]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/lt.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Eitvys200
6 # Author: Garas
7 # Author: Matasg
8 # Author: Pauliuz
9 # Author: Pdxx
10 # Author: Perkunas
11 lt: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: Tekstas
16       diary_entry: 
17         language: Kalba
18         latitude: Platuma
19         longitude: Ilguma
20         title: Pavadinimas
21         user: Naudotojas
22       friend: 
23         friend: Draugas
24         user: Naudotojas
25       message: 
26         body: Tekstas
27         recipient: Gavėjas
28         sender: Siuntėjas
29         title: Antraštė
30       trace: 
31         description: Aprašymas
32         latitude: Platuma
33         longitude: Ilguma
34         name: Vardas
35         public: Viešas
36         size: Dydis
37         user: Naudotojas
38         visible: Matomas
39       user: 
40         active: Aktyvus
41         description: Aprašymas
42         display_name: Rodomas vardas
43         email: E-paštas
44         languages: Kalbos
45         pass_crypt: Slaptažodis
46     models: 
47       acl: Prieigos valdymo sąrašas
48       changeset: Pakeitimas
49       changeset_tag: Pakeitimo žyma
50       country: Valstybė
51       diary_comment: Dienoraščio komentaras
52       diary_entry: Dienoraščio įrašas
53       friend: Draugas
54       language: Kalba
55       message: Žinutė
56       node: Taškas
57       node_tag: Taško žyma
58       notifier: Pranešti
59       old_node: Ankstesnis taškas
60       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
61       old_relation: Ankstesnis ryšys
62       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
63       old_relation_tag: Seno ryšio žyma
64       old_way: Ankstesnis kelias
65       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
66       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
67       relation: Ryšys
68       relation_member: Ryšio narys
69       relation_tag: Ryšio žyma
70       session: Sesija
71       trace: Pėdsakas
72       tracepoint: Pėdsako taškas
73       tracetag: Pėdsako žyma
74       user: Naudotojas
75       user_preference: Naudotojo nustatymai
76       user_token: Vartotojo ženklas
77       way: Kelias
78       way_node: Kelio mazgas
79       way_tag: Kelio žyma
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
83     setup_user_auth: 
84       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
85       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
89       changesetxml: Pakeitimo XML
90       feed: 
91         title: Pakeitimas %{id}
92         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
93       osmchangexml: osmChange XML
94       title: Pakeitimas
95     changeset_details: 
96       belongs_to: "Priklauso:"
97       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
98       box: sritis
99       closed_at: "Baigtas:"
100       created_at: "Sukurta:"
101       has_nodes: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
104       has_relations: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
107       has_ways: 
108         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
109         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
110       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
111       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
112     common_details: 
113       changeset_comment: "Komentaras:"
114       deleted_at: "Panaikinta:"
115       deleted_by: "Panaikino:"
116       edited_at: "Redagavo:"
117       edited_by: "Redagavo:"
118       in_changeset: "Pakeitime:"
119       version: "Versija:"
120     containing_relation: 
121       entry: Ryšys %{relation_name}
122       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
123     map: 
124       deleted: Panaikintas
125       edit: 
126         area: Keisti sritį
127         node: Keisti tašką
128         relation: Keisti ryšį
129         way: Keisti kelią
130       larger: 
131         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
132         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
133         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
134         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
135       loading: Kraunama...
136     navigation: 
137       all: 
138         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
139         next_node_tooltip: Sekantis taškas
140         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
141         next_way_tooltip: Sekantis kelias
142         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
143         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
144         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
145         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
146       user: 
147         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
148         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
149         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
150     node: 
151       download_xml: Atsisiųsti XML
152       edit: redaguoti
153       node: Taškas
154       node_title: "Taškas: %{node_name}"
155       view_history: Istorija
156     node_details: 
157       coordinates: "Koordinatės:"
158       part_of: "Dalis:"
159     node_history: 
160       download_xml: Atsisiųsti XML
161       node_history: Taško istorija
162       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
163       view_details: išsamiau
164     not_found: 
165       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
166       type: 
167         changeset: pakeitimas
168         node: taškas
169         relation: ryšys
170         way: kelias
171     paging_nav: 
172       of: iš
173       showing_page: Rodomas puslapis
174     redacted: 
175       message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
176       redaction: Redakcija % {id}
177       type: 
178         node: taškas
179         relation: ryšys
180         way: kelias
181     relation: 
182       download_xml: Atsisiųsti XML
183       relation: Ryšys
184       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
185       view_history: istorija
186     relation_details: 
187       members: "Nariai:"
188       part_of: "Dalis:"
189     relation_history: 
190       download_xml: Atsisiųsti XML
191       relation_history: Ryšio istorija
192       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
193       view_details: išsamiau
194     relation_member: 
195       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
196       type: 
197         node: Taškas
198         relation: Ryšys
199         way: Kelias
200     start_rjs: 
201       data_frame_title: Duomenys
202       data_layer_name: Duomenys
203       details: Detalės
204       edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp}
205       hide_areas: Slėpti sritis
206       history_for_feature: Istorija apie %{feature}
207       load_data: Kraunami duomenys
208       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
209       loading: Kraunama...
210       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
211       object_list: 
212         api: Ištraukti šį rajoną iš API
213         back: Rodyti objektų sąrašą
214         details: Detalės
215         heading: Objektų sąrašas
216         history: 
217           type: 
218             node: Taškas %{id}
219             way: Kelias %{id}
220         selected: 
221           type: 
222             node: Taškas %{id}
223             way: Kelias %{id}
224         type: 
225           node: Taškas
226           way: Kelias
227       private_user: privatus vartotojas
228       show_areas: Rodyti sritis
229       show_history: Rodyti istoriją
230       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
231       wait: Palaukite ...
232       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
233     tag_details: 
234       tags: "Žymos:"
235       wiki_link: 
236         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
237         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
238       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
239     timeout: 
240       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
241       type: 
242         changeset: pakeitimas
243         node: taškas
244         relation: ryšys
245         way: kelias
246     way: 
247       download_xml: Atsisiųsti XML
248       edit: redaguoti
249       view_history: rodyti istoriją
250       way: Kelias
251       way_title: "Kelias: %{way_name}"
252     way_details: 
253       also_part_of: 
254         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
255         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
256       nodes: "Taškai:"
257       part_of: "Dalis:"
258     way_history: 
259       download_xml: Atsisiųsti XML
260       view_details: išsamiau
261       way_history: Kelio istorija
262       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
263   changeset: 
264     changeset: 
265       anonymous: Anonimiškas
266       big_area: (didelis)
267       no_comment: (nėra)
268       no_edits: (nėra pakeitimų)
269       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
270       still_editing: (vis dar keičia)
271       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
272     changeset_paging_nav: 
273       next: Kitas »
274       previous: « Ankstesnis
275       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
276     changesets: 
277       area: Plotas
278       comment: Komentaras
279       id: ID
280       saved_at: Įrašymo laikas
281       user: Naudotojas
282     list: 
283       description: Paskutiniai pakeitimai
284       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
285       description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
286       description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
287       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
288       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
289       heading: Pakeitimai
290       heading_bbox: Pakeitimai
291       heading_friend: Pakeitimai
292       heading_nearby: Pakeitimai
293       heading_user: Pakeitimai
294       heading_user_bbox: Pakeitimai
295       title: Pakeitimai
296       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
297       title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
298       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
299       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
300       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
301     timeout: 
302       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
303   diary_entry: 
304     comments: 
305       ago: prieš %{ago}
306       comment: Komentuoti
307       has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų."
308       newer_comments: Naujesni komentarai
309       older_comments: Senesni komentarai
310       post: Rašyti
311       when: Kada
312     diary_comment: 
313       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
314       confirm: Patvirtinti
315       hide_link: Slėpti šį komentarą
316     diary_entry: 
317       comment_count: 
318         one: 1 komentaras
319         other: "%{count} komentarai"
320       comment_link: Komentuoti šį įrašą
321       confirm: Patvirtinti
322       edit_link: Keisti šį įrašą
323       hide_link: Slėpti šį įrašą
324       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
325       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
326     edit: 
327       body: "Tekstas:"
328       language: "Kalba:"
329       latitude: "Platuma:"
330       location: "Pozicija:"
331       longitude: "Ilguma:"
332       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
333       save_button: Įrašyti
334       subject: "Tema:"
335       title: Keisti dienoraščio įrašą
336       use_map_link: naudoti žemėlapį
337     feed: 
338       all: 
339         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
340         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
341       language: 
342         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
343         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
344       user: 
345         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
346         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
347     list: 
348       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
349       new: Naujas dienoraščio įrašas
350       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
351       newer_entries: Naujesni įrašai
352       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
353       older_entries: Senesni įrašai
354       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
355       title: Naudotojo dienoraščiai
356       title_friends: Draugų dienoraščiai
357       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
358       user_title: "%{user} dienoraštis"
359     location: 
360       edit: Taisyti
361       location: "Vieta:"
362       view: Žiūrėti
363     new: 
364       title: Naujas dienoraščio įrašas
365     no_such_entry: 
366       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
367       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
368       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
369     view: 
370       leave_a_comment: Palikti komentarą
371       login: Prisijungti
372       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
373       save_button: Įrašyti
374       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
375       user_title: "%{user} dienoraštis"
376   editor: 
377     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
378     potlatch: 
379       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
380       name: Potlatch 1
381     potlatch2: 
382       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
383       name: Potlatch 2
384     remote: 
385       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
386       name: nuotoliniu valdymu
387   export: 
388     start: 
389       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
390       area_to_export: Eksportuotinas plotas
391       embeddable_html: Pritaikomas HTML
392       export_button: Eksportuoti
393       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
394       format: Formatas
395       format_to_export: Eksporto formatas
396       image_size: Žemėlapio dydis
397       latitude: "Plat:"
398       licence: Licencija
399       longitude: "Ilg:"
400       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
401       max: maksimalus
402       options: Parinktys
403       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
404       output: Rezultatas
405       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
406       scale: Mastelis
407       too_large: 
408         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
409         heading: Per didelis plotas
410       zoom: Padidinti
411     start_rjs: 
412       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
413       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
414       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
415       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
416       export: Eksportuoti
417       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
418       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
419   geocoder: 
420     description: 
421       title: 
422         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
423         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
424       types: 
425         cities: Miestai
426         places: Vietos
427         towns: Miestai
428     direction: 
429       east: rytai
430       north: šiaurė
431       north_east: šiaurės rytai
432       north_west: šiaurės vakarai
433       south: pietūs
434       south_east: pietryčiai
435       south_west: pietvakariai
436       west: vakarai
437     distance: 
438       one: maždaug 1km
439       other: maždaug %{count}km
440       zero: mažiau nei 1km
441     results: 
442       more_results: Daugiau rezultatų
443       no_results: Daugiau rezultatų nėra
444     search: 
445       title: 
446         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
447         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
448         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
449         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
450         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
451         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
452     search_osm_nominatim: 
453       prefix: 
454         aeroway: 
455           aerodrome: Aerodromas
456           apron: Oro uosto aikštelė
457           gate: Vartai
458           helipad: Sraigtasparnių aikštelė
459           runway: Pakilimo takas
460           taxiway: Riedėjimo takas
461           terminal: Terminalas
462         amenity: 
463           WLAN: WiFi prieiga
464           airport: Oro uostas
465           arts_centre: Menų centras
466           artwork: Meno dirbiniai
467           atm: Bankomatas
468           auditorium: Auditorija
469           bank: Bankas
470           bar: Baras
471           bbq: BBQ
472           bench: Suoliukas
473           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
474           bicycle_rental: Dviračių nuoma
475           biergarten: Alaus sodas
476           brothel: Viešieji namai
477           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
478           bus_station: Autobusų stotis
479           cafe: Kavinė
480           car_rental: Mašinų nuoma
481           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
482           car_wash: Automobilių plovykla
483           casino: Kazino
484           charging_station: Įkrovimo stotis
485           cinema: Kino teatras
486           clinic: Klinika
487           club: Klubas
488           college: Koledžas
489           community_centre: Bendruomenės centras
490           courthouse: Teismo pastatas
491           crematorium: Krematoriumas
492           dentist: Dantistas
493           doctors: Gydytojai
494           dormitory: Bendrabutis
495           drinking_water: Geriamas vanduo
496           driving_school: Vairavimo mokykla
497           embassy: Ambasada
498           emergency_phone: Pagalbos telefonas
499           fast_food: Greitas maistas
500           ferry_terminal: Keltų terminalas
501           fire_hydrant: Hidrantas
502           fire_station: Gaisrinė
503           food_court: Savitarnos kavinė
504           fountain: Fontanas
505           fuel: Degalinė
506           grave_yard: Kapinės
507           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
508           hall: Salė
509           health_centre: Sveikatingumo centras
510           hospital: Ligoninė
511           hotel: Viešbutis
512           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
513           ice_cream: Ledai
514           kindergarten: Vaikų darželis
515           library: Biblioteka
516           market: Turgus
517           marketplace: Turgavietė
518           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
519           nightclub: Naktinis klubas
520           nursery: Seselės kabinetas
521           nursing_home: Slaugos namai
522           office: Biuras
523           park: Parkas
524           parking: Stovėjimo aikštelė
525           pharmacy: Vaistinė
526           place_of_worship: Maldos namai
527           police: Policija
528           post_box: Pašto dėžutė
529           post_office: Paštas
530           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
531           prison: Kalėjimas
532           pub: Aludė
533           public_building: Visuomeninis pastatas
534           public_market: Visuomeninis turgus
535           reception_area: Priėmimo zona
536           recycling: Perdirbimo punktas
537           restaurant: Restoranas
538           retirement_home: Senelių namai
539           sauna: Sauna
540           school: Mokykla
541           shelter: Pastogė
542           shop: Parduotuvė
543           shopping: Apsipirkimo vieta
544           shower: Dušas
545           social_centre: Socialinių reikalų centras
546           social_club: Socialinių reikalų klubas
547           studio: Studija
548           supermarket: Prekybos centras
549           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
550           taxi: Taksi
551           telephone: Viešas telefonas
552           theatre: Teatras
553           toilets: Tualetas
554           townhall: Rotušė
555           university: Universitetas
556           vending_machine: Vendingas
557           veterinary: Veterinarijos chirurgija
558           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
559           waste_basket: Atliekų krepšelis
560           wifi: WiFi prieiga
561           youth_centre: Jaunimo centras
562         boundary: 
563           administrative: Administracinė riba
564           census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
565           national_park: Nacionalinis parkas
566           protected_area: Saugoma teritorija
567         bridge: 
568           aqueduct: Akvedukas
569           suspension: Kabantis tiltas
570           swing: Siūbuojantis tiltas
571           viaduct: Viadukas
572           "yes": Tiltas
573         building: 
574           "yes": Pastatas
575         highway: 
576           bridleway: Žirgų kelias
577           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
578           bus_stop: Autobusų stotelė
579           byway: Keliukas
580           construction: Statomas greitkelis
581           cycleway: Dviračių takas
582           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
583           footway: Pėsčiųjų takelis
584           ford: Brasta
585           living_street: Gyvenamoji gatvė
586           milestone: Etapinis ženklas
587           minor: Šalutinis kelias
588           motorway: Automagistralė
589           motorway_junction: Automagistralės rampa
590           motorway_link: Automagistralinis kelias
591           path: Takelis
592           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
593           platform: Platforma
594           primary: Pirmosios reikšmės kelias
595           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
596           raceway: Lenktynių trasa
597           residential: Gyvenamasis (-oji)
598           rest_area: Poilsio vieta
599           road: Kelias
600           secondary: Antros reikšmės kelias
601           secondary_link: Antros reikšmės kelias
602           service: Privažiuojamasis kelias
603           services: Automagistralės paslaugos
604           speed_camera: Greičio kamera
605           steps: Laiptai
606           stile: Kopynė
607           tertiary: Trečios reikšmės kelias
608           tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
609           track: Vėžės
610           trail: Takas
611           trunk: Magistralinis kelias
612           trunk_link: Magistralinis kelias
613           unclassified: Neklasifikuotas kelias
614           unsurfaced: Kelias be dangos
615         historic: 
616           archaeological_site: Archeologinė vieta
617           battlefield: Mūšio vieta
618           boundary_stone: Ribos akmuo
619           building: Pastatas
620           castle: Pilis
621           church: Bažnyčia
622           fort: Fortas
623           house: Namas
624           icon: Ikona
625           manor: Dvaras
626           memorial: Memorialas
627           mine: Kasykla
628           monument: Paminklas
629           museum: Muziejus
630           ruins: Griuvėsiai
631           tower: Bokštas
632           wayside_cross: Pakelės kryžius
633           wayside_shrine: Koplytstulpis
634           wreck: Paskendęs laivas
635         landuse: 
636           allotments: Sodai
637           basin: Baseinas
638           brownfield: „Rudasis laukas“
639           cemetery: Kapinės
640           commercial: Komercinis plotas
641           conservation: Apsaugos zona
642           construction: Statyba
643           farm: Ūkis
644           farmland: Fermos žemės
645           farmyard: Ferma
646           forest: Miškas
647           garages: Garažai
648           grass: Žolė
649           greenfield: „Žaliasis laukas“
650           industrial: Pramoninė zona
651           landfill: Sąvartynas
652           meadow: Pieva
653           military: Karinė zona
654           mine: Kasykla
655           nature_reserve: Gamtos draustinis
656           orchard: Sodai
657           park: Parkas
658           piste: Slidinėjimo trasa
659           quarry: Karjeras
660           railway: Geležinkelis
661           recreation_ground: Rekreacinė zona
662           reservoir: Rezervuaras
663           reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
664           residential: Gyvenamasis rajonas
665           retail: Mažmeninė prekyba
666           road: Kelio zona
667           village_green: Gyvenvietės žalioji zona
668           vineyard: Vynuogynas
669           wetland: Pelkė
670           wood: Medžiai
671         leisure: 
672           beach_resort: Pajūrio kurortas
673           bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
674           common: Bendra žemė
675           fishing: Žvejybos zona
676           fitness_station: Fitneso vieta
677           garden: Sodas
678           golf_course: Golfo laukas
679           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
680           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
681           miniature_golf: Mini golfas
682           nature_reserve: Gamtos draustinis
683           park: Parkas
684           pitch: Sporto aikštė
685           playground: Žaidimų aikštelė
686           recreation_ground: Rekreacinis plotas
687           sauna: Sauna
688           slipway: Slipas
689           sports_centre: Sporto centras
690           stadium: Stadionas
691           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
692           track: Bėgimo takelis
693           water_park: Vandens parkas
694         military: 
695           airfield: Karinis aerodromas
696           barracks: Kareivinės
697           bunker: Bunkeris
698         natural: 
699           bay: Įlanka
700           beach: Paplūdimys
701           cape: Kyšulys
702           cave_entrance: Įėjimas į urvą
703           channel: Kanalas
704           cliff: Uola
705           crater: Krateris
706           dune: Kopa
707           feature: Ypatybė
708           fell: Kalnuota vieta
709           fjord: Fiordas
710           forest: Miškas
711           geyser: Geizeris
712           glacier: Ledynas
713           heath: Dykynė
714           hill: Kalva
715           island: Sala
716           land: Žemė
717           marsh: Pelkė
718           moor: Dažnai užliejama vieta
719           mud: Purvas
720           peak: Viršūnė
721           point: Taškas
722           reef: Rifas
723           ridge: Ketera
724           river: Upė
725           rock: Uola
726           scree: Skardis
727           scrub: Krūmai
728           shoal: Rėva
729           spring: Šaltinis
730           stone: Akmuo
731           strait: Sąsiauris
732           tree: Medis
733           valley: Slėnis
734           volcano: Ugnikalnis
735           water: Vanduo
736           wetland: Pelkė
737           wetlands: Pelkės
738           wood: Medžiai
739         office: 
740           accountant: Buhalteris
741           architect: Architektas
742           company: Bendrovė
743           employment_agency: Įdarbinimo agentūra
744           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
745           government: Vyriausybinė tarnyba
746           insurance: Draudimo įstaiga
747           lawyer: Advokatas
748           ngo: NGO įstaiga
749           telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
750           travel_agent: Kelionių agentūra
751           "yes": Biuras
752         place: 
753           airport: Oro uostas
754           city: Miestas
755           country: Šalis
756           county: Apskritis
757           farm: Ūkis
758           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
759           house: Namas
760           houses: Namai
761           island: Sala
762           islet: Salelė
763           isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
764           locality: Vietovė
765           moor: Dažnai užliejama vieta
766           municipality: Savivaldybė
767           postcode: Pašto kodas
768           region: Regionas
769           sea: Jūra
770           state: Valstija
771           subdivision: Subdivizija
772           suburb: Priemiestis
773           town: Miestas
774           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
775           village: Kaimas
776         railway: 
777           abandoned: Apleistas geležinkelis
778           construction: Statomas geležinkelis
779           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
780           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
781           funicular: Funikulierius
782           halt: Traukinio Stotelė
783           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
784           junction: Geležinkelio mazgas
785           level_crossing: Pervaža
786           light_rail: Lengvasis geležinkelis
787           miniature: Miniatiūrinis geležinkelis
788           monorail: Vienbėgis
789           narrow_gauge: Siaurukas
790           platform: Geležinkelio platforma
791           preserved: Paveldo geležinkelis
792           spur: Geležinkelio atsišakojimas
793           station: Geležinkelio stotis
794           subway: Metro stotis
795           subway_entrance: Įėjimas į metro
796           switch: Geležinkelio punktai
797           tram: Tramvajus
798           tram_stop: Tramvajaus stotelė
799           yard: Geležinkelio kiemas
800         shop: 
801           alcohol: Licencijuotos parduotuvės
802           antiques: Antikvariniai daiktai
803           art: Meno parduotuvė
804           bakery: Kepykla
805           beauty: Grožio salonas
806           beverages: Gėrimų parduotuvė
807           bicycle: Dviračių parduotuvė
808           books: Knygynas
809           butcher: Mėsininkas
810           car: Automobilių parduotuvė
811           car_parts: Automobilių dalys
812           car_repair: Automobilių remontas
813           carpet: Kilimų parduotuvė
814           charity: Labdaros parduotuvė
815           chemist: Chemikas
816           clothes: Drabužių parduotuvė
817           computer: Kompiuterių parduotuvė
818           confectionery: Konditerijos parduotuvė
819           convenience: Parduotuvė
820           copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
821           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
822           department_store: Universalinė parduotuvė
823           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
824           doityourself: Pasidaryk pats
825           dry_cleaning: Sausasis valymas
826           electronics: Elektronikos parduotuvė
827           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
828           farm: Ūkio parduotuvė
829           fashion: Mados parduotuvė
830           fish: Žuvies parduotuvė
831           florist: Gėlininkas
832           food: Maisto parduotuvė
833           funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
834           furniture: Baldai
835           gallery: Galerija
836           garden_centre: Sodo prekės
837           general: Bendroji parduotuvė
838           gift: Dovanų parduotuvė
839           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
840           grocery: Gastronomas
841           hairdresser: Kirpykla
842           hardware: Aparatūros parduotuvė
843           hifi: Hi-Fi
844           insurance: Draudimas
845           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
846           kiosk: Kioskas
847           laundry: Skalbykla
848           mall: Prekybos centras
849           market: Turgus
850           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
851           motorcycle: Motociklų parduotuvė
852           music: Muzikos prekių parduotuvė
853           newsagent: Spaudos pardavėjas
854           optician: Optikas
855           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
856           outdoor: Lauko parduotuvė
857           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
858           photo: Foto prekių parduotuvė
859           salon: Salonas
860           shoes: Batų parduotuvė
861           shopping_centre: Prekybos centras
862           sports: Sporto prekių parduotuvė
863           stationery: Raštinės reikmenys
864           supermarket: Prekybos centras
865           toys: Žaislų parduotuvė
866           travel_agency: Kelionių agentūra
867           video: Video parduotuvė
868           wine: Licencijuota parduotuvė
869         tourism: 
870           alpine_hut: Kalnų trobelė
871           artwork: Meno dirbiniai
872           attraction: Lankytina vieta
873           bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
874           cabin: Kabina
875           camp_site: Stovyklavietė
876           caravan_site: Kemperių aikštelė
877           chalet: Trobelė
878           guest_house: Svečių namai
879           hostel: Hostelis
880           hotel: Viešbutis
881           information: Informacija
882           motel: Motelis
883           museum: Muziejus
884           picnic_site: Poilsiavietė
885           theme_park: Nuotykių parkas
886           valley: Slėnis
887           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
888           zoo: Zoologijos sodas
889         tunnel: 
890           "yes": Tunelis
891         waterway: 
892           canal: Kanalas
893           dam: Užtvanka
894           ditch: Griovys
895           dock: Dokas
896           drain: Drenažo griovys
897           mooring: Švartavimas
898           river: Upė
899           riverbank: Upės krantas
900           stream: Upeliukas
901           waterfall: Krioklys
902   javascripts: 
903     map: 
904       base: 
905         cycle_map: Dviračių žemėlapis
906         standard: Standartinis
907         transport_map: Transporto žemėlapis
908     site: 
909       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
910       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
911       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
912       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
913       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
914       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
915   layouts: 
916     community: Bendruomenė
917     community_blogs: Dienoraščiai
918     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
919     copyright: Teisės ir licencija
920     documentation: Dokumentacija
921     documentation_title: Projekto dokumentacija
922     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
923     donate_link_text: aukodami lėšų
924     edit: Keisti
925     edit_with: Redaguoti su %{editor}
926     export: Eksportas
927     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
928     foundation: Fondas
929     foundation_title: OpenStreetMap fondas
930     gps_traces: GPS pėdsakai
931     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
932     help: Pagalba
933     help_centre: Pagalbos centras
934     help_title: Projekto pagalbos svetainė
935     history: Istorija
936     home: namo
937     home_tooltip: Eiti į namų vietą
938     inbox_tooltip: 
939       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
940       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
941       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
942     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
943     intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
944     intro_2_download: atsisiųsti
945     intro_2_use: naudoti
946     log_in: prisijungti
947     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
948     logo: 
949       alt_text: OpenStreetMap logotipas
950     logout: atsijungti
951     logout_tooltip: Atsijungti
952     make_a_donation: 
953       text: Paremkite
954       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
955     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
956     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
957     partners_partners: partneriai
958     sign_up: užsiregistruoti
959     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
960     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
961     user_diaries: Dienoraščiai
962     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
963     view: Žiūrėti
964     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
965     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
966     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
967     wiki: Wiki
968     wiki_title: Projekto wiki svetainė
969   license_page: 
970     foreign: 
971       english_link: anglų originalas
972       title: Apie šį vertimą
973     native: 
974       mapping_link: pradėti žymėjimą
975       native_link: Lietuviška versija
976       title: Apie šį puslapį
977   message: 
978     delete: 
979       deleted: Pranešimas ištrintas
980     inbox: 
981       date: Data
982       from: Nuo
983       messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
984       my_inbox: Mano gauti
985       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
986       outbox: išsiųstieji
987       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
988       subject: Tema
989       title: Gautieji
990     mark: 
991       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
992       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
993     message_summary: 
994       delete_button: Ištrinti
995       read_button: Žymėti skaitytu
996       reply_button: Atsakyti
997       unread_button: Žymėti neskaitytu
998     new: 
999       back_to_inbox: Atgal į gautus
1000       body: Tekstas
1001       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
1002       message_sent: Pranešimas išsiųstas
1003       send_button: Siųsti
1004       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
1005       subject: Tema
1006       title: Siųsti žinutę
1007     no_such_message: 
1008       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
1009       heading: Nėra tokio pranešimo
1010       title: Nėra tokio pranešimo
1011     outbox: 
1012       date: Data
1013       inbox: gautieji
1014       my_inbox: Mano %{inbox_link}
1015       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
1016       outbox: išsiųstieji
1017       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
1018       subject: Tema
1019       title: Išsiųstieji
1020       to: Kam
1021     read: 
1022       back_to_inbox: Atgal į gautus
1023       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
1024       date: Data
1025       from: Nuo
1026       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
1027       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
1028       reply_button: Atsakyti
1029       subject: Tema
1030       title: Skaityti pranešimą
1031       to: Kam
1032       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
1033     sent_message_summary: 
1034       delete_button: Ištrinti
1035   notifier: 
1036     diary_comment_notification: 
1037       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
1038       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
1039       hi: Sveiki, %{to_user},
1040       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
1041     email_confirm: 
1042       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
1043     email_confirm_html: 
1044       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1045       greeting: Sveiki,
1046       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
1047     email_confirm_plain: 
1048       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1049       greeting: Sveiki,
1050       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
1051       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
1052     friend_notification: 
1053       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
1054       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
1055       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
1056       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
1057     gpx_notification: 
1058       and_no_tags: neturintis žymų.
1059       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
1060       failure: 
1061         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1062         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1063         more_info_2: "galima rasti čia:"
1064         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1065       greeting: Sveiki,
1066       success: 
1067         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1068         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1069       with_description: su aprašymu
1070       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1071     lost_password: 
1072       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1073     lost_password_html: 
1074       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1075       greeting: Sveiki,
1076       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1077     lost_password_plain: 
1078       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1079       greeting: Sveiki,
1080       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1081       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1082     message_notification: 
1083       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1084       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1085       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1086       hi: Sveiki, %{to_user},
1087     signup_confirm: 
1088       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1089     signup_confirm_html: 
1090       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1091       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1092       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1093       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1094       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1095       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1096       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1097       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1098       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1099     signup_confirm_plain: 
1100       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1101       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1102       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1103       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1104       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1105       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1106       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1107   oauth: 
1108     oauthorize: 
1109       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1110       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1111       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1112       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1113       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1114       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1115       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1116   oauth_clients: 
1117     create: 
1118       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1119     destroy: 
1120       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1121     edit: 
1122       submit: Keisti
1123       title: Keisti jūsų programą
1124     form: 
1125       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1126       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1127       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1128       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1129       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1130       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1131       name: Pavadinimas
1132       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1133       required: Privaloma
1134       support_url: Palaikymo URL
1135       url: Pagrindinė programos nuoroda
1136     index: 
1137       application: Programos pavadinimas
1138       issued_at: Išduota
1139       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1140       my_apps: Mano klientinės programos
1141       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1142       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1143       register_new: Registruoti jūsų programą
1144       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1145       revoke: Atšaukti!
1146       title: Mano OAuth duomenys
1147     new: 
1148       submit: Registruotis
1149       title: Registruoti naują programą
1150     show: 
1151       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1152       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1153       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1154       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1155       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1156       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1157       edit: Keisti detales
1158       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1159       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1160     update: 
1161       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1162   redaction: 
1163     create: 
1164       flash: Redakcija sukurta.
1165     destroy: 
1166       error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
1167       flash: Redakcija sunaikinta.
1168       not_empty: Redakcija nėra tuščia.  Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
1169     edit: 
1170       description: Aprašymas
1171       heading: Keisti redakciją
1172       submit: Išsaugoti redakciją
1173       title: Keisti redakciją
1174     index: 
1175       empty: Nėra jokių redakcijų
1176       heading: Redakcijų sąrašas
1177       title: Redakcijų sąrašas
1178     new: 
1179       description: Aprašymas
1180       heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
1181       submit: Kurti redakciją
1182       title: Sukurti naują redakciją
1183     show: 
1184       confirm: Ar esate tikra(s)?
1185       description: "Aprašymas:"
1186       destroy: Pašalinti šią redakciją
1187       edit: Redaguoti šią redakciją
1188       heading: Rodoma redakcija "%{title}"
1189       title: Redakcijos rodymas
1190       user: "Kūrėjas:"
1191     update: 
1192       flash: Pakeitimai išsaugoti.
1193   site: 
1194     edit: 
1195       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1196       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
1197       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1198       potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
1199       user_page_link: naudotojo puslapis
1200     index: 
1201       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1202       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1203       permalink: Nuoroda į šią vietą
1204       shortlink: Trumpoji nuoroda
1205     key: 
1206       map_key: Sutartiniai ženklai
1207       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1208       table: 
1209         entry: 
1210           admin: Administracinės ribos
1211           allotments: Sodai
1212           apron: 
1213             1: terminalas
1214           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1215           bridleway: Takas galvijams varyti
1216           building: Didelis pastatas
1217           cable: 
1218             - Lyno keltuvas
1219           cemetery: Kapinės
1220           centre: Sporto centras
1221           commercial: Komericinis plotas
1222           common: 
1223             - Bendras
1224             - pieva
1225           construction: Statomi keliai
1226           cycleway: Dviračių takas
1227           farm: Ūkis
1228           footway: Pėsčiųjų takas
1229           forest: Miškas
1230           industrial: Pramoninė zona
1231           lake: 
1232             - Ežeras
1233             - rezervuaras
1234           military: Karinis rajonas
1235           motorway: Automagistralė
1236           park: Parkas
1237           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1238           pitch: Sportinis laukas
1239           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1240           private: Privati prieiga
1241           rail: Geležinkelis
1242           reserve: Gamtos rezervatas
1243           resident: Gyvenamoji zona
1244           retail: Mažmeninis rajonas
1245           runway: 
1246             - Kilimo takas
1247             - Riedėjimo takas
1248           school: 
1249             - Mokykla
1250             - universitetas
1251           secondary: Antros reikšmės kelias
1252           station: Geležinkelio stotis
1253           subway: Metro
1254           summit: 
1255             - Viršūnė
1256             - Viršukalnė
1257           tourist: Turistų atrakcija
1258           tram: 
1259             - Lengvasis geležinkelis
1260             - tramvajus
1261           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1262           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1263           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1264           unsurfaced: Kelias be dangos
1265           wood: Miškas
1266     markdown_help: 
1267       image: Paveikslėlis
1268       link: Nuoroda
1269       text: Tekstas
1270       url: URL
1271     richtext_area: 
1272       edit: Redaguoti
1273     search: 
1274       search: "Paieška:"
1275       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1276       submit_text: Rodyti
1277       where_am_i: Kur aš dabar?
1278       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1279     sidebar: 
1280       close: Uždaryti
1281       search_results: Paieškos rezultatai
1282   time: 
1283     formats: 
1284       friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M"
1285   trace: 
1286     create: 
1287       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1288       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1289     delete: 
1290       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1291     edit: 
1292       description: "Aprašymas:"
1293       download: atsisiųsti
1294       edit: redaguoti
1295       filename: "Failo vardas:"
1296       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1297       map: žemėlapis
1298       owner: "Savininkas:"
1299       points: "Taškai:"
1300       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1301       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1302       tags: "Žymos:"
1303       tags_help: atskirti kableliu
1304       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1305       uploaded_at: "Įkelta:"
1306       visibility: "Matomumas:"
1307       visibility_help: ką tai reiškia?
1308     list: 
1309       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1310       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1311       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1312       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1313     make_public: 
1314       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1315     offline: 
1316       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1317     offline_warning: 
1318       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1319     trace: 
1320       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1321       by: (emptypage)
1322       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1323       edit: keisti
1324       edit_map: Keisti žemėlapį
1325       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1326       in: į
1327       map: žemėlapis
1328       more: daugiau
1329       pending: LAUKIAMA
1330       private: PRIVATUS
1331       public: VIEŠAS
1332       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1333       trackable: ATSEKAMAS
1334       view_map: Žemėlapis
1335     trace_form: 
1336       description: Aprašymas
1337       help: Pagalba
1338       tags: "Žymos:"
1339       tags_help: atskirta kableliais
1340       upload_button: Įkelti
1341       upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
1342       visibility: "Matomumas:"
1343       visibility_help: ką tai reiškia?
1344     trace_header: 
1345       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1346       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1347       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1348     trace_optionals: 
1349       tags: Žymos
1350     trace_paging_nav: 
1351       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1352     view: 
1353       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1354       description: "Aprašymas:"
1355       download: atsisiųsti
1356       edit: redaguoti
1357       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1358       filename: "Failo pavadinimas:"
1359       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1360       map: žemėlapis
1361       none: Nėra
1362       owner: "Savininkas:"
1363       pending: LAUKIAMA
1364       points: "Taškai:"
1365       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1366       tags: "Žymos:"
1367       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1368       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1369       uploaded: "Įkelta:"
1370       visibility: "Matomumas:"
1371     visibility: 
1372       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1373       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1374       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1375       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1376   user: 
1377     account: 
1378       contributor terms: 
1379         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1380         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1381         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1382         link text: kas tai?
1383         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1384       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1385       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1386       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1387       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1388       home location: Namų pozicija
1389       image: "Nuotrauka:"
1390       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1391       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1392       latitude: "Platuma:"
1393       longitude: "Ilguma:"
1394       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1395       my settings: Mano nustatymai
1396       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1397       new image: Pridėti nuotrauką
1398       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1399       openid: 
1400         link text: kas tai?
1401       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1402       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1403       profile description: "Profilio aprašymas:"
1404       public editing: 
1405         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1406         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1407         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1408         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1409         enabled link text: kas tai?
1410         heading: "Viešas keitimas:"
1411       public editing note: 
1412         heading: Viešas keitimas
1413       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1414       return to profile: Grįžti į profilį
1415       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1416       title: Keisti paskyrą
1417       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1418     confirm: 
1419       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1420       button: Patvirtinti
1421       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1422       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1423       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1424     confirm_email: 
1425       button: Patvirtinti
1426       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1427       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1428       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1429       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1430     confirm_resend: 
1431       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1432     filter: 
1433       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1434     go_public: 
1435       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1436     list: 
1437       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1438       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1439       heading: Naudotojai
1440       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1441       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1442       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1443       title: Naudotojai
1444     login: 
1445       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1446       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1447       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1448       heading: Prisijungti
1449       login_button: Prisijungti
1450       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1451       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1452       no account: Neturite savo paskyros?
1453       openid: "%{logo} OpenID:"
1454       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
1455       openid_providers: 
1456         aol: 
1457           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1458           title: Prisijungti su AOL
1459         google: 
1460           alt: Prisijungti su Google OpenID
1461           title: Prisijungti su Google
1462         myopenid: 
1463           alt: Prisijungti su myOpenID OpenID
1464           title: Prisijungti su OpenID
1465         openid: 
1466           alt: Prisijungti su savo OpenID URL
1467           title: Prisijungti su OpenID
1468         wordpress: 
1469           alt: Prisijungti su Wordpress OpenID
1470           title: Prisijungti su Wordpress
1471         yahoo: 
1472           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1473           title: Prisijungti su Yahoo
1474       password: "Slaptažodis:"
1475       register now: Užsiregistruoti
1476       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1477       title: Prisijungti
1478       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1479       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1480       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1481     logout: 
1482       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1483       logout_button: Atsijungti
1484       title: Atsijungti
1485     lost_password: 
1486       email address: "E-pašto adresas:"
1487       heading: Pamiršote slaptažodį?
1488       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1489       new password button: Atstatyti slaptažodį
1490       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1491       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1492       title: Pamiršau slaptažodį
1493     make_friend: 
1494       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1495       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1496       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1497     new: 
1498       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1499       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1500       continue: Tęsti
1501       display name: "Rodomas vardas:"
1502       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1503       email address: "E-pašto adresas:"
1504       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1505       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1506       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1507       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1508       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1509       openid: "%{logo} OpenID:"
1510       password: "Slaptažodis:"
1511       title: Sukurti paskyrą
1512     no_such_user: 
1513       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1514       title: Nėra tokio naudotojo
1515     popup: 
1516       friend: Draugas
1517       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1518       your location: Jūsų pozicija
1519     remove_friend: 
1520       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1521       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1522     reset_password: 
1523       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1524       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1525       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1526       password: "Slaptažodis:"
1527       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1528       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1529     set_home: 
1530       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1531     suspended: 
1532       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1533       heading: Paskyra sustabdyta
1534       title: Paskyra sustabdyta
1535     terms: 
1536       agree: Sutinku
1537       consider_pd_why: kas tai?
1538       decline: Nesutinku
1539       heading: Talkininkų sąlygos
1540       legale_names: 
1541         france: Prancūzija
1542         italy: Italija
1543         rest_of_world: Likęs pasaulis
1544       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1545       title: Talkininkų sąlygos
1546       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1547     view: 
1548       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1549       add as friend: pridėti kaip draugą
1550       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1551       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1552       blocks on me: apribojimai man
1553       confirm: Patvirtinti
1554       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1555       create_block: blokuoti šį naudotoją
1556       created from: "Sukurta iš:"
1557       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1558       description: Aprašymas
1559       diary: dienoraštis
1560       edits: keitimai
1561       email address: "E-pašto adresas:"
1562       hide_user: slėpti šį naudotoją
1563       km away: Nutolęs %{count}km
1564       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1565       m away: nutolęs %{count}m
1566       mapper since: "Žymi nuo:"
1567       my comments: mano komentarai
1568       my diary: mano dienoraštis
1569       my edits: mano keitimai
1570       my settings: mano nustatymai
1571       my traces: mano pėdsakai
1572       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1573       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1574       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1575       oauth settings: OAuth nustatymai
1576       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1577       role: 
1578         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1579         grant: 
1580           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1581           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1582         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1583         revoke: 
1584           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1585           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1586       send message: siųsti žinutę
1587       settings_link_text: nustatymai
1588       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1589       status: "Būsena:"
1590       traces: pėdsakai
1591       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1592       user location: Naudotojo pozicija
1593       your friends: Jūsų draugai
1594   user_block: 
1595     blocks_by: 
1596       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1597       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1598       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1599     blocks_on: 
1600       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1601       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1602       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1603     create: 
1604       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1605       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1606       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1607     edit: 
1608       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1609       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1610       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1611       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1612       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1613       submit: Atnaujinti blokavimą
1614       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1615     filter: 
1616       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1617       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1618     helper: 
1619       time_future: Baigiasi po %{time}.
1620       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1621       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1622     index: 
1623       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1624       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1625       title: Vartotojo blokavimai
1626     model: 
1627       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1628       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1629     new: 
1630       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1631       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1632       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1633       submit: Sukurti blokavimą
1634       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1635       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1636     not_found: 
1637       back: Atgal į sąrašą
1638       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1639     partial: 
1640       confirm: Ar tikrai?
1641       creator_name: Kūrėjas
1642       display_name: Blokuojamas naudotojas
1643       edit: Keisti
1644       not_revoked: (neatšauktas)
1645       reason: Blokavimo priežastis
1646       revoke: Atšaukti!
1647       revoker_name: Atšaukė
1648       show: Rodyti
1649       status: Būsena
1650     period: 
1651       one: 1 valanda
1652       other: "%{count} valandos"
1653     revoke: 
1654       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1655       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1656       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1657       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1658       revoke: Atšaukti!
1659       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1660       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1661     show: 
1662       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1663       confirm: Ar tikrai?
1664       edit: Keisti
1665       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1666       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1667       reason: "Blokavimo priežastis:"
1668       revoke: Atšaukti!
1669       revoker: "Atšaukėjas:"
1670       show: Rodyti
1671       status: Būsena
1672       time_future: Baigiasi %{time}
1673       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1674       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1675     update: 
1676       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1677       success: Blokavimas atnaujintas.
1678   user_role: 
1679     filter: 
1680       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1681       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1682       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1683       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1684     grant: 
1685       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1686       confirm: Patvirtinti
1687       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1688       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1689     revoke: 
1690       confirm: Patvirtinti
1691       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1692       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1693       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą