]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: AiseluRB
6 # Author: Lizalizaufa
7 # Author: MR973
8 # Author: Roustammr
9 # Author: Sagan
10 # Author: Visem
11 # Author: Азат Хәлилов
12 # Author: Айсар
13 # Author: З. ӘЙЛЕ
14 # Author: Ләйсән
15 # Author: Рустам Нурыев
16 # Author: Янмурза Баки
17 ---
18 ba:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
22   helpers:
23     file:
24       prompt: Файлды һайлағыҙ
25     submit:
26       diary_comment:
27         create: Һаҡларға
28       diary_entry:
29         create: Баҫтырырға
30         update: Яңыртырға
31       issue_comment:
32         create: Фекер өҫтәргә
33       message:
34         create: Ебәреү
35       client_application:
36         create: Теркәлеү
37         update: Яңыртырға
38       redaction:
39         create: Төҙәтеүҙе эшләү
40         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
41       trace:
42         create: Тейәү
43         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
44       user_block:
45         create: Блок яһау
46         update: Блокты яңыртыу
47   activerecord:
48     errors:
49       messages:
50         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
51         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
52     models:
53       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
54       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
55       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
56       country: Ил
57       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
58       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
59       friend: Рәхим итегеҙ!
60       issue: бурыс
61       language: Тел
62       message: Хәбәр
63       node: Төйөн
64       node_tag: Төйөн тегы
65       notifier: Белдереүсе
66       old_node: Иҫке нөктә
67       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
68       old_relation: Иҫке сағыштырма
69       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
70       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
71       old_way: Иҫке юл
72       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
73       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
74       relation: Мөнәсәбәт
75       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
76       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
77       report: Отчёт
78       session: Сессия
79       trace: Маршрут
80       tracepoint: Маршрут нөктәһе
81       tracetag: Маршрут тегы
82       user: Ҡулланыусы
83       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
84       user_token: Ҡулланыусы маркеры
85       way: Юл
86       way_node: Һыҙат нөктәһе
87       way_tag: Һыҙат тегы
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Исем (Мотлаҡ)
91         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
92         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
93         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
94         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
95         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
96           табыу
97         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
98         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
99         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
100         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
101       diary_comment:
102         body: Текст
103       diary_entry:
104         user: Ҡулланыусы
105         title: Тема
106         latitude: Киңлек
107         longitude: Оҙонлоҡ
108         language: Тел
109       friend:
110         user: Ҡулланыусы
111         friend: Дуҫ
112       trace:
113         user: Ҡатнашыусы
114         visible: Күренеш
115         name: Файл исеме
116         size: Күләм
117         latitude: Киңлек
118         longitude: Оҙонлоҡ
119         public: Дөйөм
120         description: Тасуирлау
121         gpx_file: GPX-файл тейәү
122         visibility: Күренеүсәнлек
123         tagstring: Тегтар
124       message:
125         sender: Ебәреүсе
126         title: Тема
127         body: Текст
128         recipient: Алыусы
129       report:
130         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
131         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
132       user:
133         email: Электрон почта адресы
134         active: Әүҙем
135         display_name: Сағылдырылған исем
136         description: Тасуирлау
137         languages: Телдәр
138         pass_crypt: Серһүҙ
139         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
140     help:
141       trace:
142         tagstring: өтөр аша
143   datetime:
144     distance_in_words_ago:
145       about_x_hours:
146         one: яҡынса 1 сәғәт элек
147         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
148       about_x_months:
149         one: яҡынса 1 ай элек
150         other: яҡынса %{count} ай элек
151       about_x_years:
152         one: яҡынса 1 йыл элек
153         other: яҡынса %{count} йыл элек
154       almost_x_years:
155         one: 1 йыл элек тиерлек
156         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
157       half_a_minute: ярты минут элек
158       less_than_x_seconds:
159         one: 1 секунд кәм элек
160         other: '%{count} секунд кәм элек'
161       less_than_x_minutes:
162         one: 1 минут кәм элек
163         other: '%{count} минут кәм элек'
164       over_x_years:
165         one: яҡынса 1 йыл элек
166         other: яҡынса %{count} йыл элек
167       x_seconds:
168         one: 1 секунд элек
169         other: '%{count} секунд элек'
170       x_minutes:
171         one: 1 минут элек
172         other: '%{count} минут элек'
173       x_days:
174         one: 1 көн элек
175         other: '%{count} көн элек'
176       x_months:
177         one: 1 ай элек
178         other: '%{count} ай элек'
179       x_years:
180         one: 1 йыл элек
181         other: '%{count} йыл элек'
182   editor:
183     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
184     id:
185       name: iD
186       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
187     remote:
188       name: Ситтән тороп идара итеү
189       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
190   auth:
191     providers:
192       none: Юҡ
193       openid: OpenID
194       google: Google
195       facebook: Facebook
196       windowslive: Windows Live
197       github: GitHub
198       wikipedia: Википедия
199   api:
200     notes:
201       comment:
202         opened_at_html: Яһалған %{when}
203         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
204         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
205         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
206         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
207         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
208         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
209         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
210       rss:
211         title: OpenStreetMap Яҙмалары
212         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
213           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
214         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
215         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
216         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
217         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
218       entry:
219         comment: Комментарий
220         full: Тулы текст
221   browse:
222     created: Булдырылған
223     closed: Ябыҡ
224     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
225     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
226     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
227       %{user}
228     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
229     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
230       %{user}
231     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
232     version: Версия
233     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
234     anonymous: Аноним
235     no_comment: (комментарий юҡ)
236     part_of: Ҡатнаша
237     part_of_relations:
238       one: 1 мөнәсәбәт
239       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
240     part_of_ways:
241       one: 1 юл
242       other: '%{count} юлдар'
243     download_xml: ' XML-ды күсереү'
244     view_history: Тарихты ҡарау
245     view_details: Ентекләберәк
246     location: 'Географик урын:'
247     changeset:
248       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
249       belongs_to: Автор
250       node: Нөктәләр (%{count})
251       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
252       way: Һыҙыҡтар (%{count})
253       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
254       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
255       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
256       comment: Комментарийҙар (%{count})
257       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
258         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
259       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
260         кирегә</abbr>
261       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
262       osmchangexml: osmChange XML
263       feed:
264         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
265         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
266       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
267       discussion: Фекер алышыу
268       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
269         һуң ғына буласаҡ.
270     node:
271       title_html: 'Нөктә: %{name}'
272       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
273     way:
274       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
275       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
276       nodes: Нөктәләр
277       also_part_of_html:
278         one: һыҙатта бар %{related_ways}
279         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
280     relation:
281       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
282       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
283       members: Ҡатнашыусылар
284       members_count:
285         one: 1 ағза
286         other: '%{count} ағзалар'
287     relation_member:
288       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
289       type:
290         node: Нөктә
291         way: Һыҙат
292         relation: Мөнәсәбәт
293     containing_relation:
294       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
295       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
296     not_found:
297       title: Табылманы
298       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
299       type:
300         node: Нөктә
301         way: Һыҙат
302         relation: Мөнәсәбәт
303         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
304         note: Иҫкәрмә
305     timeout:
306       title: Тайм-аут Хата
307       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
308       type:
309         node: Нөктә
310         way: Һыҙат
311         relation: Мөнәсәбәт
312         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
313         note: Иҫкәрмә
314     redacted:
315       redaction: ' %{id} редакцияһы'
316       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
317         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
318       type:
319         node: Нөктә
320         way: Һыҙат
321         relation: Мөнәсәбәт
322     start_rjs:
323       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
324         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
325       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
326       loading: Тейәү...
327     tag_details:
328       tags: Тегтар
329       wiki_link:
330         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
331         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
332       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
333       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
334       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
335       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
336     note:
337       title: ' %{id} искәрмәһе'
338       new_note: Яңы мәҡәлә
339       description: Тасуирлама
340       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
341       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
342       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
343       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
344         кирегә</abbr>
345       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
346         кирегә</abbr>
347       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
348         кирегә</abbr>
349       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
350         кирегә</abbr>
351       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
352         кирегә</abbr>
353       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
354         кирегә</abbr>
355       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
356         кирегә</abbr>
357       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
358         кирегә</abbr>
359       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
360       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
361     query:
362       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
363       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
364       nearby: Яҡындағы объекттар
365       enclosing: Урыны
366   changesets:
367     changeset_paging_nav:
368       showing_page: ' %{page} бите'
369       next: Киләһе »
370       previous: « Алдағы
371     changeset:
372       anonymous: Аноним
373       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
374       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
375     changesets:
376       id: ID
377       saved_at: Тамамланған
378       user: Ҡулланыусы
379       comment: Комментарий
380       area: Өлкә
381     index:
382       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
383       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
384       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
385       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
386       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
387       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
388       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
389       no_more: Башҡаса бер ниндәй ҙә төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
390       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
391       no_more_user: Был ҡулланыусының башҡа төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
392       load_more: Тағы ла күсерергә
393     timeout:
394       sorry: Үкенескә күрә, һеҙ һораған төҙәтеүҙәр пакеты исемлеге күсереү өсөн бик
395         оҙон
396   changeset_comments:
397     comment:
398       commented_at_by_html: Яңыртылған%{}элек %{ҡулланыусы}тарафынан
399     index:
400       title_all: OpenStreetMap төҙәтеүҙәр пакеты буйынса фекерләшеү
401       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтеүҙәр пакеты буйынса
402         фекерләшеү'
403   diary_entries:
404     new:
405       title: Яңы көндәлеккә инеү
406     form:
407       use_map_link: картаны ҡуллан
408     index:
409       title: Көндәлектәр
410       title_friends: Дуҫтарың көндәлектәре
411       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусылар көндәлеге
412       user_title: '%{ҡулланыусы} көндәлеге'
413       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар %{телдә}
414       new_title: Көндәлегеңә яңы яҙма яҙ
415       no_entries: Көндәлектә яңы яҙма юҡ
416       recent_entries: Һуңғы яҙмалар
417       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
418       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
419     edit:
420       title: Яҙманы мөхәррирләү
421       marker_text: Көндәлек яҙыу урыны
422     show:
423       title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге|%{титул}'
424       user_title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге'
425       leave_a_comment: Фекер ҡалдыр
426       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
427     no_such_entry:
428       title: Бындай көндәлек яҙыуы юҡ
429       heading: '%{id} шәхси яҙыуына инеп булмай'
430       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id}шәхси яҙыуы йәки фекере табылманы. Дөрөҫ яҙылышын
431         тикшер. Яңылыш ссылкаға күскәнһең, ахыры.
432     diary_entry:
433       posted_by_html: Ебәрҙем%{link_user}%{created}, тел:%{language_link}
434       comment_link: Фекереңде яҙ
435       reply_link: Инеүеңде раҫла
436       comment_count:
437         other: нуль=фекерҙәр юҡ
438       edit_link: Был яҙманы үҙгәрт
439       hide_link: Был яҙманы йәшер
440     diary_comment:
441       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
442       hide_link: Был фекерҙе йәшереү
443     feed:
444       user:
445         title: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
446         description: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
447       language:
448         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
449         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
450       all:
451         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
452         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
453     comments:
454       has_commented_on: '%{display_name} әле генә  көндәлектең ошо яҙмаһына фекер
455         яҙҙы'
456       post: Йәшереү
457       when: ҡасан
458       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
459       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
460   geocoder:
461     search:
462       title:
463         latlon_html: |2-
464
465           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
466         ca_postcode_html: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
467           һөҙөмтәләр
468         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
469           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
470         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
471         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
472           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
473         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан
474           сыҡҡан һөҙөмтәләр
475     search_osm_nominatim:
476       prefix:
477         aerialway:
478           cable_car: Канат юлы
479           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
480           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
481           gondola: Канат юлы
482           station: Канат күтәргесе станцияһы
483         aeroway:
484           aerodrome: Аэродром
485           apron: Перрон
486           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
487           helipad: Вертолет майҙансығы
488           runway: Осоу-ултырыу юлы
489           taxiway: Рулләү юлы
490           terminal: Терминал
491         amenity:
492           animal_shelter: Хайуандар приюты
493           arts_centre: Сәнғәт йорто
494           atm: Банкомат
495           bank: Банк
496           bar: Бар
497           bbq: Барбекю
498           bench: Эскәмйә
499           bicycle_parking: Велопарковка
500           bicycle_rental: Велосипед прокаты
501           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
502           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
503           brothel: Фәхешхана
504           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
505           bus_station: Автобус станцияһы
506           cafe: Кафе
507           car_rental: Автомобиль арендалау
508           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
509           car_wash: Авто-йыуыу
510           casino: Казино
511           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
512           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
513           cinema: Кинотеатр
514           clinic: Поликлиника
515           clock: Сәғәт
516           college: Колледж
517           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
518           courthouse: Суд бинаһы
519           crematorium: Крематорий
520           dentist: Стоматология
521           doctors: Табибтар
522           drinking_water: Эсәр һыу
523           driving_school: Автошкола
524           embassy: Илселек
525           fast_food: Фаст-фуд
526           ferry_terminal: Паром станцияһы
527           fire_station: Янғын һүндереү һағы
528           food_court: Ресторан ихатаһы
529           fountain: Фонтан
530           fuel: Заправка
531           gambling: Уйын йорто
532           grave_yard: Зыярат
533           hospital: Госпиталь
534           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
535           ice_cream: Туңдырма
536           kindergarten: Балалар баҡсаһы
537           marketplace: Баҙар
538           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
539           nightclub: Төнгө клуб
540           nursing_home: Ҡарттар йорто
541           parking: Туҡталҡа
542           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
543           pharmacy: Дарыухана
544           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
545           police: Полиция
546           post_box: Почта йәшниге
547           post_office: Почта бүлексәһе
548           prison: Төрмә
549           pub: Һырахана
550           public_building: Йәмғиәти бина
551           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
552           restaurant: Ресторан
553           school: Мәктәп
554           shelter: Йәшенеү урыны
555           shower: Душ
556           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
557           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
558           studio: Студия
559           swimming_pool: Бассейн
560           taxi: Такси
561           telephone: Телефон
562           theatre: Театр
563           toilets: Бәҙрәф
564           townhall: Ҡала администрацияһы
565           university: Университет
566           vending_machine: Сауҙа автоматы
567           veterinary: Ветеринар клиника
568           village_hall: Утар
569           waste_basket: Сүп һауыты
570           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
571         boundary:
572           administrative: административ сик
573           census: иҫәп алыу участогының сиге
574           national_park: Милли парк
575           protected_area: Һаҡлы район
576         bridge:
577           aqueduct: Һыу каналы
578           suspension: Аҫылма күпер
579           swing: Айырсалы күпер
580           viaduct: Юл һуҙымы
581           "yes": Күпер
582         building:
583           "yes": Бина
584         craft:
585           brewery: Һыра заводы
586           carpenter: Балта оҫтаһы
587           electrician: Электрик
588           gardener: Баҡсасы
589           painter: Рәссам
590           plumber: Сантехник
591           shoemaker: Итексе
592           tailor: Тегенсе
593           "yes": Ҡул эштәре магазины
594         emergency:
595           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
596           defibrillator: Дефибриллятор
597           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
598           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
599         highway:
600           abandoned: Ташландыҡ юл
601           bridleway: Атта йөрөү юлы
602           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
603           bus_stop: Автобус туҡталышы
604           construction: Ремонт барған юл
605           cycleway: Велосипед юлы
606           elevator: Лифт
607           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
608           footway: Тротуар
609           ford: Йөҙөп сығыу урыны
610           living_street: Кеше йәшәгән урам
611           milestone: Километр бағанаһы
612           motorway: Автомагистраль
613           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
614           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
615           path: Һуҡмаҡ
616           pedestrian: Йәйәүле юлы
617           platform: Платформа
618           primary: Төп юл
619           primary_link: Төп юл
620           proposed: Тәҡдим ителгән юл
621           raceway: Уҙышыу юлы
622           residential: Урам юлы
623           rest_area: Ял итеү зонаһы
624           road: Юл
625           secondary: Ярҙамсы юл
626           secondary_link: Ҡушылған юл
627           service: Килеп туҡтау юлы
628           services: Юл яны хеҙмәттәре
629           speed_camera: Радар
630           steps: Баҫҡыстар
631           street_lamp: Урам фонары
632           tertiary: Ауыл араһы юлы
633           tertiary_link: Сиҙәм юлы
634           track: Ауыл юлы
635           traffic_signals: Светофор
636           trunk: Төп юл
637           trunk_link: Магистраль
638           unclassified: Урындағы юл
639         historic:
640           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
641           battlefield: Һуғыш яланы
642           boundary_stone: Сик буйы ташы
643           building: Тарихи бина
644           bunker: Бункер
645           castle: Ҡәлғә
646           church: Сиркәү
647           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
648           citywalls: Тарихи нығытма
649           fort: Ҡойма
650           heritage: Мәҙәни мираҫ
651           house: Йорт
652           manor: Поместье
653           memorial: Һәйкәл
654           mine: Карьер
655           monument: Монумент
656           roman_road: Рим юлы
657           ruins: Емереклектәр
658           stone: Таш
659           tomb: Ҡәбер
660           tower: Башня
661           wayside_cross: Юл яны тәреһе
662           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
663           wreck: Батҡан кәмә остоғо
664         junction:
665           "yes": Юл киҫелеше
666         landuse:
667           allotments: Баҡсалар
668           basin: Бассейн
669           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
670           cemetery: Ҡәберлек
671           commercial: Һатыу итеү яланы
672           conservation: Заповедник
673           construction: Төҙөлөш
674           farm: Ферма
675           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
676           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
677           forest: Урман хужалығы
678           garages: Гараждар
679           grass: Үлән
680           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
681           industrial: Промзона
682           landfill: Сүплек
683           meadow: Туғай
684           military: Хәрби биләмә
685           orchard: Емеш баҡсаһы
686           quarry: Карьер
687           railway: Тимер юл
688           recreation_ground: Ял итеү урыны
689           reservoir: Һыу һаҡлағыс
690           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
691           residential: Йәшәү районы
692           retail: Һатыу итеү биләмәһе
693           village_green: Йәшел ауыл
694           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
695           "yes": Ерҙе ҡулланыу
696         leisure:
697           beach_resort: Үҫентеле пляж
698           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
699           common: Альменда
700           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
701           fishing: Балыҡ тотоу
702           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
703           fitness_station: Фитнес-станция
704           garden: Баҡса
705           golf_course: Гольф яланы
706           horse_riding: Ат базаһы
707           ice_rink: Һырғалаҡ
708           marina: Яхталар пристане
709           miniature_golf: Минигольф
710           nature_reserve: Заповедник
711           park: Парк
712           pitch: Спорт майҙансығы
713           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
714           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
715           sauna: Сауна
716           slipway: Эллинг
717           sports_centre: Спорт үҙәге
718           stadium: Стадион
719           swimming_pool: Бассейн
720           track: Спорт юлы
721           water_park: Аквапарк
722           "yes": Буш ваҡыт
723         man_made:
724           lighthouse: Маяҡ
725           pipeline: Торба юлы
726           works: Фабрика
727           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
728         military:
729           airfield: Хәрби аэродром
730           barracks: Казармалар
731         mountain_pass:
732           "yes": Үткәүел
733         natural:
734           bay: Ҡултыҡ
735           beach: Пляж
736           cape: Морон
737           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
738           cliff: Ҡая упҡыны
739           crater: Кратер
740           dune: Дюна
741           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
742           fjord: Ҡултыҡ
743           forest: Урман
744           geyser: Гейзер
745           glacier: Боҙлоҡ
746           grassland: Туғай
747           heath: Вереск үҫкән ялан
748           hill: Тау түбәһе
749           island: Утрау
750           land: Ер
751           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
752           moor: Тау һаҙлығы
753           mud: Батҡаҡ
754           peak: Тау түбәһе
755           point: Морон
756           reef: Риф
757           ridge: Һырт
758           rock: Ҡая
759           saddle: Артылыш
760           sand: Ҡом
761           scree: Таш ҡойолоуы
762           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
763           spring: Шишмә
764           strait: Боғаҙ
765           tree: Ағас
766           valley: Үҙән
767           volcano: Вулкан
768           water: Һыу
769           wetland: Һаҙлыҡлы урын
770           wood: Урман
771         office:
772           accountant: Бухгалтер
773   site:
774     export:
775       title: Сығарырға
776       area_to_export: Сығарыу яланы
777       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
778       format_to_export: Сығарыу форматы
779       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
780       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
781       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
782       licence: Лицензия
783       too_large:
784         planet:
785           title: OSM планетаһы
786       max: макс.
787       image_size: Һүрәт ҙурлығы
788       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
789       latitude: 'Киңлек:'
790       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
791       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
792   javascripts:
793     share:
794       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
795     embed:
796       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
797 ...