]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Get rid of the sidebar's onclose global state
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Hydra
6 # Author: Liangent
7 # Author: Mmyangfl
8 # Author: Nemo bis
9 # Author: PhiLiP
10 # Author: Shizhao
11 # Author: Xiaomingyan
12 zh-CN: 
13   activerecord: 
14     attributes: 
15       diary_comment: 
16         body: 内容
17       diary_entry: 
18         language: 语言
19         latitude: 纬度
20         longitude: 经度
21         title: 标题
22         user: 用户
23       friend: 
24         friend: 朋友
25         user: 用户
26       message: 
27         body: 内容
28         recipient: 收件人
29         sender: 发送人
30         title: 标题
31       trace: 
32         description: 说明
33         latitude: 纬度
34         longitude: 经度
35         name: 姓名
36         public: 公共
37         size: 大小
38         user: 用户
39         visible: 可见性
40       user: 
41         active: 激活
42         description: 说明
43         display_name: 显示姓名
44         email: 邮件
45         languages: 语言
46         pass_crypt: 密码
47     models: 
48       acl: 访问控制列表
49       changeset: 修改集合
50       changeset_tag: 修改集合标签
51       country: 国家
52       diary_comment: 日记评论
53       diary_entry: 日记条目
54       friend: 朋友
55       language: 语言
56       message: 信息
57       node: 节点
58       node_tag: 节点标签
59       notifier: 通知
60       old_node: 旧节点
61       old_node_tag: 旧节点标签
62       old_relation: 旧关系
63       old_relation_member: 旧关系对象
64       old_relation_tag: 旧关系标签
65       old_way: 旧路径
66       old_way_node: 旧路径节点
67       old_way_tag: 旧路径标签
68       relation: 关系
69       relation_member: 关系对象
70       relation_tag: 关系标签
71       session: 会话
72       trace: 跟踪
73       tracepoint: 跟踪点
74       tracetag: 跟踪标签
75       user: 用户
76       user_preference: 用户首选项
77       user_token: 用户令牌
78       way: 路径
79       way_node: 路径节点
80       way_tag: 路径标签
81   application: 
82     require_cookies: 
83       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
84     setup_user_auth: 
85       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
86       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
87   browse: 
88     changeset: 
89       changeset: 修改集合:%{id}
90       changesetxml: 修改集合 XML
91       feed: 
92         title: 修改集合 %{id}
93         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osmChange XML
95       title: 修改集合
96     changeset_details: 
97       belongs_to: 属于:
98       bounding_box: 限定窗口:
99       box: 窗口
100       closed_at: 关闭于:
101       created_at: 创建于:
102       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
103       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
104       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
105       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
106       show_area_box: 显示区域窗口
107     common_details: 
108       changeset_comment: 评论:
109       deleted_at: 删除于:
110       deleted_by: 删除由:
111       edited_at: 编辑于:
112       edited_by: 编辑由:
113       in_changeset: 在修改集合中:
114       version: 版本:
115     containing_relation: 
116       entry: 关系 %{relation_name}
117       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: 删除
120       edit: 
121         area: 编辑区域
122         node: 编辑节点
123         relation: 编辑关系
124         way: 编辑路径
125       larger: 
126         area: 在较大的地图查看区域
127         node: 在较大的地图查看节点
128         relation: 在较大的地图查看关系
129         way: 在较大的地图查看路径
130       loading: 载入中...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
134         next_node_tooltip: 下个节点
135         next_relation_tooltip: 下个关系
136         next_way_tooltip: 下个路径
137         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
138         prev_node_tooltip: 上个节点
139         prev_relation_tooltip: 上个关系
140         prev_way_tooltip: 上个路径
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
150         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
151         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
152     node: 
153       download_xml: 下载 XML
154       edit: 编辑节点
155       node: 节点
156       node_title: 节点:%{node_name}
157       view_history: 查看历史
158     node_details: 
159       coordinates: 坐标:
160       part_of: 部分:
161     node_history: 
162       download_xml: 下载 XML
163       node_history: 节点历史
164       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
165       view_details: 查看详细信息
166     not_found: 
167       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
168       type: 
169         changeset: 修改集合
170         node: 节点
171         relation: 关系
172         way: 路径
173     paging_nav: 
174       of: /
175       showing_page: 显示页面
176     redacted: 
177       type: 
178         node: 节点
179         relation: 关系
180         way: 路径
181     relation: 
182       download_xml: 下载 XML
183       relation: 关系
184       relation_title: 关系:%{relation_name}
185       view_history: 查看历史
186     relation_details: 
187       members: 成员:
188       part_of: 部分:
189     relation_history: 
190       download_xml: 下载 XML
191       relation_history: 关系历史
192       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
193       view_details: 查看详细信息
194     relation_member: 
195       entry: "%{type} %{name}"
196       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
197       type: 
198         node: 节点
199         relation: 关系
200         way: 路径
201     start: 
202       manually_select: 手动选择一个不同区域
203       view_data: 查看当前地图视图中的数据
204     start_rjs: 
205       data_frame_title: 数据
206       data_layer_name: 浏览地图数据
207       details: 详细信息
208       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
209       edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑
210       hide_areas: 隐藏区域
211       history_for_feature: 历史 %{feature}
212       load_data: 加载数据
213       loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。
214       loading: 载入中...
215       manually_select: 手动选择一个不同区域
216       object_list: 
217         api: 从 API 取回这一区域
218         back: 显示对象列表
219         details: 详细信息
220         heading: 对象列表
221         history: 
222           type: 
223             node: 节点 %{id}
224             way: 路径 %{id}
225         selected: 
226           type: 
227             node: 节点 %{id}
228             way: 路径 %{id}
229         type: 
230           node: 节点
231           way: 路径
232       private_user: 个人用户
233       show_areas: 显示区域
234       show_history: 显示历史
235       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size})
236       wait: 等待中...
237       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
238     tag_details: 
239       tags: 标签:
240       wiki_link: 
241         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
242         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
243       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
244     timeout: 
245       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
246       type: 
247         changeset: 修改集合
248         node: 节点
249         relation: 关系
250         way: 路径
251     way: 
252       download_xml: 下载 XML
253       edit: 编辑路径
254       view_history: 查看历史
255       way: 路径
256       way_title: 路径:%{way_name}
257     way_details: 
258       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
259       nodes: 节点:
260       part_of: 部分:
261     way_history: 
262       download_xml: 下载 XML
263       view_details: 查看详细信息
264       way_history: 路径历史
265       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
266   changeset: 
267     changeset: 
268       anonymous: 匿名
269       big_area: (大)
270       id: "#%{id}"
271       no_comment: (空)
272       no_edits: (没有编辑)
273       show_area_box: 显示区域窗口
274       still_editing: (仍在编辑中)
275       view_changeset_details: 查看详细变更
276     changeset_paging_nav: 
277       next: 下一页 »
278       previous: « 上一页
279       showing_page: 显示第 %{page} 页
280     changesets: 
281       area: 区域
282       comment: 评论
283       id: ID
284       saved_at: 保存时间
285       user: 用户
286     list: 
287       description: 最近更改
288       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
289       description_friend: 您的朋友的修改集合
290       description_nearby: 附近用户的修改集合
291       description_user: "%{user} 的修改集合"
292       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
293       empty_anon_html: 尚未编辑
294       empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
295       heading: 修改集合
296       heading_bbox: 修改集合
297       heading_friend: 修改集合
298       heading_nearby: 修改集合
299       heading_user: 修改集合
300       heading_user_bbox: 修改集合
301       title: 修改集合
302       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
303       title_friend: 您的朋友的修改集合
304       title_nearby: 附近用户的修改集合
305       title_user: "%{user} 的修改集合"
306       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
307     timeout: 
308       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
309   diary_entry: 
310     comments: 
311       ago: "%{ago}前"
312       comment: 评论
313       has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
314       newer_comments: 新的评论
315       older_comments: 旧的评论
316       post: 发布
317       when: 于
318     diary_comment: 
319       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
320       confirm: 确认
321       hide_link: 隐藏此评论
322     diary_entry: 
323       comment_count: 
324         one: 1 回复
325         other: "%{count} 回复"
326       comment_link: 关于此篇评论
327       confirm: 确认
328       edit_link: 编辑此篇
329       hide_link: 隐藏此项目
330       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
331       reply_link: 对此篇进行回复
332     edit: 
333       body: 正文:
334       language: 语言:
335       latitude: 纬度:
336       location: 位置:
337       longitude: 经度:
338       marker_text: 日记条目位置
339       save_button: 保存
340       subject: 标题:
341       title: 编辑日记条目
342       use_map_link: 使用地图
343     feed: 
344       all: 
345         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
346         title: OpenStreetMap 日记
347       language: 
348         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
349         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
350       user: 
351         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
352         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
353     list: 
354       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
355       new: 新日志条目
356       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
357       newer_entries: 更新的条目
358       no_entries: 没有日记条目
359       older_entries: 更早的条目
360       recent_entries: 最近的日记条目:
361       title: 用户的日记
362       title_friends: 朋友的日记
363       title_nearby: 附近用户的日记
364       user_title: "%{user} 的日记"
365     location: 
366       edit: 编辑
367       location: 位置:
368       view: 查看
369     new: 
370       title: 新日记条目
371     no_such_entry: 
372       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
373       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
374       title: 没有这个日记条目
375     view: 
376       leave_a_comment: 留下评论
377       login: 登录
378       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
379       save_button: 保存
380       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
381       user_title: "%{user} 的日记"
382   editor: 
383     default: 默认(目前为 %{name})
384     potlatch: 
385       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
386       name: Potlatch 1
387     potlatch2: 
388       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
389       name: Potlatch 2
390     remote: 
391       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
392       name: 远程控制
393   export: 
394     start: 
395       add_marker: 对地图添加一个标记
396       area_to_export: 输出区域
397       embeddable_html: 嵌入 HTML
398       export_button: 输出
399       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
400       format: 格式
401       format_to_export: 输出格式
402       image_size: 图像尺寸
403       latitude: 纬度:
404       licence: 协议
405       longitude: 经度:
406       manually_select: 手动选择一个不同的区域
407       map_image: 地图图片(显示于标准图层)
408       max: 最大
409       options: 选项
410       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
411       output: 输出
412       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
413       scale: 比率
414       too_large: 
415         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
416         heading: 区域太大
417       zoom: 变焦
418     start_rjs: 
419       add_marker: 标记地图
420       change_marker: 更改标记位置
421       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
422       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
423       export: 输出
424       manually_select: 手动选择一个不同区域
425       view_larger_map: 查看放大地图
426   geocoder: 
427     description: 
428       title: 
429         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
430         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
431         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
432       types: 
433         cities: 城市
434         places: 地区
435         towns: 乡镇
436     description_osm_namefinder: 
437       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
438     direction: 
439       east: 东
440       north: 北
441       north_east: 东北
442       north_west: 西北
443       south: 南
444       south_east: 东南
445       south_west: 西南
446       west: 西
447     distance: 
448       one: 大约 1 公里
449       other: 大约 %{count} 公里
450       zero: 1 公里以内
451     results: 
452       more_results: 更多结果
453       no_results: 没有发现结果
454     search: 
455       title: 
456         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
457         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
458         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
459         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
460         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
461         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
462         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
463     search_osm_namefinder: 
464       prefix: "%{type}"
465       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
466       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
467       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
468     search_osm_nominatim: 
469       prefix: 
470         aeroway: 
471           aerodrome: 机场
472           apron: 机坪
473           gate: 门
474           helipad: 直升机停机坪
475           runway: 跑道
476           taxiway: 滑行道
477           terminal: 航站楼
478         amenity: 
479           WLAN: WiFi 接入
480           airport: 机场
481           arts_centre: 艺术中心
482           artwork: 艺术品
483           atm: 自动取款机(ATM)
484           auditorium: 礼堂
485           bank: 银行
486           bar: 酒吧
487           bbq: 烧烤
488           bench: 长凳
489           bicycle_parking: 自行车停车
490           bicycle_rental: 自行车租赁
491           biergarten: 啤酒花园
492           brothel: 妓院
493           bureau_de_change: 货币兑换
494           bus_station: 公交主站
495           cafe: 咖啡馆
496           car_rental: 租车服务
497           car_sharing: 汽车共享
498           car_wash: 洗车
499           casino: 赌场
500           charging_station: 充电站
501           cinema: 电影院
502           clinic: 诊所
503           club: 俱乐部
504           college: 学院
505           community_centre: 社区中心
506           courthouse: 法庭
507           crematorium: 火葬场
508           dentist: 牙医
509           doctors: 医生
510           dormitory: 宿舍
511           drinking_water: 饮用水
512           driving_school: 驾驶学校
513           embassy: 大使馆
514           emergency_phone: 紧急电话
515           fast_food: 快餐
516           ferry_terminal: 轮渡码头
517           fire_hydrant: 消防栓
518           fire_station: 消防局
519           food_court: 食阁
520           fountain: 喷泉
521           fuel: 燃料
522           grave_yard: 墓地
523           gym: 健身中心/健身房
524           hall: 小山
525           health_centre: 健康中心
526           hospital: 医院
527           hotel: 酒店
528           hunting_stand: 狩猎台
529           ice_cream: 冰淇淋
530           kindergarten: 幼儿园
531           library: 图书馆
532           market: 市场
533           marketplace: 市场
534           mountain_rescue: 山地救援
535           nightclub: 夜总会
536           nursery: 幼儿园
537           nursing_home: 护理院
538           office: 办公室
539           park: 公园
540           parking: 停车场
541           pharmacy: 药房
542           place_of_worship: 宗教场所
543           police: 警察
544           post_box: 邮箱
545           post_office: 邮局
546           preschool: 学前教育
547           prison: 监狱
548           pub: 酒馆
549           public_building: 公共建筑
550           public_market: 集市
551           reception_area: 接待区域
552           recycling: 回收点
553           restaurant: 餐厅
554           retirement_home: 养老院
555           sauna: 桑拿
556           school: 学校
557           shelter: 庇护所
558           shop: 商店
559           shopping: 购物
560           shower: 淋浴
561           social_centre: 社区中心
562           social_club: 社交俱乐部
563           studio: 工作室
564           supermarket: 超市
565           swimming_pool: 游泳池
566           taxi: 出租车
567           telephone: 公共电话
568           theatre: 剧院
569           toilets: 洗手间
570           townhall: 市政厅
571           university: 大学
572           vending_machine: 自动售货机
573           veterinary: 兽医
574           village_hall: 村政厅
575           waste_basket: 废纸篓
576           wifi: WiFi 接入
577           youth_centre: 青少年中心
578         boundary: 
579           administrative: 行政区边界
580           census: 人口普查边界
581           national_park: 国家公园
582           protected_area: 保护区
583         bridge: 
584           aqueduct: 输水管道
585           suspension: 悬索桥
586           swing: 索桥
587           viaduct: 高架桥
588           "yes": 桥
589         building: 
590           "yes": 建筑物
591         highway: 
592           bridleway: 马道
593           bus_guideway: 导轨公交专用道
594           bus_stop: 公交停靠站
595           byway: 非机动车道(英国)
596           construction: 在建道路
597           cycleway: 单车径
598           emergency_access_point: 紧急接入点
599           footway: 步行道
600           ford: 浅滩
601           living_street: 生活街道
602           milestone: 里程碑
603           minor: 次要道路
604           motorway: 高速公路
605           motorway_junction: 高速公路连接线
606           motorway_link: 高速公路
607           path: 小径
608           pedestrian: 行人道路
609           platform: 站台
610           primary: 一级道路
611           primary_link: 一级道路
612           raceway: 滚道
613           residential: 住宅
614           rest_area: 休息区
615           road: 道路
616           secondary: 二级公路
617           secondary_link: 二级公路
618           service: 服务道路
619           services: 高速公路服务区
620           speed_camera: 超速照相机
621           steps: 楼梯
622           stile: 跨越围栏的台阶
623           tertiary: 三级道路
624           tertiary_link: 三级道路
625           track: 辙迹
626           trail: 轨迹
627           trunk: 快速道路
628           trunk_link: 快速道路
629           unclassified: 未分类道路
630           unsurfaced: 无铺面道路
631         historic: 
632           archaeological_site: 遗址
633           battlefield: 战场
634           boundary_stone: 界碑
635           building: 建筑物
636           castle: 城堡
637           church: 教堂
638           fort: 堡
639           house: 房屋
640           icon: 圣像画
641           manor: 庄园
642           memorial: 纪念馆
643           mine: 矿井
644           monument: 纪念碑
645           museum: 博物馆
646           ruins: 遗迹
647           tower: 塔
648           wayside_cross: 十字路旁
649           wayside_shrine: 路旁的神社
650           wreck: 废墟
651         landuse: 
652           allotments: 拨款
653           basin: 盆地
654           brownfield: 棕色地带
655           cemetery: 公墓
656           commercial: 商业区
657           conservation: 保留地
658           construction: 建设
659           farm: 农场
660           farmland: 农田
661           farmyard: 农家庭院
662           forest: 森林
663           garages: 车库
664           grass: 草地
665           greenfield: 绿色地带
666           industrial: 工业区
667           landfill: 垃圾填埋场
668           meadow: 草甸
669           military: 军事区
670           mine: 矿区
671           nature_reserve: 自然保护区
672           orchard: 果园
673           park: 公园
674           piste: 滑雪场
675           quarry: 采石场
676           railway: 铁路
677           recreation_ground: 游乐场
678           reservoir: 水库
679           reservoir_watershed: 库区
680           residential: 住宅区
681           retail: 零售
682           road: 道路面积
683           village_green: 绿色村庄
684           vineyard: 葡萄园
685           wetland: 湿地
686           wood: 林
687         leisure: 
688           beach_resort: 海滩度假村
689           bird_hide: 鸟隐藏
690           common: 公共土地
691           fishing: 垂钓区
692           fitness_station: 健身站
693           garden: 花园
694           golf_course: 高尔夫球场
695           ice_rink: 冰场
696           marina: 码头
697           miniature_golf: 迷你高尔夫
698           nature_reserve: 自然保护区
699           park: 公园
700           pitch: 体育场
701           playground: 游乐场
702           recreation_ground: 游乐场
703           sauna: 桑拿
704           slipway: 船入水滑道
705           sports_centre: 体育馆
706           stadium: 体育场
707           swimming_pool: 游泳池
708           track: 赛道
709           water_park: 水上乐园
710         military: 
711           airfield: 军用机场
712           barracks: 军营
713           bunker: 碉堡
714         natural: 
715           bay: 海湾
716           beach: 海滩
717           cape: 海岬
718           cave_entrance: 洞口
719           channel: 海峡
720           cliff: 悬崖
721           crater: 火山口
722           dune: 沙丘
723           feature: 特征
724           fell: 下跌
725           fjord: 峡湾
726           forest: 森林
727           geyser: 喷泉
728           glacier: 冰川
729           heath: 荒地
730           hill: 小山
731           island: 岛
732           land: 陆地
733           marsh: 沼泽
734           moor: 泊
735           mud: 泥地
736           peak: 山顶
737           point: 点
738           reef: 礁
739           ridge: 岭
740           river: 河
741           rock: 岩
742           scree: 堆积物
743           scrub: 灌木
744           shoal: 浅滩
745           spring: 泉
746           stone: 商店
747           strait: 海峡
748           tree: 树
749           valley: 山谷
750           volcano: 火山
751           water: 水
752           wetland: 湿地
753           wetlands: 湿地
754           wood: 林
755         office: 
756           accountant: 会计事务所
757           company: 公司
758           employment_agency: 职业中介
759           estate_agent: 房产中介
760           government: 政府办事处
761           insurance: 保险
762           lawyer: 律师事务所
763           ngo: 非政府组织办事处
764           telecommunication: 电信办公室
765           travel_agent: 旅行社
766           "yes": 办公室
767         place: 
768           airport: 机场
769           city: 城市
770           country: 国家
771           county: 县
772           farm: 农场
773           hamlet: 村庄
774           house: 房屋
775           houses: 房屋
776           island: 岛
777           islet: 屿
778           isolated_dwelling: 独立的住宅
779           locality: 地区
780           moor: 系泊
781           municipality: 都市
782           postcode: 邮编
783           region: 区
784           sea: 海
785           state: 国家
786           subdivision: 细分
787           suburb: 郊区
788           town: 镇
789           unincorporated_area: 团的区
790           village: 村
791         railway: 
792           abandoned: 废弃铁路
793           construction: 在建铁路
794           disused: 不使用的铁路
795           disused_station: 不使用的火车站
796           funicular: 缆索铁路
797           halt: 火车停靠站
798           historic_station: 历史火车站
799           junction: 铁路枢纽
800           level_crossing: 平交道口
801           light_rail: 轻轨
802           miniature: 微型铁路
803           monorail: 单轨
804           narrow_gauge: 窄轨铁路
805           platform: 站台
806           preserved: 保留铁路
807           spur: 铁路支线
808           station: 火车站
809           subway: 地铁站
810           subway_entrance: 地铁入口
811           switch: 铁路点
812           tram: 缆车
813           tram_stop: 有轨电车停靠站
814           yard: 铁路货场
815         shop: 
816           alcohol: 无许可证
817           antiques: 古玩店
818           art: 艺术品店
819           bakery: 面包店
820           beauty: 美容店
821           beverages: 饮料店
822           bicycle: 自行车店
823           books: 书店
824           butcher: 屠宰
825           car: 车店
826           car_parts: 汽车零件
827           car_repair: 汽车维修
828           carpet: 地毯店
829           charity: 慈善商店
830           chemist: 化学品店
831           clothes: 服装店
832           computer: 电脑店
833           confectionery: 糖果店
834           convenience: 便利店
835           copyshop: 复印店
836           cosmetics: 化妆品店
837           department_store: 百货商店
838           discount: 折扣精品店
839           doityourself: DIY
840           dry_cleaning: 干洗
841           electronics: 电子产品商店
842           estate_agent: 房产中介
843           farm: 农家店
844           fashion: 时装店
845           fish: 鱼店
846           florist: 鲜花
847           food: 食品店
848           funeral_directors: 丧葬
849           furniture: 家具
850           gallery: 画廊
851           garden_centre: 园艺中心
852           general: 一般商店
853           gift: 礼品店
854           greengrocer: 蔬菜水果店
855           grocery: 杂货店
856           hairdresser: 理发店
857           hardware: 五金店
858           hifi: Hi-Fi
859           insurance: 保险
860           jewelry: 珠宝店
861           kiosk: 礼品店
862           laundry: 洗衣房
863           mall: 商城
864           market: 市场
865           mobile_phone: 手机店
866           motorcycle: 摩托车店
867           music: 音乐店
868           newsagent: 报摊
869           optician: 配镜
870           organic: 有机食品店
871           outdoor: 户外店
872           pet: 宠物店
873           photo: 照相馆
874           salon: 沙龙
875           shoes: 鞋店
876           shopping_centre: 购物中心
877           sports: 体育用品店
878           stationery: 文具店
879           supermarket: 超市
880           toys: 玩具店
881           travel_agency: 旅行社
882           video: 影视店
883           wine: 无许可证
884         tourism: 
885           alpine_hut: 高山小屋
886           artwork: 艺术品
887           attraction: 景点
888           bed_and_breakfast: 床和早餐
889           cabin: 小木屋
890           camp_site: 野营地
891           caravan_site: 拖车营地
892           chalet: 木屋
893           guest_house: 宾馆
894           hostel: 旅馆
895           hotel: 酒店
896           information: 信息
897           lean_to: 主要面向
898           motel: 汽车旅馆
899           museum: 博物馆
900           picnic_site: 野餐地
901           theme_park: 主题公园
902           valley: 谷
903           viewpoint: 景点
904           zoo: 动物园
905         tunnel: 
906           "yes": 隧道
907         waterway: 
908           artificial: 运河
909           boatyard: 船坞
910           canal: 运河
911           connector: 航道连接器
912           dam: 水坝
913           derelict_canal: 废弃的运河
914           ditch: 沟
915           dock: 码头
916           drain: 渠
917           lock: 船闸
918           lock_gate: 船闸
919           mineral_spring: 矿泉
920           mooring: 系泊
921           rapids: 湍流
922           river: 河
923           riverbank: 河岸
924           stream: 溪流
925           wadi: 干河
926           water_point: 水路点
927           waterfall: 瀑布
928           weir: 堰
929       prefix_format: "%{name}"
930   html: 
931     dir: ltr
932   javascripts: 
933     map: 
934       base: 
935         cycle_map: Cycle Map
936         mapquest: MapQuest Open
937         standard: 标准
938         transport_map: Transport Map
939       overlays: 
940         maplint: Maplint
941     site: 
942       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
943       edit_tooltip: 编辑地图
944       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
945       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
946       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
947       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
948   layouts: 
949     community: 社区
950     community_blogs: 社区博客
951     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
952     copyright: 版权及许可
953     documentation: 文档
954     documentation_title: 该项目的文档
955     donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。
956     donate_link_text: 捐款
957     edit: 编辑
958     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
959     export: 输出
960     export_tooltip: 输出地图数据
961     foundation: 基金会
962     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
963     gps_traces: GPS 轨迹
964     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
965     help: 帮助
966     help_centre: 帮助中心
967     help_title: 项目的帮助网站
968     help_url: http://help.openstreetmap.org/
969     history: 历史
970     home: 主页
971     home_tooltip: 回到主页位置
972     inbox_html: 收件箱 %{count}
973     inbox_tooltip: 
974       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
975       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
976       zero: 您的收件箱中没有未读消息
977     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。
978     intro_2_create_account: 创建用户帐户
979     intro_2_download: 下载
980     intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
981     intro_2_license: 开放许可协议
982     intro_2_use: 使用
983     license: 
984       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
985       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
986     log_in: 登录
987     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
988     logo: 
989       alt_text: OpenStreetMap 标志
990     logout: 退出
991     logout_tooltip: 退出
992     make_a_donation: 
993       text: 捐款
994       title: 捐款支持 OpenStreetMap
995     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
996     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
997     partners_bytemark: Bytemark 主机
998     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
999     partners_ic: 英国伦敦帝国学院
1000     partners_partners: 合作伙伴
1001     partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
1002     project_name: 
1003       h1: OpenStreetMap
1004       title: OpenStreetMap
1005     sign_up: 注册
1006     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
1007     tag_line: 免费维基世界地图
1008     user_diaries: 用户日记
1009     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1010     view: 查看
1011     view_tooltip: 查看地图
1012     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
1013     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
1014     wiki: 维基
1015     wiki_title: 项目的维基网站
1016     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
1017   license_page: 
1018     foreign: 
1019       english_link: 英文原文
1020       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
1021       title: 关于这个翻译
1022     legal_babble: 
1023       contributors_title_html: 我们的贡献者
1024       intro_1_html: "   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC BY-SA)授权。"
1025       intro_2_html: "  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。"
1026       more_1_html: "  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。"
1027       more_3_html: "  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">瓦片使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。"
1028       more_title_html: 了解更多
1029       title_html: 版权和许可
1030     native: 
1031       mapping_link: 开始制图
1032       native_link: 简体中文版
1033       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
1034       title: 关于此页
1035   message: 
1036     delete: 
1037       deleted: 消息已删除
1038     inbox: 
1039       date: 日期
1040       from: 来自
1041       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1042       my_inbox: 我的收件箱
1043       new_messages: "%{count} 条新消息"
1044       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1045       old_messages: "%{count} 条旧消息"
1046       outbox: 发件箱
1047       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1048       subject: 标题
1049       title: 收件箱
1050     mark: 
1051       as_read: 标记消息为已读
1052       as_unread: 标记消息为未读
1053     message_summary: 
1054       delete_button: 删除
1055       read_button: 标记为已读
1056       reply_button: 回复
1057       unread_button: 标记为未读
1058     new: 
1059       back_to_inbox: 返回收件箱
1060       body: 主体
1061       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1062       message_sent: 已发送消息
1063       send_button: 发送
1064       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1065       subject: 标题
1066       title: 发送消息
1067     no_such_message: 
1068       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1069       heading: 没有此消息
1070       title: 没有此消息
1071     outbox: 
1072       date: 日期
1073       inbox: 收件箱
1074       messages: 您有 %{count} 条已发送消息
1075       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1076       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1077       outbox: 发件箱
1078       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1079       subject: 主题
1080       title: 发件箱
1081       to: 给
1082     read: 
1083       back_to_inbox: 返回收件箱
1084       back_to_outbox: 返回发件箱
1085       date: 日期
1086       from: 来自
1087       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1088       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1089       reply_button: 回复
1090       subject: 主题
1091       title: 阅读消息
1092       to: 给
1093       unread_button: 标记为未读
1094       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1095     reply: 
1096       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1097     sent_message_summary: 
1098       delete_button: 删除
1099   notifier: 
1100     diary_comment_notification: 
1101       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1102       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1103       hi: "%{to_user} 您好,"
1104       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1105     email_confirm: 
1106       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1107     email_confirm_html: 
1108       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1109       greeting: 您好,
1110       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1111     email_confirm_plain: 
1112       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1113       greeting: 您好,
1114       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1115       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1116     friend_notification: 
1117       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1118       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1119       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1120       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1121     gpx_notification: 
1122       and_no_tags: 并且没有标签。
1123       and_the_tags: 和以下标签:
1124       failure: 
1125         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1126         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1127         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1128         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1129         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1130       greeting: 您好,
1131       success: 
1132         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1133         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1134       with_description: 带有描述
1135       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1136     lost_password: 
1137       subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
1138     lost_password_html: 
1139       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1140       greeting: 您好,
1141       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1142     lost_password_plain: 
1143       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1144       greeting: 您好,
1145       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1146       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1147     message_notification: 
1148       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1149       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1150       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1151       hi: "%{to_user} 您好,"
1152       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1153     signup_confirm: 
1154       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1155     signup_confirm_html: 
1156       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1157       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1158       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1159       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1160       greeting: 您好!
1161       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1162       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1163       more_videos: 这里有%{more_videos_link}。
1164       more_videos_here: 更多的影片
1165       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1166       video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 的介绍片
1167       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1168     signup_confirm_plain: 
1169       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1170       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1171       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1172       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1173       current_user_1: 一个基于所在位置分类的当前用户列表
1174       current_user_2: 在此:
1175       greeting: 您好!
1176       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1177       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1178       more_videos: 更多的视频请看这里:
1179       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1180       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1181       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1182       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1183       user_wiki_2: 分类标签以表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1184       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1185       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1186   oauth: 
1187     oauthorize: 
1188       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1189       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1190       allow_to: 允许客户端应用程序:
1191       allow_write_api: 修改地图。
1192       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1193       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1194       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1195       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1196     revoke: 
1197       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1198   oauth_clients: 
1199     create: 
1200       flash: 注册信息成功
1201     destroy: 
1202       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1203     edit: 
1204       submit: 编辑
1205       title: 编辑您的应用程序
1206     form: 
1207       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1208       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1209       allow_write_api: 修改地图。
1210       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1211       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1212       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1213       callback_url: 回调 URL
1214       name: 名称
1215       requests: 向用户要求下列权限:
1216       required: 必要
1217       support_url: 支持 URL
1218       url: 主要应用程序 URL
1219     index: 
1220       application: 应用程序名称
1221       issued_at: 发出于
1222       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1223       my_apps: 我的客户端应用程序
1224       my_tokens: 我的已授权应用程序
1225       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1226       register_new: 注册您的应用程序
1227       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1228       revoke: 撤销!
1229       title: 我的 OAuth 详细信息
1230     new: 
1231       submit: 注册
1232       title: 注册新的应用程序
1233     not_found: 
1234       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1235     show: 
1236       access_url: 访问令牌 URL:
1237       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1238       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1239       allow_write_api: 修改地图。
1240       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1241       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1242       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1243       authorize_url: 授权 URL:
1244       confirm: 您确定吗?
1245       edit: 编辑详细信息
1246       key: 用户键:
1247       requests: 要向用户要求下列权限:
1248       secret: 用户密钥:
1249       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1250       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1251       url: 请求令牌 URL:
1252     update: 
1253       flash: 更新客户端信息成功
1254   printable_name: 
1255     with_id: "%{id}"
1256     with_name: "%{name} (%{id})"
1257     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1258   redaction: 
1259     edit: 
1260       description: 说明
1261     new: 
1262       description: 说明
1263     show: 
1264       confirm: 您确定吗?
1265       description: 说明:
1266       user: "创建者:"
1267     update: 
1268       flash: 更改已保存。
1269   site: 
1270     edit: 
1271       anon_edits: (%{link})
1272       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1273       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1274       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1275       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1276       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1277       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1278       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1279       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1280       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1281       user_page_link: 用户页
1282     index: 
1283       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1284       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1285       license: 
1286         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1287         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1288         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1289         project_name: OpenStreetMap 项目
1290         project_url: http://openstreetmap.org
1291       permalink: 固定链接
1292       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1293       shortlink: 短链接
1294     key: 
1295       map_key: 图例
1296       map_key_tooltip: 地图的图例
1297       table: 
1298         entry: 
1299           admin: 行政区边界
1300           allotments: 拨款
1301           apron: 
1302             - 机场停机坪
1303             - 航站楼
1304           bridge: 黑色套管 = 桥
1305           bridleway: 马道
1306           brownfield: 棕色地块
1307           building: 特殊建筑物
1308           byway: 小路
1309           cable: 
1310             - 缆车
1311             - 升降椅
1312           cemetery: 坟场
1313           centre: 体育馆
1314           commercial: 商业区
1315           common: 
1316             - 公地
1317             - 草地
1318           construction: 在建道路
1319           cycleway: 自行车道
1320           destination: 目标访问
1321           farm: 农场
1322           footway: 步道
1323           forest: 森林
1324           golf: 高尔夫球场
1325           industrial: 工业区
1326           lake: 
1327             - 湖
1328             - 水库
1329           military: 军事区
1330           motorway: 高速公路
1331           park: 公园
1332           permissive: 允许访问
1333           pitch: 体育场
1334           primary: 一级道路
1335           private: 私人
1336           rail: 铁路
1337           reserve: 自然保护区
1338           resident: 住宅区
1339           retail: 零售区
1340           runway: 
1341             - 机场跑道
1342             - 滑行道
1343           school: 
1344             - 学校
1345             - 大学
1346           secondary: 二级公路
1347           station: 火车站
1348           subway: 地铁
1349           summit: 
1350             - 山峰
1351             - 高峰
1352           tourist: 旅游景点
1353           track: 辙迹
1354           tram: 
1355             - 轻轨
1356             - 电车
1357           trunk: 快速道路
1358           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1359           unclassified: 未分类道路
1360           unsurfaced: 无铺面道路
1361           wood: 林
1362     markdown_help: 
1363       alt: 替代文本
1364       first: 第一项
1365       heading: 标题
1366       headings: 标题
1367       image: 图像
1368       link: 链接
1369       ordered: 有序列表
1370       second: 第二项
1371       subheading: 副标题
1372       text: 文本
1373       title_html: 按照 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 来解析
1374       unordered: 无序列表
1375       url: URL
1376     richtext_area: 
1377       edit: 编辑
1378       preview: 预览
1379     search: 
1380       search: 搜索
1381       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1382       submit_text: 开始
1383       where_am_i: 我在哪里?
1384       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1385     sidebar: 
1386       close: 关闭
1387       search_results: 搜索结果
1388   time: 
1389     formats: 
1390       friendly: "%Y 年 %B %e 日 %H:%M"
1391   trace: 
1392     create: 
1393       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1394       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1395     delete: 
1396       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1397     edit: 
1398       description: 说明:
1399       download: 下载
1400       edit: 编辑
1401       filename: 文件名:
1402       heading: 编辑轨迹 %{name}
1403       map: 地图
1404       owner: 所有者:
1405       points: 点:
1406       save_button: 保存修改
1407       start_coord: 起始坐标:
1408       tags: 标签:
1409       tags_help: 用逗号分隔
1410       title: 编辑轨迹 %{name}
1411       uploaded_at: 上传时间:
1412       visibility: 可见性:
1413       visibility_help: 这是什么意思?
1414       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1415     list: 
1416       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
1417       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1418       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1419       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1420       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1421     make_public: 
1422       made_public: 公开化路径
1423     offline: 
1424       heading: GPX 脱机存储
1425       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1426     offline_warning: 
1427       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1428     trace: 
1429       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1430       by: 由
1431       count_points: "%{count} 个点"
1432       edit: 编辑
1433       edit_map: 编辑地图
1434       identifiable: 可识别
1435       in: 于
1436       map: 地图
1437       more: 更多
1438       pending: 【挂起】
1439       private: 私有
1440       public: 公开
1441       trace_details: 查看路径详情
1442       trackable: 可追踪
1443       view_map: 查看地图
1444     trace_form: 
1445       description: 说明:
1446       help: 帮助
1447       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1448       tags: 标签:
1449       tags_help: 用逗号分隔
1450       upload_button: 上传
1451       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1452       visibility: 可见性:
1453       visibility_help: 这是什么意思?
1454       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1455     trace_header: 
1456       see_all_traces: 查看所有轨迹
1457       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1458       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1459       upload_trace: 上传轨迹
1460     trace_optionals: 
1461       tags: 标签
1462     trace_paging_nav: 
1463       showing_page: 显示第 %{page} 页
1464     view: 
1465       delete_track: 删除这条轨迹
1466       description: 说明:
1467       download: 下载
1468       edit: 编辑
1469       edit_track: 编辑这条轨迹
1470       filename: 文件名:
1471       heading: 查看路径 %{name}
1472       map: 地图
1473       none: 空
1474       owner: 所有者:
1475       pending: 挂起
1476       points: 点:
1477       start_coordinates: 起始坐标:
1478       tags: 标签
1479       title: 查看路径 %{name}
1480       trace_not_found: 未找到轨迹!
1481       uploaded: 上传于:
1482       visibility: 可见性:
1483     visibility: 
1484       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1485       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1486       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1487       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1488   user: 
1489     account: 
1490       contributor terms: 
1491         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1492         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1493         heading: 贡献者条款:
1494         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1495         link text: 这是什么?
1496         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1497         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1498       current email address: 当前电子邮件地址:
1499       delete image: 删除当前图片
1500       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1501       flash update success: 成功更新用户信息。
1502       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1503       home location: 所在位置:
1504       image: 图像:
1505       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1506       keep image: 保持当前图片
1507       latitude: 纬度:
1508       longitude: 经度:
1509       make edits public button: 公开我所有的编辑
1510       my settings: 我的设置
1511       new email address: 新电子邮件地址:
1512       new image: 添加图片
1513       no home location: 您尚未输入所在位置。
1514       openid: 
1515         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1516         link text: 这是什么?
1517         openid: OpenID:
1518       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1519       preferred languages: 选择语言:
1520       profile description: 基本信息描述:
1521       public editing: 
1522         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1523         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1524         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1525         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1526         enabled link text: 这是什么?
1527         heading: 公开编辑:
1528       public editing note: 
1529         heading: 公开编辑
1530         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1531       replace image: 替换当前的图像
1532       return to profile: 返回基本信息
1533       save changes button: 保存更改
1534       title: 编辑账户
1535       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1536     confirm: 
1537       already active: 已确认此帐户。
1538       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1539       button: 确认
1540       heading: 确认用户帐户
1541       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1542       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1543       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1544       unknown token: 该标记似乎不存在。
1545     confirm_email: 
1546       button: 确认
1547       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1548       heading: 确认电子邮件地址变更
1549       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1550       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1551     confirm_resend: 
1552       failure: 用户 %{name} 未找到。
1553       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1554     filter: 
1555       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1556     go_public: 
1557       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1558     list: 
1559       confirm: 确认所选用户
1560       empty: 没有找到匹配的用户
1561       heading: 用户
1562       hide: 隐藏所选用户
1563       showing: 
1564         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1565         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1566       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1567       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1568       title: 用户
1569     login: 
1570       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1571       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1572       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1573       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1574       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1575       heading: 登录
1576       login_button: 登录
1577       lost password link: 找回密码?
1578       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1579       no account: 还没有帐户?
1580       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1581       notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
1582       openid: "%{logo} OpenID:"
1583       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1584       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1585       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1586       openid_providers: 
1587         aol: 
1588           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1589           title: 使用 AOL 登录
1590         google: 
1591           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1592           title: 使用 Google 登录
1593         myopenid: 
1594           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1595           title: 使用 myOpenID 登录
1596         openid: 
1597           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1598           title: 使用 OpenID 登录
1599         wordpress: 
1600           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1601           title: 使用 Wordpress 登录
1602         yahoo: 
1603           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1604           title: 使用 Yahoo 登录
1605       password: 密码:
1606       register now: 立即注册
1607       remember: 记住我:
1608       title: 登录
1609       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1610       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1611       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1612     logout: 
1613       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1614       logout_button: 注销
1615       title: 注销
1616     lost_password: 
1617       email address: 电子邮件地址:
1618       heading: 忘记密码?
1619       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1620       new password button: 重置密码
1621       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1622       notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
1623       title: 丢失密码
1624     make_friend: 
1625       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1626       button: 添加为好友
1627       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1628       heading: 将 %{user} 加为好友?
1629       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1630     new: 
1631       confirm email address: 确认邮箱:
1632       confirm password: 确认密码:
1633       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1634       continue: 继续
1635       display name: 显示姓名:
1636       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1637       email address: 邮箱:
1638       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1639       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1640       heading: 创建用户帐户
1641       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1642       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1643       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1644       openid: "%{logo} OpenID:"
1645       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1646       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1647       password: 密码:
1648       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1649       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1650       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1651       title: 创建帐户
1652       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1653     no_such_user: 
1654       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1655       heading: 用户 %{user} 不存在
1656       title: 没有此用户
1657     popup: 
1658       friend: 朋友
1659       nearby mapper: 附近用户
1660       your location: 您的位置
1661     remove_friend: 
1662       button: 删除好友
1663       heading: 删除 %{user} 为好友?
1664       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1665       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1666     reset_password: 
1667       confirm password: 确认密码:
1668       flash changed: 您的密码已更改。
1669       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1670       heading: 重置 %{user} 的密码
1671       password: 密码:
1672       reset: 重置密码
1673       title: 重置密码
1674     set_home: 
1675       flash success: 成功保存您所在位置
1676     suspended: 
1677       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1678       heading: 帐户已暂停
1679       title: 帐户已暂停
1680       webmaster: 网站管理员
1681     terms: 
1682       agree: 同意
1683       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1684       consider_pd_why: 这是什么?
1685       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1686       decline: 拒绝
1687       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1688       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1689       heading: 贡献者条款
1690       legale_names: 
1691         france: 法国
1692         italy: 意大利
1693         rest_of_world: 世界其他地区
1694       legale_select: 请选择您居住的国家:
1695       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1696       title: 贡献者条款
1697       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1698     view: 
1699       activate_user: 启用该用户
1700       add as friend: 添加为好友
1701       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1702       block_history: 查看接受的封禁
1703       blocks by me: 被我所封禁
1704       blocks on me: 对我的封禁
1705       comments: 注释
1706       confirm: 确认
1707       confirm_user: 确认此用户
1708       create_block: 阻止此用户
1709       created from: 建立于:
1710       ct accepted: 于%{ago}之前接受
1711       ct declined: 已拒绝
1712       ct status: 贡献者条款:
1713       ct undecided: 未决定
1714       deactivate_user: 停用该用户
1715       delete_user: 删除此用户
1716       description: 说明
1717       diary: 日记
1718       edits: 编辑
1719       email address: 电子邮件地址:
1720       friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
1721       friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
1722       hide_user: 隐藏此用户
1723       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1724       km away: "%{count} 公里之外"
1725       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1726       m away: "%{count} 米之外"
1727       mapper since: 成为制图者:
1728       moderator_history: 查看封禁来自
1729       my comments: 我的评论
1730       my diary: 我的日记
1731       my edits: 我的编辑
1732       my settings: 我的设置
1733       my traces: 我的轨迹
1734       nearby users: 附近的其他用户
1735       nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合
1736       nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目
1737       new diary entry: 新日记入口
1738       no friends: 您还没有添加任何好友。
1739       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1740       oauth settings: OAuth 设置
1741       remove as friend: 删除好友
1742       role: 
1743         administrator: 此用户是管理员
1744         grant: 
1745           administrator: 授予管理员权限
1746           moderator: 授予管理员权限
1747         moderator: 此用户是版主
1748         revoke: 
1749           administrator: 撤销管理员权限
1750           moderator: 撤销管理员权限
1751       send message: 发送信息
1752       settings_link_text: 设定
1753       spam score: 垃圾邮件评分:
1754       status: 状态:
1755       traces: 轨迹
1756       unhide_user: 取消隐藏此用户
1757       user location: 用户位置
1758       your friends: 您的朋友
1759   user_block: 
1760     blocks_by: 
1761       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1762       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1763       title: "%{name}执行的封禁"
1764     blocks_on: 
1765       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1766       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1767       title: 对 %{name} 的封禁
1768     create: 
1769       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1770       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1771       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1772     edit: 
1773       back: 查看所有封禁
1774       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1775       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1776       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1777       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1778       show: 查看此封禁
1779       submit: 更新封禁
1780       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1781     filter: 
1782       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1783       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1784     helper: 
1785       time_future: 结束于 %{time}。
1786       time_past: "%{time}前已结束。"
1787       until_login: 作用到此用户登录为止。
1788     index: 
1789       empty: 尚未设置任何封禁。
1790       heading: 用户封禁列表
1791       title: 用户的封禁
1792     model: 
1793       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1794       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1795     new: 
1796       back: 查看所有封禁
1797       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1798       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1799       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1800       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1801       submit: 创建封禁
1802       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1803       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1804       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1805     not_found: 
1806       back: 返回索引
1807       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1808     partial: 
1809       confirm: 您确定吗?
1810       creator_name: 创建者
1811       display_name: 已封禁的用户
1812       edit: 编辑
1813       next: 下一页 »
1814       not_revoked: (不撤销)
1815       previous: « 上一页
1816       reason: 封禁的原因
1817       revoke: 撤销!
1818       revoker_name: 撤销由
1819       show: 显示
1820       showing_page: 显示第 %{page} 页
1821       status: 状态
1822     period: 
1823       one: 1 小时
1824       other: "%{count} 小时"
1825     revoke: 
1826       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1827       flash: 此封禁已被撤销。
1828       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1829       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1830       revoke: 撤销!
1831       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1832       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1833     show: 
1834       back: 查看所有封禁
1835       confirm: 您确定吗?
1836       edit: 编辑
1837       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1838       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1839       reason: 封禁的原因:
1840       revoke: 撤销!
1841       revoker: 撤销者:
1842       show: 显示
1843       status: 状态
1844       time_future: 结束于 %{time}
1845       time_past: 结束于 %{time} 之前
1846       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1847     update: 
1848       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1849       success: 封禁已更新。
1850   user_role: 
1851     filter: 
1852       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1853       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1854       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1855       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1856     grant: 
1857       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1858       confirm: 确认
1859       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1860       heading: 确认角色授予
1861       title: 确认角色授予
1862     revoke: 
1863       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1864       confirm: 确认
1865       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1866       heading: 确认角色吊销
1867       title: 确认角色吊销