]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3120'
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Meno25
5 # Author: علاء
6 ---
7 arz:
8   helpers:
9     submit:
10       diary_comment:
11         create: حفظ
12       message:
13         create: أرسل
14       client_application:
15         create: سجِّل
16         update: عدّل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       notifier: المخطر
37       old_node: عقده قديمة
38       old_node_tag: سمه عقده قديمة
39       old_relation: علاقه قديمة
40       old_relation_member: عضو علاقه قديم
41       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
42       old_way: طريق قديم
43       old_way_node: عقده طريق قديمة
44       old_way_tag: سمه طريق قديمة
45       relation: علاقة
46       relation_member: عضو علاقة
47       relation_tag: سمه علاقة
48       session: جلسة
49       trace: أثر
50       tracepoint: نقطه أثر
51       tracetag: سمه الأثر
52       user: المستخدم
53       user_preference: تفضيل المستخدم
54       user_token: معلومات مستخدم
55       way: طريق
56       way_node: عقده طريق
57       way_tag: سمه طريق
58     attributes:
59       client_application:
60         callback_url: رابط الرد
61         support_url: رابط الدعم
62       diary_comment:
63         body: نص الرسالة
64       diary_entry:
65         user: المستخدم
66         title: العنوان
67         latitude: خط العرض
68         longitude: خط الطول
69         language: اللغة
70       friend:
71         user: المستخدم
72         friend: صديق
73       trace:
74         user: المستخدم
75         visible: ظاهر
76         name: الاسم
77         size: الحجم
78         latitude: خط العرض
79         longitude: خط الطول
80         public: عام
81         description: الوصف
82         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
83         visibility: الرؤية
84         tagstring: الوسوم
85       message:
86         sender: المرسل
87         title: العنوان
88         body: نص الرسالة
89         recipient: المستلم
90       user:
91         email: البريد الإلكتروني
92         active: نشط
93         display_name: الاسم الظاهر
94         description: الوصف
95         home_lat: 'خط العرض:'
96         home_lon: 'خط الطول:'
97         languages: اللغات
98         pass_crypt: كلمه المرور
99     help:
100       trace:
101         tagstring: محدد بفواصل
102       user_block:
103         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
104       user:
105         new_email: (لا يظهر علنًا)
106   browse:
107     changeset:
108       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
109       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
110       osmchangexml: osmChange XML
111       feed:
112         title: حزمه التغييرات %{id}
113         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
114     relation_member:
115       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
116       type:
117         node: عقدة
118         way: طريق
119         relation: علاقة
120     containing_relation:
121       entry_html: العلاقه %{relation_name}
122       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
123     not_found:
124       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
125       type:
126         node: عقدة
127         way: طريق
128         relation: علاقة
129         changeset: حزمه التغييرات
130     start_rjs:
131       load_data: تحميل البيانات
132       loading: تحميل...
133     tag_details:
134       tags: الوسوم
135   changesets:
136     changeset_paging_nav:
137       showing_page: الصفحه %{page}
138       next: التالى »
139       previous: «السابق
140     changeset:
141       anonymous: مجهول
142       no_edits: (لا تعديلات)
143       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
144     changesets:
145       id: المعرّف
146       saved_at: حُفظ في
147       user: المستخدم
148       comment: التعليق
149       area: منطقة
150     index:
151       title: حزم التغييرات
152       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
153   diary_entries:
154     new:
155       title: مدخله يوميه جديدة
156     form:
157       location: 'الموقع:'
158       use_map_link: استخدم الخريطة
159     index:
160       title: يوميات المستخدمين
161       user_title: يوميه %{user}
162       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
163       new: مدخله يوميه جديدة
164       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
165       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
166       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
167       older_entries: المدخلات الأقدم
168       newer_entries: المدخلات الأحدث
169     edit:
170       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
171       marker_text: موقع مدخله اليومية
172     show:
173       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
174       user_title: يوميه %{user}
175       leave_a_comment: اترك تعليقًا
176       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
177       login: تسجيل الدخول
178     no_such_entry:
179       title: مدخله يوميه غير موجودة
180       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
181       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
182         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
183     diary_entry:
184       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
185       comment_link: علّق على هذه المدخلة
186       reply_link: رد على هذه المدخلة
187       comment_count:
188         few: '%{count} تعليقات'
189         one: تعليق واحد
190         two: تعليقان
191         zero: لا تعليق
192         other: '%{count} تعليق'
193       edit_link: عدّل هذه المدخلة
194       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
195       confirm: أكّد
196     diary_comment:
197       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
198       hide_link: اخفِ هذا التعليق
199       confirm: أكّد
200     feed:
201       user:
202         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
203         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
204           %{user}
205       language:
206         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
207         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
208           %{language_name}
209       all:
210         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
211         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
212   friendships:
213     make_friend:
214       success: '%{name} الآن صديقك!'
215       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
216       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
217     remove_friend:
218       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
219       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
220   geocoder:
221     search:
222       title:
223         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
224         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
225         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
226           Nominatim</a>
227         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
228     search_osm_nominatim:
229       prefix:
230         amenity:
231           arts_centre: مركز فني/ثقافي
232           atm: صراف آلي
233           bank: مصرف
234           bar: حانة
235           bench: مقعد
236           bicycle_parking: موقف دراجات
237           bicycle_rental: تأجير دراجة
238           brothel: بيت دعارة
239           bureau_de_change: مكتب صرافة
240           bus_station: محطه حافلات
241           cafe: مقهى
242           car_rental: تأجير سيارات
243           car_sharing: مشاركه سيارات
244           car_wash: غسيل سيارات
245           casino: نادى قمار
246           cinema: سينما
247           clinic: عيادة
248           college: كلّية
249           community_centre: مركز اجتماع
250           courthouse: محكمة
251           crematorium: محرقه جثث
252           dentist: طبيب أسنان
253           doctors: أطباء
254           drinking_water: مياه عذبة
255           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
256           embassy: سفارة
257           fast_food: وجبات سريعة
258           ferry_terminal: مرسى عبّارة
259           fire_station: فوج إطفاء
260           fountain: نافورة
261           fuel: وقود
262           grave_yard: مقبرة
263           hospital: مستشفى
264           hunting_stand: مربط للصيد
265           ice_cream: مثلجات
266           kindergarten: حضانه أطفال
267           library: مكتبة
268           marketplace: سوق
269           nightclub: نادى ليلي
270           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
271           parking: موقف سيارات
272           pharmacy: صيدلية
273           place_of_worship: معبد
274           police: شرطة
275           post_box: صندوق بريد
276           post_office: مكتب بريد
277           prison: سجن
278           pub: حانة
279           public_building: مبنى عام
280           recycling: نقطه إعاده تصنيع
281           restaurant: مطعم
282           school: مدرسة
283           shelter: ملجأ
284           studio: ستوديو
285           taxi: سياره أجرة
286           telephone: هاتف عمومي
287           theatre: مسرح
288           toilets: مراحيض
289           townhall: مبنى بلدية
290           university: جامعة
291           vending_machine: آله بيع
292           veterinary: جراحه بيطرية
293           waste_basket: سله نفايات
294         boundary:
295           administrative: حدود إدارية
296         building:
297           apartments: مجموعه شقق
298           chapel: معبد/مصلى
299           church: كنيسة
300           commercial: مبنى تجاري
301           dormitory: عنبر نوم
302           farm: مبنى مزرعة
303           garage: مرآب
304           hospital: مبنى مستشفى
305           hotel: فندق
306           house: منزل
307           industrial: مبنى صناعي
308           office: مبنى مكتب
309           public: مبنى عام
310           residential: مبنى سكني
311           school: مبنى مدرسة
312           terrace: صف منازل
313           train_station: محطه قطار
314           university: مبنى جامعة
315           "yes": مبنى
316         highway:
317           bridleway: مسلك خيول
318           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
319           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
320           cycleway: مسار دراجات
321           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
322           footway: ممر للمشاة
323           living_street: شارع سكني
324           motorway: طريق سريع
325           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
326           motorway_link: طريق سريع
327           path: مسار
328           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
329           platform: منصة
330           primary: طريق أولي
331           primary_link: طريق أولي
332           raceway: حلبه سباق
333           residential: طريق سكني
334           road: طريق
335           secondary: طريق ثانوي
336           secondary_link: طريق ثانوي
337           service: طريق خدمة
338           services: خدمات الطرق السريعة
339           steps: درج
340           tertiary: طريق فرعي
341           track: مسار
342           trunk: طريق رئيسي
343           trunk_link: طريق رئيسي
344           unclassified: طريق غير مصنّف
345         historic:
346           archaeological_site: موقع أثري
347           battlefield: ساحه معركة
348           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
349           building: مبنى
350           castle: قلعة
351           church: كنيسة
352           house: منزل
353           manor: عزبة
354           memorial: نصب تذكاري
355           mine: منجم
356           monument: ضريح
357           ruins: أطلال
358           tower: برج
359           wayside_shrine: مزار جانب طريق
360           wreck: حطام
361         landuse:
362           allotments: حصص سكنية
363           basin: حوض
364           cemetery: مقبرة
365           commercial: منطقه تجارية
366           construction: ورشه بناء
367           farm: مزرعة
368           farmland: أرض زراعية
369           farmyard: فناء مزرعة
370           forest: غابة
371           grass: عشب
372           industrial: منطقه صناعية
373           landfill: مكب نفايات
374           meadow: مرج
375           military: منطقه عسكرية
376           mine: منجم
377           quarry: كسّارة
378           railway: سكه حديدية
379           recreation_ground: ميدان ألعاب
380           reservoir: خزان
381           residential: منطقه سكنية
382           retail: بيع بالمفرق
383           vineyard: كرم عنب
384         leisure:
385           beach_resort: شاطئ منتجع
386           common: أرض مشاع
387           fishing: منطقه صيد سمك
388           garden: حديقة
389           golf_course: ملعب غولف
390           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
391           marina: مارينا
392           miniature_golf: جولف مصغر
393           nature_reserve: محميه طبيعية
394           park: منتزه
395           pitch: ملعب رياضي
396           playground: ملعب
397           recreation_ground: ميدان ألعاب
398           slipway: مزلقة
399           sports_centre: مركز رياضي
400           stadium: مدرج ألعاب رياضية
401           swimming_pool: بركه سباحة
402           track: مضمار سباق
403           water_park: منتزه ألعاب مائية
404         natural:
405           bay: خليج
406           beach: شاطئ
407           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
408           cave_entrance: مدخل كهف
409           cliff: جرف
410           crater: فوهه بركان
411           fell: منحدر
412           fjord: مضيق بحري
413           geyser: نافوره ماء حار
414           glacier: نهر/بحر جليدي
415           heath: أرض بور
416           hill: تلة
417           island: جزيرة
418           land: أرض
419           moor: أرض جرداء
420           mud: وحل
421           peak: ذروة
422           point: نقطة
423           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
424           rock: صخرة
425           scree: أرض حصاة
426           scrub: أشجار منخفضة
427           spring: نبع
428           strait: مضيق جبلي
429           tree: شجرة
430           valley: وادي
431           volcano: بركان
432           water: ماء
433           wetland: أرض رطبة
434           wood: حرج
435         place:
436           city: مدينة
437           country: دولة
438           county: مقاطعة
439           farm: مزرعة
440           hamlet: كفر
441           house: منزل
442           houses: منازل
443           island: جزيرة
444           islet: جزيره صغيرة
445           locality: محلة
446           municipality: بلدية
447           postcode: الرمز البريدي
448           region: منطقة
449           sea: بحر
450           state: ولاية
451           subdivision: التقسيم الفرعي
452           suburb: ضاحية
453           town: بلدة
454           village: قرية
455         railway:
456           abandoned: سكه حديد مهجورة
457           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
458           disused: سكه حديد مهجورة
459           halt: موقف قطار
460           junction: تقاطع سكك حديدية
461           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
462           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
463           platform: رصيف محطه قطار
464           station: محطه قطار
465           subway: محطه مترو الأنفاق
466           subway_entrance: مدخل مترو
467           tram_stop: موقف ترام
468           yard: فناء سكه حديد
469         shop:
470           art: متجر فن
471           bakery: مخبز
472           beauty: صالون تجميل
473           beverages: متجر مشروبات
474           bicycle: متجر دراجات
475           books: متجر كتب
476           butcher: جزار
477           car: متجر سيارات
478           car_parts: قطع غيار سيارات
479           car_repair: مرآب سيارات
480           carpet: معرض سجاد
481           charity: متجر جمعيه خيرية
482           chemist: صيدلي
483           clothes: متجر ألبسة
484           computer: متجر كمبيوتر
485           confectionery: متجر الحلويات
486           convenience: متجر للأغراض اليومية
487           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
488           department_store: متجر متعدد الأقسام
489           doityourself: براعه منزلية
490           dry_cleaning: تنظيف جاف
491           electronics: متجر إلكترونيات
492           estate_agent: وكيل عقاري
493           farm: متجر منتوجات زراعية
494           fashion: متجر أزياء
495           florist: بائع زهور
496           food: دكان مأكولات
497           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
498           furniture: أثاث
499           general: متجر عام
500           gift: متجر هدايا
501           grocery: بقالة
502           hairdresser: مزين/مصفف شعر
503           hardware: متجر عتاد
504           jewelry: متجر مجوهرات
505           kiosk: كشك
506           laundry: مصبغة
507           mall: مركز تسوق
508           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
509           motorcycle: متجر دراجات نارية
510           music: متجر موسيقى
511           newsagent: وكاله أنباء
512           optician: نظاراتي
513           organic: متجر أغذيه عضوية
514           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
515           pet: متجر حيوانات أليفة
516           photo: متجر صور
517           shoes: متجر أحذية
518           sports: متجر رياضة
519           stationery: محل قرطاسية
520           supermarket: سوبرماركت
521           toys: متجر ألعاب
522           travel_agency: وكاله سفر
523           video: متجر فيديو
524         tourism:
525           alpine_hut: كوخ جبلي
526           artwork: عمل فني
527           attraction: معلم سياحي
528           bed_and_breakfast: سرير وفطار
529           cabin: حُجره أو مقصورة
530           camp_site: موقع تخييم
531           caravan_site: موقع قافلة
532           chalet: شاليه
533           guest_house: بيت ضيافة
534           hostel: سكن شباب
535           hotel: فندق
536           information: معلومات
537           motel: نُزل
538           museum: متحف
539           picnic_site: موقع بيك نيك
540           theme_park: حديقه ملاهي
541           viewpoint: موقع كاشف
542           zoo: حديقه حيوانات
543         waterway:
544           boatyard: حوض سفن
545           canal: قناة
546           dam: سدّ
547           ditch: خندق
548           dock: مرسى
549           drain: مسرب
550           lock: قفل
551           rapids: منحدرات نهرية
552           river: نهر
553           stream: جدول
554           wadi: وادي
555           waterfall: شلال
556       types:
557         cities: مدن
558         towns: بلدات
559         places: أماكن
560     results:
561       no_results: لم يتم العثور على نتائج
562   layouts:
563     logo:
564       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
565     home: روح للصفحه الرئيسيه
566     logout: خروج
567     log_in: تسجيل الدخول
568     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
569     sign_up: اعمل حساب
570     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
571     edit: عدّل هذه الخريطة
572     history: تاريخ
573     export: صدِّر
574     gps_traces: آثار جى بى أس
575     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
576     user_diaries: يوميات المستخدمين
577     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
578     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
579     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
580       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
581     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
582       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
583     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
584     make_a_donation:
585       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
586       text: تبرع
587   user_mailer:
588     diary_comment_notification:
589       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
590       hi: مرحبًا %{to_user}،
591       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
592         بالعنوان %{subject}:'
593       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
594         أو الرد على %{replyurl}
595     message_notification:
596       hi: مرحبًا %{to_user}،
597       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
598         %{subject}:'
599     friendship_notification:
600       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
601       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
602       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
603         إن كنت ترغب فى ذلك.
604     gpx_failure:
605       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
606       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
607     gpx_success:
608       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
609         نقطه ممكنه.
610       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
611     signup_confirm:
612       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
613     email_confirm:
614       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
615       greeting: تحياتى،
616       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
617     lost_password:
618       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
619       greeting: مرحبًا،
620       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
621         كلمه المرور.
622   messages:
623     inbox:
624       title: الوارد
625       my_inbox: الوارد
626       outbox: الصادر
627       from: من
628       subject: الموضوع
629       date: التاريخ
630       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
631         %{people_mapping_nearby_link}؟
632       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
633     message_summary:
634       unread_button: علّم كغير مقروءة
635       read_button: علّم كمقروءة
636       reply_button: رد
637       destroy_button: احذف
638     new:
639       title: أرسل رسالة
640       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
641       subject: الموضوع
642       body: نص الرسالة
643       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
644     create:
645       message_sent: تم إرسال الرسالة
646       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
647         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
648     outbox:
649       title: صندوق الصادر
650       my_inbox_html: رابطى %{inbox_link}
651       inbox: صندوق البريد الوارد
652       outbox: الصادر
653       to: إلى
654       subject: الموضوع
655       date: التاريخ
656       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
657         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
658       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
659     show:
660       title: اقرأ الرسالة
661       from: من
662       subject: الموضوع
663       date: التاريخ
664       reply_button: رد
665       unread_button: علّم كغير مقروءة
666       to: إلى
667     sent_message_summary:
668       destroy_button: احذف
669     mark:
670       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
671       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
672     destroy:
673       destroyed: حُذفت الرسالة
674   site:
675     index:
676       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
677       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
678       permalink: وصله دائمة
679       shortlink: وصله قصيرة
680     edit:
681       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
682       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
683         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
684       user_page_link: صفحه مستخدم
685       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
686     export:
687       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
688       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
689       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
690       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
691       embeddable_html: HTML مضمن
692       licence: الرخصة
693       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
694         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
695       options: خيارات
696       format: الهيئة
697       scale: القياس
698       max: الأقصى
699       image_size: حجم الصورة
700       zoom: تكبير
701       add_marker: أضف علامه على الخريطة
702       latitude: 'خط العرض:'
703       longitude: 'خط الطول:'
704       output: الخرج
705       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
706       export_button: صدِّر
707     sidebar:
708       search_results: نتائج البحث
709       close: أغلق
710     search:
711       search: بحث
712       where_am_i: أين أنا؟
713       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
714       submit_text: اذهب
715     key:
716       table:
717         entry:
718           motorway: طريق سريع
719           trunk: طريق رئيسي
720           primary: طريق رئيسي
721           secondary: طريق ثانوي
722           unclassified: طريق غير مصنّف
723           track: مسار
724           bridleway: مسلك خيول
725           cycleway: طريق دراجات
726           footway: طريق مشاة
727           rail: سكه حديدية
728           subway: قطار الأنفاق
729           tram:
730           - ترام
731           - ترام
732           runway:
733           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
734           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
735           apron:
736           - ساحه مطار
737           - صاله مطار
738           admin: حدود إدارية
739           forest: غابة
740           wood: غابة
741           golf: ملعب غولف
742           park: منتزه
743           resident: منطقه سكنية
744           common:
745           - شائع
746           - مرج
747           retail: منطقه بيع بالمفرق
748           industrial: منطقه صناعية
749           commercial: منطقه تجارية
750           lake:
751           - بحيرة
752           - خزان
753           farm: أرض زراعية
754           cemetery: مقبرة
755           allotments: حصص سكنية
756           pitch: ملعب رياضي
757           centre: مركز رياضي
758           reserve: محميه طبيعية
759           military: منطقه عسكرية
760           school:
761           - مدرسة
762           - جامعة
763           building: مبنى كبير
764           station: محطه قطار
765           summit:
766           - قمة
767           - ذروة
768           private: استخدام خصوصي
769           construction: الطرق تحت الإنشاء
770   traces:
771     visibility:
772       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
773       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
774       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
775       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
776     new:
777       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
778       help: المساعدة
779     create:
780       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
781       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
782         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
783       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
784         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
785     edit:
786       title: تعديل الأثر %{name}
787       heading: تعديل الأثر %{name}
788       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
789     trace_optionals:
790       tags: الوسوم
791     show:
792       title: عرض الأثر %{name}
793       heading: عرض الأثر %{name}
794       pending: فى الانتظار
795       filename: 'اسم الملف:'
796       download: نزّل
797       uploaded: 'تم الرفع في:'
798       points: 'النقاط:'
799       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
800       map: خريطة
801       edit: عدّل
802       owner: 'المالك:'
803       description: 'الوصف:'
804       tags: 'الوسوم:'
805       none: لا يوجد
806       edit_trace: عدّل هذا الأثر
807       delete_trace: احذف هذا الأثر
808       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
809       visibility: 'الرؤية:'
810     trace:
811       pending: فى الانتظار
812       count_points: '%{count} نقطة'
813       more: المزيد
814       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
815       view_map: اعرض الخريطة
816       edit: عدّل
817       edit_map: عدّل الخريطة
818       public: عام
819       private: خاص
820       by: بواسطة
821       in: في
822       map: خريطة
823     index:
824       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
825       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
826       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
827       see_all_traces: شاهد كل الآثار
828     destroy:
829       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
830     make_public:
831       made_public: تم جعل الأثر عمومي
832     offline_warning:
833       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
834     offline:
835       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
836       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
837   application:
838     require_cookies:
839       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
840         المتابعه.
841     setup_user_auth:
842       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
843         المزيد.
844   oauth:
845     authorize:
846       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
847         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
848       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
849       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
850       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
851       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
852       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
853       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
854       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
855   oauth_clients:
856     new:
857       title: سجِّل تطبيق جديد
858     edit:
859       title: عدّل تطبيقك
860     show:
861       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
862       url: 'رابط الطلب:'
863       authorize_url: 'رابط التصريح:'
864       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
865       edit: عدّل التفاصيل
866       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
867     index:
868       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
869       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
870       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
871       application: اسم التطبيق
872       issued_at: أُصدِر في
873       revoke: ابطل!
874       my_apps: تطبيقاتي
875       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
876         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
877         الخدمه.
878       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
879       register_new: سجِّل تطبيقك
880     form:
881       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
882     not_found:
883       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
884     create:
885       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
886     update:
887       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
888     destroy:
889       flash: دمّر تسجيل التطبيق
890   users:
891     login:
892       title: ولوج
893       heading: ولوج
894       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
895       password: 'كلمه المرور:'
896       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
897       login_button: لُج
898       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
899         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
900       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
901     lost_password:
902       title: نسيان كلمه المرور
903       heading: أنسيت كلمه المرور؟
904       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
905       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
906       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
907         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
908       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
909         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
910       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
911     reset_password:
912       title: إعاده ضبط كلمه المرور
913       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
914       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
915       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
916       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
917     new:
918       title: اعمل حساب
919       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
920         لك تلقائيًا.
921       contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
922         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
923         وقت ممكن.
924       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
925       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
926       display name: 'اسم المستخدم:'
927       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
928         التفضيلات فى وقت لاحق.
929     no_such_user:
930       title: مستخدم غير موجود
931       heading: المستخدم %{user} غير موجود
932       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
933         الذى تم النقر عليه خاطئ.
934     show:
935       my diary: يوميتي
936       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
937       my edits: مساهمات
938       my traces: آثاري
939       my settings: إعداداتي
940       blocks on me: العرقلات علي
941       blocks by me: العرقلات بواسطتي
942       send message: أرسل رسالة
943       diary: يومية
944       edits: مساهمات
945       traces: آثار
946       remove as friend: أزل كصديق
947       add as friend: أضف كصديق
948       mapper since: 'مُخطط منذ:'
949       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
950       created from: 'أُنشىء من:'
951       description: الوصف
952       user location: الموقع
953       if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
954         يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
955       settings_link_text: إعدادات
956       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
957       km away: على بعد %{count}كم
958       m away: على بعد %{count}متر
959       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
960       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
961       role:
962         administrator: هذا المستخدم إداري
963         moderator: هذا المستخدم وسيط
964         grant:
965           administrator: منح وصول إداري
966           moderator: منح وصول وسيط
967         revoke:
968           administrator: ابطل وصول إداري
969           moderator: ابطل وصول وسيط
970       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
971       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
972       create_block: منع هذا المستخدم
973       activate_user: نشّط هذا المستخدم
974       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
975       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
976       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
977       delete_user: احذف هذا المستخدم
978       confirm: أكّد
979     popup:
980       your location: موقعك
981       nearby mapper: مخطط بالجوار
982     account:
983       title: عدّل الحساب
984       my settings: إعداداتي
985       public editing:
986         heading: 'تعديل عام:'
987         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
988         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
989         enabled link text: ما هذا؟
990         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
991         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
992       public editing note:
993         heading: تعديل عام
994         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
995           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
996           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
997           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
998           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
999           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
1000       home location: 'موقع المنزل:'
1001       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
1002       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
1003       save changes button: حفظ التغييرات
1004       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1005       return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
1006       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1007         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1008       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1009     confirm:
1010       heading: راجع ايميلك!
1011       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
1012       button: أكّد
1013       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
1014     confirm_email:
1015       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
1016       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
1017         الجديد.
1018       button: أكّد
1019       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
1020       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
1021     set_home:
1022       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1023     go_public:
1024       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1025   user_role:
1026     filter:
1027       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1028       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1029       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1030     grant:
1031       title: تأكيد منح الدور
1032       heading: تأكيد منح الدور
1033       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1034       confirm: أكّد
1035       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1036         والدور كلاهما صحيحين.
1037     revoke:
1038       title: تأكيد إلغاء الدور
1039       heading: تأكيد إلغاء الدور
1040       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1041       confirm: أكّد
1042       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1043         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1044   user_blocks:
1045     model:
1046       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1047       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1048     not_found:
1049       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1050       back: العوده إلى الفهرس
1051     new:
1052       title: إنشاء عرقله على %{name}
1053       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1054       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1055       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1056       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1057       back: اعرض كل العرقلات
1058     edit:
1059       title: تعديل العرقله على %{name}
1060       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1061       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1062       show: اعرض هذه العرقلة
1063       back: اعرض كل العرقلات
1064     filter:
1065       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1066       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1067         المنسدله.
1068     create:
1069       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1070         للرد.
1071       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1072       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1073     update:
1074       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1075       success: تم تحديث العرقله.
1076     index:
1077       title: عرقلات المستخدم
1078       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1079       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1080     revoke:
1081       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1082       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1083       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1084       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1085       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1086       revoke: ابطل!
1087       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1088     helper:
1089       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1090       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1091       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1092       block_duration:
1093         hours:
1094           few: '%{count} ساعات'
1095           one: ساعه واحد
1096           two: ساعتين
1097           other: '%{count} ساعة'
1098     blocks_on:
1099       title: العرقلات على %{name}
1100       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1101       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1102     blocks_by:
1103       title: العرقلات بواسطه %{name}
1104       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1105       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1106     show:
1107       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1108       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1109       status: الحالة
1110       show: اعرض
1111       edit: عدّل
1112       revoke: ابطل!
1113       confirm: هل أنت متأكد؟
1114       reason: 'سبب العرقلة:'
1115       back: اعرض كل العرقلات
1116       revoker: 'المبطل:'
1117       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1118     block:
1119       not_revoked: (لم تلغ)
1120       show: اعرض
1121       edit: عدّل
1122       revoke: ابطل!
1123     blocks:
1124       display_name: مستخدم معرقل
1125       creator_name: المنشئ
1126       reason: السبب للعرقلة
1127       status: الحالة
1128       revoker_name: مُبطل بواسطة
1129   javascripts:
1130     map:
1131       base:
1132         cycle_map: خريطه للدراجات
1133 ...