkish": {
3940 "name": "Turecká restaurace"
3942 "amenity/restaurant/vietnamese": {
3943 "name": "Vietnamská restaurace"
3945 "amenity/sanitary_dump_station": {
3946 "name": "Výlevka pro karavany",
3947 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,karavan,kemp,obytný vůz"
3950 "name": "Prostor školy",
3951 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3953 "amenity/scrapyard": {
3954 "name": "Vrakoviště"
3956 "amenity/shelter": {
3957 "name": "Přístřešek",
3958 "terms": "přístřešek,střecha,budka,bouda,čekárna"
3960 "amenity/shelter/gazebo": {
3963 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
3964 "name": "Kryté odpočívadlo"
3966 "amenity/shelter/public_transport": {
3967 "name": "Krytá zastávka"
3972 "amenity/smoking_area": {
3975 "amenity/social_facility": {
3976 "name": "Zařízení sociálních služeb",
3977 "terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
3979 "amenity/social_facility/food_bank": {
3980 "name": "Potravinová banka",
3981 "terms": "potravinová banka,zásoby jídla,charita"
3983 "amenity/social_facility/group_home": {
3984 "name": "Domov pro seniory či jiné skupiny obyvatel",
3985 "terms": "domov pro seniory,domov důchodců,domov pro postižené,sirotčinec"
3987 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3988 "name": "Noclehárna pro bezdomovce",
3989 "terms": "bezdomovec,noclehárna,útulek,armáda spásy,naděje,azylový dům"
3991 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3992 "name": "Domov pro seniory",
3993 "terms": "senior,senioři,živobytí,starý,důchodce,důchodci"
3997 "terms": "studio,nahrávací studio,rozhlasové studio,rádiové studio,radiové studio,televizní studio,filmové studio,trikové studio,dabingové studio"
3999 "amenity/swimming_pool": {
4000 "name": "Plavecký bazén"
4003 "name": "Stanoviště taxi",
4004 "terms": "taxi,taxi stání,drožka"
4006 "amenity/telephone": {
4008 "terms": "telefon,telefonní budka,veřejný telefon,veřejná telefonní stanice"
4010 "amenity/theatre": {
4012 "terms": "divadlo,divadelní,představení,muzikál"
4014 "amenity/theatre/type/amphi": {
4017 "amenity/toilets": {
4019 "terms": "toalety,toaleta,záchod,záchodky,WC"
4021 "amenity/townhall": {
4023 "terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
4025 "amenity/university": {
4026 "name": "Prostor vysoké školy",
4027 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
4029 "amenity/vehicle_inspection": {
4030 "name": "Kontrola vozidel"
4032 "amenity/vending_machine": {
4033 "name": "Prodejní automat",
4034 "terms": "automat,prodejní automat,výdejní automat"
4036 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
4037 "name": "Automat na cigarety",
4038 "terms": "automat,cigarety,prodejní automat"
4040 "amenity/vending_machine/coffee": {
4041 "name": "Automat na kávu"
4043 "amenity/vending_machine/condoms": {
4044 "name": "Automat na kondomy",
4045 "terms": "automat,prodejní automat,kondom,prezervativ"
4047 "amenity/vending_machine/drinks": {
4048 "name": "Automat na nápoje",
4049 "terms": "automat,prodejní automat,nápoj,nápoje,pití,plechovky,lahve,limonáda,kafe,káva,pivo"
4051 "amenity/vending_machine/electronics": {
4052 "name": "Elektronický prodejní automat"
4054 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
4055 "name": "Prodejní automat na mince"
4057 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
4058 "name": "Automat dámské hygieny"
4060 "amenity/vending_machine/food": {
4061 "name": "Jídelní automat"
4063 "amenity/vending_machine/fuel": {
4064 "name": "Pumpa na plyn"
4066 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
4067 "name": "Automat na zmrzlinu"
4069 "amenity/vending_machine/newspapers": {
4070 "name": "Automat na noviny",
4071 "terms": "automat,prodejní automat,noviny,časopisy"
4073 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
4074 "name": "Schránka na vyzvednutí zásilky"
4076 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
4077 "name": "Schránka na vyzvednutí / zanechání zásilky"
4079 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
4080 "name": "Parkovací automat",
4081 "terms": "automat,prodejní automat,parkování,parking"
4083 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
4084 "name": "Automat na jízdenky",
4085 "terms": "automat,prodejní automat,jízdenky,lístky,jízdenka,lístek,MHD,metro,vlak,tramvaj,šalina,autobus,trolejbus"
4087 "amenity/vending_machine/stamps": {
4088 "name": "Poštovní automat"
4090 "amenity/vending_machine/sweets": {
4091 "name": "Automat na drobné občerstvení",
4092 "terms": "automat,prodejní automat,spirálový automat,jídlo,potraviny,sušenky,bagety"
4094 "amenity/veterinary": {
4096 "terms": "veterina,veterinář,zvíře"
4098 "amenity/waste/dog_excrement": {
4099 "name": "Koš na psí výkaly"
4101 "amenity/waste_basket": {
4102 "name": "Odpadkový koš",
4103 "terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
4105 "amenity/waste_disposal": {
4106 "name": "Kontejner na směsný odpad",
4107 "terms": "kontejner,popelnice,odpad,odpadky"
4109 "amenity/waste_transfer_station": {
4110 "name": "Překládací stanice odpadu",
4111 "terms": "skládka,odpad,recyklace,smetí,šrot,odpadky"
4113 "amenity/water_point": {
4114 "name": "Pitná voda pro karavany",
4115 "terms": "pitná voda,karavan,obytný vůz"
4117 "amenity/watering_place": {
4118 "name": "Napajedlo pro zvířata",
4119 "terms": "Napajedlo pro zvířata"
4123 "terms": "území,oblast,plocha,prostor"
4126 "name": "Plocha silnice",
4127 "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
4129 "attraction/amusement_ride": {
4130 "name": "Zábavní jízda"
4132 "attraction/big_wheel": {
4133 "name": "Ruské kolo"
4135 "attraction/bumper_car": {
4138 "attraction/bungee_jumping": {
4139 "name": "Bungee jumping"
4141 "attraction/carousel": {
4144 "attraction/drop_tower": {
4145 "name": "padací věž"
4147 "attraction/maze": {
4150 "attraction/pirate_ship": {
4151 "name": "Pirátská loď"
4153 "attraction/river_rafting": {
4154 "name": "Říční rafting"
4156 "attraction/roller_coaster": {
4157 "name": "Horská dráha"
4159 "attraction/summer_toboggan": {
4160 "name": "Letní tobogán"
4162 "attraction/train": {
4163 "name": "Turistický vláček"
4165 "attraction/water_slide": {
4166 "name": "Vodní skluzavka"
4170 "terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
4173 "name": "Masivní blok",
4174 "terms": "betonový blok,beton,zátaras,překážka"
4176 "barrier/bollard": {
4178 "terms": "patník,sloupek"
4180 "barrier/border_control": {
4181 "name": "Hraniční kontrola",
4182 "terms": "Hraniční kontrola"
4184 "barrier/cattle_grid": {
4185 "name": "Přejezdový rošt",
4186 "terms": "Mříž proti pohybu dobytka,mříž,příkop,krávy"
4188 "barrier/city_wall": {
4192 "barrier/cycle_barrier": {
4193 "name": "Zábrana proti kolům",
4194 "terms": "zábrana pro cyklisty"
4198 "terms": "příkop,zákop"
4200 "barrier/entrance": {
4201 "name": "Vchod/východ"
4205 "terms": "plot,oplocení"
4207 "barrier/fence/railing": {
4214 "barrier/guard_rail": {
4218 "name": "Živý plot",
4219 "terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
4224 "barrier/kerb/lowered": {
4225 "name": "Snížený obrubník"
4227 "barrier/kissing_gate": {
4229 "terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
4231 "barrier/lift_gate": {
4235 "barrier/retaining_wall": {
4236 "name": "Opěrná zeď",
4237 "terms": "opěrná zeď"
4240 "name": "Schůdky přes ohradu",
4241 "terms": "schůdky,žebřík"
4243 "barrier/toll_booth": {
4244 "name": "Mýtná brána",
4245 "terms": "budka pro výběr mýta,mýtnice,výběr mýta,mýto,myto,poplatek,vstupné,kasa,pokladna"
4249 "terms": "zděný plot, zeď"
4251 "boundary/administrative": {
4252 "name": "Administrativní hranice",
4253 "terms": "administrativní hranice,stát,kraj,okres"
4255 "bridge/support/pier": {
4256 "name": "Mostní pilíř"
4262 "building/apartments": {
4263 "name": "Budova s byty"
4267 "terms": "stodola,seník,sýpka"
4269 "building/boathouse": {
4270 "name": "Přístřešek pro loď"
4272 "building/bungalow": {
4275 "building/bunker": {
4279 "name": "Dřevěná stavba",
4280 "terms": "chata,chalupa,srub,roubenka,chatrč,roubená stavba,dřevěná stavba"
4282 "building/carport": {
4283 "name": "Zastřešené stání pro auto"
4285 "building/cathedral": {
4286 "name": "Budova katedrály",
4287 "terms": "katedrála,kostel,diecéze,biskup"
4289 "building/chapel": {
4290 "name": "Budova kaple",
4291 "terms": "kaple,kaplička,modlitebna,kostel"
4293 "building/church": {
4294 "name": "Budova kostela",
4295 "terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
4298 "name": "Budova občanské vybavenosti"
4300 "building/college": {
4301 "name": "Budova vyšší odborné školy/college",
4302 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
4304 "building/commercial": {
4305 "name": "Obchodní budova",
4306 "terms": "obchody,firmy,firma,prodej,podnik,podniky,kanceláře"
4308 "building/construction": {
4309 "name": "Budova ve výstavbě",
4310 "terms": "stavba,výstavba,konstrukce"
4312 "building/detached": {
4313 "name": "Samostatný rodinný dům",
4314 "terms": "rodinný dům,rodinný domek,vila,bungalov"
4316 "building/dormitory": {
4317 "name": "Kolej / internát",
4318 "terms": "kolej,koleje,studentská kolej,studentské koleje,vysokoškolská kolej,vysokoškolské koleje,internát,ubytovna,domov mládeže"
4320 "building/entrance": {
4321 "name": "Vchod/východ (zastaralý tag)"
4324 "name": "Zemědělský dům"
4326 "building/farm_auxiliary": {
4327 "name": "Zemědělská budova"
4329 "building/garage": {
4331 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
4333 "building/garages": {
4334 "name": "Budova garáží",
4335 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
4337 "building/greenhouse": {
4339 "terms": "skleník,fóliovník,pařeniště"
4341 "building/hospital": {
4342 "name": "Budova nemocnice",
4343 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
4346 "name": "Budova hotelu",
4347 "terms": "hotel,ubytování,motel,penzion,hostel"
4350 "name": "Rodinný dům",
4351 "terms": "dům,rodinný dům,řadový dům,domek"
4355 "terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
4357 "building/industrial": {
4358 "name": "Průmyslová budova",
4359 "terms": "průmyslová budova,industriální,výroba"
4361 "building/kindergarten": {
4362 "name": "Budova školky/jeslí",
4363 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
4365 "building/mosque": {
4366 "name": "Budova mešity",
4367 "terms": "Teroristická buňka"
4369 "building/pavilion": {
4372 "building/public": {
4373 "name": "Veřejná budova",
4374 "terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
4376 "building/residential": {
4377 "name": "Obytná budova",
4378 "terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
4380 "building/retail": {
4381 "name": "Budova s obchody",
4382 "terms": "obchod,obchody,obchodní dům,obchodní budova,obchodní centrum,nákupní centrum,shop,shopping"
4386 "terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
4389 "name": "Zřícená budova"
4391 "building/school": {
4392 "name": "Budova školy",
4393 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
4395 "building/semidetached_house": {
4396 "name": "Polovina dvojdomku",
4397 "terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
4399 "building/service": {
4400 "name": "Účelová budova"
4404 "terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
4406 "building/stable": {
4408 "terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
4410 "building/stadium": {
4411 "name": "Budova stadionu"
4413 "building/static_caravan": {
4414 "name": "Karavan nastálo",
4415 "terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
4417 "building/temple": {
4418 "name": "Budova chrámu"
4420 "building/terrace": {
4421 "name": "Řada řadových domů",
4422 "terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
4424 "building/transportation": {
4425 "name": "Dopravní budova"
4427 "building/university": {
4428 "name": "Budova vysoké školy",
4429 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
4431 "building/warehouse": {
4432 "name": "Skladiště",
4433 "terms": "skladiště,sklad,překladiště,hala,silo,repozitář"
4435 "camp_site/camp_pitch": {
4436 "name": "Stanoviště v kempu",
4437 "terms": "stan,karavan,karavany"
4444 "name": "Řemeslník",
4445 "terms": "řemeslník,řemeslo,ruční výroba"
4447 "craft/basket_maker": {
4449 "terms": "košíkář,košíkářství,proutěný,pletení"
4451 "craft/beekeeper": {
4453 "terms": "včelař,včely,úl,med,prodej medu,včelařství"
4455 "craft/blacksmith": {
4457 "terms": "kovář,kovářství"
4459 "craft/boatbuilder": {
4461 "terms": "loďařství,loďař,stavba lodí,stavba člunů"
4463 "craft/bookbinder": {
4465 "terms": "knihařství,knihař,vazba knih,vazač,vazačství"
4469 "terms": "pivovar,pivo,minipivovar"
4471 "craft/carpenter": {
4473 "terms": "tesařství,tesař,dřevo"
4475 "craft/carpet_layer": {
4476 "name": "Pokladač koberců",
4477 "terms": "pokladač koberců,pokladačství koberců,koberce"
4481 "terms": "catering,dodavatel občerstvení,dodavatelství občerstvení"
4483 "craft/chimney_sweeper": {
4486 "craft/clockmaker": {
4487 "name": "Hodinář (ne hodinky)",
4488 "terms": "hodinářství,hodinář,hodiny"
4490 "craft/confectionery": {
4493 "craft/distillery": {
4496 "craft/dressmaker": {
4498 "terms": "švadlena,krejčí,krejčová,šaty,dámská krejčová"
4500 "craft/electrician": {
4501 "name": "Elektrikář",
4502 "terms": "elektrikář,elektrikářství"
4504 "craft/electronics_repair": {
4505 "name": "Opravna elektroniky",
4506 "terms": "Opravy elektroniky,Opravna elektroniky"
4509 "name": "Zahradník",
4510 "terms": "zahradník,zahradnictví,zahradní architekt"
4513 "name": "Práce se sklem",
4514 "terms": "sklenář,sklenářství,sklo,práce se sklem"
4516 "craft/handicraft": {
4517 "name": "Řemeslník",
4518 "terms": "řemeslník,řemeslo,řemeslná výroba,ruční výroba,rukodělný,rukodělná"
4521 "name": "Topenář, vzduchotechnik",
4522 "terms": "topenář,topení,klimatizace,vzduchotechnika"
4524 "craft/insulator": {
4525 "name": "Firma na izolace",
4526 "terms": "zateplování,zateplení,izolace"
4531 "craft/key_cutter": {
4532 "name": "Výroba klíčů",
4533 "terms": "klíče,klíčník,výroba klíčů,zámečník,zámečnictví"
4535 "craft/locksmith": {
4538 "craft/metal_construction": {
4539 "name": "Kovovýroba",
4540 "terms": "kovovýroba,výroba z kovu,práce s kovem"
4547 "terms": "malíř,malířství"
4549 "craft/photographer": {
4551 "terms": "fotograf,fotografie,ateliér"
4553 "craft/photographic_laboratory": {
4554 "name": "Fotografická laboratoř",
4555 "terms": "fotografická laboratoř,laboratoř,fotolaboratoř,fotografická dílna,temná komora,tisk fotografií"
4557 "craft/plasterer": {
4559 "terms": "štukatér,štukatérství,štuky"
4562 "name": "Instalatér",
4563 "terms": "instalatér,instalatérství,vodoinstalatér"
4567 "terms": "hrnčíř,hrnčířství,keramika"
4570 "name": "Výroba takeláže",
4571 "terms": "výroba takeláže,takeláž,plachtoví,ráhnoví,lanoví,stěžně"
4575 "terms": "pokrývač,pokrývačství"
4579 "terms": "sedlář,sedlářství"
4581 "craft/sailmaker": {
4582 "name": "Výroba plachet",
4583 "terms": "plachty,plachtář,výroba plachet"
4587 "terms": "pila,pilař,dřevař,dřevařský,pilařský"
4589 "craft/scaffolder": {
4591 "terms": "lešenář,lešenářství,lešení"
4596 "craft/shoemaker": {
4598 "terms": "švec,ševcovství,obuvník,obuvnictví"
4600 "craft/stonemason": {
4602 "terms": "kameník,kamenictví"
4609 "terms": "obkladač,obkladačství,pokladač,pokladačství,dlaždič,dlaždičství"
4613 "terms": "klempíř,klempířství,plech"
4615 "craft/upholsterer": {
4617 "terms": "čalouník,čalounictví"
4619 "craft/watchmaker": {
4621 "terms": "hodinářství,hodinky"
4623 "craft/window_construction": {
4624 "name": "Výroba oken",
4625 "terms": "sklenář,sklenářství,výroba oken,okenářství"
4629 "terms": "vinař,vinařství,víno"
4634 "emergency/ambulance_station": {
4635 "name": "Stanice záchranné služby",
4636 "terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
4638 "emergency/defibrillator": {
4639 "name": "Defibrilátor",
4640 "terms": "defibrilátor,AED,resuscitace"
4642 "emergency/designated": {
4643 "name": "Vyhrazeno pro záchranná vozidla"
4645 "emergency/destination": {
4646 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen do místa"
4648 "emergency/fire_alarm": {
4649 "name": "Ohlašovna požárů"
4651 "emergency/fire_extinguisher": {
4652 "name": "Hasící přístroj"
4654 "emergency/fire_hydrant": {
4655 "name": "Požární hydrant",
4656 "terms": "požární hydrant, hasičský hydrant, pumpa"
4658 "emergency/first_aid_kit": {
4659 "name": "Lékárnička první pomoci"
4661 "emergency/life_ring": {
4662 "name": "Kruh života"
4665 "name": "Vjezd záchranných vozidel zakázán"
4667 "emergency/official": {
4668 "name": "Vjezd záchranných vozidel oficiálně povolen"
4670 "emergency/phone": {
4671 "name": "Tísňový telefon",
4672 "terms": "nouzový telefon,SOS,tísňová linka"
4674 "emergency/private": {
4675 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen s povolením"
4677 "emergency/siren": {
4680 "emergency/water_tank": {
4681 "name": "Nouzový zásobník vody"
4684 "name": "Vjezd záchranných vozidel povolen"
4687 "name": "Vchod/východ",
4688 "terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
4692 "terms": "brod,přejezd vody,ford"
4695 "name": "Pískový bunker",
4696 "terms": "pískový bunker,písková překážka,písečná překážka,bunker,hazard"
4698 "golf/driving_range": {
4703 "terms": "fairway,nízká tráva"
4706 "name": "Jamkoviště",
4707 "terms": "jamkoviště,green"
4710 "name": "Dráha do jamky",
4711 "terms": "jamka,dráha od odpaliště,dráha do jamkoviště,dráha"
4714 "name": "Golfová pěší stezka"
4718 "terms": "rough,vysoká tráva"
4721 "name": "Odpaliště",
4722 "terms": "odpaliště,tee,týčko,tee box"
4725 "name": "Zdravotní zařízení"
4727 "healthcare/alternative": {
4728 "name": "Alternativní medicína"
4730 "healthcare/alternative/chiropractic": {
4731 "name": "Chiropraktik"
4733 "healthcare/audiologist": {
4736 "healthcare/birthing_center": {
4739 "healthcare/blood_donation": {
4740 "name": "Odběr krve",
4741 "terms": "odběr krve,darování krve,transfúze,transfúzní stanice"
4743 "healthcare/hospice": {
4746 "healthcare/laboratory": {
4747 "name": "Zdravotnická laboratoř"
4749 "healthcare/midwife": {
4750 "name": "Porodní bába",
4751 "terms": "dítě,porod,těhotenství"
4753 "healthcare/optometrist": {
4755 "terms": "oko,oči,brýle,lasik,čočky,zrak"
4757 "healthcare/physiotherapist": {
4758 "name": "Fyzioterapeut"
4760 "healthcare/podiatrist": {
4762 "terms": "noha,nohy,nehty"
4764 "healthcare/psychotherapist": {
4765 "name": "Psychoterapeut"
4767 "healthcare/rehabilitation": {
4768 "name": "Rehabilitační středisko"
4770 "healthcare/speech_therapist": {
4774 "name": "Pozemní komunikace"
4776 "highway/bridleway": {
4777 "name": "Jezdecká stezka",
4778 "terms": "jezdecká stezka,jezdecká trasa,stezka pro jezdce,stezka pro koně,koňská stezka"
4780 "highway/construction": {
4781 "name": "Uzavřená silnice (výstavba)"
4783 "highway/corridor": {
4785 "terms": "chodba,koridor"
4787 "highway/crossing/marked": {
4788 "name": "Označený přechod"
4790 "highway/crossing/marked-raised": {
4791 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
4793 "highway/crossing/unmarked": {
4794 "name": "Neoznačený přechod"
4796 "highway/crossing/unmarked-raised": {
4797 "name": "Neoznačený přechod (zvýšený)"
4799 "highway/crossing/zebra": {
4800 "name": "Označený přechod"
4802 "highway/crossing/zebra-raised": {
4803 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
4805 "highway/cycleway": {
4806 "name": "Cyklostezka",
4807 "terms": "cyklotrasa"
4809 "highway/elevator": {
4813 "highway/footway": {
4815 "terms": "cesta,silnice,ulice,ulička,chodník,třída,bulvár,avenue,pasáž,stezka,trasa,trať,magistrála,radiála,pěšina"
4817 "highway/footway/conveying": {
4818 "name": "Pohyblivý pás"
4820 "highway/footway/marked": {
4821 "name": "Označený přechod pro chodce"
4823 "highway/footway/marked-raised": {
4824 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
4826 "highway/footway/sidewalk": {
4829 "highway/footway/unmarked": {
4830 "name": "Neoznačený přechod"
4832 "highway/footway/unmarked-raised": {
4833 "name": "Neoznačený přechod (zvýšený)"
4835 "highway/footway/zebra": {
4836 "name": "Označený přechod pro chodce"
4838 "highway/footway/zebra-raised": {
4839 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
4841 "highway/give_way": {
4842 "name": "Značka Dej přednost",
4843 "terms": "dej přednost v jízdě,dej přednost,značka přednosti v jízdě,vedlejší silnice,vedlejší ulice"
4845 "highway/living_street": {
4846 "name": "Obytná zóna",
4847 "terms": "obytná zóna"
4849 "highway/milestone": {
4850 "name": "Milník dálnice"
4852 "highway/mini_roundabout": {
4853 "name": "Malý kruhový objezd",
4854 "terms": "malý kruhový objezd,kruháč"
4856 "highway/motorway": {
4860 "highway/motorway_junction": {
4861 "name": "Dálniční křižovatka/sjezd",
4862 "terms": "dálniční nájezd,dálniční výjezd,dálniční exit,dálniční křižovatka,křížení dálnic,nájezd,exit"
4864 "highway/motorway_link": {
4865 "name": "Dálnice - nájezd",
4866 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4868 "highway/passing_place": {
4869 "name": "Místo k vyhýbání",
4870 "terms": "vyhýbací záliv"
4876 "highway/pedestrian_area": {
4879 "highway/pedestrian_line": {
4882 "highway/primary": {
4883 "name": "Silnice 1. třídy",
4884 "terms": "silnice I. třídy"
4886 "highway/primary_link": {
4887 "name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
4888 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4890 "highway/raceway": {
4891 "name": "Závodní dráha (motorsport)",
4892 "terms": "auto*,formule jedna,motokára,motokros,závod*,dráha"
4894 "highway/residential": {
4896 "terms": "obytná zóna"
4898 "highway/rest_area": {
4899 "name": "Odpočívadlo",
4900 "terms": "odpočívadlo,místo k zastavení,odpočívka,dálniční odpočívadlo"
4903 "name": "Silnice neznámého typu",
4904 "terms": "neznámá komunikace"
4906 "highway/secondary": {
4907 "name": "Silnice 2. třídy",
4908 "terms": "silnice II. třídy"
4910 "highway/secondary_link": {
4911 "name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
4912 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4914 "highway/service": {
4915 "name": "Účelová komunikace, příjezd",
4916 "terms": "účelová komunikace"
4918 "highway/service/alley": {
4922 "highway/service/drive-through": {
4923 "name": "Drive-through",
4924 "terms": "okénko pro řidiče,pult pro řidiče,obsluha řidiče,obsluha do auta,drive through"
4926 "highway/service/driveway": {
4927 "name": "Příjezdová cesta",
4928 "terms": "příjezdová cesta, příjezd"
4930 "highway/service/emergency_access": {
4931 "name": "Nouzový vjezd",
4932 "terms": "přístup záchranářů"
4934 "highway/service/parking_aisle": {
4935 "name": "Parkovací ulička",
4936 "terms": "jízdní pruh na parkovišti"
4938 "highway/services": {
4939 "name": "Odpočívadlo se službami",
4940 "terms": "odpočívadlo,odpočívadlo se službami,odpočívka,čerpací stanice,dálniční odpočívadlo"
4942 "highway/speed_camera": {
4943 "name": "Rychlostní kamera",
4944 "terms": "Rychlostní kamera"
4948 "terms": "schody,schodiště"
4950 "highway/steps/conveying": {
4951 "name": "Jezdící schody"
4955 "terms": "stopka,stop,stůj,dej přednost v jízdě,přednost,značka,dopravní značka"
4957 "highway/street_lamp": {
4958 "name": "Pouliční lampa",
4959 "terms": "pouliční lampa,pouliční osvětlení,lampa,osvětlení,veřejné osvětlení,svítidlo"
4961 "highway/tertiary": {
4962 "name": "Silnice 3. třídy",
4963 "terms": "silnice III. třídy"
4965 "highway/tertiary_link": {
4966 "name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
4967 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4970 "name": "Lesní, polní cesta",
4971 "terms": "polní cesta, lesní cesta, cesta, polní a lesní cesta, polňačka"
4973 "highway/traffic_mirror": {
4974 "name": "Dopravní zrcadlo",
4975 "terms": "slepý úhel,konvexní,roh,zakřivený,zahnutý,kulatý,bezpečnostní,viditelnost"
4977 "highway/traffic_signals": {
4979 "terms": "světla,semafor,dopravní signalizace"
4982 "name": "Víceproudá silnice",
4983 "terms": "rychlostní komunikace, vícepruhá komunikace"
4985 "highway/trunk_link": {
4986 "name": "Víceproudá silnice - nájezd",
4987 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4989 "highway/turning_circle": {
4990 "name": "Obratiště",
4991 "terms": "místo k otočení"
4993 "highway/turning_loop": {
4994 "name": "Obratiště s ostrůvkem",
4995 "terms": "obratiště,smyčka,ostrůvek"
4997 "highway/unclassified": {
4998 "name": "Silnice bez klasifikace",
4999 "terms": "silnice bez klasifikace,neklasifikovaná silnice,místní komunikace"
5002 "name": "Památné místo",
5003 "terms": "historické místo"
5005 "historic/archaeological_site": {
5006 "name": "Archeologické naleziště",
5007 "terms": "archeologické naleziště,vykopávky,archeologický průzkum"
5009 "historic/boundary_stone": {
5010 "name": "Hraniční kámen",
5011 "terms": "hraniční kámen,hranice,značka"
5013 "historic/castle": {
5014 "name": "Hrad, zámek",
5015 "terms": "hradiště,zámek,král,sídlo,ruina,zřícenina"
5017 "historic/memorial": {
5019 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
5021 "historic/monument": {
5023 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
5026 "name": "Zřícenina, ruiny",
5027 "terms": "zříceniny,zřícenina"
5033 "historic/wayside_cross": {
5035 "terms": "boží muka,křesťanský,kříž při cestě,krucifix"
5037 "historic/wayside_shrine": {
5038 "name": "Boží muka",
5039 "terms": "svatostánek u cesty,svatyně,svatostánek,kaplička"
5044 "internet_access/wlan": {
5045 "name": "Wi-Fi hotspot"
5048 "name": "Křižovatka",
5049 "terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
5052 "name": "Využití krajiny"
5054 "landuse/allotments": {
5056 "terms": "zahrádkářská osada,zahrádky,zahrady,zahrádkářská kolonie"
5058 "landuse/aquaculture": {
5059 "name": "Akvakultura",
5060 "terms": "rybí farma,pěstování ryb,řasa,korýš,kreveta,krevety,ústřice"
5063 "name": "Umělá vodní plocha"
5065 "landuse/brownfield": {
5066 "name": "Deprimující zóna"
5068 "landuse/cemetery": {
5070 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
5072 "landuse/churchyard": {
5073 "name": "Prostor kolem kostela",
5074 "terms": "kostel,kaple,kaplička,hřbitov,krchov,krematorium"
5076 "landuse/commercial": {
5077 "name": "Oblast kanceláří, podniků",
5078 "terms": "kancelář,kancelářský,kancelářská,podnikový,podnik,komerční"
5080 "landuse/construction": {
5082 "terms": "stavba,konstrukce,výstavba"
5085 "name": "Zemědělská půda (zastaralý tag)"
5087 "landuse/farmland": {
5088 "name": "Zemědělská půda",
5089 "terms": "pole,farma,dobytek,zahrady,pěstitelská plocha"
5091 "landuse/farmyard": {
5093 "terms": "statek,farma,zemědělství,usedlost,JZD,družstvo"
5095 "landuse/garages": {
5102 "landuse/greenfield": {
5103 "name": "Zelená louka"
5105 "landuse/harbour": {
5109 "landuse/industrial": {
5110 "name": "Průmyslová oblast",
5111 "terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
5113 "landuse/industrial/scrap_yard": {
5114 "name": "Vrakoviště"
5116 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
5118 "terms": "jatka,hovězí,řezník,tele,telecí,kuře,kuřecí,slepice,kráva,maso,vepř,vepřové,drůbež,bourání"
5120 "landuse/landfill": {
5122 "terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
5126 "terms": "louka,pastviny,tráva"
5128 "landuse/military": {
5129 "name": "Vojenský prostor",
5130 "terms": "vojenský prostor,újezd,výcvikový prostor,kasárna,kasárny"
5132 "landuse/military/airfield": {
5133 "name": "Vojenské letiště",
5134 "terms": "letectvo,armáda,základna,bomba,boj,heli*,stíhačka,letadlo,vojenské"
5136 "landuse/military/barracks": {
5138 "terms": "letectvo,armáda,základna,boj,námořnictvo,válka"
5140 "landuse/military/bunker": {
5141 "name": "Vojenský bunkr",
5142 "terms": "letectvo,armáda,základna,námořnictvo,válka,válečný"
5144 "landuse/military/checkpoint": {
5145 "name": "Kontrolní stanoviště",
5146 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka"
5148 "landuse/military/danger_area": {
5149 "name": "Nebezpečné území",
5150 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,výbuch,exploze"
5152 "landuse/military/naval_base": {
5153 "name": "Námořní základna",
5154 "terms": "základna,boj,námořnictvo,loď,ponorka,válka"
5156 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
5157 "name": "Místo jaderného výbuchu",
5158 "terms": "atomový,atomová,výbuch,bomba,detonace,atomovka,oblast,testovací,testování"
5160 "landuse/military/obstacle_course": {
5161 "name": "Překážková dráha",
5162 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,válka"
5164 "landuse/military/office": {
5165 "name": "Vojenská kancelář",
5166 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,přihlásit se,rekrut"
5168 "landuse/military/range": {
5169 "name": "Vojenská střelnice",
5170 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,palba,zbraň,základna,střílet,střelnice,střelba,střelby"
5172 "landuse/military/training_area": {
5173 "name": "Vojenský výcvikový prostor",
5174 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,zbraň,zbraně,střílet,trénovat,civčit,cvičák,cvičiště"
5176 "landuse/orchard": {
5178 "terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
5180 "landuse/plant_nursery": {
5181 "name": "Pěstitelská školka",
5182 "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
5189 "terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
5191 "landuse/railway": {
5192 "name": "Železniční koridor",
5193 "terms": "vlak,železnice,koleje,kolejnice"
5195 "landuse/recreation_ground": {
5196 "name": "Rekreační území",
5197 "terms": "rekreace,prostranství pro rekreaci,náves,hřiště,obecní zeleň"
5199 "landuse/religious": {
5200 "name": "Posvátné území"
5202 "landuse/reservoir": {
5205 "landuse/residential": {
5206 "name": "Rezidenční oblast",
5207 "terms": "obytná oblast,rezidenční oblast,byty,domy,bydlení,obytné,sídelní"
5209 "landuse/residential/apartments": {
5210 "name": "Obytný dům"
5213 "name": "Nákupní zóna",
5214 "terms": "nákupní,obchod,maloobchodní,nákup"
5216 "landuse/vineyard": {
5218 "terms": "vinice,vinohrad,hrozny,víno"
5223 "leisure/adult_gaming_centre": {
5224 "name": "Herna (hrací automaty)",
5225 "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
5227 "leisure/amusement_arcade": {
5230 "leisure/bandstand": {
5231 "name": "Kryté pódium"
5233 "leisure/bird_hide": {
5234 "name": "Pozorovatelna zvěře",
5235 "terms": "pozorovatelna zvěře,pozorovatelna ptáků,ptačí zástěna,machan"
5237 "leisure/bowling_alley": {
5238 "name": "Bowlingová dráha",
5239 "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
5242 "name": "Volně přístupný prostor",
5243 "terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
5247 "terms": "taneční sál,tančírna,jive,džajv,swing,tango,waltz,valčík,polka"
5249 "leisure/dancing_school": {
5250 "name": "Taneční škola"
5252 "leisure/dog_park": {
5254 "terms": "park pro psy,psí park"
5256 "leisure/firepit": {
5258 "terms": "ohniště,oheň,táborák,krb,topeniště"
5260 "leisure/fishing": {
5261 "name": "Místo pro rybolov"
5263 "leisure/fitness_centre": {
5264 "name": "Tělocvična / Fitness centrum",
5265 "terms": "tělocvična, posilovna, fitness, fitness centrum, fitko"
5267 "leisure/fitness_centre/yoga": {
5268 "name": "Yoga studio",
5271 "leisure/fitness_station": {
5272 "name": "Venkovní tělocvična",
5273 "terms": "fitko,fitness,tělocvična"
5275 "leisure/fitness_station/stairs": {
5276 "name": "cvičební schodiště"
5282 "leisure/golf_course": {
5283 "name": "Golfové hřiště",
5284 "terms": "golfové hřiště,golf"
5286 "leisure/horse_riding": {
5287 "name": "Jezdecký areál",
5288 "terms": "jízda na koni,stáje"
5290 "leisure/ice_rink": {
5292 "terms": "kluziště,zimní stadion,led,ledová plocha"
5295 "name": "Přístaviště",
5296 "terms": "přístav,jachta,jachty,loď"
5298 "leisure/miniature_golf": {
5300 "terms": "minigolf,golf,miniaturgolf,filcgolf,fungolf,sterngolf"
5302 "leisure/nature_reserve": {
5303 "name": "Přírodní rezervace",
5304 "terms": "přírodní rezervace,národní přírodní rezervace,přírodní památka,národní přírodní památka,chráněné území,přírodní park"
5306 "leisure/outdoor_seating": {
5307 "name": "Venkovní posezení"
5311 "terms": "les,prales,louka,trávník,park,hřiště,parčík,zeleň,lesní,strom,křoví"
5313 "leisure/picnic_table": {
5314 "name": "Stůl na piknik",
5315 "terms": "stůl na piknik,stůl,piknik,piknikový stůl,lavička"
5317 "leisure/picnic_table/chess": {
5318 "name": "Šachový stůl"
5322 "terms": "sportovní kurt,hřiště,dvorec,kurt,stadion"
5324 "leisure/pitch/american_football": {
5325 "name": "Hřiště pro americký fotbal",
5326 "terms": "hřiště amerického fotbalu,americký fotbal"
5328 "leisure/pitch/badminton": {
5329 "name": "Badmintonový kurt"
5331 "leisure/pitch/baseball": {
5332 "name": "Basebalové hřiště"
5334 "leisure/pitch/basketball": {
5335 "name": "Basketbalové hřiště",
5336 "terms": "basketbalové hřiště,basketbal"
5338 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
5339 "name": "Hřiště na plážový volejbal",
5340 "terms": "Hřiště na beachvolejbal"
5342 "leisure/pitch/boules": {
5343 "name": "Hřiště na Petanque"
5345 "leisure/pitch/bowls": {
5346 "name": "Bowlingový trávník"
5348 "leisure/pitch/cricket": {
5349 "name": "Kriketové hřiště",
5350 "terms": "Kriketové hřiště"
5352 "leisure/pitch/equestrian": {
5353 "name": "Jízdní aréna",
5354 "terms": "drezúra,jízda na koni,kůň,koně,jízda,jezdit,aréna"
5356 "leisure/pitch/rugby_league": {
5357 "name": "Hřiště pro třináctkové ragby (rugby league)",
5358 "terms": "ragby,rugby,rugby league,třináctka,třináctkové ragby"
5360 "leisure/pitch/rugby_union": {
5361 "name": "Hřiště pro patnáctkové ragby (rugby union)",
5362 "terms": "ragby,rugby,rugby union,patnáctka,patnáctkové ragby"
5364 "leisure/pitch/skateboard": {
5365 "name": "Skatepark",
5366 "terms": "skatepark,skate park,skateboard,bmx,inline,brusle"
5368 "leisure/pitch/soccer": {
5369 "name": "Fotbalové hřiště",
5370 "terms": "fotbalové hřiště,fotbal"
5372 "leisure/pitch/softball": {
5373 "name": "Softballové hřiště"
5375 "leisure/pitch/table_tennis": {
5376 "name": "Pingpongový stůl",
5377 "terms": "stolní tenis,ping pong"
5379 "leisure/pitch/tennis": {
5380 "name": "Tenisové kurty",
5381 "terms": "tenisové hřiště,tenis,kurt,dvorec"
5383 "leisure/pitch/volleyball": {
5384 "name": "Volejbalové hřiště",
5385 "terms": "volejbalové hřiště,volejbal"
5387 "leisure/playground": {
5388 "name": "Dětské hřiště",
5389 "terms": "hřiště,dětské hřiště,prolézačky,prolézačka,pískoviště,houpačky,houpačka,skluzavky,skluzavka"
5392 "name": "Letovisko",
5393 "terms": "Turistický resort"
5398 "leisure/slipway": {
5399 "name": "Vodní skluz",
5400 "terms": "spouštění lodi,dok,loděnice,skluz v loděnici,skluzavka"
5402 "leisure/sports_centre": {
5403 "name": "Sportovní centrum",
5404 "terms": "Sportovní centrum"
5406 "leisure/sports_centre/swimming": {
5407 "name": "Areál plaveckého bazénu",
5408 "terms": "bazén,plavecký bazén,koupaliště,plavání"
5410 "leisure/stadium": {
5412 "terms": "stadion,fotbal,fotbalový stadión,hřiště"
5414 "leisure/swimming_pool": {
5415 "name": "Plavecký bazén",
5416 "terms": "plovárna,koupaliště"
5419 "name": "Závodní dráha (ne pro motorsport)",
5420 "terms": "jezdit na kole,pes,chrt,kůň,koně,chrti,chrtů,závod*,dráha"
5422 "leisure/water_park": {
5424 "terms": "akvapark,aquapark,vodní zábavní park,bazén,koupaliště,tobogán"
5428 "terms": "čára,cesta,trať,kanál,trasa"
5431 "name": "Umělý objekt"
5435 "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
5437 "man_made/antenna": {
5440 "man_made/breakwater": {
5442 "terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
5444 "man_made/bridge": {
5446 "terms": "most,lávka,viadukt,akvadukt,ekodukt"
5448 "man_made/chimney": {
5452 "man_made/clearcut": {
5458 "man_made/cutline": {
5460 "terms": "lesní průsek,holina"
5462 "man_made/embankment": {
5465 "man_made/flagpole": {
5467 "terms": "prapor,vlajka,stožár,vlajkový stožár"
5469 "man_made/gasometer": {
5471 "terms": "plynojem,zásobník na plyn,kontejner na plyn"
5473 "man_made/groyne": {
5474 "name": "Krátká pobřežní hráz",
5475 "terms": "pobřežní hráz,vlnolam,groyne"
5477 "man_made/lighthouse": {
5479 "terms": "maják,světlo"
5483 "terms": "anténa,vysílací věž,BTS,BTSka,mobilní vysílač,vysílač GSM,televizní vysílač,rozhlasový vysílač"
5485 "man_made/mast/communication": {
5486 "name": "Komunikační stožár"
5488 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
5489 "name": "Mobilní telefonní vysílač"
5491 "man_made/mast/communication/radio": {
5492 "name": "Radiotelekomunikační antena"
5494 "man_made/mast/communication/television": {
5495 "name": "TV vysílací stožár"
5497 "man_made/monitoring_station": {
5498 "name": "Monitorovací stanice"
5500 "man_made/observatory": {
5501 "name": "Observatoř"
5503 "man_made/petroleum_well": {
5504 "name": "Ropný vrt",
5505 "terms": "ropa,těžba,těžební,ropný,vrt"
5509 "terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
5511 "man_made/pipeline": {
5512 "name": "Dálkové potrubí",
5513 "terms": "roura,roury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,rozvod"
5515 "man_made/pumping_station": {
5516 "name": "Čerpací stanice",
5517 "terms": "Přečerpávací stanice"
5521 "terms": "silo,zásobník,silážní,sýpka,špýchar,špejchar"
5523 "man_made/storage_tank": {
5525 "terms": "zásobník,nádrž"
5527 "man_made/surveillance": {
5528 "name": "Ostraha, kamera",
5529 "terms": "kamera,bezpečtnostní kamera,dohled,ostraha"
5531 "man_made/surveillance/camera": {
5532 "name": "Sledovací kamera"
5534 "man_made/survey_point": {
5535 "name": "Triangulační bod",
5536 "terms": "triangulační bod,nivelizační bod,nivelace,referenční bod"
5540 "terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
5542 "man_made/tower/bell_tower": {
5545 "man_made/tower/communication": {
5546 "name": "Komunikační věž"
5548 "man_made/tower/minaret": {
5551 "man_made/tower/observation": {
5552 "name": "Vyhlídková věž"
5554 "man_made/wastewater_plant": {
5555 "name": "Čistírna odpadních vod",
5556 "terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
5558 "man_made/water_tower": {
5559 "name": "Vodárenská věž",
5560 "terms": "vodojem,věž s vodojemem,věž,vodárenská věž"
5562 "man_made/water_well": {
5564 "terms": "studna,studánka,čerpadlo,vodní zdroj,pramen"
5566 "man_made/water_works": {
5568 "terms": "vodárna,úpravna vody"
5570 "man_made/watermill": {
5571 "name": "Vodní mlýn",
5572 "terms": "Větrný mlýn"
5574 "man_made/windmill": {
5575 "name": "Větrný mlýn"
5579 "terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
5585 "name": "Kanalizační vpusť"
5587 "manhole/telecom": {
5588 "name": "Telekomunikační šachta"
5591 "name": "Přírodní objekt"
5593 "natural/bare_rock": {
5594 "name": "Plochy jednolité skály",
5599 "terms": "záliv, zátoka"
5605 "natural/cave_entrance": {
5606 "name": "Vstup do jeskyně",
5607 "terms": "jeskyně,vstup do jeskyně, jeskynní komplex,kaverna,kras,díra,propast,speleologie"
5610 "name": "Útes, sráz",
5613 "natural/coastline": {
5615 "terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
5618 "name": "Horská louka",
5619 "terms": "horská louka,louka,mýtina,paseka,pastvina"
5621 "natural/glacier": {
5625 "natural/grassland": {
5626 "name": "Travnatá plocha",
5627 "terms": "travnatá plocha,louka,traviny,travina,trávník"
5630 "name": "Vřesoviště",
5631 "terms": "vřesoviště,vřes"
5638 "terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
5644 "name": "Horský hřbet",
5649 "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
5656 "name": "Suťoviště",
5657 "terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
5661 "terms": "křoviny, křoví"
5665 "terms": "pramen,vodní pramen,studánka,studna"
5671 "natural/tree_row": {
5672 "name": "Stromořadí"
5674 "natural/volcano": {
5676 "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
5679 "name": "Vodní plocha",
5680 "terms": "voda,vodstvo,vodní"
5682 "natural/water/canal": {
5683 "name": "Vodní kanál"
5685 "natural/water/lake": {
5687 "terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
5689 "natural/water/pond": {
5691 "terms": "rybník,rybníček,louže,tůň,hráz,přehrada"
5693 "natural/water/reservoir": {
5695 "terms": "nádrž,vodní nádrž,tank"
5697 "natural/water/river": {
5700 "natural/water/stream": {
5703 "natural/wetland": {
5705 "terms": "mokřad,mokřina,rašeliniště,slatiniště,slatina,bažina,slanisko,slať,slatě,mangrovy"
5709 "terms": "prales,přírodní les,neudržovaný les,nehospodářský les"
5712 "name": "Konec cesty",
5713 "terms": "slepá ulice,konec ulice,konec silnice,slepá silnice"
5716 "name": "Kanceláře",
5717 "terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
5719 "office/accountant": {
5720 "name": "Účetnictví"
5722 "office/administrative": {
5723 "name": "Místní úřad"
5725 "office/adoption_agency": {
5726 "name": "Adopční agentura"
5728 "office/advertising_agency": {
5729 "name": "Reklamní agentura"
5731 "office/architect": {
5732 "name": "Kancelář architekta"
5734 "office/association": {
5735 "name": "Kancelář neziskové organizace"
5738 "name": "Kancelář charity"
5741 "name": "Kancelář korporace"
5743 "office/coworking": {
5744 "name": "Místo pro spolupráci",
5745 "terms": "spolupráce,kancelář"
5747 "office/educational_institution": {
5748 "name": "Vzdělávací instituce",
5749 "terms": "škola,kancelář,vzdělání,výuka,univerzita"
5751 "office/employment_agency": {
5752 "name": "Úřad práce",
5753 "terms": "úřad práce,pracovní úřad,zaměstnání,nezaměstnaní,nabídka práce"
5755 "office/energy_supplier": {
5756 "name": "Kancelář dodavatele elektřiny"
5758 "office/estate_agent": {
5759 "name": "Realitní kancelář",
5760 "terms": "realitní kancelář,realitka,nemovitost"
5762 "office/financial": {
5763 "name": "Finanční úřad",
5764 "terms": "finanční úřad,daňový úřad,berní úřad,celní správa"
5766 "office/forestry": {
5767 "name": "Kancelář lesní správy"
5769 "office/government": {
5770 "name": "Státní úřad",
5771 "terms": "státní úřad,státní instituce,ministerstvo"
5773 "office/government/register_office": {
5774 "name": "Matriční úřad",
5775 "terms": "matriční úřad,matrika,registr,rejstřík,obecní úřad"
5777 "office/government/tax": {
5778 "name": "Finanční úřad"
5781 "name": "Kancelář turistického průvodce"
5783 "office/insurance": {
5784 "name": "Pojišťovna",
5785 "terms": "pojišťovna,pojištění,zajišťovna"
5788 "name": "Kancelář informačních technologií"
5791 "name": "Právní kancelář",
5792 "terms": "právní kancelář,právník,právní zástupce,advokátní kancelář,advokát"
5794 "office/lawyer/notary": {
5795 "name": "Kancelář notáře"
5797 "office/moving_company": {
5798 "name": "Kancelář stěhovací služby"
5800 "office/newspaper": {
5801 "name": "Novinářská redakce"
5804 "name": "Nezisková organizace",
5805 "terms": "nezisková organizace,neziskovka,nevládní organizace"
5810 "office/physician": {
5811 "name": "Praktický lékař"
5813 "office/political_party": {
5814 "name": "Politická strana",
5815 "terms": "politická strana,strana,politická organizace"
5817 "office/private_investigator": {
5818 "name": "Soukromá detektivní kancelář"
5820 "office/religion": {
5821 "name": "Náboženská kancelář"
5823 "office/research": {
5824 "name": "Výzkumný ústav",
5825 "terms": "výzkumný ústav,akademie věd,akademie,ústav,vědecký ústav,vědecká instituce,věda,výzkum,vývoj,vědecké pracoviště,výzkumné pracoviště"
5827 "office/tax_advisor": {
5828 "name": "Kancelář daňového poradce"
5830 "office/telecommunication": {
5831 "name": "Telekomunikační společnost",
5832 "terms": "telekomunikační společnost,telekomunikace,spoje,mobilní operátor,mobil,radiotelekomunikace"
5834 "office/therapist": {
5835 "name": "Terapeutická kancelář"
5837 "office/travel_agent": {
5838 "name": "Cestovní kancelář"
5844 "name": "Zimní sportovní stezky"
5847 "name": "Bobová dráha"
5850 "name": "Sáňková dráha"
5856 "name": "Velkoměsto",
5857 "terms": "velkoměsto,město,city"
5859 "place/city_block": {
5860 "name": "Městský blok"
5863 "name": "Zemědělská usedlost"
5867 "terms": "osada,vesnička,vesnice,obec,lhota"
5871 "terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
5876 "place/isolated_dwelling": {
5878 "terms": "samota,vesnička,obec"
5881 "name": "Neobydlené místo",
5882 "terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
5884 "place/neighbourhood": {
5885 "name": "Část obce",
5886 "terms": "část obce,část města,sousedství"
5892 "name": "Městská čtvrť",
5893 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
5900 "name": "Čtvrť / předměstí",
5901 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
5905 "terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
5911 "playground/basket_swing": {
5914 "playground/climbing_frame": {
5915 "name": "Prolézačka"
5917 "playground/rocker": {
5918 "name": "Koník na pružině"
5920 "playground/sandpit": {
5921 "name": "Pískoviště"
5923 "playground/seesaw": {
5926 "playground/slide": {
5929 "playground/swing": {
5932 "playground/zipwire": {
5933 "name": "Lanový skluz"
5937 "terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
5940 "name": "Energetika"
5942 "power/cable/underground": {
5943 "name": "Elektrický kabel pod zemí"
5945 "power/generator": {
5946 "name": "Generátor",
5947 "terms": "generátor,elektrický generátor,elektrárna,zdroj proudu"
5949 "power/generator/method/photovoltaic": {
5950 "name": "Solární kolektor"
5952 "power/generator/source/nuclear": {
5953 "name": "Jaderný reaktor"
5955 "power/generator/source/wind": {
5956 "name": "Větrná turbína"
5959 "name": "Elektrické vedení vyššího napětí (nad 50 kV)",
5960 "terms": "elektrické vedení,velmi vysoké napětí,zvláště vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
5962 "power/minor_line": {
5963 "name": "Elektrické vedení nižšího napětí (pod 50 kV)",
5964 "terms": "elektrické vedení,nízké napětí,vysoké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
5967 "name": "Pozemek elektrárny",
5968 "terms": "uhlí,plyn,generátor,vodní,nukleární,jaderná,elektrárna,tepelná"
5971 "name": "Sloup elektrického vedení",
5972 "terms": "sloup el.vedení,elektrický sloup,sloup elektrického vedení,sloupový stožár"
5974 "power/sub_station": {
5975 "name": "Transformátorová stanice"
5977 "power/substation": {
5978 "name": "Transformátorová stanice",
5979 "terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
5982 "name": "Odpojovač",
5983 "terms": "spínač,vypínač"
5986 "name": "Elektrický stožár",
5987 "terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
5989 "power/transformer": {
5990 "name": "Transformátor",
5991 "terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
5993 "public_transport/station": {
5994 "name": "Stanice veřejné dopravy"
5996 "public_transport/station_aerialway": {
5997 "name": "Stanice lanovky"
5999 "public_transport/station_bus": {
6000 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
6002 "public_transport/station_ferry": {
6003 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
6005 "public_transport/station_light_rail": {
6006 "name": "Stanice lehké dráhy"
6008 "public_transport/station_monorail": {
6009 "name": "Stanice jednokolejky"
6011 "public_transport/station_subway": {
6012 "name": "Stanice metra"
6014 "public_transport/station_train": {
6015 "name": "Železniční stanice"
6017 "public_transport/station_train_halt": {
6018 "name": "Vlakové nádraží (zastávka / na znamení)"
6020 "public_transport/station_tram": {
6021 "name": "Tramvajová stanice"
6023 "public_transport/station_trolleybus": {
6024 "name": "Trolejbusová stanice/terminál"
6026 "public_transport/stop_area": {
6027 "name": "Oblast zastávky"
6029 "public_transport/stop_position": {
6030 "name": "Místo zastavení veřejné dopravy"
6032 "public_transport/stop_position_aerialway": {
6033 "name": "Místo zastavení lanovky"
6035 "public_transport/stop_position_bus": {
6036 "name": "Místo zastavení autobusu"
6038 "public_transport/stop_position_ferry": {
6039 "name": "Místo zastavení trajektu/přívozu"
6041 "public_transport/stop_position_light_rail": {
6042 "name": "Místo zastavení lehké dráhy"
6044 "public_transport/stop_position_monorail": {
6045 "name": "Místo zastavení jednokolejky"
6047 "public_transport/stop_position_subway": {
6048 "name": "Místo zastavení metra"
6050 "public_transport/stop_position_train": {
6051 "name": "Místo zastavení vlaku"
6053 "public_transport/stop_position_tram": {
6054 "name": "Místo zastavení tramvaje"
6056 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
6057 "name": "Místo zastavení trolejbusu"
6062 "railway/abandoned": {
6063 "name": "Opuštěná železnice",
6064 "terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
6066 "railway/buffer_stop": {
6069 "railway/crossing": {
6070 "name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
6071 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
6076 "railway/disused": {
6077 "name": "Nepoužívaná železnice",
6078 "terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
6080 "railway/funicular": {
6081 "name": "Lanová dráha",
6085 "name": "Vlakové nádraží (zastávka / na znamení)"
6087 "railway/level_crossing": {
6088 "name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
6089 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
6091 "railway/light_rail": {
6092 "name": "Lehká dráha"
6094 "railway/milestone": {
6095 "name": "Železniční kilometrovník"
6097 "railway/miniature": {
6098 "name": "Modelová železnice"
6100 "railway/monorail": {
6101 "name": "Jednokolejka",
6102 "terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
6104 "railway/narrow_gauge": {
6105 "name": "Úzkorozchodná dráha",
6106 "terms": "úzkorozchodná dráha,úzkokolejná dráha,úzkokolejka"
6110 "terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
6113 "name": "Proměnné návěstidlo",
6114 "terms": "semafor,světlo"
6116 "railway/station": {
6117 "name": "Železniční stanice"
6123 "railway/subway_entrance": {
6124 "name": "Vstup do metra",
6125 "terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
6130 "railway/train_wash": {
6131 "name": "Myčka vlaků"
6135 "terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
6137 "railway/tram_stop": {
6138 "name": "Zastávka tramvaje"
6142 "terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
6145 "name": "Trasa trajektu",
6146 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
6149 "name": "mořská bóje"
6151 "seamark/beacon_isolated_danger": {
6152 "name": "Maják značící nebezpečí"
6154 "seamark/buoy_lateral/green": {
6155 "name": "Zelená bóje"
6157 "seamark/buoy_lateral/red": {
6158 "name": "Červená bóje"
6160 "seamark/mooring": {
6165 "terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
6168 "name": "Farmářská prodejna"
6171 "name": "Prodejna alkoholu",
6172 "terms": "alkohol,alkoholický"
6175 "name": "Prodejna anime",
6176 "terms": "anime,manga,cosplay"
6179 "name": "Starožitnictví",
6180 "terms": "starožitnost,starožitnosti,starožitnictví,antikvář,antikvity,antikvita,antikvariát"
6183 "name": "Prodejna spotřební elektroniky",
6184 "terms": "Prodejna bílého zboží,Prodej spotřební elektroniky"
6187 "name": "Obchod s uměním",
6188 "terms": "obchod s uměním,umění,galerie,umělecká galerie,prodejní galerie"
6190 "shop/baby_goods": {
6191 "name": "Potřeby pro děti",
6192 "terms": "děti,dítě,miminko,mimino,plína,plíny,plínka,plínky,kojenecké potřeby,dětská výživa"
6195 "name": "Obchod se zavazadly",
6196 "terms": "zavazadlo,zavazadla,kufr,kufry,batoh,batohy,brašna,brašny,brašnář,cestovní"
6199 "name": "Pekařství",
6200 "terms": "Pekařství"
6202 "shop/bathroom_furnishing": {
6203 "name": "Vybavení koupelen",
6204 "terms": "koupelna,koupelny,vybavení koupelen"
6207 "name": "Kosmetický salón",
6208 "terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
6210 "shop/beauty/nails": {
6211 "name": "Nehtový salón",
6212 "terms": "manikúra,pedikúra"
6214 "shop/beauty/tanning": {
6216 "terms": "Solární studio"
6219 "name": "Prodejna postelí",
6220 "terms": "postel,postele,matrace,lůžko,lůžka,spaní,spánek"
6223 "name": "Prodejna nápojů",
6224 "terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
6227 "name": "Cykloprodejna",
6228 "terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
6231 "name": "Sázková kancelář",
6232 "terms": "sázková kancelář,sázky,sázení,kurzové sázení,bookmaker,sazka,tipsport,fortuna"
6235 "name": "Knihkupectví",
6236 "terms": "knihkupectví,knihy,kniha,knižní dům,antikvariát,knihovna"
6239 "name": "Módní butik"
6242 "name": "Řeznictví",
6246 "name": "Obchod se svíčkami",
6247 "terms": "svíčky,svíčka,svícen,svícny,lampa,lampy,lampičky"
6250 "name": "Prodejna aut",
6251 "terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
6254 "name": "Náhradní díly pro auta",
6255 "terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
6257 "shop/car_repair": {
6258 "name": "Autoopravna",
6259 "terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
6262 "name": "Prodejna koberců",
6263 "terms": "koberce,koberec,podlahové,podlahový,krytina,krytiny"
6266 "name": "Charitativní obchod",
6267 "terms": "charitativní obchod,dobročinný obchod,charita"
6270 "name": "Prodejna sýrů",
6271 "terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
6275 "terms": "drogerie,parfumerie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
6278 "name": "Prodejna čokolády",
6279 "terms": "čokoláda,čokolády,čokoládovna,cukrářství,cukrář"
6283 "terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
6286 "name": "Obchod kávou",
6287 "terms": "káva,obchod kávou,obchod s kávou,pražírna"
6291 "terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
6293 "shop/confectionery": {
6294 "name": "Cukrovinky",
6295 "terms": "cukrovinky,cukrovinka,cukrář,cukrářství"
6297 "shop/convenience": {
6298 "name": "Smíšené zboží",
6299 "terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
6302 "name": "Kopírování",
6303 "terms": "kopírování,kopírka,kopírky,copy centrum,copy studio,kopírovací centrum,kopírárna,xerox"
6306 "name": "Obchod s kosmetikou",
6307 "terms": "kosmetika,kosmetický,makeup,parfém,parfumerie"
6310 "name": "Výtvarné potřeby",
6311 "terms": "kreslení,malování,řezbářství,umění,umělecký"
6314 "name": "Obchod se závěsy",
6315 "terms": "závěs,závěsy,potah,potahy,ubrus,ubrusy"
6318 "name": "Mléčné výrobky",
6319 "terms": "mléčné výrobky,mlékařství,mléko,mléčné produkty,sýr,jogurt,smetana"
6322 "name": "Lahůdkářství",
6323 "terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
6325 "shop/department_store": {
6326 "name": "Obchodní dům",
6327 "terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
6329 "shop/doityourself": {
6330 "name": "Obchod pro kutily",
6331 "terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil,hobby"
6333 "shop/dry_cleaning": {
6335 "terms": "čistírna,čistírna oděvů,prádelna,praní"
6337 "shop/e-cigarette": {
6338 "name": "Obchod s e-cigaretami",
6339 "terms": "obchod s elektronickými cigaretami, obchod s el. cigaretami"
6341 "shop/electronics": {
6343 "terms": "Elektronika"
6347 "terms": "sex shop,sexshop,erotické zboží,erotické pomůcky,erotické prádlo"
6350 "name": "Obchod s textilem",
6351 "terms": "textil,textilní,látka,látky,bytový textil,metrový textil"
6354 "name": "Stánek s ovocem, zeleninou",
6355 "terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
6358 "name": "Módní zboží"
6361 "name": "Rybářské potřeby"
6363 "shop/fishmonger": {
6367 "name": "Květinářství",
6368 "terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
6371 "name": "Rámařství",
6372 "terms": "rámař,rámařství,rám,rámy,rámování,rámeček,rámečky"
6375 "name": "Obchod s palivem"
6377 "shop/funeral_directors": {
6378 "name": "Pohřební služba",
6379 "terms": "pohřební služba,pohřební služba,pohřebák,hřbitovní služby,hřbitovní služba,hrobař"
6382 "name": "Trouby a pece"
6386 "terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
6388 "shop/garden_centre": {
6389 "name": "Zahradnictví",
6390 "terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
6393 "name": "Obchod s lahvovým plynem",
6394 "terms": "CNG,LPG,svítiplyn,zemní plyn,propan,butan,doplnit,zásobník"
6397 "name": "Dárky, suvenýry",
6398 "terms": "obchod s dárky,suvenýry"
6400 "shop/greengrocer": {
6401 "name": "Ovoce a zelenina",
6402 "terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
6404 "shop/hairdresser": {
6405 "name": "Kadeřnictví",
6406 "terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
6408 "shop/hairdresser_supply": {
6409 "name": "Kadeřnické potřeby"
6412 "name": "Železářství",
6413 "terms": "Železářství"
6415 "shop/health_food": {
6416 "name": "Obchod zdravé výživy"
6418 "shop/hearing_aids": {
6419 "name": "Obchod s naslouchátky",
6420 "terms": "naslouchátko,naslouchátka,naslouchadlo,naslouchadla,neslyšící,nedoslýchavý,nedoslýchavost"
6423 "name": "Bylinkářství",
6424 "terms": "bylinkář,bylinkářka,bylinář,bylinářka,bylinkářství,bylinářství,kořenář,kořenářka,kořenářství,herbalista,bylinky,byliny,bylinka,bylina"
6427 "name": "Hifi elektronika",
6428 "terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
6431 "name": "Domácí potřeby",
6432 "terms": "domácí potřeby,kuchyňské potřeby,potřeby pro domácnost,nádobí"
6435 "name": "Lovecké potřeby"
6437 "shop/interior_decoration": {
6438 "name": "Obchod s bytovými doplňky",
6439 "terms": "bytový doplněk,bytové doplňky,bytové dekorace,bytová dekorace,dekorace,dekorativní doplněk,doplněk do bytu,dekorace do bytu"
6445 "name": "Kuchyňské studio",
6446 "terms": "kuchyně,kuchyňský,kuchyňské linky,kuchyně na míru"
6450 "terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
6453 "name": "Kožené zboží",
6454 "terms": "kožený,kožená,kožené,kůže,useň,usňový,usňová,usňové"
6457 "name": "Zámečnictví",
6458 "terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
6461 "name": "Prodejna losů",
6462 "terms": "los,losy,loterie,sázky,sázení,sportka"
6465 "name": "Obchodní centrum",
6466 "terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
6470 "terms": "masáž,masáže,masér,masérka,masírování,masírovat,massage"
6472 "shop/medical_supply": {
6473 "name": "Zdravotnické potřeby",
6474 "terms": "zdravotnické potřeby,zdravotní potřeby,ortopedické pomůcky"
6476 "shop/mobile_phone": {
6477 "name": "Obchod s mobily",
6478 "terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
6480 "shop/money_lender": {
6481 "name": "Nebankovní půjčky",
6482 "terms": "lichvář,lichvářství,lichva,úžera,půjčka,půjčky,úvěr,úvěry"
6484 "shop/motorcycle": {
6485 "name": "Obchod s motocykly",
6486 "terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
6488 "shop/motorcycle_repair": {
6489 "name": "Opravna motocyklů"
6492 "name": "Obchod s hudbou",
6493 "terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
6495 "shop/musical_instrument": {
6496 "name": "Obchod s hudebními nástroji",
6497 "terms": "hudba,hudební nástroj,hudební nástroje,hudebnina,hudebniny,muzika,hudebník,muzikant"
6501 "terms": "trafika,trafikant,trafikantka,tabák,tisk,kiosek,noviny,stánek"
6503 "shop/nutrition_supplements": {
6504 "name": "Obchod s potravními doplňky",
6505 "terms": "doplňky stravy,potravní doplňky,doplňky potravy,potravinové doplňky,doplňky výživy,výživové doplňky,nutraceutika,supplementy,vitamíny,minerály,léky"
6509 "terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
6512 "name": "Biopotraviny",
6513 "terms": "biopotraviny,bio potraviny,bioobchod,bio obchod,organický,organické"
6516 "name": "Outdoorové zboží",
6517 "terms": "outdoor,outdoorový,outdoorová,outdoorové,kempování,kempingové,horolezecký,horolezecké,sport,sportovní,příroda,přírody"
6520 "name": "Barvy a laky",
6521 "terms": "barva,barvy,nátěr,nátěry,lak,laky"
6525 "terms": "cukrářství,dorty"
6527 "shop/pawnbroker": {
6528 "name": "Zastavárna",
6529 "terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
6532 "name": "Parfumerie",
6533 "terms": "parfumerie,parfémy"
6536 "name": "Chovatelské potřeby",
6537 "terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
6540 "name": "Fotografický obchod",
6541 "terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
6543 "shop/pyrotechnics": {
6544 "name": "Obchod s pyrotechnikou",
6545 "terms": "pyrotechnika,zábavní pyrotechnika,zábavná pyrotechnika,ohňostroj,dělbuch"
6547 "shop/radiotechnics": {
6548 "name": "Obchod s elektronickými součástkami",
6549 "terms": "elektrotechnika,elektronický,elektrický,elektro,radiotechnika,radioamatér"
6552 "name": "Náboženské předměty",
6553 "terms": "náboženství,náboženský,duchovní,křesťanský,katolický"
6555 "shop/scuba_diving": {
6556 "name": "Potřeby pro potápěče",
6557 "terms": "potápění,potápěč,scuba,potapěč,šnorchl"
6561 "terms": "rybárna,rybářství,ryby,ryba,plody moře,seafood,mořské potvory"
6563 "shop/second_hand": {
6564 "name": "Second hand",
6565 "terms": "second hand,druhá ruka,z druhé ruky,bazar,bazarový,thrift"
6568 "name": "Šicí potřeby, galanterie"
6571 "name": "Obuvnictví",
6572 "terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
6575 "name": "Sportovní potřeby",
6576 "terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
6578 "shop/stationery": {
6579 "name": "Kancelářské potřeby",
6580 "terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
6582 "shop/storage_rental": {
6583 "name": "Skladovací prostor",
6584 "terms": "skladiště,skladování,skladovací prostor,uskladnění,parkování,pronájem,nájem"
6586 "shop/supermarket": {
6587 "name": "Supermarket",
6588 "terms": "obchod,market,supermarket,butik,bazar,řetězec,hypermarket,diskont,diskontní,bleší trh,trh,tržiště,outlet,obchodní,centrum,nákupní,obchodní dům,večerka,prodejní"
6591 "name": "Krejčovství",
6592 "terms": "krejčí,krejčířství,krejčovství,krejčová,švadlena,švadlenka"
6595 "name": "Tetovací salón",
6596 "terms": "tattoo,tatér,tatérka,tatérství,tetování,kérka,kérky,kérkař,piercing,pírsing"
6599 "name": "Obchod s čajem",
6600 "terms": "čaj,čaje,čajovna,čajírna"
6603 "name": "Prodejna vstupenek",
6604 "terms": "vstupenka,vstupenky,vstupenek,předprodej,lístek,lístky,jízdenka,jízdenky"
6607 "name": "Obchod s obklady"
6610 "name": "Kuřácké potřeby",
6611 "terms": "kuřácké potřeby,potřeby pro kuřáky,kuřák,kuřáci,kouření,tabák,doutník,dýmky,dýmka,cigarety,cigareta"
6614 "name": "Hračkářství",
6615 "terms": "Hračkářství"
6617 "shop/travel_agency": {
6618 "name": "Cestovní kancelář",
6619 "terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
6622 "name": "Pneuservis",
6623 "terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
6626 "name": "Neobsazený obchod"
6628 "shop/vacuum_cleaner": {
6629 "name": "Obchod s vysavači",
6630 "terms": "vysavač,vysavače,vysávat,lux,luxovat"
6632 "shop/variety_store": {
6633 "name": "Laciné zboží",
6634 "terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
6637 "name": "Video obchod",
6638 "terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
6640 "shop/video_games": {
6641 "name": "Obchod s videohrami",
6642 "terms": "videohry,video hry,video hra,videohra,herní konzole,počítačové hry,game,games"
6645 "name": "Hodinářství",
6646 "terms": "Hodinářství"
6649 "name": "Obchod s pitnou vodou"
6651 "shop/water_sports": {
6652 "name": "Plavecké potřeby",
6653 "terms": "plavecké potřeby,plavání,plavec,plavce,plavky,plavecké,plavecký"
6656 "name": "Zbraně a střelivo",
6657 "terms": "zbraně,střelivo,pistole,pušky,puška,nůž,nože,army"
6660 "name": "Velkoobchodní sklad"
6662 "shop/window_blind": {
6663 "name": "Obchod s roletami",
6664 "terms": "roleta,rolety,žaluzie,okenice"
6668 "terms": "vinotéka,víno,vinárna,vinařství,vino"
6673 "tourism/alpine_hut": {
6674 "name": "Horská chata",
6675 "terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
6677 "tourism/apartment": {
6678 "name": "Byt/apartmán k pronájmu",
6679 "terms": "Prazdninový byt"
6681 "tourism/aquarium": {
6683 "terms": "akvárko,ryba,ryby,moře,voda"
6685 "tourism/artwork": {
6686 "name": "Umělecké dílo",
6687 "terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
6689 "tourism/artwork/mural": {
6690 "name": "Nástěnná malba"
6692 "tourism/artwork/sculpture": {
6695 "tourism/artwork/statue": {
6698 "tourism/attraction": {
6699 "name": "Pamětihodnost",
6700 "terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
6702 "tourism/camp_site": {
6703 "name": "Tábořiště",
6704 "terms": "stan,tábor,tábořiště,obytný vůz,karavan,karavany"
6706 "tourism/caravan_site": {
6707 "name": "Místo pro karavany",
6708 "terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
6711 "name": "Prázdninová vesnice"
6713 "tourism/gallery": {
6714 "name": "Galerie umění",
6715 "terms": "muzeum umění,galerie umění,umělecká galerie,umělecké muzeum,galerie"
6717 "tourism/guest_house": {
6719 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
6723 "terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
6727 "terms": "hotel,ubytování"
6729 "tourism/information": {
6730 "name": "Informace",
6731 "terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
6733 "tourism/information/board": {
6734 "name": "Informační tabule",
6735 "terms": "Informační tabule"
6737 "tourism/information/guidepost": {
6738 "name": "Rozcestník",
6739 "terms": "Rozcestník"
6741 "tourism/information/map": {
6743 "terms": "Informační map"
6745 "tourism/information/office": {
6746 "name": "Kancelář turistických informací",
6747 "terms": "Turistické informační centrum"
6751 "terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
6755 "terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
6757 "tourism/picnic_site": {
6758 "name": "Místo pro piknik",
6759 "terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
6761 "tourism/theme_park": {
6762 "name": "Zábavní park",
6763 "terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
6765 "tourism/trail_riding_station": {
6766 "name": "Stanice jízdy na koni"
6768 "tourism/viewpoint": {
6770 "terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
6772 "tourism/wilderness_hut": {
6773 "name": "Chata v divočině"
6779 "traffic_calming": {
6780 "name": "Zklidňování dopravy",
6781 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
6783 "traffic_calming/bump": {
6784 "name": "Úzký příčný práh",
6785 "terms": "úzký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
6787 "traffic_calming/chicane": {
6789 "terms": "příjezd,nájezd,rychlost,pomalu,zpomalit"
6791 "traffic_calming/choker": {
6792 "name": "Zúžení silnice",
6793 "terms": "rychlost,pomalu,zpomalit"
6795 "traffic_calming/cushion": {
6796 "name": "Zpomalovací polštář",
6797 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
6799 "traffic_calming/dip": {
6800 "name": "Prohlubeň",
6801 "terms": "pomalu,rychlost,zpomalit"
6803 "traffic_calming/hump": {
6804 "name": "Široký příčný práh",
6805 "terms": "široký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
6807 "traffic_calming/island": {
6809 "terms": "kruhák,kruháč,kulaťák,kruhový objezd,pomalu,zpomalit"
6811 "traffic_calming/rumble_strip": {
6812 "name": "Opticko-akustická brzda",
6813 "terms": "opticko-akustická brzda,spotflex,zpomalovací práh,optická brzda,akustická brzda"
6815 "traffic_calming/table": {
6816 "name": "Zvýšená plocha pro zpomalení",
6817 "terms": "zpomalovací stůl,rychlostní stůl"
6820 "name": "Dopravní značka"
6822 "traffic_sign/city_limit": {
6823 "name": "Značka začátek/konec obce"
6825 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
6826 "name": "Značka začátek/konec obce"
6828 "traffic_sign/maxspeed": {
6829 "name": "Značka omezení rychlosti"
6831 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
6832 "name": "Značka omezení rychlosti"
6834 "traffic_sign_vertex": {
6835 "name": "Dopravní značka"
6839 "terms": "hranice,hraniční,čára"
6841 "type/boundary/administrative": {
6842 "name": "Administrativní hranice",
6843 "terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
6845 "type/multipolygon": {
6846 "name": "Multipolygon"
6848 "type/restriction": {
6850 "terms": "omezení,dopravní omezení"
6852 "type/restriction/no_left_turn": {
6853 "name": "Zákaz odbočování vlevo",
6854 "terms": "odbočování vlevo,odbočení vlevo,odbočit vlevo,zatočení vlevo,zatočit vlevo"
6856 "type/restriction/no_right_turn": {
6857 "name": "Zákaz odbočování vpravo",
6858 "terms": "odbočování vpravo,odbočit vpravo,odbočit vpravo,odbočení vpravo,zatočit vpravo,zatočení vpravo"
6860 "type/restriction/no_straight_on": {
6861 "name": "Zákaz jízdy přímo",
6862 "terms": "zákaz jízdy rovně,zákaz jízdy přímo,zakázáno jet rovně,zakázáno jet přímo,přikázaný směr jízdy vlevo a vpravo,přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo,přikázáno odbočit,přikázáno odbočení"
6864 "type/restriction/no_u_turn": {
6865 "name": "Zákaz otáčení",
6866 "terms": "otáčení,otočit,u-turn"
6868 "type/restriction/only_left_turn": {
6869 "name": "Pouze vlevo"
6871 "type/restriction/only_right_turn": {
6872 "name": "Pouze vpravo"
6874 "type/restriction/only_straight_on": {
6877 "type/restriction/only_u_turn": {
6878 "name": "Pouze otáčení"
6882 "terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
6884 "type/route/bicycle": {
6885 "name": "Cyklotrasa",
6886 "terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
6889 "name": "Autobusová trasa",
6890 "terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
6892 "type/route/detour": {
6893 "name": "Trasa objížďky",
6894 "terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
6896 "type/route/ferry": {
6897 "name": "Trajektová trasa",
6898 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
6900 "type/route/foot": {
6901 "name": "Pěší trasa",
6902 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
6904 "type/route/hiking": {
6905 "name": "Turistická trasa",
6906 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
6908 "type/route/horse": {
6909 "name": "Jezdecká trasa",
6910 "terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
6912 "type/route/light_rail": {
6913 "name": "Trasa lehké dráhy"
6915 "type/route/pipeline": {
6916 "name": "Potrubní trasa",
6917 "terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
6919 "type/route/piste": {
6920 "name": "Trasa sjezdovky"
6922 "type/route/power": {
6923 "name": "Elektrická trasa",
6924 "terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
6926 "type/route/road": {
6927 "name": "Silniční trasa",
6928 "terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
6930 "type/route/subway": {
6931 "name": "Trasa metra"
6933 "type/route/train": {
6934 "name": "Železniční trasa",
6935 "terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
6937 "type/route/tram": {
6938 "name": "Tramvajová trasa",
6939 "terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
6941 "type/route_master": {
6942 "name": "Řídící relace trasy",
6943 "terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
6947 "terms": "site,uskupení,seskupení,skupina,seznam,místo"
6955 "waterway/boatyard": {
6957 "terms": "loděnice,dok,suchý dok,doky,suché doky"
6960 "name": "Vodní kanál",
6961 "terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
6968 "name": "Příkop / strouha",
6969 "terms": "příkop, strouha, škarpa"
6973 "terms": "doky,dok,výroba lodí,oprava lodí,údržba lodí,loděnice"
6976 "name": "Odvodňovací strouha",
6977 "terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
6980 "name": "Lodní čerpací stanice",
6981 "terms": "lodní pumpa,pumpa,čerpací stanice,loď,jachta,hausbót"
6983 "waterway/milestone": {
6984 "name": "Milník vodní cesty"
6988 "terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
6990 "waterway/riverbank": {
6993 "waterway/sanitary_dump_station": {
6994 "name": "Výlevka pro lodě",
6995 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,loď,jachta,hausbót"
6997 "waterway/stream": {
6999 "terms": "potok,potůček,strouha,tok,říčka,přítok,koryto,řeka,proud,vír,odtok,příliv,odliv"
7001 "waterway/stream_intermittent": {
7002 "name": "Vysychající/přerušovaný tok"
7004 "waterway/water_point": {
7005 "name": "Pitná voda pro lodě",
7006 "terms": "pitná voda,lodě"
7008 "waterway/waterfall": {
7010 "terms": "padat,pád"
7014 "terms": "jez, splav"
7020 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
7021 "name": "Letecké snímky Bing"
7023 "DigitalGlobe-Premium": {
7025 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
7027 "description": "DigitalGlobe-Premium je mozaika složená ze základní mapy DigitalGlobe s vybranými aktuálními oblastmi nebo vlastními oblastmi zájmových snímků o rozlišení 50 cm nebo vyšším a častěji obnovovanými s průběžnými aktualizacemi.",
7028 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
7030 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
7032 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7034 "description": "Hranice snímků and data pořízení. Popisky se objevují od zoomu 13 a více.",
7035 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe Vintage"
7037 "DigitalGlobe-Standard": {
7039 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7041 "description": "DigitalGlobe-Standard je soustředěná sada snímků pokrývající 86% zemské zemské půdy, s rozlišením 30-60 cm, jsou-li k dispozici, nasnímané družicí Landsat. Průměrné stáří je 2,31 roku, některé oblasti jsou aktualizovány 2x za rok.",
7042 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
7044 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
7046 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7048 "description": "Hranice snímků and data pořízení. Popisky se objevují od zoomu 13 a více.",
7049 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe Vintage"
7051 "EsriWorldImagery": {
7053 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7055 "description": "Světové snímky Esri.",
7056 "name": "Světové snímky Esri"
7058 "EsriWorldImageryClarity": {
7060 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7062 "description": "Archivní snímky Esri, které mohou být čistší a přesnější jak výchozí vrstva.",
7063 "name": "Světové snímky Esri (Clarity) Beta"
7067 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7069 "description": "Výchozí vrstva OpenStreetMap.",
7070 "name": "OpenStreetMap (standardní)"
7074 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
7076 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
7077 "name": "Satelitní snímky Mapbox"
7079 "OSM_Inspector-Addresses": {
7081 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7083 "name": "OSM Inspektor: Adresy"
7085 "OSM_Inspector-Geometry": {
7087 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7089 "name": "OSM Inspektor: Geometrie"
7091 "OSM_Inspector-Highways": {
7093 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7095 "name": "OSM Inspektor: Cesty"
7097 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
7099 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7101 "name": "OSM Inspektor: Plochy"
7103 "OSM_Inspector-Places": {
7105 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7107 "name": "OSM Inspektor: Místa"
7109 "OSM_Inspector-Routing": {
7111 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7113 "name": "OSM Inspektor: Navigace"
7115 "OSM_Inspector-Tagging": {
7117 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7119 "name": "OSM Inspektor: Štítkování"
7122 "name": "Nejaktuálnější snímky SPW(allonie)"
7124 "US-TIGER-Roads-2014": {
7125 "description": "Na úrovni zvětšení 16+ získáte údaje o mapě ve veřejné doméně z amerického sčítání lidu. Při nižších přiblíženích dochází pouze k změnám od roku 2006, bez změn již zahrnutých do OpenStreetMapy",
7126 "name": "TIGER Roads 2014"
7128 "US-TIGER-Roads-2017": {
7129 "description": "Žlutá = data z veřejně dostupné mapy z amerického sčítání lidu. Červená = data nejsou v OpenStreetMap nalezena",
7130 "name": "TIGER Roads 2017"
7132 "US-TIGER-Roads-2018": {
7133 "description": "Žlutá = Veřejně přístupná data ze sčítání USA. Červená = Data nenalezena v OpenStreetMap",
7134 "name": "Silnice TIGER 2018"
7136 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
7137 "description": "Vozovka: Zelené okraje = neklasifikovaná. Hnědé okraje = cesta. Povrch: Štěrk = světle hnědá výplň, asfalt = černá, dlažba = šedá, zemina = bílá, beton = modrá, tráva = zelená. Sezónní = bílé čáry",
7138 "name": "Vrstva lesních cest USA"
7142 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7144 "name": "UrbIS-Ortho 2016"
7148 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7150 "name": "UrbIS-Ortho 2017"
7154 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7156 "name": "UrbIS-Ortho 2018"
7160 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7162 "name": "UrbisAdm FR"
7166 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7168 "name": "UrbisAdm NL"
7170 "Waymarked_Trails-Cycling": {
7172 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7174 "name": "Vyznačené cesty: Cyklistika"
7176 "Waymarked_Trails-Hiking": {
7178 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7180 "name": "Vyznačené cesty: Turistika"
7182 "Waymarked_Trails-MTB": {
7184 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7186 "name": "Vyznačené cesty: Horská kola"
7188 "Waymarked_Trails-Skating": {
7190 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7192 "name": "Vyznačené cesty: Bruslení"
7194 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
7196 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7198 "name": "Vyznačené cesty: Zimní sporty"
7202 "text": "basemap.at"
7204 "description": "Základní mapa Rakouska, založená na vládních datech.",
7205 "name": "basemap.at"
7207 "basemap.at-orthofoto": {
7209 "text": "basemap.at"
7211 "description": "Vrstva ortofoto poskytnuta basemap.at. \"Následník\" geoimage.at.",
7212 "name": "Ortofoto basemap.at"
7216 "text": "Ortofoto EUFAR Balaton 2010"
7218 "name": "Ortofoto EUFAR Balaton"
7220 "finds.jp_KBN_2500": {
7222 "text": "GSI KIBAN 2500"
7224 "description": "GSI Kiban 2500 přes finds.jp. Dobrá pro odvozování dat, ale trochu starší.",
7225 "name": "GSI KIBAN 2500 Japonsko"
7229 "text": "GSI Japonsko"
7231 "description": "Ortofoto GSI Japonsko. většinou lepší než Bing, ale trochu starší."
7233 "gsi.go.jp_std_map": {
7235 "text": "GSI Japonsko"
7240 "text": "© Kelkkareitit.fi"
7243 "lantmateriet-orto1960": {
7245 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
7248 "lantmateriet-orto1975": {
7250 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
7253 "mapbox_locator_overlay": {
7255 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7257 "name": "Překryv lokátoru"
7261 "text": "© přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7263 "name": "OpenPT Map (překryv)"
7267 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
7269 "description": "Veřejné GPS trasy odeslané na OpenStreetMap.",
7270 "name": "GPS stopy OpenStreetMap"
7272 "osm-mapnik-black_and_white": {
7274 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7276 "name": "OpenStreetMap (standardní černobílá)"
7278 "osm-mapnik-german_style": {
7280 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7282 "name": "OpenStreetMap (německý styl)"
7284 "osmse-ekonomiska": {
7286 "text": "© Lantmäteriet"
7291 "text": "Simon Poole, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
7296 "text": "© Dlaždice: skobbler, mapová data: přispěvatelé OpenStreetMap"
7302 "text": "© Skoterleder.org"
7305 "stamen-terrain-background": {
7307 "text": "Mapové dlaždice od Stamen Design pod CC BY 3.0. Data od OpenStreetMap, pod ODbL"
7309 "name": "Terén Stamen"
7312 "name": "Ortofotomapy Stockholmu"
7316 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
7318 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
7322 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
7324 "name": "Thunderforest Landscape"
7326 "trafikverket-baninfo": {
7328 "text": "© Trafikverket, CC0"
7330 "name": "Železniční síť Trafikverket"
7332 "trafikverket-baninfo-option": {
7334 "text": "© Trafikverket, CC0"
7337 "trafikverket-vagnat": {
7339 "text": "© Trafikverket, CC0"
7341 "name": "Silniční síť Trafikverket"
7343 "trafikverket-vagnat-extra": {
7345 "text": "© Trafikverket, CC0"
7348 "trafikverket-vagnat-navn": {
7350 "text": "© Trafikverket, CC0"
7352 "name": "Názvy ulic Trafikverket"
7354 "trafikverket-vagnat-option": {
7356 "text": "© Trafikverket, CC0"
7358 "name": "Volby silniční sítě Trafikverket"
7362 "cape-coast-youthmappers": {
7363 "name": "YouthMappers univerzity v Cape Coast",
7364 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7366 "osm-gh-facebook": {
7367 "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebooku",
7368 "description": "Facebooková skupina pro lidi zajímající se o OpenStreetMap."
7371 "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitteru",
7372 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7374 "osm-mg-facebook": {
7375 "name": "Facebooková skupina OpenStreetMap Madagaskar"
7377 "OSM-BGD-facebook": {
7378 "name": "OpenStreetMap Bangladéš",
7379 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bangladéši",
7380 "extendedDescription": "Mapujete v Bangladéši? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {url}. Všichni jsou vítáni!"
7382 "OSM-India-facebook": {
7383 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indii",
7384 "extendedDescription": "Mapujete v Indii? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {url}. Všichni jsou vítáni!"
7386 "osm-india-forum": {
7387 "name": "OpenStreetMap India forum"
7389 "osm-india-github": {
7390 "name": "OpenStreetMap India GitHub"
7392 "osm-india-telegram": {
7393 "name": "OpenStreetMap India Telegram"
7395 "OSM-india-twitter": {
7396 "name": "Twitter OpenStreetMap Indie",
7397 "description": "Zrovna jsme vytweetli: {url}"
7399 "osm-india-website": {
7400 "name": "OpenStreetMap India"
7403 "name": "OpenStreetMap Wikiproject India",
7404 "description": "Vše, co potřebujete vědět o mapování v Indii: {url}"
7406 "osm-india-youtube": {
7407 "name": "OpenStreetMap India Youtube"
7409 "OSM-IDN-facebook": {
7410 "name": "OpenStreetMap Indonésie",
7411 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indonésii",
7412 "extendedDescription": "Mapujete v Indonésii? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7415 "description": "OpenStreetMap Iran web forum"
7417 "osm-iran-telegram": {
7418 "name": "OpenStreetMap Iran Telegram"
7420 "OSM-japan-facebook": {
7421 "name": "Japonská komunita OpenStreetMap",
7422 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
7424 "OSM-japan-twitter": {
7425 "name": "Twitter OpenStreetMap Japonsko",
7426 "description": "Hashtag na Twitteru: {url}"
7428 "OSM-japan-website": {
7429 "name": "OpenStreetMap Japonsko",
7430 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
7432 "OSM-MY-facebook": {
7433 "name": "OpenStreetMap Malajsie na Facebooku",
7434 "description": "Pro chatování o čemkoliv ohledně OpenStreetMap!"
7437 "name": "Malajské fórum OpenStreetMap",
7438 "description": "Oficiální malajské fórum OpenStreetMap"
7441 "description": "Všichni mapovači jsou vítáni! Zaregistrujte se na {signupUrl}"
7443 "OSM-MNG-facebook": {
7444 "name": "OpenStreetMap Mongolsko",
7445 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Mongolsku",
7446 "extendedDescription": "Mapujete v Mongolsku? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7448 "OSM-MMR-facebook": {
7449 "name": "OpenStreetMap Myanmar",
7450 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Myanmaru",
7451 "extendedDescription": "Mapujete v Myanmaru? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7453 "OSM-Nepal-facebook": {
7454 "name": "OpenStreetMap Nepál",
7455 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Nepálu",
7456 "extendedDescription": "Mapujete v Nepálu? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7458 "OSM-Asia-mailinglist": {
7459 "name": "OpenStreetMap Asia Mailinglist"
7461 "OSM-south-korea-telegram": {
7462 "name": "OSM South Korea Telegram"
7464 "OSM-sri-lanka-facebook": {
7465 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka"
7467 "OSM-TW-facebook": {
7468 "name": "Tchajwanská komunita OpenStreetMap"
7470 "OSM-TH-facebook": {
7471 "description": "Skupina Facebook pro OpenStreetMappers v Thajsku"
7474 "name": "Albánské fórum OSM",
7475 "description": "Albánské fórum OpenStreetMap"
7478 "name": "Twitter OpenStreetMap Rakousko",
7479 "description": "OpenStreetMap Rakousko na Twitteru: {url}"
7482 "name": "OpenStreetMap Rakousko"
7485 "name": "OpenStreetMap Bělorusko"
7488 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Belgii"
7491 "name": "OpenStreetMap Chorvatsko Facebook skupina",
7492 "description": "OpenStreetMap Chorvatsko Facebook skupina"
7494 "czech-community": {
7495 "name": "Česká OSM komunita",
7496 "description": "Mapový portál, webové stránky a kontakty na členy OSM v ČR"
7499 "name": "OpenStreetMap CZ na Facebooku",
7500 "description": "Sledujte českou komunitu na Facebooku - včetně přeložené WeeklyOSM!"
7503 "name": "Český twitter @osmcz",
7504 "description": "Sledujte českou komunitu na Twitteru - včetně přeloženého WeeklyOSM!"
7506 "talk-cz-mailinglist": {
7507 "name": "Český mailing list (talk-cz)",
7508 "description": "Talk-cz je hlavní komunikační kanál české komunity"
7511 "name": "Webové fórum OpenStreetMap Dánsko"
7514 "name": "OpenStreetMap Francie na Twitteru",
7515 "description": "OpenStreetMap Francie na Twitteru: {url}"
7517 "de-berlin-meetup": {
7518 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v oblasti Berlína"
7520 "de-berlin-twitter": {
7521 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7524 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Maďarsku"
7527 "name": "Facebook OpenStreetMap Itálie"
7530 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7532 "OSM-Rome-meetup": {
7533 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Říma"
7536 "name": "OpenStreetMap.se"
7539 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7541 "OSM-Vancouver-meetup": {
7542 "name": "OpenStreetMap Vancouver"
7544 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
7545 "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
7546 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bay Area"
7548 "Central-Pennsylvania-OSM": {
7549 "name": "OSM Střední Pensylvánie"
7551 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
7552 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
7557 "Mapping-DC-meetup": {
7558 "name": "Mapování DC",
7559 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území DC"
7561 "MaptimeHRVA-twitter": {
7562 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7564 "OpenCleveland-meetup": {
7565 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Clevelandu"
7568 "name": "OpenStreetMap Boston",
7569 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Bostonu"
7571 "OSM-Chattanooga": {
7572 "name": "OSM Chattanooga",
7573 "description": "Uživatelská skupina OpenStreetMap pro Chatanoogu"
7576 "name": "OpenStreetMap Colorado",
7577 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Colorado, USA"
7580 "name": "OpenStreetMap NYC"
7583 "name": "OpenStreetMap Portland",
7584 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Portlandu"
7587 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Seattlu"
7590 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Tampa Bay"
7593 "name": "OpenStreetMap US Slack",
7594 "description": "Všichni jsou vítaní! Přihlaste se na {signupUrl}"
7597 "name": "OpenStreetMap Utah",
7598 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Salt Lake City"
7601 "name": "OpenStreetMap Wyoming",
7602 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Wyoming"
7605 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7607 "Maptime-Australia-Slack": {
7608 "name": "Maptime Australia Slack",
7609 "description": "Přihlaste se na {signupUrl}"
7612 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7615 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7618 "extendedDescription": "Připojte se ke komunitě, abyste se dozvěděli více o OpenStreetMap, klást otázky nebo se účastnit našich setkání. Každý je vítán!"
7621 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7624 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7627 "name": "OpenStreetMap Kolumbie"
7630 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7633 "name": "OpenStreetMap Peru"
7636 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7639 "name": "OpenStreetMap Latam",
7641 "sotm-latam-2018": {
7642 "where": "Buenos Aires, Argentina"
7647 "name": "OpenStreetMap na Facebooku"
7650 "name": "OpenStreetMap IRC"
7653 "name": "OpenStreetMap na Redditu",
7654 "description": "/r/openstreetmap/ je vynikající místo, kde lze zjistit více o OpenStreetMap. Zeptejte se nás na cokoliv!"
7657 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"