5 coordinates: "Koordinaten:"
\r
9 changeset: "Changeset:"
\r
10 download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"
\r
11 changesetxml: "Changeset XML"
\r
12 osmchangexml: "osmChange XML"
\r
14 created_at: "Erstellt am:"
\r
15 closed_at: "Geschlossen am:"
\r
16 belongs_to: "Erstellt von:"
\r
17 bounding_box: "Zeichen-Box:"
\r
18 no_bounding_box: "Es wurde keine Zeichen-Box für dieses Changeset gespeichert."
\r
19 show_area_box: "Zeige Gebiet"
\r
21 has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
\r
22 has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
\r
23 has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
\r
25 edited_at: "Bearbeitet am:"
\r
26 edited_by: "Bearbeitet von:"
\r
28 in_changeset: "In Changeset:"
\r
29 containing_relation:
\r
30 relation: "Relation {{relation_name}}"
\r
31 relation_as: "(als {{relation_role}})"
\r
35 view_larger_map: "Größere Karte"
\r
37 coordinates: "Koordinaten: "
\r
38 part_of: "Teil von:"
\r
40 node_history: "Knoten Vergangenheit"
\r
41 download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
\r
42 download_xml: "Download XML"
\r
43 view_details: "Details"
\r
46 node_title: "Knoten: {{node_name}}"
\r
47 download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
\r
48 download_xml: "Download XML"
\r
49 view_history: "Verlauf"
\r
51 sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."
\r
53 showing_page: "Zeige Seite"
\r
56 members: "Mitglieder:"
\r
57 part_of: "Teil von:"
\r
59 relation_history: "Relation Vergangenheit"
\r
60 relation_history_title: "Relation Vergangenheit: {{relation_name}}"
\r
64 relation: "Relation"
\r
65 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
\r
66 download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
\r
67 download_xml: "Download XML"
\r
68 view_history: "Vergangenheit"
\r
70 view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnittes"
\r
71 manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
\r
73 data_frame_title: "Daten"
\r
74 zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"
\r
75 drag_a_box: "Ziehe eine Box auf der Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
\r
76 manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
\r
77 loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"
\r
78 browsers: "features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."
\r
79 load_data: "Lade Daten"
\r
80 unable_to_load: "Unable to load: Bounding box size of"
\r
81 must_be_smaller: "ist zu groß (must be smaller than 0.25)"
\r
83 show_history: "Vergangenheit"
\r
85 history_for: "Vergangenheit für"
\r
87 private_user: "private user"
\r
88 edited_by: "Bearbeitet von"
\r
96 way_history: "Way History"
\r
97 way_history_title: "Way History: {{way_name}}"
\r
98 download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
\r
99 download_xml: "Download XML"
\r
100 view_details: "view details"
\r
103 way_title: "Way: {{way_name}}"
\r
104 download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
\r
105 download_xml: "Download XML"
\r
106 view_history: "view history"
\r
108 changeset_paging_nav:
\r
109 showing_page: "Showing page"
\r
112 still_editing: "(still editing)"
\r
113 anonymous: "Anonymous"
\r
114 no_comment: "(none)"
\r
115 no_edits: "(no edits)"
\r
116 show_area_box: "show area box"
\r
118 view_changeset_details: "View changeset details"
\r
122 saved_at: "Saved at"
\r
128 changesets_within_the_area: "Changesets within the area:"
\r
129 show_area_box: "show area box"
\r
130 no_changesets: "No changesets"
\r
131 all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"
\r
132 recent_changes: "Recent Changes"
\r
133 no_area_specified: "No area specified"
\r
134 first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
\r
135 view_the_map: "view the map"
\r
136 view_tab: "view tab"
\r
137 alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
\r
139 recent_changes: "Recent Changes"
\r
140 recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
\r
141 for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
\r
143 edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
\r
144 no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
\r
145 for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
\r
146 recent_changes: "Recent Changes"
\r
149 title: "Benutzertagebücher"
\r
150 new: Neuer Tagebucheintrag
\r
151 new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag
\r
152 no_entries: Keine Tagebucheinträge
\r
153 recent_entries: "Letzte Tagebucheinträge: "
\r
154 older_entries: Ältere Einträge
\r
155 newer_entries: Neuere Einträge
\r
157 title: "Tagebucheintrag bearbeiten"
\r
158 subject: "Betreff: "
\r
160 language: "Sprache: "
\r
162 latitude: "Breitengrad: "
\r
163 longitude: "Längengrad: "
\r
164 use_map_link: "Karte nutzen"
\r
165 save_button: "Speichern"
\r
166 marker_text: Ort des Tagebucheintrages
\r
168 heading: "Kein Eintrag mit der Nummer: {{id}}"
\r
169 body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
\r
171 body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
\r
172 posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
\r
173 comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
\r
174 reply_link: Antworte auf diesen Eintrag
\r
177 other: "{{count}} Kommentare"
\r
178 edit_link: Bearbeite diesen Eintrag
\r
179 comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
\r
182 area_to_export: "Area to Export"
\r
183 manually_select: "Manually select a different area"
\r
184 format_to_export: "Format to Export"
\r
185 osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
\r
186 mapnik_image: "Mapnik Image"
\r
187 osmarender_image: "Osmarender Image"
\r
188 embeddable_html: "Embeddable HTML"
\r
190 export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
\r
195 image_size: "Image Size"
\r
197 add_marker: "Add a marker to the map"
\r
201 paste_html: "Paste HTML to embed in website"
\r
202 export_button: "Export"
\r
205 drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
\r
206 manually_select: "Manually select a different area"
\r
207 click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
\r
208 change_marker: "Change marker position"
\r
209 add_marker: "Add a marker to the map"
\r
210 view_larger_map: "View Larger Map"
\r
214 type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}"
\r
215 no_results: "No results found"
\r
217 welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
\r
218 inbox: "Posteingang ({{size}})"
\r
221 sign_up: Registrieren
\r
226 gps_traces: GPS Tracks
\r
227 user_diaries: Benutzer Tagebücher
\r
228 tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
\r
229 intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
\r
230 intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
\r
231 intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
\r
232 osm_offline: "Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
\r
233 osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
\r
234 donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."
\r
235 donate_link_text: Spende
\r
236 sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
\r
237 alt_donation: Spenden
\r
240 banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
\r
241 banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
\r
244 js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
\r
245 js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
\r
246 js_3: 'Du kannst den <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> nutzen, wenn du kein Javascript nutzen kannst.'
\r
247 permalink: Permalink
\r
248 license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
\r
250 not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
\r
251 not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner Benutzerseite tun {{user_page}}."
\r
252 user_page_link: Benutzerseite
\r
253 anon_edits: "({{link}})"
\r
254 anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
\r
255 anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
\r
256 flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap Flash Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
\r
257 potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
\r
259 search_results: Suchergebnisse
\r
263 where_am_i: "Wo bin ich?"
\r
265 searching: "Sucht..."
\r
266 search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
\r
271 heading: "Anmelden"
\r
272 please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
\r
273 create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto"
\r
274 email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
\r
275 password: "Passwort: "
\r
276 lost password link: "Passwort vergessen?"
\r
277 login_button: "Anmelden"
\r
279 title: "Passwort verloren"
\r
280 heading: "Passwort vergessen?"
\r
281 email address: "E-Mail-Adresse:"
\r
282 new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
\r
283 notice email on way: "Ärgerlich, dass du es verloren hast :-( aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."
\r
284 notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."
\r
286 title: Passwort zurücksetzen
\r
287 flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"
\r
288 flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"
\r
290 heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"
\r
291 no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."
\r
292 contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
\r
293 fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."
\r
294 license_agreement: 'Mit der Accounterstellung stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
\r
295 email address: "E-Mail-Adresse: "
\r
296 confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
\r
297 not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Datenschutzrichtlinie</a>)'
\r
298 display name: "Benutzername: "
\r
299 password: "Passwort: "
\r
300 confirm password: "Passwort bestätigen: "
\r
301 signup: Registieren
\r
302 flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dier per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du ein Antispam System nutzt, dass Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
\r
304 body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
\r
306 my diary: Mein Tagebuch
\r
307 new diary entry: neuer Tagebucheintrag
\r
308 my edits: Meine Bearbeitungen
\r
309 my traces: Meine Tracks
\r
310 my settings: Meine Einstellungen
\r
311 send message: Sende Nachricht
\r
313 edits: Bearbeitungen
\r
315 remove as friend: Als Freund entfernen
\r
316 add as friend: Als Freund hinzufügen
\r
317 mapper since: "Mapper seit: "
\r
318 ago: "({{time_in_words_ago}})"
\r
319 user image heading: Benutzerbild
\r
320 delete image: Lösche Bild
\r
321 upload an image: Lade ein Bild hoch
\r
322 add image: Füge ein Bild hinzu
\r
323 description: Beschreibung
\r
324 user location: Standort des Benutzers
\r
325 no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
\r
326 if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
\r
327 settings_link_text: Einstellungen
\r
328 your friends: Deine Freunde
\r
329 no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
\r
330 km away: "{{distance}}km entfernt"
\r
331 nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
\r
332 no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
\r
333 change your settings: Ändere deine Einstellungen
\r
335 your location: Dein Standort
\r
336 nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
\r
338 my settings: Meine Einstellungen
\r
339 email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
\r
341 heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
\r
342 enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
\r
343 enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
\r
344 enabled link text: "Was ist das?"
\r
345 disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
\r
346 disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
\r
347 profile description: "Profil Beschreibung: "
\r
348 preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
\r
349 home location: "Standort: "
\r
350 no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
\r
351 latitude: "Breitengrad: "
\r
352 longitude: "Längengrad: "
\r
353 update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
\r
354 save changes button: Speichere Änderungen
\r
355 make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich
\r
356 return to profile: Zurück zum Profil
\r
357 flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erzählst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
\r
358 flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
\r
360 heading: Bestätige das Benutzerkonto
\r
361 press confirm button: "Aktiviere dein Account, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
\r
364 heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse
\r
365 press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
\r
368 flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
\r
370 flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\r