1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Исмаил Садуев
14 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
25 create: ТӀетоха коммент
29 create: Регистраци йан
32 create: Нисдар кхоллар
33 update: Хийцам Ӏалашбе
35 create: Сервер тӀейаккха
36 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39 update: Карлайаккха блок
43 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
46 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
48 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
50 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
52 diary_comment: Коммент
53 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
59 node_tag: ТӀадаман тег
61 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
62 old_relation: Шира хилар
63 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
64 old_relation_tag: Хиларан шира тег
66 old_way_node: Зизан шира тӀадам
67 old_way_tag: Зизан шира тег
69 relation_member: Хиларан декъашхо
70 relation_tag: Хиларан тег
74 tracepoint: Трекан тӀадам
77 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
78 user_token: Декъашхочун токен
80 way_node: Сизан тӀадам
84 name: ЦIе (схьадоьхург)
85 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
86 callback_url: URL йухакхайкха
87 support_url: URL гӀо дар
88 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
89 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
91 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
93 allow_write_api: карта нисдар
94 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
95 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
96 allow_write_notes: заметкаш нисайар
106 doorkeeper/application:
108 redirect_uri: URI-ш хийца
109 confidential: Къайле приложени?
122 description: Цуьнах лаьцна
123 gpx_file: GPX файл чуйаккха
124 visibility: Гуш хилар
133 description: Цуьнах лаьцна
135 category: Хьай хаамина бахьан гайта
136 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
138 auth_provider: Аутентификацин провайдер
139 auth_uid: Аутентификаци
140 email: Электронан пошт
141 new_email: Электронан поштан керла адрес
143 display_name: Гуш йолу цӀе
144 description: Цуьнах лаьцна
147 languages: ГӀоле хета меттанаш
148 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
150 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
152 doorkeeper/application:
154 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
155 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
156 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
158 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
160 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
161 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
162 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
163 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
165 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
167 new_email: (гайтан хир йац)
169 distance_in_words_ago:
171 one: '%{count} сахьт герг'
172 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
174 one: '%{count} герг бутт хьалха'
175 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
177 one: '%{count} герг шо хьалха'
178 other: '%{count} месех шо хьалха'
180 one: '%{count} шо герг хьалха'
181 other: '%{count} масех шо хьалха'
182 half_a_minute: ахминот хьалхьа
184 one: секундал кӀезга хьалха
185 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
187 one: минотал кӀезга хьалха
188 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
190 one: шарал кӀезга хьалха
191 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
194 other: '%{count} секунд хьалха'
195 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
197 one: '%{count} де хьалха'
198 other: '%{count} масех де хьалха'
200 one: '%{count} бутт хьалха'
201 other: '%{count} масех бутт хьалха'
203 one: '%{count} шо хьалха'
204 other: '%{count} масех шо хьалха'
206 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
209 description: iD (браузеран тадераг)
212 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
223 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
224 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
225 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
226 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 closed_at_html: Кичйина %{when}
228 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
230 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
232 title: OpenStreetMap билгалонаш
233 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
234 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
235 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
237 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
238 commented: керла комментари (герга %{place})
239 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
240 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
259 link text: хӀун йу хӀара?
260 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
263 heading: Йукъара нисайар
264 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268 йиш яц картан хаамаш хийца.
269 find_out_why: хӀунда ду хаа
270 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
271 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
273 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
275 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
279 success: Аккаунт дӀайаккхина.
282 title: Са аккаунт дӀайаккхар
283 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
285 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
292 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
296 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
303 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
311 heading: болх баран хьелаш
312 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316 а дакъалацаран хьелаш.
317 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
322 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
323 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
324 informal_translations: формалан доцу гочдар
326 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
327 керла дакъалацаран хьелаш.
328 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
332 rest_of_world: Дисна дуьйне
334 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
335 terms_declined_flash:
336 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
337 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
338 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
340 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
341 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
343 redacted_version: Нисайина верси
344 in_changeset: Нисдарш
346 no_comment: (коммент йац)
347 part_of: Дакъалоцу цу
349 one: '%{count} йукъаметтиг '
350 other: '%{count} йукъаметтигаш'
353 other: '%{count} сизнаш'
354 download_xml: Схьаэца XML
355 view_history: Хьажа истори
356 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
357 view_details: Мадарра
358 location: 'Географин йолу меттиг:'
360 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
362 title_html: 'Сиз: %{name}'
366 other: '%{count} шаднаш'
368 one: сиза чохь йу %{related_ways}
369 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
371 title_html: 'Хилар: %{name}'
374 one: '%{count} декъашхо '
375 other: '%{count} декъашхоша'
377 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
383 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
387 title: Тайм-аут гIалат
388 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
396 redaction: Редакци %{id}
397 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
398 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
404 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
405 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
406 load_data: Чубаха хаамаш
411 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
412 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
413 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
414 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
415 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
416 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
417 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
418 email_link: Электронан почта %{email}
420 title: ХӀун йу кхузахь?
421 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
422 nearby: Уллера объекташ
423 enclosing: Йолу меттиг
427 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
429 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
431 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
433 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
434 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
437 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
440 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
443 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
447 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
448 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
450 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
451 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
453 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
457 no_edits: (нисдарш дац)
458 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
461 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
462 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
463 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
464 empty: Нисдарш цакарий.
465 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
466 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
467 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
468 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
469 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
470 load_more: Чуйаха кхин а
472 title: 'Нисдарш: %{id}'
473 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
478 title: 'Нисдарш: %{id}'
479 created: Кхоьллина %{when}
480 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
481 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
482 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
483 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
484 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
486 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
487 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
490 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
491 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
492 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
493 hide_comment: къайлайаккха
494 unhide_comment: гайта
496 changesetxml: Нисдарийн XML
497 osmchangexml: osmChange XML
499 nodes: ТӀадамаш (%{count})
500 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
502 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
503 relations: Хилар (%{count})
504 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
506 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
508 changeset_subscriptions:
511 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
512 button: ТIевазало дийцар тIе
514 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
515 button: ДӀакъаста дийцар тIера
517 title: 'Нисдарш: %{id}'
518 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
520 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
521 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
522 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
525 km away: Хьун тIера %{count} км
526 m away: Хьун тIера %{count} м
527 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
529 your location: Хьо волу/йолу меттиг
530 nearby mapper: Уллера картадилархо
533 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
535 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
536 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
537 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
539 nearby_changesets: лулара хийцамаш
540 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
543 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
546 use_map_link: Карта лела де
549 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
550 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
551 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
552 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
553 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
555 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
557 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
559 title: ДӀайаздарш тадар
560 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
562 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
563 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
566 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
567 leave_a_comment: Йитта коммент
568 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
571 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
572 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
573 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
576 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
577 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
578 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
579 reply_link: Авторе йаза де
581 one: '%{count} коммент'
582 other: '%{count} комментареш'
583 no_comments: Комментари йац
584 edit_link: Хийца дӀайаздар
585 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
586 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
588 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
590 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
591 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
592 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
594 report: ХӀокху комментах хаамбе
599 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
600 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
602 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
603 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
606 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
607 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
609 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
610 button: ТIевазало дийцар тIе
612 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
613 button: ДӀакъаста дийцар тIера
616 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
620 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
622 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
623 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
625 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
629 notice: Приложенин регистраци йина.
633 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
634 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
636 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
637 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
639 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
640 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
642 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
643 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
645 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
648 address: Хьо волу адрес хьажа
649 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
650 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
651 phone: Хьайн телефон номере хьажа
652 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
655 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
657 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
658 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
661 title: Нийса доцу дехар
662 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
665 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
666 магина йац (HTTP 403)
667 internal_server_error:
668 title: Приложенин гIалат
669 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
670 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
673 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
674 сервер тӀехь (HTTP 404)
679 search_osm_nominatim:
682 cable_car: Муьшан некъ
683 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
684 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
685 gondola: Канатан некъ
686 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
687 platter: Бугелан хьалаойург
689 station: Канатан хьалаойургачун станци
690 t-bar: Т-сан хьалаойург
694 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
695 apron: Аэропортан перрон
696 gate: Аэропортан гэйт
698 helipad: Беркеманийн майда
699 holding_position: Собар до меттиг
700 navigationaid: Авиацин навигацина систем
701 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
702 runway: Кема хьалагIоту некъ
703 taxilane: Таксин некъ
704 taxiway: Кема нийсадо некъ
705 terminal: Аэропортер терминал
706 windsock: Мох гойтуш йерг
708 animal_boarding: Дийнатан интернат
709 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
710 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
716 bicycle_parking: Велопарковка
717 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
718 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
719 biergarten: Йий духку меттиг
720 blood_bank: ЦIина доккху банк
721 boat_rental: Лодкан прокат
723 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
724 bus_station: Автобусан станци
726 car_rental: Автомобилийн аренда
727 car_sharing: Каршаринг
728 car_wash: Авто йуьлу меттиг
730 charging_station: Электромашенан ток ло станци
731 childcare: Берига хьожу Iедал
736 community_centre: Йукъараллин центр
737 conference_centre: Конференц-центр
739 crematorium: Крематоорий
742 drinking_water: Молу хи
743 driving_school: Автошкола
745 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
747 ferry_terminal: Пароман станци
748 fire_station: ЦӀеяйаран станци
749 food_court: Ресторанан цӀа
753 grave_yard: ДӀабухку меттиг
754 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
756 hunting_stand: Талларан стенд
758 internet_cafe: Интернет кафе
759 kindergarten: Берийн беш
760 language_school: Мотт Iамо ишкол
762 loading_dock: ТIедуту док
763 love_hotel: Безаман отель
765 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
767 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
768 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
769 music_school: Музыкийн ишкол
770 nightclub: Буьйсанан клуб
771 nursing_home: Къанойн цӀа
772 parking: ДӀахӀуттийла
773 parking_entrance: Парковкан чуволийла
774 parking_space: Парковка
775 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
777 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
779 post_box: Поштан йаьшка
780 post_office: Поштан дакъа
783 public_bath: Йукъара бани
784 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
785 public_building: Йукъараллин гӀишло
786 ranger_station: Рейнджерин станци
787 recycling: Утилизацин меттиг
789 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
791 shelter: ДӀахьуллойла
793 social_centre: Йукъараллин центр
794 social_facility: Социалан гӀишло
796 swimming_pool: Бассейн
801 townhall: ГӀалин администраци
802 training: Ӏаморан меттиг
803 university: Университет
804 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
805 vending_machine: Махбаран автомат
806 veterinary: Ветеринаран клиника
809 waste_disposal: Нехийн бак
810 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
811 watering_place: Хи доккху меттиг
812 water_point: Хи гулдар
813 weighbridge: ТӀайан терза
816 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
817 administrative: Административан дакъа
818 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
819 national_park: Къоман парк
820 political: Хьаржаман доза
821 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
826 suspension: Тиллина тӀай
827 swing: ДӀахьовзаран тӀай
838 civic: Граждански гӀишло
839 college: Колледжан гIишло
840 commercial: Коммерцин гӀишло
841 construction: Йаш йолу гIишло
843 detached: Ша лаьтта цIа
845 duplex: Шина агIор цIа
847 farm_auxiliary: Фермера цIа
852 hospital: Лазартне гIишло
855 houseboat: ЦӀийнан хинкема
857 industrial: Промышленни гӀишло
858 kindergarten: Берийн беш
859 manufacture: Промышленни гӀишло
860 office: Офисан гIишло
861 public: Йукъараллин гӀишло
862 residential: Нах беха цIа
863 retail: Йохк-эцаран гIишло
866 school: Ишколан гIишло
867 semidetached_house: Ши петар йол цIа
868 service: Сервисан гIишло
871 static_caravan: ДIайсалело цIа
873 temple: Килсан гIишло
874 terrace: МогIара цIенош
875 train_station: Аьчка некъан вокзал
876 university: Университет
884 beekeeper: Накхаршлелорхо
887 carpenter: Дечиг-пхьар
888 caterer: Юург латтош верг
889 confectionery: Кондитерски
890 dressmaker: ХIумаша тоьгург
891 electrician: Электрик
892 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
894 glaziery: Аьнглилелархо
897 metal_construction: Эчкан пхьар
899 photographer: Суртдоккхург
903 shoemaker: Эткийн пхьар
904 stonemason: ТӀулгбуттург
906 window_construction: Кораш до меттиг
907 winery: Вино до меттиг
910 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
911 ambulance_station: Сиха гIо до станци
912 assembly_point: Гулдо меттиг
913 defibrillator: Дефибриллятор
914 fire_extinguisher: ЦӀейойург
915 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
916 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
917 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
918 phone: Аварийн телефон
919 siren: Аварийн хаамийн сирен
920 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
921 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
923 abandoned: Тесна некъ
924 bridleway: Говр хьохку некъ
925 bus_guideway: Автобусан моха
926 bus_stop: Автобус соцу меттиг
927 construction: Некъ тобар
928 corridor: Йуккъахула чекхвала
930 cycleway: Вилиспетан некъ
932 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
933 emergency_bay: Аварийн лоттийла
936 give_way: Знак "Некъ битта"
937 living_street: Нах беха урам
938 milestone: Километаран бIогIам
940 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
941 motorway_link: Некъан къастар
942 passing_place: Некъ къастаран моха
944 pedestrian: ГIаш лела урам
947 primary_link: Коьрта некъ
948 proposed: Проектехь болу некъ
949 raceway: Машен къовсу некъ
951 rest_area: СадоӀу зона
953 secondary: Къезга лелабо некъ
954 secondary_link: Къезга лелабо некъ
956 services: Некъаца йолу сервис
957 speed_camera: Сихаллин камера
960 street_lamp: Урамера фонарь
961 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
962 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
964 traffic_mirror: Некъан куьзга
965 traffic_signals: Светофор
968 trunk_link: Бокх некъ
969 turning_circle: Чувоьрзу гуо
970 turning_loop: Чувоьрзу некъ
971 unclassified: Меттигера некъ
974 aircraft: Историйн кема
975 archaeological_site: Эхкарш
976 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
977 battlefield: ТӀеман бай
978 boundary_stone: Дозанан тӀулг
979 building: Историн гӀишло
981 cannon: Историйн йокх топ
983 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
985 city_gate: ГӀалин ков
986 citywalls: Историн чӀагӀанаш
988 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
989 hollow_way: ТIаьIана некъ
993 milestone: Историйн мур
995 mine_shaft: Шахтан гIад
997 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
998 roman_road: Римхойн некъ
1000 rune_stone: Рунийн тIулг
1004 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1005 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1006 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1007 wreck: ХIорд-кеман остов
1012 allotments: Бешлелор
1013 aquaculture: Аквакультур
1015 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1017 commercial: Офисан меттиг
1018 conservation: Лардойла
1019 construction: ГӀишлош йар
1020 farmland: ДIадуьйша латт
1021 farmyard: Ферман керт
1025 greenfield: Кхиаза йолу территори
1026 industrial: Ерматаллин кIошта
1027 landfill: ДӀакхийсуьйла
1029 military: ТӀеман меттиг
1031 orchard: Стоьмийн беш
1032 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1034 railway: Аьчкан некъ
1035 recreation_ground: СадоӀу некъ
1036 religious: Динан территори
1037 reservoir: Хи латтийла
1038 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1039 residential: Нах беха меттиг
1040 retail: Мах бен территори
1041 village_green: Эвлан юкъ
1042 vineyard: Кемсийн беш
1045 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1046 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1048 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1049 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1051 bowling_alley: Боулинган моха
1052 common: Йукъара латта
1054 dog_park: ЖIаьлина майда
1055 firepit: ЦIе латто меттиг
1056 fishing: ЧӀерийлецар
1057 fitness_centre: Фитнес-центр
1058 fitness_station: Тренажер
1060 golf_course: Гольфан майда
1061 horse_riding: Говр хохку меттиг
1064 miniature_golf: Минигольф
1065 nature_reserve: Лардойла
1066 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1068 picnic_table: Пикникан стоьла
1069 pitch: Спортан майда
1070 playground: Берийн ловзу майда
1071 recreation_ground: СадоӀу зона
1075 sports_centre: Спортан центр
1077 swimming_pool: Бассейн
1079 water_park: Аквапарк
1083 advertising: Реклама
1085 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1089 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1092 cairn: ТIулган пирамида
1093 chimney: КӀуьран биргӀа
1095 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1098 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1100 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1102 gasometer: Газгольдер
1109 mineshaft: Шахтан гIад
1110 monitoring_station: Тидам бо станци
1111 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1113 pipeline: Турбанаш йахкар
1114 pumping_station: Насосан станци
1115 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1117 snow_cannon: Ло тухарг
1118 snow_fence: Лона дуьхьало
1119 storage_tank: Къойлана резервуар
1120 street_cabinet: Урамера шкаф
1121 surveillance: Тидам бо камер
1124 utility_pole: Тоькан бIогIам
1125 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1126 watermill: Хина хьера
1128 water_tower: Хин бӀов
1130 water_works: Хидокху меттиг
1131 windmill: Мохан электростанци
1133 "yes": Адмо кхоьллина
1135 airfield: ТIеман аэродром
1138 checkpoint: Блокпост
1145 bare_rock: Йерзина тарх
1149 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1151 coastline: ХӀордан йист
1154 fell: Ломар йеса меттиг
1166 marsh: Буц йолу ишал
1177 scree: Охьатекхна жагӀа
1186 tree_row: Диттан могӀа
1191 wetland: Ишалан меттиг
1193 "yes": Ӏаламан хӀума
1195 accountant: Бухгалтер
1196 administrative: Администраци
1197 advertising_agency: Рекламан агентство
1198 architect: Архитектор
1199 association: Ассоциаци
1201 diplomatic: Дипломатин офис
1202 educational_institution: Дешаран меттиг
1203 employment_agency: Болх луьху агентство
1204 energy_supplier: Ток латтучун офис
1205 estate_agent: ГIишлонан агенство
1206 financial: Финансан офис
1207 government: Ӏедалан урхалла
1208 insurance: Страховийн офис
1211 logistics: Логистикан офис
1212 newspaper: Газетан офис
1215 religion: Динан офис
1216 research: Талламан офис
1217 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1218 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1219 travel_agent: Туристийн агенталла
1222 allotments: Бешлелор
1223 archipelago: Архипелаг
1225 city_block: ГӀалин куп
1234 isolated_dwelling: Фермера цIа
1236 municipality: Муниципалитет
1237 neighbourhood: Лулахалла
1239 postcode: Поштан индекс
1240 quarter: ГӀалин кӀошт
1251 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1252 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1253 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1254 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1255 funicular: Фуникулер
1256 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1257 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1258 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1259 light_rail: Йей рельсан транспорт
1260 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1262 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1263 platform: Эчка некъан платформа
1264 preserved: Историйн эчка некъ
1265 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1267 spur: ЦӀерпоштан лини
1268 station: ЦӀерпоштан вокзал
1269 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1271 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1272 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1274 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1275 turntable: Чуваьрзу гуо
1276 yard: ЦӀерпоштан керт
1278 agrarian: Латталелахочун туька
1279 alcohol: Къаьркъан туька
1280 antiques: Антиквариат
1281 appliance: Чура хӀумман туька
1282 art: Исбаьхьаллин салон
1283 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1284 bag: Тоьрмагин туька
1286 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1287 beauty: Хазалан салон
1288 bed: Меттан хӀуманаш
1289 beverages: Маларш духку туька
1290 bicycle: Вилспетан туька
1294 butcher: Жижиг духку туька
1296 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1297 car_repair: Машен тайорг
1299 charity: СагӀийна туька
1300 cheese: Нехчан туька
1303 clothes: Духарш духку туька
1304 coffee: Кофина туька
1305 computer: Компьютеран туька
1306 confectionery: Кондитеран туька
1307 convenience: Сурсатина туька
1308 copyshop: Копий йо меттиг
1309 cosmetics: Косметика
1310 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1311 curtain: Бойш йухку туька
1313 deli: Деликатесан туька
1314 department_store: Универсам
1315 discount: ДӀадохкаран туька
1316 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1317 dry_cleaning: Химйилар
1318 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1319 electronics: Электроникан туька
1320 erotic: Эротикан туька
1321 estate_agent: ГIишлонан агенство
1322 fabric: Къади духку туька
1323 farm: Кертар сурсатийн туька
1324 fashion: Духаран туька
1325 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1326 florist: Зезагийна туька
1329 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1331 garden_centre: Бешан центр
1332 gas: Газ техникан гӀирс
1333 general: Йукъара туька
1334 gift: СовгӀатийн туька
1335 greengrocer: Хасстоьман туька
1336 grocery: Сурсатин туька
1337 hairdresser: Парикмахер
1338 hardware: ГӀирсан туька
1339 health_food: Могша даарин туька
1340 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1341 herbalist: Бецан говзанча
1342 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1343 houseware: ПхьегӀийн туька
1344 ice_cream: Морожени туька
1345 interior_decoration: Интерьер кечйар
1346 jewelry: Деши духка туька
1348 kitchen: Кухни туька
1349 laundry: ХӀуманаш йутту
1354 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1355 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1356 money_lender: Кредитор
1357 motorcycle: Моццикалан туька
1358 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1359 music: Музыкийн туька
1360 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1361 newsagent: Газетийн киоск
1362 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1364 organic: Органикан сурсата туька
1365 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1366 paint: Басарши туька
1369 perfumery: Парфюмери
1371 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1373 seafood: ХӀордан сурсаташ
1374 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1375 sewing: ХIум тоьгу цех
1377 sports: Спортан туька
1378 stationery: Канцеляран гIирс
1379 storage_rental: Дуон аренда
1380 supermarket: Супермаркет
1385 tobacco: Сигаьркан туька
1386 toys: Ловза хIуман туька
1387 travel_agency: Туристийн агенство
1388 tyres: Чкъурган туька
1390 variety_store: Цхьа мах болу туька
1392 video_games: Видеоловзаршан туька
1393 wholesale: Туьпахьан туька
1397 alpine_hut: Альпийн цӀа
1398 apartment: Апартаменташ
1399 artwork: Исбаьхьаллин болх
1400 attraction: Сийлахь меттиг
1401 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1402 cabin: Туристан лаппагӀа
1405 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1408 guest_house: Хьешан цIа
1414 picnic_site: Пикникан меттиг
1415 theme_park: Сакъуьру парк
1416 viewpoint: Хьажаран меттиг
1417 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1420 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1424 artificial: Искусствени хи дIадохар
1428 derelict_canal: Дакъадела татол
1433 lock_gate: Шлюзан ков
1434 mooring: Швартовкан меттиг
1441 "yes": Хичура маршрут
1443 level2: Паччалкхан доза
1444 level3: Регионан доза
1446 level5: Регионан доза
1447 level6: КIоштан доза
1448 level7: Муниципалитетан доза
1451 level10: ГӀалин йистан доза
1452 level11: Лулахойн доза
1454 no_results: ХӀумма а ца карийна
1455 more_results: Кхин каринарш
1459 select_status: Харжа статус
1460 select_type: Харжа тайпа
1461 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1462 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1463 not_updated: Карлайаккхин йац
1465 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1471 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1472 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1473 reported_user: Декъашхочун хаам
1476 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1477 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1479 one: '%{count} хаам'
1480 other: '%{count} хаамаш'
1481 reported_item: Хаамин тема
1488 one: '%{count} хаам'
1489 other: '%{count} хаамаш'
1490 no_reports: Цхьа хаам бац
1491 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1492 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1493 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1495 ignore: Тергал ца дан
1496 reopen: Йуха схьайелла
1497 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1498 read_reports: Баьшна хаамаш
1499 new_reports: Керла хаамаш
1500 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1501 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1502 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1504 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1506 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1508 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1510 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1512 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1515 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1516 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1519 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1520 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1523 title_html: Хаам %{link}
1524 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1526 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1527 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1528 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1530 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1533 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1534 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1535 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1536 other_label: Кхийерг
1538 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1539 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1540 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1541 other_label: Кхийерг
1543 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1544 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1545 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1546 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1547 other_label: Кхийерг
1549 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1550 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1551 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1552 other_label: Кхийерг
1554 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1555 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1558 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1560 logout: Болх дӀаберзор
1562 sign_up: ДӀайаздалар
1563 start_mapping: Карт дила волаво
1568 gps_traces: GPS-трекаш
1569 user_diaries: Декъашхочун дневник
1570 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1571 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1572 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1573 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1574 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1576 partners_fastly: Сиха
1577 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1578 partners_partners: Партнёраш
1580 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1582 about: Проектах лаьцна
1583 copyright: Авторийн бакъонаш
1585 learn_more: Цул совнаха хаа
1588 diary_comment_notification:
1589 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1590 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1591 hi: Маршалла ду %{to_user},
1592 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1593 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1594 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1595 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1596 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1597 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1598 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1599 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1600 message_notification:
1601 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1602 hi: Маршалла ду %{to_user},
1603 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1604 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1606 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1607 ду %{replyurl} тӀера
1608 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1609 мегар ду %{replyurl} тӀера
1610 follow_notification:
1611 hi: Маршалла ду %{to_user},
1612 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1613 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1615 hi: Маршалла ду %{to_user},
1616 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1617 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1619 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1621 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1623 hi: Маршалла ду %{to_user},
1624 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1625 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1627 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1629 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1631 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1632 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1633 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1634 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1635 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1636 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1638 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1640 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1641 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1642 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1645 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1647 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1648 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1649 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1650 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1651 note_comment_notification:
1652 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1653 anonymous: Анониман декъашхой
1656 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1657 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1659 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1660 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1661 тӀехь %{place} уллехь.'
1662 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1663 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1664 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1665 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1667 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1668 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1670 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1672 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1673 %{place} гена йоцуш.'
1674 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1676 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1677 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1679 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1681 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1683 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1685 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1687 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1688 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1689 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1690 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1691 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1692 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1693 changeset_comment_notification:
1694 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1695 hi: Маршалла ду %{to_user},
1697 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1699 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1700 хетта хийцаман гуламна'
1701 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1703 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1705 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1706 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1707 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1708 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1709 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1710 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1711 partial_changeset_without_comment: комментарица
1712 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1713 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1714 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1715 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1718 heading: Хьайн почте хьажа!
1719 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1720 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1721 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1722 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1725 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1726 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1727 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1729 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1731 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1732 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1733 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1735 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1736 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1737 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1738 resend_success_flash:
1739 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1740 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1741 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1742 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1743 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1746 title: ДӀабахьийта хаам
1747 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1748 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1750 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1751 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1752 гӀортале жимма собар дехьа.
1754 title: Иштта хаам бац
1755 heading: Иштта хаам бац
1756 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1758 title: Хаамашка хьажар
1759 reply_button: Жоп ло
1760 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1761 destroy_button: ДӀайаккха
1763 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1764 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1767 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1770 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1772 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1775 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1776 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1779 my_inbox: Сан чудохурша
1780 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1781 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1789 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1790 read_button: Билгалйе йешна санна
1791 destroy_button: ДӀайаккха
1792 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1796 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1798 one: '%{count} керла хаам'
1799 other: '%{count} керла хаамаш'
1801 one: '%{count} шира хаам'
1802 other: '%{count} шира хаамаш'
1803 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1804 къамел да мегар дарий?
1805 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1808 title: ДӀадаьхна хаамаш
1810 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1811 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1814 title: ДӀайохьуьйтурш
1816 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1817 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1818 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1819 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1820 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1822 destroy_button: ДӀайаккха
1825 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1826 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1830 title: Пароль меттахӀоттор
1831 heading: Йицйелла пароль?
1832 email address: Электронан поштан адрес
1833 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1834 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1835 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1837 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1838 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1839 ссылка кхачор йу хьуна.
1841 title: Йуха а йазйе пароль
1842 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1843 reset: ХӀоттайе пароль
1844 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1846 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1847 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1850 title: Суна хазахеттарш
1851 save: Карладаха хазахеттарш
1853 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1854 update_success_flash:
1855 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1858 title: Профиль нисйан
1859 save: Карлайаккха профиль
1863 gravatar: Gravatar лелайар
1864 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1865 disabled: Gravatar дӀайайина.
1866 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1867 new image: Сурт тӀетоха
1868 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1869 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1870 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1871 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1872 home location: Со волу меттиг
1873 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1874 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1877 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1879 success: Профиль карлаяьккхина.
1880 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1884 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1885 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1887 remember: Дагалаца со
1888 lost password link: Йицйелла пароль?
1890 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1892 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1894 title: Болх дӀаберзор
1895 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1896 logout_button: Болх дӀаберзор
1898 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1900 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1905 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1906 headings: Коьрта могlнаш
1909 unordered: Низам боцу къепйоза
1910 ordered: Низам болу къепйоза
1911 first: Хьалхара элемент
1912 second: ШолгIа элемент
1918 codeblock: Кодан блок
1925 older: Шира комменташ
1926 newer: Керла комменташ
1928 older: Шира дӀайаздарш
1929 newer: Керла дӀайаздарш
1931 older: Шира арахецнарш
1932 newer: Керла арахецнарш
1940 older: Зедела декъашхой
1941 newer: Керла декъашхой
1944 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1945 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1946 а, аппаратан гӀирсашна а'
1947 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1948 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1950 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1951 local_knowledge_html: |-
1952 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1953 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1954 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1955 community_driven_1_html: |-
1956 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1957 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1958 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1959 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1960 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1961 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1962 open_data_title: Беллина хаамаш
1963 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1964 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1965 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1966 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1967 open_data_open_data: биллина хаамаш
1968 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1969 legal_title: Юристийн хаттарш
1970 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1971 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1972 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1973 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1974 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1975 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1976 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1977 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1978 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1979 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1980 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1981 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1983 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1984 partners_title: Партнёраш
1986 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1988 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1989 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1990 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1991 english_link: ингалсан оригинал
1993 title: ХӀокху агIонех лаьцна
1994 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
1995 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
1996 а ешар сацо мегар ду.
1997 native_link: нохчийн верси
1998 mapping_link: Карт дила волало
2000 introduction_1_html: |-
2001 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2002 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2003 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2004 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2005 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2006 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2007 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2008 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2009 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2011 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2012 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2014 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2015 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2016 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2018 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2019 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2020 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2021 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2022 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2023 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2024 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2026 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2027 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2028 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2029 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2030 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2031 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2032 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2033 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2034 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2035 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2036 attribution_example:
2037 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2038 title: Автор хиларна масал
2039 more_title_html: Кхин алсам довза
2040 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2041 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2042 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2044 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2045 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2046 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2047 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2048 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2049 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2050 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2051 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2052 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2053 contributors_at_credit_html: |-
2054 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2055 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2056 contributors_at_austria: Австри
2057 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2058 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2059 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2060 contributors_au_credit_html: |-
2061 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2062 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2063 contributors_au_australia: Австрали
2064 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2065 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2067 contributors_ca_credit_html: |-
2068 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2069 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2070 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2071 Канадин статистика).
2072 contributors_ca_canada: Канада
2073 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2074 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2075 contributors_cz_czechia: Чехи
2076 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2078 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2079 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2081 contributors_fi_finland: Финлянди
2082 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2083 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2084 Générale des Impôts агӀонера.'
2085 contributors_fr_france: Франци
2086 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2087 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2088 contributors_hr_croatia: Хорвати
2089 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2090 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2091 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2092 2007 шо (%{and_link})'
2093 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2094 contributors_nz_credit_html: |-
2095 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2096 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2097 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2098 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2099 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2100 contributors_rs_credit_html: |-
2101 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2102 (public information of Serbia), 2018.
2103 contributors_rs_serbia: Серби
2104 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2105 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2106 contributors_si_credit_html: |-
2107 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2108 (public information of Slovenia).
2109 contributors_si_slovenia: Словени
2110 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2111 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2112 contributors_es_credit_html: |-
2113 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2114 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2115 National Cartographic System (%{scne_link})
2116 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2117 contributors_es_spain: Испани
2118 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2119 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2120 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2121 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2122 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2123 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2124 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2125 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2126 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2128 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2129 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2130 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2131 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2132 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2133 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2134 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2135 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2136 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2137 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2138 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2139 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2140 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2141 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2142 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2143 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2144 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2145 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2147 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2149 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2151 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2153 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2154 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2156 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2157 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2158 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2159 user_page_link: декъашхочун агӀо
2160 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2162 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2165 manually_select: Билгале кхин меттиг
2167 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2168 odbl: Open Data Commons Open Database License
2170 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2171 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2172 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2173 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2174 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2177 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2180 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2183 title: Чуйолурш Geofabrik
2184 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2188 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2189 export_button: Экспорт йан
2191 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2195 title: Йукъараллехь дӀакхета
2196 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2197 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2198 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2200 instructions_1_html: |-
2201 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2202 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2205 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2206 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2207 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2208 copyright: авторна бакъонан агӀо
2209 working_group: OSMF белхан тоба
2211 title: Нисдар схьаэцар
2212 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2213 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2216 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2217 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2219 title: Волалучуна хьехам
2220 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2222 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2223 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2225 title: Почтан тептарш
2226 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2227 йа регионан дIасатасаршкахь.
2230 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2234 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2235 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2237 title: Организацишна
2238 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2239 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2241 title: OpenStreetMap Вики
2242 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2244 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2245 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2246 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2248 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2249 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2250 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2251 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2254 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2255 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2256 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2257 %{welcome_mat_link}.
2258 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2259 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2261 search_results: Карийнарш
2264 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2268 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2270 submit_text: Дехьа гӀо
2271 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2280 main_road: Коьрта некъ
2282 primary: Коьрта некъ
2283 secondary: Къезга лелабо некъ
2284 unclassified: Меттигера некъ
2285 pedestrian: ГIаш лела урам
2286 track: Ворданан некъ
2287 bridleway: Говр хьохку некъ
2288 cycleway: Вилспетан некъ
2289 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2290 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2291 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2292 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2293 footway: ГIаш лела кача
2298 light_rail: Йей рельсан транспорт
2300 trolleybus: Троллейбус
2302 cable_car: Муьшан некъ
2303 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2304 runway: Аэропортан некъ
2305 taxiway: Кема нийсадо некъ
2306 apron: Аэропортан перрон
2307 admin: Административан доза
2308 capital: Коьрта гӀала
2310 orchard: Стоьмийн беш
2311 vineyard: Кемсийн беш
2314 farmland: ДIадуь латт
2317 bare_rock: Йерзина тарх
2321 common: Йуккъара латт
2322 built_up: ГӀишлойар меттиг
2323 resident: Нах беха меттиг
2324 retail: Мах бо территори
2325 industrial: Ерматаллин меттиг
2326 commercial: Коммерцин меттиг
2327 heathland: эрна латта
2330 reservoir: Хи латтийла
2331 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2334 wetland: Ишалан меттиг
2336 brownfield: ДIатесна меттиг
2338 allotments: Бешлелор
2339 pitch: Спортан майда
2340 centre: Спортан центр
2343 military: ТӀеман меттиг
2345 university: Университет
2347 building: Мехала гӀишло
2348 station: ЦӀерпоштан вокзал
2349 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2350 subway_station: Метрон станци
2351 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2354 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2355 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2356 private: Ша тӀекхача
2357 destination: Ӏалашан тӀекхача
2358 construction: Некъ бар
2359 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2360 bicycle_shop: Вилспетан туька
2361 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2362 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2363 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2366 title: Марша догӀийла!
2367 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2368 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2369 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2371 title: ХIун ду картан тIехь
2372 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2373 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2374 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2375 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2376 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2377 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2378 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2379 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2382 title: Карт дуьлучун жима дошам
2383 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2384 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2385 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2387 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2388 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2389 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2390 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2397 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2398 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2399 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2400 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2402 automated_edits: Авто нисдарш
2403 start_mapping: Карт дила волаво
2404 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2406 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2407 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2408 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2409 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2410 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2411 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2412 картографаша таллам бийр бу.'
2417 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2418 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2419 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2420 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2422 title: Меттигер дакъанаш
2423 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2424 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2425 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2426 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2427 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2428 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2429 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2432 other_groups_html: |-
2433 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2434 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2435 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2438 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2439 ниса дина доцу точкаш)
2440 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2441 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2443 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2444 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2446 upload_trace: GPS лар чуяккха
2447 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2450 upload_trace: GPS лар чуяккха
2451 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2452 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2454 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2455 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2457 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2458 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2459 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2460 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2463 title: Трек нисайа %{name}
2464 heading: Трек нисайар %{name}
2465 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2467 updated: Трек карлайаккхийна
2469 title: Трекига хьажа %{name}
2470 heading: Трекига хьажа %{name}
2472 filename: 'Файлан цӀе:'
2474 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2476 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2477 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2481 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2484 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2485 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2486 trace_not_found: Трек ца карийна!
2487 visibility: 'Гуш хилар:'
2488 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2492 one: '%{count} тIадам'
2493 other: '%{count} тIадамаш'
2495 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2496 view_map: Картига хьажа
2497 edit_map: Нисде карта
2499 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2501 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2502 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2503 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2505 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2506 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2507 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2508 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2509 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2510 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2511 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2512 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2513 upload_new: Чуйаккха керла трек
2514 wiki_page: вики агӀо
2515 upload_trace: Чуйаккха трек
2516 all_traces: Ерриге а трекаш
2517 my_traces: Сан трекаш
2518 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2519 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2521 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2523 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2525 heading: GPX дуо дIайайина
2526 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2529 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2531 description_with_count:
2532 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2533 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2534 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2536 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2538 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2539 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2541 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2542 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2543 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2544 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2545 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2546 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2549 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2550 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2551 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2552 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2554 openid_url: OpenID URL
2555 openid_login_button: Кхин дӀа
2557 title: OpenID -ца чу вала
2560 title: Чувала Google чухула
2563 title: Чувала Фейсбук чухула
2564 alt: Facebook логотип
2566 title: Чувала Microsoft чухула
2567 alt: Microsoft логотип
2569 title: Чувала GitHub чухула
2572 title: Чувала Википеди чухула
2573 alt: Википеди логотип
2576 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2578 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2579 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2580 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2581 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2582 write_api: карта нисдар
2583 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2584 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2585 write_notes: заметкаш хийца
2586 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2587 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2588 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2589 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2590 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2592 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2593 oauth2_applications:
2595 title: Сан клиентийн приложениш
2596 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2597 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2598 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2599 new: Регистаци е керла приложенина
2605 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2607 title: Регистаци е керла приложенина
2609 title: Хьан приложени нисйан
2613 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2614 client_id: Клиентан ID
2615 client_secret: Клиентан къайле
2616 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2618 redirect_uris: URI-ш хийца
2620 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2621 oauth2_authorizations:
2623 title: Авторизаци оьшу
2624 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2626 authorize: Авторизаци йан
2629 title: ГӀалат даьлла
2631 title: Авторизацин код
2632 oauth2_authorized_applications:
2634 title: Сан бакъо елла приложениш
2635 application: Приложени
2636 permissions: Бакъонаш
2637 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2638 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2640 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2641 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2645 tab_title: Регистраци
2646 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2647 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2648 хьуна аккаунт кхолла.
2649 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2650 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2653 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2654 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2655 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2656 а, схьаэца а, лело а.
2657 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2658 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2659 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2660 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2661 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2662 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2663 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2665 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2666 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2667 privacy_policy: Къайлаха политика
2668 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2669 адресех лаьцна дакъа а
2670 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2673 privacy_policy: Къайлаха политика
2674 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2675 адресех лаьцна дакъа а
2676 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2679 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2681 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2682 heading: '%{user} аккаунт йац'
2683 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2684 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2685 deleted: дӀайаьккхина
2687 my diary: Сан дӀайаздарш
2688 my edits: Сан нисдарш
2689 my traces: Сан трекаш
2690 my notes: Сан билгалонаш
2691 my messages: Сан хаамаш
2692 my profile: Сан профиль
2693 my comments: Сан комменташ
2694 my_preferences: Суна хазахеттарш
2695 my_dashboard: Сан панель
2696 blocks on me: Сан блоктохарш
2697 blocks by me: Сан блоктохарш
2698 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2699 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2700 edit_profile: Профиль нисйан
2701 send message: ДӀабахьийта хаам
2706 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2707 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2708 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2709 uid: 'Декъашхочун ID:'
2710 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2711 ct undecided: Билгала цайина
2712 ct declined: Йухатоьхна
2713 email address: 'Email адрес:'
2714 created from: 'Кхоьллина:'
2716 spam score: 'Спаман маххадор:'
2718 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2719 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2720 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2722 administrator: Администраторна бакъо ло
2723 moderator: Модераторна бакъо ло
2724 importer: Импортерна бакъо ло
2726 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2727 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2728 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2729 block_history: Жигара блокаш
2730 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2731 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2733 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2734 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2735 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2736 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2737 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2738 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2739 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2740 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2742 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2744 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2745 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2748 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2749 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2750 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2753 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2754 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2755 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2757 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2758 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2759 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2760 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2762 one: '%{count} жигара блок'
2763 other: '%{count} жигара блокаш'
2764 revoke: ДӀайаккха блок!
2766 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2773 one: '%{count} декъашхо карийна'
2774 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2775 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2776 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2777 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2779 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2780 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2787 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2791 title: Аккаунт сацийна
2792 heading: Аккаунт сацийна
2794 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2795 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2796 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2797 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2799 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2800 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2801 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2802 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2803 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2804 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2806 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2808 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2809 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2811 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2812 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2815 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2816 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2817 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2818 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2819 роль йухаяккха йиш яц.
2821 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2824 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2827 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2828 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2830 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2831 back: Индекс тӀе йухавола
2833 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2834 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2835 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2837 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2838 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2839 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2840 revoke: ДӀайаккхаблок
2842 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2844 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2846 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2847 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2848 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2849 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2851 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2853 success: Блок карлайаккхина.
2855 title: Декъашхочун блоктохар
2856 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2857 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2859 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2860 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2861 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2863 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2866 one: '%{count} сахьт'
2867 other: '%{count} сахьташ'
2870 other: '%{count} денош'
2872 one: '%{count} кIира'
2873 other: '%{count} кIиранаш'
2875 one: '%{count} бутт'
2876 other: '%{count} беттанаш'
2879 other: '%{count} шераш'
2881 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2882 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2883 created: 'Кхоьллина:'
2884 duration: 'Йохалла:'
2887 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2888 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2893 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2895 reason: Блоктохаран бахьана
2898 all_blocks: Ерриге а блокаш
2899 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2900 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2901 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2902 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2903 block: 'Блок #%{id}'
2904 new_block: Керла блок
2907 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2908 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2909 you_have_muted_n_users:
2910 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2911 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2912 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2913 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2914 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2915 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2918 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2922 send_message: Хаам дIабахьийта
2924 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2925 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2927 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2928 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2931 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2932 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2933 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2934 subheading_submitted: Гайтина
2935 subheading_commented: комментари йина
2936 no_notes: Билгалдахарш дац
2939 description: Цуьнах лаьцна
2940 created_at: Кхоьллина
2941 last_changed: Хийцина
2944 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2945 description: Цуьнах лаьцна
2946 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2947 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2948 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2949 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2950 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2951 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2952 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2953 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2954 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2955 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2956 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2957 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2958 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2959 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2960 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2963 reactivate: Йуха йела
2964 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2966 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2967 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2968 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2969 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2970 комментарица дӀакъовла.
2971 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2973 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2976 title: Керла билгало
2977 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2978 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2979 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2980 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2981 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2982 anonymous_warning_log_in: Логин
2983 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2984 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2985 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2986 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2987 add: ТӀетоха билгало
2989 showing_page: АгӀо %{page}
2993 title: Сайт тӀе йилла
2996 link: Хьажорг йа чуйилла код
2997 long_link: Йуьззина хьажорг
2998 short_link: Йоца хьажорг
3001 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3004 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3006 short_url: Йоца хьажорг
3007 include_marker: Маркер латтайе
3008 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3009 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3010 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3012 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3015 tooltip: Картан догIа
3016 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3022 title: Со волу меттиг гайта
3024 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3025 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3027 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3028 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3030 standard: Стандартан
3031 cycle_map: Вилспетан карта
3032 transport_map: Транспортан карта
3033 tracestracktop_topo: Топографина карта
3036 header: Картан чкъор
3039 gps: Йукъара GPS трекаш
3040 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3042 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3043 make_a_donation: ГIо де проектан
3044 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3045 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3046 osm_france: OpenStreetMap Франци
3047 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3048 andy_allan: Энди Аллан
3049 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3050 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3051 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3053 edit_tooltip: Нисде карта
3054 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3055 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3056 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3057 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3058 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3059 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3060 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3061 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3062 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3069 distance_m: '%{distance}м'
3070 distance_km: '%{distance}км'
3072 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3073 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3075 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3076 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3077 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3078 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3079 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3080 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3082 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3083 тӀехь %{directions} агӀора
3084 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3085 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3086 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3088 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3089 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3090 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3092 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3093 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3094 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3096 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3097 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3098 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3099 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3100 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3101 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3102 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3103 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3104 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3105 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3106 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3108 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3109 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3110 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3111 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3112 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3114 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3115 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3116 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3118 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3119 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3120 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3122 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3123 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3124 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3125 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3126 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3127 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3128 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3129 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3130 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3131 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3132 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3134 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3135 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3136 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3137 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3139 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3156 nothing_found: Уллех объекташ йац
3157 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3158 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3160 directions_from: Кхузара маршрут
3161 directions_to: Кхуза маршрут
3162 add_note: Кхузахь дӀаязде
3163 show_address: Адрес гайта
3164 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3165 centre_map: Центран карта
3168 heading: Нисйе редакци
3169 title: Редакци нисйан
3171 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3172 heading: Редакцин тептар
3173 title: Редакцин тептар
3175 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3176 title: Керла нисйар кхоллар
3178 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3179 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3180 title: Редакци гайтар
3182 edit: ХӀара редакци хийца
3183 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3184 confirm: Хьо тешна вуй?
3186 flash: Редакци кхоьллина.
3188 flash: Хийцамаш ларбина.
3190 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3191 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3192 flash: Редакци хӀаллакйина.
3193 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3195 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3196 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3197 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3198 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})