1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
15 # Author: David S. Hwang
18 # Author: Dream Star.cn
20 # Author: FakeGreenHand
33 # Author: Impersonator 1
37 # Author: John Smith Ri
38 # Author: Josephine W.
42 # Author: Lantianjialiang
47 # Author: LittlePaw365
48 # Author: Liuxinyu970226
68 # Author: VulpesVulpes825
98 friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
128 display_name_is_user_n: 不能为“user_n”,除非“n”是您的用户ID
131 is_already_muted: 已忽视
149 old_relation_member: 旧关系成员
150 old_relation_tag: 旧关系标签
155 relation_member: 关系成员
163 user_preference: 用户偏好
174 allow_read_prefs: 读取其用户设置
175 allow_write_prefs: 修改其用户偏好
176 allow_write_diary: 创建日记和评论
177 allow_write_api: 修改地图
178 allow_write_changeset_comments: 评论变更集
179 allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
180 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
181 allow_write_notes: 修改注记
191 doorkeeper/application:
194 confidential: 保密的应用程序?
221 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
233 preferred_editor: 首选编辑器
235 pass_crypt_confirmation: 确认密码
237 doorkeeper/application:
238 confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
239 redirect_uri: 每个URI使用一行
243 reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
244 needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
248 distance_in_words_ago:
287 default: 默认(目前为 %{name})
290 description: iD (浏览器内编辑器)
293 description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
297 openid: 开放式身份验证(OpenID)
306 opened_at_html: 于%{when}创建
307 opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
308 commented_at_html: 于%{when}更新
309 commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
310 closed_at_html: 于%{when}解决
311 closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
312 reopened_at_html: 于%{when}重新激活
313 reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
315 title: OpenStreetMap 注记
316 description_all: 已报告、评论或关闭的注记列表
317 description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
319 description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送(RSS)
320 opened: 新注记(靠近 %{place})
321 commented: 新评论(靠近 %{place})
322 closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
323 reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
331 current email address: 当前电子邮件地址
332 external auth: 外部身份验证
338 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
339 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
340 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
342 save changes button: 保存更改
346 currently_not_public: 目前您的编辑是匿名的,人们无法向您发送消息或查看您的位置。要显示您编辑的内容并允许人们通过网站与您联系,请单击下面的按钮。
347 only_public_can_edit: 自0.6 API上线以来,只有公共用户可以编辑地图数据。
349 email_not_revealed: 您的电子邮件地址不会公开泄露。
350 not_reversible: 此操作无法撤消,所有新用户现在默认都是公开的。
351 make_edits_public_button: 公开我所有的编辑
353 success_confirm_needed: 成功更新用户信息。查看您邮箱中的通知以确认您的新邮箱地址。
360 warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
362 delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
363 delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
364 delete_display_name: 您的用户名将被移除,并且可以被其他账户重复使用。
365 retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
366 retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
367 retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
368 retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
369 retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
370 retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
371 retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
372 recent_editing_html: 因为您最近有做出编辑,目前无法删除您的账号。%{time} 后才可删除。
373 confirm_delete: 您确定吗?
380 read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
381 contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
382 read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
383 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
384 read_tou: 我已阅读并同意使用条款
385 guidance_info_html: 有助于理解这些术语的信息:一个 %{readable_summary_link} 和一些 %{informal_translations_link}
386 readable_summary: 人类可读的摘要
387 informal_translations: 非正式翻译
390 you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
391 legale_select: 请选择您居住的国家:
395 rest_of_world: 世界其他地区
397 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
398 terms_declined_flash:
399 terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
400 terms_declined_link: 此wiki页面
401 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
404 consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
407 successfully_declared: 您已成功声明您的编辑属于公共领域。
409 deleted_ago_by_html: 由 %{user} 删除于 %{time_ago}
410 edited_ago_by_html: 由%{user} 编辑于 %{time_ago}
412 redacted_version: 隐删版本
419 other: '%{count} 个关系'
422 other: '%{count} 条路径'
425 view_unredacted_history: 查看未隐删的历史
429 title_html: 节点:%{name}
431 title_html: 路径:%{name}
433 nodes_count: '%{count}个节点'
435 one: 属于路径 %{related_ways}
436 other: 属于路径 %{related_ways}
438 title_html: 关系:%{name}
442 other: '%{count} 位成员'
444 entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
450 entry_role_html: '%{relation_name} (作为 %{relation_role})'
455 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
464 message_html: 该%{type}版本 %{version} 无法显示,因为其已被隐删。详情请见%{redaction_link}。
470 feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个要素,这可能会使您的浏览器变慢或无响应。您确定要显示此数据吗?
476 key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
477 tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
478 wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
479 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
480 wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
481 telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
482 colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
483 email_link: 电子邮件 %{email}
486 introduction: 点击地图以查找附近要素。
492 title_html: 节点历史:%{name}
494 title_html: 路径历史:%{name}
496 title_html: 关系历史:%{name}
498 view_redacted_data: 查看已隐删的数据
499 view_redaction_message: 查看隐删消息
502 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的节点。'
504 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的节点数据花费时间过长。
507 sorry: '抱歉,无法找到节点 #%{id} 的版本 %{version}。'
509 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的节点历史花费时间过长。
512 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的路径。'
514 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的路径数据花费时间过长。
517 sorry: '抱歉,无法找到路径 #%{id} 的版本 %{version}。'
519 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的路径历史花费时间过长。
522 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的关联关系。'
524 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的关系数据花费时间过长。
527 sorry: '抱歉,无法找到关系 #%{id} 的版本 %{version}。'
529 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的关系历史花费时间过长。
533 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
534 commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
536 title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
537 title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
539 sorry: 抱歉,您请求的变更集评论列表检索时间过长。
543 view_changeset_details: 查看变更集详情
546 title_user: '%{user}的变更集'
547 title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
548 title_nearby: 附近用户的变更集
550 empty_area: 该区域内没有变更集。
551 empty_user: 无该用户的变更集。
553 no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
554 no_more_user: 该用户无更多变更集。
558 title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
566 created_ago_html: 创建于 %{time_ago}
567 closed_ago_html: 关闭于 %{time_ago}
568 created_ago_by_html: 由 %{user} 创建于 %{time_ago}
569 closed_ago_by_html: 由 %{user} 关闭于 %{time_ago}
571 join_discussion: 登录以加入讨论
572 still_open: 变更集依然开放——一旦变更集关闭讨论将开放。
575 comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的评论'
576 hidden_comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的隐藏评论'
580 changesetxml: 变更集 XML
581 osmchangexml: osmChange XML
584 nodes_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
586 ways_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
587 relations: 关系 (%{count})
588 relations_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
590 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的更改集。'
592 sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
593 changeset_subscriptions:
603 created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 创建。
605 heading: 找不到ID为%{id}的文章
606 body: 对不起,没有ID为 %{id} 的变更集。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
609 km away: '%{count}千米外'
611 latest_edit_html: '%{ago}的最后编辑:'
618 no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
619 edit_your_profile: 编辑你的档案
621 no followings: 您还没有关注任何用户。
622 nearby users: 其他附近的用户
623 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
624 followed_changesets: 变更集
625 followed_diaries: 日记条目
626 nearby_changesets: 附近用户的变更集
627 nearby_diaries: 附近用户的日记文章
636 title_followed: 关注中的用户的日记
637 title_nearby: 附近用户的日记
638 user_title: '%{user}的日记'
639 in_language_title: '%{language}日记文章'
641 new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
645 recent_entries: 最近的日记文章
650 title: '%{user} 的日记 | %{title}'
651 user_title: '%{user}的日记'
655 leave_a_comment: 留下评论
656 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
660 heading: 没有ID为 %{id} 的文章
661 body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
663 posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发布'
664 updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
669 other: '%{count} 个评论'
677 comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 的评论'
686 title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
687 description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
689 title: 以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 日记文章
690 description: 最近的以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 用户日记文章
692 title: OpenStreetMap 日记文章
693 description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
702 heading: 在以下日记条目的讨论中留言吗?
706 account_selection_required: 授权服务器需要最终用户帐户选择
707 consent_required: 授权服务器需要最终用户同意
708 interaction_required: 授权服务器需要最终用户交互
709 login_required: 授权服务器需要最终用户身份验证
717 auth_time_from_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
719 reauthenticate_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
721 resource_owner_from_access_token_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
723 select_account_for_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
725 subject_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,ID
735 contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
736 contact_url_title: 各种联系渠道说明
738 contact_the_community_html: 如果您发现有损坏的链接/错误,请随时%{contact_link} OpenStreetMap
742 description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作无效 (HTTP 400)
745 description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作仅限管理员使用(HTTP 403)
746 internal_server_error:
748 description: OpenStreetMap 服务器遇到意外情况,无法满足请求(HTTP 500)
751 description: 在 OpenStreetMap 服务器上找不到该名称的文件、目录或API 操作(HTTP 404)
755 heading: 您想要关注%{user}吗?
758 heading: 您想要取消关注%{user}吗?
764 search_osm_nominatim:
784 holding_position: 等车位置
785 navigationaid: 航空导航辅助
786 parking_position: 停车位置
793 animal_boarding: 动物寄养处
794 animal_shelter: 动物收容所
801 bicycle_parking: 自行车停车处
802 bicycle_rental: 自行车出租点
803 bicycle_repair_station: 自行车维修站
808 bureau_de_change: 外汇兑换点
815 charging_station: 充电站
821 community_centre: 社区中心
822 conference_centre: 会议中心
845 language_school: 语言学校
850 mobile_money_agent: 移动货币代理
853 motorcycle_parking: 摩托车停车场
858 parking_entrance: 停车场入口
860 payment_terminal: 支付终端
862 place_of_worship: 宗教场所
869 public_bookcase: 公共书柜
870 public_building: 公共建筑
871 ranger_station: 公园管理站
874 sanitary_dump_station: 储粪池
879 social_facility: 公共设施
889 vehicle_inspection: 车辆检验站
890 vending_machine: 自动售货机
895 waste_dump_site: 垃圾倾倒场
901 aboriginal_lands: 原住民土地
902 administrative: 行政区边界
952 semidetached_house: 半独立式住宅
977 electronics_repair: 电子产品维修
982 metal_construction: 金属结构坊
991 window_construction: 窗户施工
996 ambulance_station: 救护站
999 fire_extinguisher: 灭火器
1000 fire_water_pond: 消防水塘
1001 landing_site: 紧急着陆地点
1005 suction_point: 消防吸水点
1010 bus_guideway: 导轨公交车道
1018 emergency_access_point: 紧急求救点
1019 emergency_bay: 应急停车带
1026 motorway_junction: 高速公路匝道
1040 secondary_link: 二级道路
1050 traffic_mirror: 道路反光镜
1051 traffic_signals: 交通信号灯
1061 archaeological_site: 遗址
1069 charcoal_pile: 史上有名的碳堆
1090 wayside_chapel: 路边小教堂
1091 wayside_cross: 路旁十字架
1092 wayside_shrine: 路旁神龛
1129 recreation_ground: 游乐场
1132 reservoir_watershed: 水库库区
1139 adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1140 amusement_arcade: 娱乐厅
1151 fitness_centre: 健身中心
1152 fitness_station: 健身设施
1158 miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1159 nature_reserve: 自然保护区
1160 outdoor_seating: 户外座位
1165 recreation_ground: 游乐场
1181 avalanche_protection: 雪崩护栏
1191 communications_tower: 通讯塔
1206 monitoring_station: 监测站
1211 reservoir_covered: 覆盖水库
1221 wastewater_plant: 污水处理厂
1291 advertising_agency: 广告代理办公室
1296 educational_institution: 教育机构
1297 employment_agency: 职业介绍所
1298 energy_supplier: 能源供应商办公室
1311 tax_advisor: 税务顾问办公室
1312 telecommunication: 电信办公室
1328 isolated_dwelling: 孤立聚落
1352 level_crossing: 平交道口
1365 subway_entrance: 地铁入口
1380 bathroom_furnishing: 浴室装修
1408 department_store: 百货商场
1410 doityourself: DIY 用品店
1423 funeral_directors: 殡仪馆
1439 interior_decoration: 室内装饰
1448 medical_supply: 医疗用品店
1452 motorcycle_repair: 摩托车维修店
1454 musical_instrument: 乐器店
1456 nutrition_supplements: 营养补品店
1473 storage_rental: 仓储租赁店
1495 bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1511 wilderness_hut: 荒野小屋
1514 building_passage: 建筑通道
1533 derelict_canal: 废弃运河
1566 select_last_updated_by: 选择上次更新者
1567 reported_user: 被举报用户
1570 search_guidance: 搜索问题:
1576 user_not_found: 用户不存在
1577 issues_not_found: 找不到此问题
1578 reported_user: 被举报用户
1582 last_updated_time_ago_user_html: 由 %{user} 于 %{time_ago}
1583 reporting_users: 举报用户
1586 other: '%{count}个举报'
1587 more_reporters: 以及%{count}个
1595 open: '尚未解决的问题 #%{issue_id}'
1596 ignored: '忽略的问题 #%{issue_id}'
1597 resolved: '已解决的问题 #%{issue_id}'
1600 other: '%{count}个举报'
1602 report_created_at_html: 首次报告于%{datetime}
1603 last_resolved_at_html: 上次解决于%{datetime}
1604 last_updated_at_html: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1608 reports_of_this_issue: 举报此问题
1611 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1612 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1613 comments_on_this_issue: 评论该问题
1615 resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1617 ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1619 reopened: 问题状态已设置为“开放”
1621 comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1623 reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1626 diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1630 comment_created: 已成功创建评论
1631 issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1634 title_html: 举报%{link}
1635 missing_params: 不能创建新的举报
1637 intro: 在发送您的举报至网站仲裁员前,请确保:
1638 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1639 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1640 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1643 spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1644 offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1645 threat_label: 此日记记录包含恐吓
1648 spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1649 offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1650 threat_label: 此日记评论包含恐吓
1653 spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1654 offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1655 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1656 vandal_label: 此用户是破坏者
1659 spam_label: 此注记是滥发消息
1660 personal_label: 此注释包含个人数据
1661 abusive_label: 此注记是谩骂
1664 successful_report: 您的举报已成功提交
1665 provide_details: 请提供所需详情
1668 alt_text: OpenStreetMap 标志
1673 start_mapping: 开始绘制地图
1680 edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1681 intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1682 intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1683 hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},以及其他%{partners}支持托管。
1684 partners_fastly: Fastly
1685 partners_corpmembers: OSMF 企业会员
1686 partners_partners: 合作伙伴
1688 nothing_to_preview: 无可预览内容。
1696 announcement: 您可以在此阅读公告。
1698 diary_comment_notification:
1699 description: 'OpenStreetMap 日记 #%{id}'
1700 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1702 header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1703 header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1704 footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1705 footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1706 footer_unsubscribe: 您可访问%{unsubscribeurl}以从该讨论中退订。
1707 footer_unsubscribe_html: 您可访问%{unsubscribeurl}以从该讨论中退订。
1708 message_notification:
1709 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1711 header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1712 header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1713 footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1714 footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1715 follow_notification:
1717 see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1718 see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1726 imported_points: 导入积分数量
1729 failed_to_import: 看起来您的文件不能作为GPS轨迹导入。
1730 verify: '请核实您的文件是否为有效的GPX文件,或者是否为包含GPX文件的受支持格式的压缩包(.tar.gz、.tar.bz2、.tar、.zip、.gpx.gz、.gpx.bz2)。您的文件是否存在格式或语法问题?以下是导入错误信息:'
1731 more_info: 关于GPX导入失败的原因及避免方法的更多信息,可以在%{url}找到。
1732 more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1733 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1736 imported_successfully: 看起来您的文件已成功作为GPS轨迹导入。
1737 all_your_traces: 您可以在%{url}找到所有您成功上传的GPX轨迹
1738 all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您成功上传的 GPX 轨迹。
1739 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1741 subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1743 created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1744 confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1745 welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1747 subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1749 hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1750 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1752 subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1754 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1755 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1756 note_comment_notification:
1757 description: 'OpenStreetMap 注记 #%{id}'
1761 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1762 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1763 your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1764 your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1765 commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1766 commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1768 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1769 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1770 your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1771 your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1772 commented_note: '%{commenter} 解决了您留言的地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1773 commented_note_html: '%{commenter} 解决了您留言的地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1775 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1776 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1777 your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1778 your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1779 commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1780 commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1781 details: 在 %{url} 回复或了解更多有关注记的信息。
1782 details_html: 在 %{url} 回复或了解更多有关注记的信息。
1783 changeset_comment_notification:
1784 description: 'OpenStreetMap 变更集 #%{id}'
1787 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1788 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1789 your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1790 your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1791 commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1792 commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1793 partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1794 partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1795 partial_changeset_without_comment: 没有评论
1796 details: 在 %{url} 回复或了解更多有关变更集的信息。
1797 details_html: 在 %{url} 回复或了解更多有关变更集的信息。
1798 unsubscribe: 您可访问%{url}以从该变更集中退订。
1799 unsubscribe_html: 您可访问%{url}以从该变更集中退订。
1803 introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1804 introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1805 press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1807 success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1808 already active: 该账户已经确认。
1809 unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1810 if_need_resend: 如果您需要我们重新发送确认电子邮件,请点击下方按钮。
1811 resend_button: 重新发送确认电子邮件
1813 failure: 用户 %{name} 未找到。
1816 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1818 success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1819 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1820 unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1821 resend_success_flash:
1822 confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1823 whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1827 send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1828 back_to_inbox: 返回收件箱
1831 limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1835 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1839 unread_button: 标记为未读
1842 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1858 muted_messages: 已忽视消息
1866 unread_button: 标记为未读
1869 unmute_button: 移至收件箱
1873 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1874 new_messages: '%{count} 条新消息'
1875 old_messages: '%{count} 条旧消息'
1876 no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1877 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1883 other: 您有 %{count} 条忽视消息
1888 one: 您有 %{count} 条已发送信息
1889 other: 您有 %{count} 条已发送信息
1890 no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1891 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1896 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1901 email address: 电子邮件地址
1902 new password button: 重置密码
1903 help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1905 send_paranoid_instructions: 如果您的电子邮件地址存在于我们的数据库中,您将在几分钟后通过您的电子邮件地址收到密码恢复链接。
1908 heading: 重置%{user}的密码
1910 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1912 flash changed: 您的密码已经更改。
1913 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1917 preferred_site_color_scheme: 首选网站配色方案
1922 preferred_map_color_scheme: 首选地图配色方案
1930 update_success_flash:
1939 gravatar: 使用 Gravatar
1940 what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1941 disabled: Gravatar已禁用。
1942 enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1945 delete image: 删除当前图像
1946 replace image: 替换当前图像
1947 image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1949 no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1950 update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1960 login_to_authorize_html: 登录 OpenStreetMap 以访问 %{client_app_name}。
1961 email or username: 电子邮件地址或用户名
1964 lost password link: 忘记密码?
1966 with external: 或使用第三方服务登录
1968 auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1971 heading: 退出登录OpenStreetMap
1974 suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1975 contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1979 heading_html: 以%{kramdown_link}解析
2021 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 贡献者'
2022 used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
2023 lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
2024 local_knowledge_title: 本地知识库
2025 local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
2027 community_driven_title: 社区驱动
2028 community_driven_1_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
2029 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}网站。
2030 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 博客
2031 community_driven_user_diaries: 用户日记
2032 community_driven_community_blogs: 社区博客
2033 community_driven_osm_foundation: OSM基金会
2034 open_data_title: 开放数据
2035 open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
2036 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见%{copyright_license_link}。
2037 open_data_open_data: 开放数据
2038 open_data_copyright_license: 著作权与许可
2040 legal_1_1_html: 此网站和很多其他相关服务已由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}和我们的%{privacy_policy_link}。
2041 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金会
2042 legal_1_1_terms_of_use: 使用条款
2043 legal_1_1_aup: 可接受的使用政策
2044 legal_1_1_privacy_policy: 隐私政策
2046 若您有许可证、著作权或其他法律上的问题,请%{contact_the_osmf_link}
2048 legal_2_1_contact_the_osmf: 联系 OSM 基金会
2049 legal_2_2_html: OpenStreetMap、放大镜标志和SotM是%{registered_trademarks_link}。
2050 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的注册商标
2051 partners_title: 合作伙伴
2056 html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
2060 html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
2062 mapping_link: 开始绘制地图
2064 introduction_1_html: |-
2065 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} 是%{open_data},由 %{osm_foundation_link} (OSMF) 在
2066 %{odc_odbl_link} (ODbL) 下获得许可。
2067 introduction_1_open_data: 开放数据
2068 introduction_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2069 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会
2070 introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。
2071 introduction_2_legal_code: 法律条款
2072 introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可协议(CC BY-SA 2.0)获得许可。
2073 introduction_3_creative_commons: 知识共享署名-相同方式共享 2.0
2074 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
2075 credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
2076 credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。
2077 credit_2_2: 明确数据在开放数据库许可证下可用。
2078 credit_3_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
2079 credit_3_attribution_guidelines: 署名指南
2081 请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到%{this_copyright_page_link}。
2082 相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
2083 在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
2084 credit_4_1_this_copyright_page: 该版权页
2085 attribution_example:
2086 alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
2088 more_title_html: 了解更多
2089 more_1_1_html: 在 %{osmf_licence_page_link} 阅读更多关于使用我们的数据以及如何为我们署名的信息。
2090 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 许可页面
2091 more_2_1_html: 尽管 OpenStreetMap 是开放数据,但我们无法为第三方提供免费的地图 API。请参阅我们的 %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}
2092 和 %{nominatim_usage_policy_link}。
2093 more_2_1_api_usage_policy: API 使用政策
2094 more_2_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策
2095 more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策
2096 contributors_title_html: 我们的贡献者
2097 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
2098 contributors_at_credit_html: |-
2099 %{austria}:包含来自 %{stadt_wien_link}(以 %{cc_by_link} 许可)、%{land_vorarlberg_link}
2100 和 Land Tirol(以 %{cc_by_at_with_amendments_link} 许可)的数据。
2101 contributors_at_austria: 奥地利
2102 contributors_at_stadt_wien: 维也纳
2103 contributors_at_cc_by: CC BY
2104 contributors_at_land_vorarlberg: 福拉尔贝格州
2105 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 含修正案
2106 contributors_au_credit_html: |-
2107 %{australia}:使用 © %{geoscape_australia_link}
2108 行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。
2109 contributors_au_australia: 澳大利亚
2110 contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2111 contributors_au_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2112 contributors_ca_credit_html: '%{canada}:含有来自GeoBase®,GeoGratis(©
2113 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。'
2114 contributors_ca_canada: 加拿大
2115 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:含有来自国家土地测量与地籍管理局依据%{cc_licence_link}许可的数据'
2116 contributors_cz_czechia: 捷克
2117 contributors_cz_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2118 contributors_fi_credit_html: |-
2119 %{finland}:包含来自芬兰地形数据库的
2121 和其他数据集的数据,以 %{nlsfi_license_link} 授权。
2122 contributors_fi_finland: 芬兰
2123 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI许可证
2124 contributors_fr_credit_html: "%{france}:包含来自 \nDirection Générale des Impôts
2126 contributors_fr_france: 法国
2127 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含来自%{dgu_link}和%{open_data_portal}的数据(克罗地亚公共信息)。'
2128 contributors_hr_croatia: 克罗地亚
2129 contributors_hr_dgu: 克罗地亚国家大地测量局
2130 contributors_hr_open_data_portal: 国家开放数据门户
2131 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 包含 © AND data, 2007 (%{and_link})'
2132 contributors_nl_netherlands: 荷兰
2133 contributors_nz_credit_html: |-
2134 %{new_zealand}:包含来自 %{linz_data_service_link}
2135 的数据,并已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2136 contributors_nz_new_zealand: 新西兰
2137 contributors_nz_linz_data_service: LINZ 数据服务
2138 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2139 contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含来自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞尔维亚的公共信息)的数据,2018
2141 contributors_rs_serbia: 塞尔维亚
2142 contributors_rs_rgz: 塞尔维亚大地测量局
2143 contributors_rs_open_data_portal: 国家开放数据门户
2144 contributors_si_credit_html: |-
2145 %{slovenia}:包含来自%{gu_link}和%{mkgp_link}
2147 contributors_si_slovenia: 斯洛文尼亚
2148 contributors_si_gu: 测绘局
2149 contributors_si_mkgp: 农林与食品部
2150 contributors_es_credit_html: |-
2152 西班牙国家地理研究所 (%{ign_link}) 和
2153 国家制图系统 (%{scne_link})
2154 的数据,已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2155 contributors_es_spain: 西班牙
2156 contributors_es_ign: IGN
2157 contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2158 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含来自 %{ngi_link} 的数据,版权国有。'
2159 contributors_za_south_africa: 南非
2160 contributors_za_ngi: 国家地理空间信息总局
2161 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
2162 数据库及版权所有,2010-2023。'
2163 contributors_gb_united_kingdom: 英国
2164 contributors_2_html: 有关这些内容的更多详细信息,以及已使用帮助改进 OpenStreetMap 的其他来源,请参阅 OpenStreetMap
2165 Wiki 上的 %{contributors_page_link}。
2166 contributors_2_contributors_page: 贡献者页面
2167 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2168 infringement_title_html: 著作权侵犯
2169 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2170 infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的
2171 %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。
2172 infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序
2173 infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面
2174 trademarks_title: 商标
2175 trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap
2176 Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。"
2177 trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策
2179 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2180 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2182 copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2183 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2185 not_public: 您尚未公开您的编辑。
2186 not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2187 user_page_link: 用户页面
2188 anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
2189 anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2191 id_not_configured: iD 尚未配置
2194 manually_select: 手动选择不同的区域
2196 licence_details_html: OpenStreetMap 数据以 %{odbl_link} (ODbL) 许可。
2197 odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2199 advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2200 body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2203 description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2206 description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2209 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2212 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2220 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2223 instructions_1_html: |-
2224 只需点击%{note_icon}或地图显示上的相同图标。
2225 这会在地图上添加一个标记,您可以通过拖动它。添加您的注记,然后点击保存,其他绘图者将作出查证。
2228 concerns_html: 如果您对我们的数据使用方式或内容有疑虑,请参阅我们的%{copyright_link}来了解更多法律信息,或者联系相应的%{working_group_link}。
2230 working_group: OSMF 工作小组
2233 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2236 title: 欢迎访问OpenStreetMap
2237 description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2239 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2241 description: 社群维护的新手指南。
2244 description: 用于寻求帮助和讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2247 description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2250 description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2253 description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2256 description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2258 title: OpenStreetMap Wiki
2259 description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2261 removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2262 desktop_application_html: 您仍然可以通过%{download_link}使用 Potlatch。
2263 download: 下载适用于 Mac 和 Windows 的桌面应用程序
2264 id_editor_html: 或者,您可以将默认编辑器设置为 iD,它会像先前的 Potlatch 一样在您的网络浏览器上运行。%{change_preferences_link}。
2265 change_preferences: 在这里更改您的参数设置
2268 paragraph_1_html: 有多种资源可用于了解该项目、提出和回答与 OpenStreetMap 有关的问题,并且协作讨论和记录地图主题。%{help_link}。以组织形式为
2269 OpenStreetMap 制定计划吗?%{welcome_mat_link}。
2270 get_help_here: 在这里寻求帮助
2273 search_results: 搜索结果
2276 get_directions_title: 查找两点之间的方向
2280 where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2282 reverse_directions_text: 换向
2288 fossgis_valhalla: 瓦尔哈拉
2302 cycleway_national: 国家自行车道
2303 cycleway_regional: 地区自行车道
2304 cycleway_local: 本地自行车道
2305 cycleway_mtb: 山地自行车路线
2344 intermittent_water: 间歇性水体
2374 bicycle_rental: 自行车租赁
2375 bicycle_parking: 自行车停车场
2376 bicycle_parking_small: 小型自行车停车场
2380 introduction: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2383 on_the_map_html: OpenStreetMap 是一个%{real_and_current}的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2384 real_and_current: 真实且最新
2385 off_the_map_html: 它%{doesnt}包括主观的数据,如排行榜、历史中的或假想的特征,以及来自受版权保护的来源的数据。除非你有特殊许可,请勿从在线或纸质地图复制。
2389 paragraph_1: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2390 an_editor_html: '%{editor}是您可以用于编辑地图的程序或网站。'
2391 a_node_html: '%{node}是地图上的一个点,例如一间餐厅或者一棵树。'
2392 a_way_html: '%{way}是一条线或一片区域,例如一条道路、一条溪流、一个湖泊或者一栋建筑物。'
2393 a_tag_html: '%{tag}是关于节点或路径的数据,例如餐厅名称或者道路限速。'
2401 OpenStreetMap 几乎没有正式规则,但我们希望所有参与者都能与社群合作并与之沟通。如果您正在考虑
2403 %{imports_link} 和 %{automated_edits_link} 上的指南。
2405 automated_edits: 自动化编辑
2406 start_mapping: 开始绘制地图
2407 continue_authorization: 继续授权
2410 para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2411 para_2_html: 只要去%{map_link}并单击注记图标:%{note_icon}。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2416 来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2417 虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2418 这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2422 about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2423 list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2426 other_groups_html: |-
2427 没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2428 事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在%{communities_wiki_link}上阅读更多内容。
2429 communities_wiki: 社区 wiki 页面
2432 private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2433 public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2434 trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2435 identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2437 upload_trace: 上传GPS轨迹
2438 visibility_help: 这是什么意思?
2440 help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2442 upload_trace: 上传GPS轨迹
2443 trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2444 upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2445 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2449 heading: 编辑轨迹%{name}
2450 visibility_help: 这是什么意思?
2455 heading: 查看轨迹%{name}
2461 start_coordinates: 起始坐标:
2462 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2470 delete_trace: 删除这条轨迹
2471 trace_not_found: 未找到轨迹!
2473 confirm_delete: 删除这条轨迹?
2480 trace_details: 查看轨迹详情
2487 details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}于%{time_ago}
2488 details_without_tags_html: 由%{user}于%{time_ago}
2490 public_traces: 公开GPS轨迹
2491 my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2492 public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2493 description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2494 tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2495 empty_title: 这里还没有东西
2496 empty_upload_html: '%{upload_link}或者在%{wiki_link}了解更多有关 GPS 追踪的信息。'
2502 traces_from_html: 来自%{user}的公开轨迹
2503 remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2505 scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2507 message: GPX 文件上传系统当前不可用
2510 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2513 title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2515 description_with_count:
2516 one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2517 other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2518 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2520 permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2522 cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2524 blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2525 blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2526 need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2528 account_settings: 账户设置
2529 oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2530 oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2533 openid_url: OpenID URL
2534 openid_login_button: 继续
2545 title: 使用Microsoft登录
2577 missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2579 openid: 使用 OpenStreetMap 登录
2581 write_prefs: 修改用户首选项
2582 write_diary: 创建日记和评论
2584 write_changeset_comments: 评论变更集
2588 write_redactions: 隐删地图数据
2589 write_blocks: 创建与撤销用户封禁
2590 read_email: 查看用户邮箱地址
2591 consume_messages: 读取、更新状态和删除用户留言
2592 send_messages: 向其他用户发送私信
2593 skip_authorization: 自动核准应用
2595 moderator: 此权限仅适用于仲裁员可用的操作。
2596 oauth2_applications:
2599 no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2606 confirm_delete: 删除这个应用程序?
2614 confirm_delete: 删除此应用程序?
2617 client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2619 redirect_uris: 重定向URI
2622 oauth2_authorizations:
2625 introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2632 oauth2_authorized_applications:
2637 last_authorized: 最后授权
2638 no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2641 confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2646 signup_to_authorize_html: 注册 OpenStreetMap 以访问 %{client_app_name}
2647 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2648 please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2652 paragraph_1: 与其他地图不同,OpenStreetMap 完全由像您这样的人创建,任何人都可以免费修复、更新、下载和使用。
2653 paragraph_2: 注册以开始贡献。
2654 welcome: 欢迎来到OpenStreetMap
2655 duplicate_social_email: 如果您已经拥有OpenStreetMap账户并希望使用第三方提供的身份标识,请使用密码登录并修改您的账户设置。
2656 display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2658 html: 注册意味着您同意我们的%{tou_link}、%{privacy_policy_link}和%{contributor_terms_link}。
2659 privacy_policy: 隐私政策
2660 privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2661 contributor_terms: 贡献者条款
2664 privacy_policy: 隐私政策
2665 privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2666 html: 您的地址不会公开显示,请参阅我们的%{privacy_policy_link}了解更多信息。
2668 use external auth: 或使用第三方服务登录
2671 heading: 用户 %{user} 不存在
2672 body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2683 my_preferences: 我的偏好
2684 my_dashboard: 我的综合面板
2688 destroy_mute: 取消忽视此用户
2689 edit_profile: 编辑个人资料
2697 mapper since: 绘图者注册于:
2698 last map edit: 最后地图编辑于:
2699 no activity yet: 尚无活动
2704 email address: 电子邮件地址:
2709 administrator: 此用户是管理员
2713 administrator: 授予管理员权限
2717 administrator: 撤销管理员权限
2720 block_history: 激活的封禁
2721 moderator_history: 给予封禁
2722 revoke_all_blocks: 撤销所有封禁
2725 activate_user: 启用此用户
2727 unconfirm_user: 取消确认该用户
2728 unsuspend_user: 取消暂停该用户
2730 unhide_user: 取消隐藏此用户
2735 flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2738 title: '%{name} 执行的封禁'
2739 heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2740 empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2743 title: 对 %{name} 的封禁
2744 heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2745 empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2747 title: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2748 heading_html: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2749 empty: '%{name}没有生效的封禁。'
2750 confirm: 您确定要撤销%{active_blocks}吗?
2752 one: '%{count} 个生效的封禁'
2753 other: '%{count} 个生效的封禁'
2767 other: 找到%{count}位用户
2772 summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2773 summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2776 heading_html: '%{user} 的评论'
2782 title: '%{user} 添加的变更集评论'
2789 title: '%{user} 已添加日记评论'
2798 automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2799 contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2801 connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2802 invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2803 no_authorization_code: 无授权码
2804 unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2806 unknown_error: 身份验证失败
2808 heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2809 option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2810 option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2813 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2814 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2815 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2816 not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2818 are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2820 are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2823 non_moderator_update: 必须为仲裁员才能创建或更新一个封禁。
2824 non_moderator_revoke: 必须为仲裁员才能撤消封禁。
2826 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2829 title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2830 heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2831 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2833 title: 编辑对 %{name} 的封禁
2834 heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2835 period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2838 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2840 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2842 only_creator_can_edit: 只有执行此封禁的仲裁员才能编辑。
2843 only_creator_can_edit_without_revoking: 只有执行此封禁的仲裁员可以不撤销而编辑。
2844 only_creator_or_revoker_can_edit: 只有建立或撤销此封禁的仲裁员才能编辑。
2845 inactive_block_cannot_be_reactivated: 此封禁处于非活动状态,无法重新激活。
2852 time_future_html: 结束于 %{time}。
2853 until_login: 用户登录时激活。
2854 time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2855 time_past_html: 结束于%{time}。
2859 other: '%{count} 小时'
2874 revoked_html: 被%{name}撤销
2876 active_until_read: 直到读取后才激活
2877 read_html: 已读于%{time}
2878 time_in_future_title: '%{time_absolute}; 于 %{time_relative}'
2879 time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
2881 title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2882 heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2902 blocks_on_user_html: 对%{user}的封禁
2903 blocks_by_me: 由我做出的封禁
2904 blocks_by_user_html: 由%{user}做出的封禁
2910 my_muted_users: 我已忽视的用户
2911 you_have_muted_n_users:
2913 other: 您已忽视 %{count} 名用户
2914 user_mute_explainer: 已忽视用户的消息会被移至单独的收件箱,您不会收到电子邮件通知。
2915 user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽视管理员和仲裁员,但仍会收到他们的消息通知。
2924 notice: 您已忽视 %{name}。
2925 error: 无法忽视 %{name}。%{full_message}。
2927 notice: 您取消忽视了%{name}。
2928 error: 无法取消忽视用户。请再试一次。
2931 title: '%{user} 提交或评论的注记'
2932 heading: '%{user} 的注记'
2933 subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的注记
2934 subheading_submitted: 已提交
2935 subheading_commented: 已评论
2950 open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
2951 closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
2952 hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
2953 description_when_author_is_deleted: 已删除
2954 event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}创建
2955 event_opened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}创建
2956 event_commented_by_html: 来自%{user}%{time_ago}的评论
2957 event_commented_by_anonymous_html: 来自匿名用户%{time_ago}的評論
2958 event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解决
2959 event_closed_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}解决
2960 event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新开启
2961 event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}重新开启
2962 event_hidden_by_html: 由%{user}%{time_ago}隐藏
2964 anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2971 comment_and_resolve: 评论与解决
2973 log_in_to_comment: 登录以评论此注记
2974 report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2975 other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2976 other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2977 disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2980 intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2981 anonymous_warning_html: 您尚未登录。请%{log_in}或%{sign_up},以便接收关于您留言的更新信息,并帮助地图制作者解决该问题。
2982 anonymous_warning_log_in: 登录
2983 anonymous_warning_sign_up: 注册
2984 counter_warning_html: 您已至少发布了 %{x_anonymous_notes}条匿名留言,这对社区来说很棒,谢谢!现在我们鼓励您
2985 %{contribute_by_yourself},这并不复杂,而且 %{community_can_help}。
2987 one: '%{count} 个匿名注释'
2988 other: '%{count} 个匿名注释'
2989 counter_warning_guide_link:
2991 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2992 counter_warning_forum_link:
2994 advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2998 warning: 无法创建新注释,因为 OpenStreetMap API 当前处于只读模式。
3000 showing_page: 第 %{page} 页
3004 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的留言。'
3016 custom_dimensions: 设定自定义区域
3019 image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按%{layer}图层输出图像
3022 include_marker: 包含标记
3023 center_marker: 以标记作为地图中心
3024 paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
3025 view_larger_map: 查看更大的地图
3026 only_layers_exported_as_image: 仅以下图层可以导出为图像:
3028 report_problem: 报告问题
3032 tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
3041 other: 你距离该点%{count}米
3043 one: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
3044 other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
3049 transport_map: 交通运输地图
3050 tracestracktop_topo: 地形地貌地图
3057 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
3059 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 贡献者
3061 website_and_api_terms: 网站和API条款
3062 cyclosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{cyclosm_link}的图块风格
3063 osm_france: OpenStreetMap 法国
3064 thunderforest_credit: '%{thunderforest_link}提供的图块'
3065 andy_allan: Andy Allan
3066 tracestrack_credit: '%{tracestrack_link}提供的图块'
3068 hotosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{hotosm_link}图块风格
3069 hotosm_name: 人道主义开放街图团队
3072 edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
3073 createnote_tooltip: 添加注记至地图
3074 createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
3075 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
3076 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
3077 queryfeature_tooltip: 查询特征
3078 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
3079 embed_html_disabled: HTML 嵌入不适用于此地图图层
3080 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
3086 distance_m: '%{distance}m'
3087 distance_km: '%{distance}公里'
3089 no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
3090 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
3092 continue_without_exit: 在%{name}上直走
3093 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
3094 offramp_right: 上右侧匝道
3095 offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
3096 offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
3097 offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
3098 offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
3099 offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
3100 offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
3101 offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
3102 onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
3103 onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
3104 onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
3105 onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
3106 onramp_right: 右转前往匝道
3107 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
3108 merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
3109 fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
3110 turn_right_without_exit: 右转至%{name}
3111 sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
3112 uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
3113 sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
3114 turn_left_without_exit: 左转至%{name}
3116 offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
3117 offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
3118 offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
3119 offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
3120 offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
3121 offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
3122 offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
3123 onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
3124 onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
3125 onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
3126 onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
3128 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
3129 merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
3130 fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
3131 slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
3132 via_point_without_exit: (通过点)
3133 follow_without_exit: 关注%{name}
3134 roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
3135 leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
3136 stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
3137 start_without_exit: 在%{name}开始
3138 destination_without_exit: 到达目的地
3139 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
3140 end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
3141 roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3142 roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3143 exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
3145 courtesy: 方向经由%{link}
3158 download: 以GeoJSON格式下载路线
3164 nothing_found: 未找到要素
3165 error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
3166 timeout: 连接 %{server} 超时
3168 directions_from: 从此处出发
3169 directions_to: 到此处的路线
3172 query_features: 查询要素
3173 centre_map: 将此处置于地图中间
3190 heading: 显示隐删“%{title}”
3201 not_empty: 隐删非空。请在销毁该隐删前清除所有属于它的版本。
3205 leading_whitespace: 有前导空格
3206 trailing_whitespace: 有尾随空格
3207 invalid_characters: 包含无效字符
3208 url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})