]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Marwin H.H.
8 # Author: Ерней
9 # Author: З. ӘЙЛЕ
10 # Author: Ильгиз
11 ---
12 tt:
13   time:
14     formats:
15       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
16   helpers:
17     file:
18       prompt: Файлны сайлагыз
19     submit:
20       diary_comment:
21         create: Искәрмә
22       diary_entry:
23         create: Бастыру
24         update: Яңарту
25       issue_comment:
26         create: Шәрехне өстәү
27       message:
28         create: Җибәрү
29       oauth2_application:
30         create: Теркәлү
31         update: Яңарту
32       redaction:
33         create: Кертем ясарга
34         update: Кертемне сакларга
35       trace:
36         create: Төяү
37         update: Үзгәрешләрне саклау
38       user_block:
39         create: Тыю ясарга
40         update: Тыюны яңартырга
41   activerecord:
42     models:
43       acl: Хокуклар исемлеге
44       changeset: Үзгәртүләр өеме
45       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
46       country: Дәүләт
47       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
48       diary_entry: Көндәлектәге язым
49       friend: Дус
50       issue: Мәсьәлә
51       language: Тел
52       message: Хәбәр
53       node: Төен
54       node_tag: Төен тамгасы
55       old_node: Иске нокта
56       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
57       old_relation: Иске мөнәсәбәт
58       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
59       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
60       old_way: Иске юл
61       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
62       old_way_tag: Юлның иске тегы
63       relation: Мөнәсәбәт
64       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
65       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
66       report: Хәбәр
67       session: Сеанс
68       trace: Трек
69       tracepoint: Трек ноктасы
70       tracetag: Трек тегы
71       user: Кулланучы
72       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
73       user_token: Кулланучы токены
74       way: Юл
75       way_node: Юл төене
76       way_tag: Юл тамгасы
77     attributes:
78       client_application:
79         name: Исем (Мәҗбүри)
80         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
81         callback_url: Callback URL
82         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
83         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
84         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
85         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
86         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
87         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
88         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
89         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
90       diary_comment:
91         body: Текст
92       diary_entry:
93         user: Кулланучы
94         title: Тема
95         body: Текст
96         latitude: Киңлек
97         longitude: Озынлык
98         language_code: Тел
99       doorkeeper/application:
100         name: Исем
101         redirect_uri: Юнәлтүләр
102         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
103         scopes: Рөхсәтләр
104       friend:
105         user: Кулланучы
106         friend: Дус
107       trace:
108         user: Кулланучы
109         visible: Күренүчәнлек
110         name: Файл исеме
111         size: Зурлык
112         latitude: Киңлек
113         longitude: Озынлык
114         public: Ачык
115         description: Тасвир
116         gpx_file: GPX файлын төяү
117         visibility: Күренүчәнлек
118         tagstring: Тамгалар
119       message:
120         sender: Җибәрүче
121         title: Тема
122         body: Текст
123         recipient: Хатны кабул итүче
124       redaction:
125         title: Башлык
126         description: Тасвирлама
127       report:
128         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
129         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
130       user:
131         auth_provider: Аутентификация провайдеры
132         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
133         email: Электрон почтасы
134         new_email: Яңа электрон почта адресы
135         active: Актив
136         display_name: Күрсәтелүче исем
137         description: Профильның тасвирламасы
138         home_lat: Киңлек
139         home_lon: Озынлык
140         languages: Өстенлек бирелгән телләр
141         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
142         pass_crypt: Серсүз
143         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
144     help:
145       doorkeeper/application:
146         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
147           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
148           дип әйтеп булмый)
149         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
150       trace:
151         tagstring: өтер аша
152       user_block:
153         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
154           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
155           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
156           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
157           кулланып карагыз.
158         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
159       user:
160         new_email: (күрсәтелмәячәк)
161   datetime:
162     distance_in_words_ago:
163       about_x_hours:
164         one: якынча %{count} сәгать элек
165         other: якынча %{count} сәгать элек
166       about_x_months:
167         one: якынча %{count} ай элек
168         other: якынча %{count} ай элек
169       about_x_years:
170         one: якынча %{count} ел элек
171         other: якынча %{count} ел элек
172       almost_x_years:
173         one: '%{count} ел элек диярлек'
174         other: '%{count} ел элек диярлек'
175       half_a_minute: ярты минут элек
176       less_than_x_seconds:
177         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
178         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
179       less_than_x_minutes:
180         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
181         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
182       over_x_years:
183         one: '%{count} елдан артыграк элек'
184         other: '%{count} елдан артыграк элек'
185       x_seconds:
186         one: '%{count} секунд элек'
187         other: '%{count} секунд элек'
188       x_minutes:
189         one: '%{count} минут элек'
190         other: '%{count} минут элек'
191       x_days:
192         one: '%{count} көн элек'
193         other: '%{count} көн элек'
194       x_months:
195         one: '%{count} ай элек'
196         other: '%{count} ай элек'
197       x_years:
198         one: '%{count} ел элек'
199         other: '%{count} ел элек'
200   editor:
201     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
202     id:
203       name: iD
204       description: iD (гизгечтәге редактор)
205     remote:
206       name: Дистанцион идарә
207       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
208   auth:
209     providers:
210       none: Юк
211       google: Google
212       facebook: Facebook
213       github: GitHub
214       wikipedia: Википедия
215   api:
216     notes:
217       comment:
218         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
219         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
220         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
221         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
222         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
223         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
224         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
225         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
226       rss:
227         title: OpenStreetMap искәрмәләре
228         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
229           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
230         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
231         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
232         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
233         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
234         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
235       entry:
236         comment: Шәрех
237         full: Тулы текст
238   accounts:
239     show:
240       title: Хисапъязманы үзгәртергә
241       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
242       external auth: Тышкы аутентификация
243       openid:
244         link text: бу нәрсә?
245       contributor terms:
246         heading: Катнашу шартлары
247         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
248         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
249         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
250           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
251         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
252           ризалык белдердегез.
253         link text: бу нәрсә?
254       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
255       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
256     go_public:
257       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
258       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
259         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
260         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
261         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
262       only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
263         гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
264       find_out_why: нигә икәнен белергә
265       email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
266         ачыкланмаячак.
267       not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
268         баядан җәмәгый була.
269       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
270     update:
271       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
272         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
273       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
274     destroy:
275       success: Хисапъязма бетерелде.
276     deletions:
277       show:
278         title: Минем хисапъязмамны бетерү
279         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
280         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
281         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
282           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
283         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
284           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
285         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
286           аны куллана алачак.
287         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
288           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
289         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
290         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
291         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
292           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
293         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
294           ләкин беркемгә дә күренмәс.
295         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
296         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
297         confirm_delete: Сез инанасызмы?
298         cancel: Кире алу
299     terms:
300       show:
301         continue: Дәвам итү
302   browse:
303     deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
304       %{user}'
305     edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
306       %{user}'
307     version: Юрама
308     in_changeset: Үзгәртүләр өеме
309     anonymous: аноним
310     no_comment: (шәрехләр юк)
311     part_of: Өлеш
312     part_of_relations:
313       one: '%{count} мөнәсәбәт'
314       other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
315     part_of_ways:
316       one: '%{count} сызык'
317       other: '%{count} сызыклар'
318     download_xml: XML күчереп алу
319     view_history: Тарихын карау
320     view_details: Тулырак мәгълүмат
321     location: 'Урын:'
322     node:
323       title_html: 'Нокта: %{name}'
324     way:
325       title_html: 'Сызык: %{name}'
326       nodes: Нокталар
327       nodes_count:
328         other: '%{count} төен'
329       also_part_of_html:
330         one: '%{related_ways} сызыгында бар'
331         other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
332     relation:
333       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
334       members: Катнашучылар
335     relation_member:
336       entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
337       type:
338         node: Төен
339         way: Юл
340         relation: Мөнәсәбәт
341     containing_relation:
342       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
343     not_found:
344       title: Табылмады
345     timeout:
346       title: Тайм-аут хата
347       type:
348         node: төен
349         way: юл
350         relation: мөнәсәбәт
351         changeset: үзгәртүләр пакеты
352         note: искәрмә
353     redacted:
354       redaction: Төзәтү %{id}
355       type:
356         node: төен
357         way: юл
358         relation: мөнәсәбәт
359     start_rjs:
360       load_data: Мәгълүматларны төяү
361       loading: Төяү бара…
362     tag_details:
363       tags: Тамгалар
364       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
365   old_elements:
366     index:
367       node:
368         title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
369       way:
370         title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
371       relation:
372         title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
373   changesets:
374     changeset:
375       no_edits: (төзәтмәләр юк)
376     index:
377       title: Үзгәрешләр пакетлары
378       load_more: Күбрәк төяү
379       feed:
380         title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
381         title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме  -  %{comment}'
382         created: Төзелгән
383         closed: Ябык
384         belongs_to: Автор
385     show:
386       title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
387       created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
388       closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
389       created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
390         %{user}'
391       closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
392       discussion: Фикер алышу
393       join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
394       still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
395         мөмкин булыр.
396       comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
397       hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
398       hide_comment: яшерү
399       unhide_comment: күрсәтү
400       changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
401       osmchangexml: osmChange XML
402     paging_nav:
403       nodes: Нокталар (%{count})
404       nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
405       ways: Сызыклар (%{count})
406       ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
407       relations: Мөнәсәбәтләр (%{count})
408       relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
409   dashboards:
410     contact:
411       latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
412   diary_entries:
413     form:
414       location: Урын
415       use_map_link: Хаританы кулланырга
416     index:
417       title: Көндәлекләр
418       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
419     show:
420       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
421       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
422       login: Керү
423     diary_entry:
424       confirm: Раслау
425     diary_comment:
426       confirm: Раслау
427     location:
428       location: 'Урын:'
429   errors:
430     contact:
431       contact: элемтә
432       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
433         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
434         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
435     forbidden:
436       title: Тыйган
437       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
438         ителә (HTTP 403)
439     internal_server_error:
440       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
441         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
442     not_found:
443       title: Файл табылмады
444       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
445         гамәл табып булмый
446   geocoder:
447     search_osm_nominatim:
448       prefix:
449         aeroway:
450           aerodrome: Аэродром
451           apron: Аэропорт перроны
452           gate: Утыруга чыгу
453           hangar: Ангар
454           helipad: Боралак мәйданчыгы
455           runway: Очып менү-төшү юлы
456           terminal: Терминал
457         amenity:
458           arts_centre: Сәнгать йорты
459           atm: Банкомат
460           bank: Банк
461           bar: Бар
462           bbq: Кәбапханә
463           bench: Эскәмия
464           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
465           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
466           brothel: Фәхешханә
467           bureau_de_change: Акча алмаштыру
468           bus_station: Автобуслар станциясе
469           cafe: Кафе
470           car_wash: Автоюгыч
471           casino: Казино
472           cinema: Кинотеатр
473           clinic: Сырхауханә
474           clock: Сәгать
475           college: Көллият
476           community_centre: Җәмәгать үзәге
477           courthouse: Мәхкәмә бинасы
478           crematorium: Мәет яндыру бинасы
479           dentist: Стоматология
480           doctors: Табиблар
481           drinking_water: Эчәргә яраклы су
482           driving_school: Автомәктәп
483           embassy: Илчелек
484           ferry_terminal: Паром станциясе
485           fountain: Фонтан
486           grave_yard: Күмелү урыны
487           hospital: Хәстәханә
488           hunting_stand: Аучы каланчасы
489           ice_cream: Туңдырма
490           kindergarten: Балалар бакчасы
491           library: Китапханә
492           marketplace: Базар мәйданы
493           monastery: Монастырь
494           nightclub: Төнге клуб
495           nursing_home: Картлар йорты
496           parking: Туктап тору урыны
497           pharmacy: Даруханә
498           police: Полиция
499           post_box: Почта әрҗәсе
500           post_office: Почта бүлеге
501           prison: Төрмә
502           pub: Паб
503           restaurant: Ресторан
504           school: Мәктәп
505           shower: Яңгырчак (душ)
506           social_centre: Җәмәгать үзәге
507           social_facility: Җәмәгать оешмасы
508           studio: Студия
509           swimming_pool: Йөзү бассейны
510           taxi: Такси
511           telephone: Телефон
512           theatre: Театр
513           toilets: Бәдрәф
514           townhall: Шәһәр идарәсе
515           university: Университет
516           village_hall: Утар
517           waste_basket: Чүпләү урыны
518         boundary:
519           administrative: Административ чик
520           national_park: Милли парк
521         bridge:
522           aqueduct: Акведук
523           suspension: Асылма күпер
524           swing: Ачыла торган күпер
525           viaduct: Виадук
526           "yes": Күпер
527         building:
528           "yes": Бина
529         craft:
530           electrician: Электрик
531           gardener: Бакчачы
532           photographer: Фотограф
533           tailor: Тегүче
534         emergency:
535           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
536         highway:
537           bridleway: Ат юлы
538           bus_stop: Автобус тукталышы
539           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
540           footway: Тротуар
541           ford: Фьорд
542           milestone: Километр баганасы
543           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
544           platform: Платформа
545           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
546           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
547           raceway: Узышу трассасы
548           residential: Урам
549           rest_area: Ял зонасы
550           road: Юл
551           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
552           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
553           service: Килү юлы
554           services: Юл буе сервисы
555           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
556           steps: Баскычлар
557           street_lamp: Урам фонаре
558           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
559           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
560           track: Авылара юл
561           trunk: Трасса
562           trunk_link: Чишелеш
563           unclassified: Җирле юл
564           "yes": Юл
565         historic:
566           archaeological_site: Казылмалар
567           battlefield: Сугыш мәйданы
568           boundary_stone: Чик буе ташы
569           building: Тарихи бина
570           castle: Ныгытма
571           church: Чиркәү
572           citywalls: Тарихи ныгытмалар
573           fort: Форт
574           house: Йорт
575           manor: Алпавыт җире
576           memorial: Һәйкәл
577           mine: Рудник
578           monument: Һәйкәл
579           roman_road: Рим юлы
580           ruins: Калдыклар
581           stone: Таш
582           tomb: Кабер
583           tower: Манара
584           wayside_cross: Юл буе хачы
585           wreck: Көймә тигәсе
586         junction:
587           "yes": Чат
588         landuse:
589           basin: Бассейн
590           cemetery: Зират
591           construction: Төзелеш
592           forest: Урман хуҗалыгы
593           garages: Гаражлар
594           grass: Үлән
595           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
596           industrial: Сәнәгый зона
597           landfill: Чүплек
598           meadow: Болын
599           military: Хәрби зона
600           quarry: Карьер
601           railway: Тимер юл
602           recreation_ground: Ял зонасы
603           reservoir: Сусаклагыч
604           residential: Торак районы
605           vineyard: Йөземлек
606         leisure:
607           beach_resort: Утыртмалы комлык
608           fishing: Балык тоту
609           garden: Бакча
610           ice_rink: Шугалак
611           park: Парк
612           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
613           stadium: Стадион
614           swimming_pool: Йөзү бассейны
615           water_park: Аквапарк
616         man_made:
617           beehive: Умарта
618           bridge: Күпер
619           crane: Кран
620           tower: Манара
621           works: Фабрика
622           "yes": Ясалма
623         military:
624           airfield: Хәрби аэродром
625         natural:
626           bay: Култык
627           beach: Комлык
628           cape: Борын
629           dune: Дюна
630           fjord: Фьорд
631           forest: Урман
632           geyser: Гейзер
633           glacier: Бозлык
634           island: Утрау
635           land: Җир
636           marsh: Сазлык
637           moor: Торфлык
638           peak: Тау түбәсе
639           point: Борын
640           reef: Риф
641           rock: Кыя
642           saddle: Үткел
643           sand: Ком
644           scree: Ташлар ишелмәсе
645           scrub: Куаклык
646           stone: Таш
647           strait: Бугаз
648           tree: Агач
649           valley: Үзәнлек
650           volcano: Янартау
651           water: Сулык
652           wetland: Сазлы урын
653           wood: Урман
654         office:
655           accountant: Хисапчы
656           architect: Мигъмар
657           company: Компания
658           employment_agency: Эш агентлыгы
659           government: Дәүләт идарәсе
660           insurance: Страховкалау бүросы
661           lawyer: Хокукчы
662           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
663           "yes": Офислар
664         place:
665           city: Шәһәр
666           country: Дәүләт
667           county: Өяз
668           farm: Ферма
669           hamlet: Бистә
670           house: Йорт
671           houses: Йортлар
672           island: Утрау
673           islet: Кече утрау
674           isolated_dwelling: Утар
675           neighbourhood: Мәхәллә
676           postcode: Почта индексы
677           region: Төбәк
678           sea: Диңгез
679           square: Мәйдан
680           state: Өлкә/Штат
681           suburb: Шәһәр бистәсе
682           town: Шәһәрчек
683           village: Авыл
684           "yes": Урын
685         railway:
686           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
687           disused: Ташланган тимер юл тармагы
688           funicular: Фуникулер
689           halt: Тимеръюл станциясе
690           junction: Тимер юл угы
691           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
692           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
693           monorail: Монорельс
694           narrow_gauge: Тар эзле юл
695           platform: Тимер юл платформасы
696           preserved: Тарихи т/ю
697           stop: Тимер юл тукталышы
698           subway: Метро
699           tram: Трамвай
700           tram_stop: Трамвай тукталышы
701         shop:
702           alcohol: Шәраб кибете
703           florist: Чәчәк кибете
704           food: Ашамлыклар
705           tailor: Тегүче
706           tobacco: Тәмәке кибете
707           toys: Уенчыклар кибете
708           "yes": Кибет
709         tourism:
710           hotel: Кунакханә
711           information: Мәгълүмат
712           museum: Музей
713           zoo: Зоопарк
714         waterway:
715           canal: Канал
716           dam: Дамба
717           lock: Шлюз
718           lock_gate: Шлюз капкалары
719           rapids: Елга бусагасы
720           river: Елга
721           stream: Инеш
722           wadi: Вади
723           waterfall: Шарлавык
724           weir: Бөя
725           "yes": Су юлы
726       admin_levels:
727         level2: Дәүләт чиге
728         level4: Штат яки субъект чиге
729         level5: Төбәк чиге
730         level6: Өяз чиге
731         level8: Шәһәр чиге
732         level9: Авыл чиге
733     results:
734       no_results: Берни дә табылмады
735   issues:
736     index:
737       search: Эзләү
738       states:
739         open: Ачык
740     page:
741       status: Халәт
742       last_updated: Соңгы яңарту
743     show:
744       ignore: Игътибарсыз калдыру
745   reports:
746     new:
747       categories:
748         diary_entry:
749           other_label: Башка
750         diary_comment:
751           other_label: Башка
752         user:
753           other_label: Башка
754         note:
755           other_label: Башка
756   layouts:
757     logout: Чыгу
758     log_in: Керү
759     edit: Үзгәртү
760     history: Тарих
761     export: Чыгару
762     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
763     help: Ярдәм
764     about: Проект турында
765   user_mailer:
766     diary_comment_notification:
767       hi: Сәлам, %{to_user},
768     message_notification:
769       hi: Сәлам, %{to_user},
770     signup_confirm:
771       greeting: Сәлам!
772     email_confirm:
773       greeting: Сәлам,
774     lost_password:
775       greeting: Сәлам,
776     note_comment_notification:
777       greeting: Сәлам,
778   confirmations:
779     confirm:
780       button: Раслау
781     confirm_email:
782       button: Раслау
783   messages:
784     new:
785       title: Хәбәр җибәрү
786     mailboxes:
787       messages_table:
788         from: 'Кемнән:'
789         subject: Тема
790         date: Вакыт
791       message:
792         destroy_button: Бетерү
793     inboxes:
794       show:
795         messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
796         new_messages:
797           other: '%{count} яңа хәбәрегез'
798         old_messages:
799           other: '%{count} иске хәбәрегез'
800   passwords:
801     new:
802       email address: 'Электрон почта адресы:'
803   profiles:
804     edit:
805       image: 'Сурәт:'
806       new image: Сурәтне өстәү
807   sessions:
808     new:
809       tab_title: Керү
810       password: 'Серсүз:'
811       login_button: Керү
812     destroy:
813       title: Чыгу
814       logout_button: Чыгу
815   shared:
816     pagination:
817       diary_comments:
818         older: Искерәк шәрехләр
819         newer: Яңарак шәрехләр
820   site:
821     export:
822       licence: Лицензия
823       too_large:
824         planet:
825           title: OSM планетасы
826       export_button: Чыгару
827     sidebar:
828       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
829     search:
830       search: Эзләү
831       where_am_i: Кайда бу?
832       submit_text: Табу
833       modes:
834         bicycle: Велосипед
835         car: Машина
836         foot: Җәяү
837       providers:
838         fossgis_valhalla: Валхалла
839     key:
840       table:
841         entry:
842           main_road: Баш юл
843           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
844           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
845           unclassified: Җирле юл
846           track: Авылара юл
847           cycleway: Әйләнаяк юлы
848           rail: Тимер юл
849           subway: Метро
850           cable_car: Канат юлы
851           admin: Административ чик
852           forest: Урман
853           wood: Агачлык
854           park: Парк
855           resident: Торак районы
856           industrial: Сәнәгый район
857           heathland: Буш җир
858           lake: Күл
859           reservoir: сусаклагыч
860           farm: Ферма
861           cemetery: Зират
862           pitch: Спорт мәйданчыгы
863           centre: Спорт үзәге
864           reserve: Тыюлык
865           military: Хәрби зона
866           school: Мәктәп
867           university: университет
868           station: Тимер юл станциясе
869           toilets: Бәдрәф
870   traces:
871     show:
872       download: күчереп алу
873       uploaded: 'Төялде:'
874       none: Һични
875   users:
876     no_such_user:
877       deleted: бетерелгән
878     show:
879       my diary: Көндәлегем
880       my edits: Төзәтмәләрем
881       my messages: Хәбәрләрем
882       send message: Хәбәр җибәрү
883       diary: Көндәлек
884       edits: Төзәтмәләр
885       email address: 'Электрон почта адресы:'
886       status: 'Халәт:'
887       confirm: Раслау
888     lists:
889       show:
890         title: Кулланучылар
891         heading: Кулланучылар
892     changeset_comments:
893       page:
894         when: Кайчан
895         comment: Шәрех
896   user_blocks:
897     helper:
898       block_duration:
899         hours:
900           one: 1 сәг.
901           other: '%{count} сәг.'
902         days:
903           one: 1 көн
904           other: '%{count} көн'
905         weeks:
906           one: 1 атна
907           other: '%{count} атна'
908         months:
909           one: 1 ай
910           other: '%{count} ай'
911         years:
912           one: 1 ел
913           other: '%{count} ел'
914     show:
915       created: Төзелгән
916       status: Халәт
917       edit: Үзгәртү
918     block:
919       show: Күрсәтү
920       edit: Үзгәртү
921     page:
922       creator_name: Төзүче
923       status: Халәт
924   notes:
925     index:
926       creator: Төзүче
927       description: Тасвирлама
928       created_at: Төзелде
929       last_changed: Үзгәртелгән
930     show:
931       title: 'Искәрмә: %{id}'
932       description: Тасвирлама
933       hide: Яшерү
934     notes_paging_nav:
935       showing_page: '%{page} бите'
936   javascripts:
937     close: Ябу
938     share:
939       title: Уртаклашу
940       cancel: Кире алу
941       image: Сурәт
942       long_link: Сылтама
943       short_link: Кыска сылтама
944       format: 'Формат:'
945       scale: 'Масштаб:'
946       download: Күчереп алу
947       short_url: Кыска URL
948     map:
949       base:
950         standard: Стандарт
951       layers:
952         title: Катламнар
953     directions:
954       ascend: Менү
955       descend: Төшү
956       directions: Юнәлешләр
957       distance: Ераклык
958       distance_m: '%{distance}м'
959       distance_km: '%{distance}км'
960       instructions:
961         exit_counts:
962           first: 1 нче
963           second: 2 нче
964           third: 3 нче
965           fourth: 4 нче
966           fifth: 5 нче
967           sixth: 6 нчы
968           seventh: 7 нче
969           eighth: 8 нче
970           ninth: 9 нчы
971           tenth: 10 нчы
972       time: Вакыт
973     query:
974       relation: Мөнәсәбәт
975   redactions:
976     show:
977       description: 'Тасвирлама:'
978       user: 'Төзүче:'
979 ...