]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
SOTMEU 2024 banner
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Markingdots
29 # Author: Nuevo Paso
30 # Author: Priviet
31 # Author: Revi
32 # Author: Ruila
33 # Author: SeoJeongHo
34 # Author: Stleamist
35 # Author: Sukjong0406
36 # Author: Theshinster123
37 # Author: Twotwo2019
38 # Author: Wehwei
39 # Author: Wrightbus
40 # Author: Ykhwong
41 # Author: Ysjbserver
42 # Author: 予弦
43 # Author: 神樂坂秀吉
44 # Author: 고솜
45 # Author: 그냥기여자
46 # Author: 렌즈
47 # Author: 밥풀떼기
48 # Author: 아라
49 # Author: 한림
50 ---
51 ko:
52   time:
53     formats:
54       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
55       blog: '%Y년 %B %e일'
56   helpers:
57     file:
58       prompt: 파일 선택
59     submit:
60       diary_comment:
61         create: 의견
62       diary_entry:
63         create: 게시
64         update: 업데이트
65       issue_comment:
66         create: 의견 추가
67       message:
68         create: 보내기
69       client_application:
70         create: 등록
71         update: 업데이트
72       oauth2_application:
73         create: 등록
74         update: 업데이트
75       redaction:
76         create: 교정 만들기
77         update: 교정 저장
78       trace:
79         create: 올리기
80         update: 바뀜 저장
81       user_block:
82         create: 차단하기
83         update: 차단 업데이트
84   activerecord:
85     errors:
86       messages:
87         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
88         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
89       models:
90         user_mute:
91           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
92     models:
93       acl: 접근 제어 목록
94       changeset: 바뀜집합
95       changeset_tag: 바뀜집합 태그
96       country: 국가
97       diary_comment: 일기 댓글
98       diary_entry: 일기 항목
99       friend: 친구
100       issue: 이슈
101       language: 언어
102       message: 메시지
103       node: 교점
104       node_tag: 교점 태그
105       old_node: 이전 교점
106       old_node_tag: 이전 교점 태그
107       old_relation: 이전 관계
108       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
109       old_relation_tag: 이전 관계 태그
110       old_way: 이전 길
111       old_way_node: 이전 길 교점
112       old_way_tag: 이전 길 태그
113       relation: 관계
114       relation_member: 관계 구성 요소
115       relation_tag: 관계 태그
116       report: 신고
117       session: 세션
118       trace: 궤적
119       tracepoint: 궤적 지점
120       tracetag: 궤적 태그
121       user: 사용자
122       user_preference: 사용자 환경 설정
123       user_token: 사용자 토큰
124       way: 길
125       way_node: 길 교점
126       way_tag: 길 태그
127     attributes:
128       client_application:
129         name: 이름 (필수)
130         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
131         callback_url: 연락 URL
132         support_url: 지원 URL
133         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
134         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
135         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
136         allow_write_api: 지도를 수정합니다
137         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
138         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
139         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
140       diary_comment:
141         body: 본문
142       diary_entry:
143         user: 사용자
144         title: 제목
145         body: 내용
146         latitude: 위도
147         longitude: 경도
148         language_code: 언어
149       doorkeeper/application:
150         name: 이름
151         redirect_uri: URI 리다이렉트
152         confidential: 기밀 애플리케이션
153         scopes: 허가
154       friend:
155         user: 사용자
156         friend: 친구
157       trace:
158         user: 사용자
159         visible: 보임
160         name: 파일 이름
161         size: 크기
162         latitude: 위도
163         longitude: 경도
164         public: 공개
165         description: 설명
166         gpx_file: GPX 파일 올리기
167         visibility: 공개 여부
168         tagstring: 태그
169       message:
170         sender: 보낸 사람
171         title: 제목
172         body: 본문
173         recipient: 받는 사람
174       redaction:
175         title: 제목
176         description: 설명
177       report:
178         category: 신고 사유를 선택하세요
179         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
180       user:
181         auth_provider: 인증 제공자
182         auth_uid: 인증 UID
183         email: 이메일
184         new_email: 새 이메일 주소
185         active: 활성
186         display_name: 표시되는 이름
187         description: 프로필 설명
188         home_lat: 위도
189         home_lon: 경도
190         languages: 선호하는 언어
191         preferred_editor: 선호하는 편집기
192         pass_crypt: 비밀번호
193         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
194     help:
195       doorkeeper/application:
196         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
197       trace:
198         tagstring: 쉼표로 구분
199       user_block:
200         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
201           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
202           용어를 사용하도록 노력하세요.
203         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
204       user:
205         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
206   datetime:
207     distance_in_words_ago:
208       about_x_hours:
209         other: 약 %{count}시간 전
210       about_x_months:
211         other: 약 %{count}개월 전
212       about_x_years:
213         other: 약 %{count}년 전
214       almost_x_years:
215         other: 근 %{count}년 전
216       half_a_minute: 30초 전
217       less_than_x_seconds:
218         other: '%{count}초 미만 전'
219       less_than_x_minutes:
220         other: '%{count}분 미만 전'
221       over_x_years:
222         other: '%{count}년 이상 전'
223       x_seconds:
224         other: '%{count}초 전'
225       x_minutes:
226         other: '%{count}분 전'
227       x_days:
228         other: '%{count}일 전'
229       x_months:
230         other: '%{count}개월 전'
231       x_years:
232         other: '%{count}년 전'
233   editor:
234     default: 기본값 (현재 %{name})
235     id:
236       name: iD
237       description: iD (브라우저 내 편집기)
238     remote:
239       name: 원격 제어
240       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
241   auth:
242     providers:
243       none: 없음
244       google: 구글
245       facebook: 페이스북
246       microsoft: 마이크로소프트
247       github: 깃허브
248       wikipedia: 위키백과
249   api:
250     notes:
251       comment:
252         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
253         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
254         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
255         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
256         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
257         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
258         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
259         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
260       rss:
261         title: 오픈스트리트맵 참고
262         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
263         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
264           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
265         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
266         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
267         commented: 새 의견(%{place} 근처)
268         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
269         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
270       entry:
271         comment: 의견
272         full: 전체 참고
273   account:
274     deletions:
275       show:
276         title: 내 계정 삭제
277         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
278         delete_account: 계정 삭제
279         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
280         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
281         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
282         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
283         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
284         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
285         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
286         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
287         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
288         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
289         confirm_delete: 확실합니까?
290         cancel: 취소
291   accounts:
292     edit:
293       title: 계정 편집
294       my settings: 프로필 설정
295       current email address: 현재 이메일 주소
296       external auth: 외부 인증
297       openid:
298         link text: 무엇인가요?
299       public editing:
300         heading: 공개 편집
301         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
302         enabled link text: 무엇인가요?
303         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
304         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
305       contributor terms:
306         heading: 기여자 약관
307         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
308         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
309         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
310         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
311         link text: 무엇인가요?
312       save changes button: 변경사항 저장
313       delete_account: 계정 삭제...
314     go_public:
315       heading: 공개 편집
316       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
317         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
318       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
319       find_out_why: 원인 알아보기
320       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
321       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
322       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
323     update:
324       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
325       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
326     destroy:
327       success: 계정이 삭제되었습니다.
328   browse:
329     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
330     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
331     version: 버전
332     redacted_version: 수정된 버전
333     in_changeset: 바뀜집합
334     anonymous: 익명
335     no_comment: (댓글 없음)
336     part_of: '다음의 일부:'
337     part_of_relations:
338       other: 관계 %{count}건
339     part_of_ways:
340       other: 길 %{count}건
341     download_xml: XML 다운로드
342     view_history: 역사 보기
343     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
344     view_details: 자세한 내용 보기
345     view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
346     view_redaction_message: 수정 메시지 보기
347     location: '위치:'
348     node:
349       title_html: '교점: %{name}'
350       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
351     way:
352       title_html: '길: %{name}'
353       history_title_html: '길 역사: %{name}'
354       nodes: 교점
355       nodes_count:
356         other: 교점 %{count}개
357       also_part_of_html:
358         one: '%{related_ways} 길의 일부'
359         other: '%{related_ways} 길의 일부'
360     relation:
361       title_html: '관계: %{name}'
362       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
363       members: 구성 요소
364       members_count:
365         other: 구성 요소 %{count}개
366     relation_member:
367       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
368       type:
369         node: 교점
370         way: 길
371         relation: 관계
372     containing_relation:
373       entry_html: 관계 %{relation_name}
374       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
375     not_found:
376       title: 찾을 수 없음
377       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
378       type:
379         node: 교점
380         way: 길
381         relation: 관계
382         changeset: 바뀜집합
383         note: 참고
384     timeout:
385       title: 시간 초과 오류
386       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
387       type:
388         node: 교점
389         way: 길
390         relation: 관계
391         changeset: 바뀜집합
392         note: 참고
393     redacted:
394       redaction: 개정 %{id}
395       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
396         참조하세요.
397       type:
398         node: 교점
399         way: 길
400         relation: 관계
401     start_rjs:
402       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
403         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
404       load_data: 데이터 불러오기
405       loading: 불러오는 중...
406     tag_details:
407       tags: 태그
408       wiki_link:
409         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
410         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
411       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
412       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
413       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
414       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
415       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
416       email_link: 이메일 %{email}
417     query:
418       title: 지물 정보
419       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
420       nearby: 근처 지물
421       enclosing: 근접 지역 내 지물
422   old_nodes:
423     not_found:
424       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
425   old_ways:
426     not_found:
427       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
428   old_relations:
429     not_found:
430       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
431   changesets:
432     changeset_paging_nav:
433       showing_page: '%{page}쪽'
434       next: 다음 »
435       previous: « 이전
436     changeset:
437       anonymous: 익명
438       no_edits: (편집 없음)
439       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
440     changesets:
441       id: ID
442       saved_at: 저장된 시간
443       user: 사용자
444       comment: 의견
445       area: 구역
446     index:
447       title: 바뀜집합
448       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
449       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
450       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
451       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
452       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
453       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
454       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
455       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
456       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
457       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
458       load_more: 더 불러오기
459       feed:
460         title: 바뀜집합 %{id}
461         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
462         created: 만들어짐
463         closed: 닫힘
464         belongs_to: 저자
465     subscribe:
466       heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
467       button: 토론 구독
468     unsubscribe:
469       heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
470       button: 토론 구독 취소
471     heading:
472       title: 바뀜집합 %{id}
473       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
474     no_such_entry:
475       title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
476     show:
477       title: '바뀜집합: %{id}'
478       created: '생성 시기: %{when}'
479       closed: '닫힘: %{when}'
480       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
481       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
482       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
483       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
484       discussion: 토론
485       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
486       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
487       subscribe: 구독
488       unsubscribe: 구독 해지
489       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
490       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
491       hide_comment: 숨기기
492       unhide_comment: 숨기기 취소
493       comment: 의견
494       changesetxml: 바뀜집합 XML
495       osmchangexml: osmChange XML
496     paging_nav:
497       nodes: 교점(%{count})
498       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
499       ways: 길(%{count})
500       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
501       relations: 관계(%{count})
502       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
503     timeout:
504       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
505   changeset_comments:
506     comment:
507       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
508       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
509     comments:
510       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
511     index:
512       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
513       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
514     timeout:
515       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
516   dashboards:
517     contact:
518       km away: '%{count}km 거리'
519       m away: '%{count}m 거리'
520       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
521     popup:
522       your location: 내 위치
523       nearby mapper: 근처 매퍼
524       friend: 친구
525     show:
526       title: 내 대시보드
527       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
528       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
529       my friends: 내 친구
530       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
531       nearby users: 기타 근처 사용자
532       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
533       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
534       friends_diaries: 친구의 일기 항목
535       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
536       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
537   diary_entries:
538     new:
539       title: 새 일기 항목
540     form:
541       location: 위치
542       use_map_link: 지도 사용
543     index:
544       title: 사용자의 일기
545       title_friends: 친구의 일기
546       title_nearby: 근처 사용자의 일기
547       user_title: '%{user}의 일기'
548       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
549       new: 새 일기 항목
550       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
551       my_diary: 내 일기
552       no_entries: 일기 항목이 없습니다
553       recent_entries: 최근 일기 항목
554       older_entries: 이전 항목
555       newer_entries: 다음 항목
556     edit:
557       title: 일기 항목 수정
558       marker_text: 일기 항목 위치
559     show:
560       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
561       user_title: '%{user}의 일기'
562       discussion: 토론
563       leave_a_comment: 의견 남기기
564       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
565       login: 로그인
566     no_such_entry:
567       title: 해당 일기 항목이 없음
568       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
569       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
572       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
573       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
574       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
575       comment_count:
576         other: 의견 %{count}개
577       no_comments: (댓글 없음)
578       edit_link: 이 항목 편집
579       hide_link: 이 항목 숨기기
580       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
581       confirm: 확인
582       report: 이 항목 신고
583     diary_comment:
584       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
585       hide_link: 이 의견 숨기기
586       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
587       confirm: 확인
588       report: 이 의견 신고
589     location:
590       location: '위치:'
591       view: 보기
592       edit: 편집
593     feed:
594       user:
595         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
596         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
597       language:
598         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
599         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
600       all:
601         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
602         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
603     subscribe:
604       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
605       button: 토론 구독
606     unsubscribe:
607       button: 토론 구독 취소
608   diary_comments:
609     index:
610       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
611       heading: '%{user}의 일기 댓글'
612       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
613       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
614       post: 게시물
615       when: 날짜
616       comment: 의견
617       newer_comments: 새 의견
618       older_comments: 이전 의견
619   doorkeeper:
620     flash:
621       applications:
622         create:
623           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
624     openid_connect:
625       errors:
626         messages:
627           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
628             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
629     scopes:
630       address: 내 주소 보기
631       email: 내 이메일 주소 보기
632       openid: 계정 인증하기
633       phone: 내 전화번호 보기
634       profile: 내 프로필 정보 보기
635   errors:
636     contact:
637       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
638       contact: 여러 연락 수단
639       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
640         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
641     bad_request:
642       title: 잘못된 요청
643     forbidden:
644       title: 접근 거부됨
645       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
646     internal_server_error:
647       title: 애플리케이션 오류
648       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
649     not_found:
650       title: 파일을 찾을 수 없습니다
651       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
652   friendships:
653     make_friend:
654       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
655       button: 친구 추가
656       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
657       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
658       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
659       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
660     remove_friend:
661       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
662       button: 친구 제거
663       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
664       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
665   geocoder:
666     search:
667       title:
668         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
669         latlon: 내부
670     search_osm_nominatim:
671       prefix:
672         aerialway:
673           cable_car: 케이블 카
674           chair_lift: 체어 리프트
675           drag_lift: 드래그 리프트
676           gondola: 곤돌라 리프트
677           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
678           platter: 플래터 리프트
679           pylon: 송전탑
680           station: 케이블 카 정류장
681           t-bar: 티 바 리프트
682           "yes": 항공로
683         aeroway:
684           aerodrome: 비행장
685           airstrip: 활주로
686           apron: 공항 에이프런
687           gate: 공항 게이트
688           hangar: 격납고
689           helipad: 헬기 착륙장
690           holding_position: 정지 위치
691           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
692           parking_position: 주차 위치
693           runway: 활주로
694           taxilane: 유도선
695           taxiway: 유도로
696           terminal: 공항 터미널
697           windsock: 바람자루
698         amenity:
699           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
700           animal_shelter: 동물 보호소
701           arts_centre: 예술의 전당
702           atm: ATM
703           bank: 은행
704           bar: 주점
705           bbq: 바베큐
706           bench: 벤치
707           bicycle_parking: 자전거 주차장
708           bicycle_rental: 자전거 대여점
709           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
710           biergarten: 옥외 탁자
711           blood_bank: 혈액 보관소
712           boat_rental: 보트 대여점
713           brothel: 매음굴
714           bureau_de_change: 환전소
715           bus_station: 버스 터미널
716           cafe: 카페
717           car_rental: 자동차 대여점
718           car_sharing: 카 셰어링
719           car_wash: 세차장
720           casino: 카지노
721           charging_station: 전기 자동차 충전소
722           childcare: 탁아소
723           cinema: 영화관
724           clinic: 의원
725           clock: 시계
726           college: 대학
727           community_centre: 커뮤니티 센터
728           conference_centre: 컨퍼런스 센터
729           courthouse: 법원
730           crematorium: 화장장
731           dentist: 치과
732           doctors: 의원
733           drinking_water: 음수대
734           driving_school: 운전 학원
735           embassy: 대사관
736           events_venue: 이벤트 장소
737           fast_food: 패스트 푸드
738           ferry_terminal: 페리 부두
739           fire_station: 소방서
740           food_court: 푸드코트
741           fountain: 분수대
742           fuel: 주유소
743           gambling: 도박장
744           grave_yard: (종교)묘역
745           grit_bin: 모래상자
746           hospital: 병원
747           hunting_stand: 사냥장
748           ice_cream: 아이스크림 가게
749           internet_cafe: 인터넷 카페
750           kindergarten: 유치원
751           language_school: 언어 학교
752           library: 도서관
753           loading_dock: 적재용 독
754           love_hotel: 러브 호텔
755           marketplace: 시장
756           monastery: 수도원
757           money_transfer: 송금
758           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
759           music_school: 음악 학교
760           nightclub: 나이트 클럽
761           nursing_home: 양로원
762           parking: 주차장
763           parking_entrance: 주차장 입구
764           parking_space: 주차 공간
765           payment_terminal: 결제 단말기
766           pharmacy: 약국
767           place_of_worship: 예배당
768           police: 경찰서
769           post_box: 우체통
770           post_office: 우체국
771           prison: 교도소
772           pub: 술집
773           public_bath: 공중 목욕탕
774           public_bookcase: 공공 책장
775           public_building: 공공 건물
776           ranger_station: 관리소
777           recycling: 재활용장
778           restaurant: 음식점
779           school: 학교
780           shelter: 대피소
781           shower: 샤워장
782           social_centre: 사회 센터
783           social_facility: 사회 복지 시설
784           studio: 스튜디오
785           swimming_pool: 수영장
786           taxi: 택시 정류장
787           telephone: 공중 전화
788           theatre: 극장
789           toilets: 화장실
790           townhall: 마을 회관
791           training: 교육시설
792           university: 대학
793           vehicle_inspection: 차량검사
794           vending_machine: 자동 판매기
795           veterinary: 동물병원
796           village_hall: 커뮤니티 센터
797           waste_basket: 쓰레기통
798           waste_disposal: 폐기물 처리장
799           watering_place: 급수지
800           water_point: 급수장
801           weighbridge: 차량계근대
802           "yes": 시설
803         boundary:
804           aboriginal_lands: 원주민 영역
805           administrative: 행정 구역 경계
806           census: 인구조사 구역 경계
807           national_park: 국립 공원
808           political: 선거구 경계
809           protected_area: 보호 구역
810           "yes": 경계
811         bridge:
812           aqueduct: 수도교
813           boardwalk: 판자길
814           suspension: 현수교
815           swing: 선개교
816           viaduct: 고가교
817           "yes": 다리
818         building:
819           apartment: 아파트
820           apartments: 아파트
821           barn: 외양간
822           bungalow: 방갈로
823           cabin: 오두막
824           chapel: 예배당
825           church: 교회 건물
826           civic: 시민 건물
827           college: 대학 건물
828           commercial: 상업용 건물
829           construction: 건설 중인 건물
830           detached: 단독주택
831           dormitory: 기숙사
832           duplex: 땅콩집
833           farm: 농가
834           garage: 차고
835           garages: 차고
836           greenhouse: 온실
837           hangar: 격납고
838           hospital: 병원
839           hotel: 호텔 건물
840           house: 주택
841           houseboat: 선상 가옥
842           hut: 소형 오두막
843           industrial: 산업용 건물
844           kindergarten: 유치원 건물
845           manufacture: 생산 건물
846           office: 사무실 건물
847           public: 공공 건축물
848           residential: 주거 건물
849           retail: 소매점 건물
850           roof: 지붕
851           ruins: 폐허가 된 건물
852           school: 학교 건물
853           semidetached_house: 반연립주택
854           service: 서비스 건물
855           shed: 광
856           stable: 마구간
857           static_caravan: 캐러밴
858           temple: 사원 건물
859           terrace: 테라스 건물
860           train_station: 철도역 건물
861           university: 대학교 건물
862           warehouse: 저장고
863           "yes": 건물
864         club:
865           scout: 스카우트단 기지
866           sport: 스포츠 클럽
867           "yes": 클럽
868         craft:
869           beekeeper: 양봉장
870           blacksmith: 대장간
871           brewery: 양조장
872           carpenter: 목공
873           caterer: 조리소
874           confectionery: 사탕가게
875           dressmaker: 양장점
876           electrician: 전기공
877           electronics_repair: 전자제품 수리점
878           gardener: 정원사
879           glaziery: 유리 공장
880           handicraft: 수공업체
881           metal_construction: 금속 시공업자
882           painter: 화가
883           photographer: 사진 작가
884           plumber: 배관공
885           roofer: 지붕 시공업자
886           sawmill: 제재소
887           shoemaker: 구두공
888           stonemason: 석공
889           tailor: 재단사
890           window_construction: 창문 시공업자
891           winery: 포도주 양조장
892           "yes": 공예품점
893         emergency:
894           access_point: 비상시 구조 지점
895           ambulance_station: 구급 의료 센터
896           assembly_point: 집합 장소
897           defibrillator: 제세동기
898           fire_extinguisher: 소화기
899           fire_water_pond: 방화용 연못
900           landing_site: 비상 착륙지
901           life_ring: 구명부표
902           phone: 긴급 전화
903           siren: 비상 사이렌
904           suction_point: 소방용 수원지
905           water_tank: 긴급 물탱크
906         highway:
907           abandoned: 버려진 고속도로
908           bridleway: 승마로
909           bus_guideway: 가이드 버스 차선
910           bus_stop: 버스 정류장
911           construction: 건설 중인 고속도로
912           corridor: 통로
913           crossing: 횡단보도
914           cycleway: 자전거 전용도로
915           elevator: 엘리베이터
916           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
917           emergency_bay: 비상주차대
918           footway: 보도
919           ford: 여울
920           give_way: 양보 표지
921           living_street: 주택가 거리
922           milestone: 이정표
923           motorway: 고속도로
924           motorway_junction: 고속도로 교차점
925           motorway_link: 고속도로
926           passing_place: 대피소
927           path: 보행로
928           pedestrian: 보행자용 통로
929           platform: 승강장
930           primary: 1차 도로
931           primary_link: 1차 도로
932           proposed: 계획 도로
933           raceway: 경마장
934           residential: 주거 도로
935           rest_area: 휴게소
936           road: 도로
937           secondary: 2급 도로
938           secondary_link: 2급 도로
939           service: 지선 도로
940           services: 고속도로 휴게소
941           speed_camera: 속도 카메라
942           steps: 계단
943           stop: 정지 표지
944           street_lamp: 가로등
945           tertiary: 3급 도로
946           tertiary_link: 3급 도로
947           track: 오솔길
948           traffic_mirror: 도로반사경
949           traffic_signals: 교통 신호
950           trailhead: 산책로 기점
951           trunk: 간선 도로
952           trunk_link: 간선 도로
953           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
954           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
955           "yes": 도로
956         historic:
957           aircraft: 역사적인 항공기
958           archaeological_site: 유적지
959           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
960           battlefield: 전쟁터
961           boundary_stone: 경계석
962           building: 역사적 건물
963           bunker: 벙커
964           cannon: 역사적인 대포
965           castle: 성
966           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
967           church: 교회
968           city_gate: 성문
969           citywalls: 성벽
970           fort: 성채
971           heritage: 문화 유산
972           house: 주택
973           manor: 장원
974           memorial: 기념비
975           mine: 광산
976           mine_shaft: 탄갱
977           monument: 기념물
978           railway: 역사적인 철도
979           roman_road: 로마 도로
980           ruins: 폐허
981           stone: 돌
982           tomb: 무덤
983           tower: 탑
984           wayside_cross: 도로변의 십자가
985           wayside_shrine: 길가의 신사
986           wreck: 난파선
987           "yes": 유적지
988         junction:
989           "yes": 교차로
990         landuse:
991           allotments: 텃밭
992           aquaculture: 수경 재배
993           basin: 유역
994           brownfield: 재개발지역
995           cemetery: 묘역
996           commercial: 상업/관공서 지역
997           conservation: 보존 지역
998           construction: 공사 지역
999           farmland: 농지
1000           farmyard: 농지
1001           forest: 숲
1002           garages: 차고
1003           grass: 잔디
1004           greenfield: 미개발지역
1005           industrial: 산업 지역
1006           landfill: 매립지
1007           meadow: 목초지
1008           military: 군사 지역
1009           mine: 광산
1010           orchard: 과수원
1011           quarry: 채석장
1012           railway: 철도
1013           recreation_ground: 놀이 공원
1014           reservoir: 저수지
1015           reservoir_watershed: 저수지 유역
1016           residential: 주거 지역
1017           retail: 상업 지역
1018           village_green: 녹지 광장
1019           vineyard: 포도원
1020           "yes": 토지 이용
1021         leisure:
1022           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1023           beach_resort: 해수욕장
1024           bird_hide: 조류 관찰소
1025           bowling_alley: 볼링장
1026           common: 공유지
1027           dance: 댄스 홀
1028           dog_park: 반려견 공원
1029           firepit: 화로
1030           fishing: 낚시터
1031           fitness_centre: 피트니스 센터
1032           fitness_station: 피트니스 스테이션
1033           garden: 정원
1034           golf_course: 골프장
1035           horse_riding: 승마장
1036           ice_rink: 아이스 링크
1037           marina: 정박지
1038           miniature_golf: 미니어처 골프
1039           nature_reserve: 자연 보호구역
1040           outdoor_seating: 야외 좌석
1041           park: 공원
1042           picnic_table: 피크닉 테이블
1043           pitch: 운동장
1044           playground: 놀이터
1045           recreation_ground: 공설 운동장
1046           resort: 리조트
1047           sauna: 사우나
1048           slipway: 슬립 웨이
1049           sports_centre: 스포츠 센터
1050           stadium: 경기장
1051           swimming_pool: 수영장
1052           track: 육상 트랙
1053           water_park: 워터 파크
1054           "yes": 여가
1055         man_made:
1056           adit: 갱도
1057           advertising: 광고
1058           antenna: 안테나
1059           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1060           beacon: 신호등
1061           beam: 들보
1062           beehive: 벌통
1063           breakwater: 방파제
1064           bridge: 다리
1065           bunker_silo: 벙커
1066           cairn: 돌무더기
1067           chimney: 굴뚝
1068           clearcut: 개벌지
1069           crane: 기중기
1070           cross: 교차로
1071           dolphin: 계선주
1072           dyke: 제방
1073           embankment: 둑
1074           flagpole: 깃대
1075           gasometer: 가스탱크
1076           groyne: 제방
1077           kiln: 가마
1078           lighthouse: 등대
1079           manhole: 맨홀
1080           mast: 돛대
1081           mine: 광산
1082           mineshaft: 수직 갱도
1083           monitoring_station: 감시소
1084           petroleum_well: 유정
1085           pier: 부두
1086           pipeline: 파이프라인
1087           pumping_station: 펌프 스테이션
1088           silo: 사일로
1089           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1090           snow_fence: 방설책
1091           storage_tank: 저장 탱크
1092           surveillance: 감시카메라
1093           telescope: 망원경
1094           tower: 탑
1095           utility_pole: 전봇대
1096           wastewater_plant: 폐수처리장
1097           watermill: 물레방아
1098           water_tap: 수도꼭지
1099           water_tower: 급수탑
1100           water_well: 우물
1101           water_works: 상수도
1102           windmill: 풍차
1103           works: 공장
1104           "yes": 인공물
1105         military:
1106           airfield: 군용 비행장
1107           barracks: 막사
1108           bunker: 벙커
1109           checkpoint: 검문소
1110           trench: 참호
1111           "yes": 군대
1112         mountain_pass:
1113           "yes": 산길
1114         natural:
1115           atoll: 환초
1116           bare_rock: 노출 암반
1117           bay: 만
1118           beach: 해변
1119           cape: 곶
1120           cave_entrance: 동굴 입구
1121           cliff: 절벽
1122           coastline: 해안선
1123           crater: 크레이터
1124           dune: 모래 언덕
1125           fell: 언덕
1126           fjord: 피오르드
1127           forest: 숲
1128           geyser: 간헐천
1129           glacier: 빙하
1130           grassland: 초원
1131           heath: 황무지
1132           hill: 언덕
1133           hot_spring: 온천
1134           island: 섬
1135           isthmus: 지협
1136           land: 토지
1137           marsh: 습지
1138           moor: 습지
1139           mud: 진흙
1140           peak: 봉우리
1141           peninsula: 반도
1142           point: 점
1143           reef: 암초
1144           ridge: 산등성이
1145           rock: 바위
1146           saddle: 안부
1147           sand: 모래
1148           scree: 자갈 비탈
1149           scrub: 우거진 숲
1150           shingle: 자갈
1151           spring: 온천
1152           stone: 돌
1153           strait: 해협
1154           tree: 나무
1155           tree_row: 나무 열
1156           tundra: 툰드라
1157           valley: 골짜기
1158           volcano: 화산
1159           water: 물
1160           wetland: 습지
1161           wood: 산림
1162           "yes": 자연
1163         office:
1164           accountant: 회계사무소
1165           administrative: 관리
1166           advertising_agency: 광고대행업체
1167           architect: 건축가
1168           association: 협회
1169           company: 회사
1170           educational_institution: 교육 기관
1171           employment_agency: 직업 소개소
1172           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1173           estate_agent: 부동산 중개
1174           financial: 금융 업체 사무실
1175           government: 정부 기관
1176           insurance: 보험 회사 사옥
1177           it: IT 오피스
1178           lawyer: 변호사 사무실
1179           newspaper: 신문사
1180           ngo: 비정부 기구 사무실
1181           research: 연구실
1182           tax_advisor: 세무사
1183           telecommunication: 통신 회사 사옥
1184           travel_agent: 여행사
1185           "yes": 사옥
1186         place:
1187           allotments: 텃밭
1188           archipelago: 군도
1189           city: 시
1190           city_block: 도시 구획
1191           country: 국가
1192           county: 군
1193           farm: 농장
1194           hamlet: 작은 마을
1195           house: 주택
1196           houses: 주택
1197           island: 섬
1198           islet: 작은 섬
1199           isolated_dwelling: 독립 주택
1200           locality: 지역
1201           municipality: 지방자치체
1202           neighbourhood: 마을
1203           plot: 대지
1204           postcode: 우편 번호
1205           quarter: 구역
1206           region: 지역
1207           sea: 바다
1208           square: 광장
1209           state: 주
1210           subdivision: 구분
1211           suburb: 교외
1212           town: 마을
1213           village: 마을
1214           "yes": 장소
1215         railway:
1216           abandoned: 폐선된 철도
1217           buffer_stop: 철도 차막이
1218           construction: 건설 중인 철도
1219           disused: 폐선된 철도
1220           funicular: 케이블 카
1221           halt: 간이역
1222           junction: 철도 분기점
1223           level_crossing: 건널목
1224           light_rail: 경전철
1225           miniature: 미니어처 철도
1226           monorail: 모노레일
1227           narrow_gauge: 협궤 철도
1228           platform: 철도 플랫폼
1229           preserved: 보존된 철도
1230           proposed: 제안 철도
1231           rail: 철로
1232           spur: 지선
1233           station: 철도역
1234           stop: 철도 정거장
1235           subway: 지하철
1236           subway_entrance: 지하철역 출입구
1237           switch: 철도 분기
1238           tram: 전차 선로
1239           tram_stop: 전차 정거장
1240           turntable: 턴테이블
1241           yard: 철도 기지
1242         shop:
1243           agrarian: 농업용품점
1244           alcohol: 주점
1245           antiques: 골동품 상점
1246           appliance: 가전제품 판매점
1247           art: 예술품 가게
1248           baby_goods: 유아용품
1249           bag: 가방 판매점
1250           bakery: 제과점
1251           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1252           beauty: 미용실
1253           bed: 침구점
1254           beverages: 음료 가게
1255           bicycle: 자전거 가게
1256           bookmaker: 마권업자
1257           books: 서점
1258           boutique: 부티크
1259           butcher: 정육점
1260           car: 자동차 판매점
1261           car_parts: 자동차 부품점
1262           car_repair: 자동차 수리점
1263           carpet: 카펫 가게
1264           charity: 자선 가게
1265           cheese: 치즈 상점
1266           chemist: 약국
1267           chocolate: 초콜릿
1268           clothes: 의류 상점
1269           coffee: 커피 상점
1270           computer: 컴퓨터 상점
1271           confectionery: 과자 가게
1272           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1273           copyshop: 복사점
1274           cosmetics: 화장품 상점
1275           craft: 공예품 공급점
1276           curtain: 커튼 상점
1277           dairy: 유제품 상점
1278           deli: 델리카트슨
1279           department_store: 백화점
1280           discount: 할인점
1281           doityourself: DIY 매장
1282           dry_cleaning: 드라이클리닝
1283           e-cigarette: 전자담배 상점
1284           electronics: 전자 제품 가게
1285           erotic: 성인용품점
1286           estate_agent: 공인 중개사
1287           fabric: 원단 가게
1288           farm: 농장 가게
1289           fashion: 패션 상점
1290           fishing: 낚시용품점
1291           florist: 꽃집
1292           food: 음식 가게
1293           frame: 액자 가게
1294           funeral_directors: 장례식장
1295           furniture: 가구점
1296           garden_centre: 원예 용품점
1297           gas: 유류점
1298           general: 일반 상점
1299           gift: 선물 가게
1300           greengrocer: 청과상
1301           grocery: 식료품 상점
1302           hairdresser: 미용실
1303           hardware: 철물점
1304           health_food: 건강 식품 판매점
1305           hearing_aids: 보청기
1306           herbalist: 약초 상점
1307           hifi: 하이파이 숍
1308           houseware: 가정용품 상점
1309           ice_cream: 아이스크림 가게
1310           interior_decoration: 실내 장식
1311           jewelry: 보석 상점
1312           kiosk: 키오스크 숍
1313           kitchen: 주방용품점
1314           laundry: 세탁소
1315           locksmith: 자물쇠 상점
1316           lottery: 복권
1317           mall: 쇼핑몰
1318           massage: 안마시술소
1319           medical_supply: 의료용품 공급점
1320           mobile_phone: 휴대폰 상점
1321           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1322           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1323           music: 음반 가게
1324           musical_instrument: 악기 판매점
1325           newsagent: 신문 판매소
1326           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1327           optician: 안경점
1328           organic: 유기농 식품 상점
1329           outdoor: 아웃도어 상점
1330           paint: 페인트 가게
1331           pastry: 제과점
1332           pawnbroker: 전당포
1333           perfumery: 향수 판매점
1334           pet: 애완 동물 가게
1335           pet_grooming: 반려동물 미용점
1336           photo: 사진관
1337           seafood: 해산물
1338           second_hand: 중고품 가게
1339           sewing: 재봉소
1340           shoes: 신발 가게
1341           sports: 스포츠용품점
1342           stationery: 문구점
1343           storage_rental: 창고 대여
1344           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1345           tailor: 양복점
1346           tattoo: 문신소
1347           tea: 다방
1348           ticket: 매표소
1349           tobacco: 담배 가게
1350           toys: 완구점
1351           travel_agency: 여행사
1352           tyres: 타이어 상점
1353           vacant: 비어있는 가게
1354           variety_store: 잡화점
1355           video: 비디오 가게
1356           video_games: 게임 판매점
1357           wholesale: 도매점
1358           wine: 와인 상점
1359           "yes": 상점
1360         tourism:
1361           alpine_hut: 산장
1362           apartment: 민박
1363           artwork: 예술 작품
1364           attraction: 관광 명소
1365           bed_and_breakfast: 민박
1366           cabin: 여행자 오두막
1367           camp_pitch: 캠프장 피치
1368           camp_site: 캠프장
1369           caravan_site: 캐러밴 사이트
1370           chalet: 샬렛
1371           gallery: 미술관
1372           guest_house: 게스트 하우스
1373           hostel: 호스텔
1374           hotel: 호텔
1375           information: 안내소
1376           motel: 모텔
1377           museum: 박물관
1378           picnic_site: 피크닉장
1379           theme_park: 테마 파크
1380           viewpoint: 경승지
1381           wilderness_hut: 삼림 오두막
1382           zoo: 동물원
1383         tunnel:
1384           building_passage: 건물 통로
1385           culvert: 암거
1386           "yes": 터널
1387         waterway:
1388           artificial: 인공 수로
1389           boatyard: 조선소
1390           canal: 운하
1391           dam: 댐
1392           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1393           ditch: 배수로
1394           dock: 부두
1395           drain: 배수로
1396           lock: 갑문
1397           lock_gate: 수문
1398           mooring: 계선
1399           rapids: 급류
1400           river: 강
1401           stream: 하천
1402           wadi: 와디
1403           waterfall: 폭포
1404           weir: 보
1405           "yes": 수로
1406       admin_levels:
1407         level2: 국가 경계
1408         level3: 지역 경계
1409         level4: 주 경계
1410         level5: 지역 경계
1411         level6: 군 경계
1412         level7: 지자체 경계
1413         level8: 시 경계
1414         level9: 마을 경계
1415         level10: 교외 경계
1416         level11: 이웃 경계
1417       types:
1418         cities: 도시
1419         towns: 마을
1420         places: 장소
1421     results:
1422       no_results: 결과가 없습니다
1423       more_results: 더 많은 결과
1424   issues:
1425     index:
1426       title: 이슈
1427       select_status: 상태 선택
1428       select_type: 유형 선택
1429       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1430       reported_user: 사용자 신고함
1431       not_updated: 업데이트되지 않음
1432       search: 검색
1433       search_guidance: '이슈 검색:'
1434       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1435       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1436       status: 상태
1437       reports: 보고서
1438       last_updated: 최근 업데이트
1439       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1440       link_to_reports: 보고서 보기
1441       reports_count:
1442         other: 신고 %{count}건
1443       reported_item: 항목 신고함
1444       states:
1445         ignored: 무시됨
1446         open: 열림
1447         resolved: 해결됨
1448     show:
1449       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1450       reports:
1451         other: 신고 %{count}건
1452       no_reports: 보고서 없음
1453       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1454       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1455       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1456       resolve: 해결
1457       ignore: 무시
1458       reopen: 다시 열림
1459       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1460       read_reports: 보고서 읽기
1461       new_reports: 새 보고서
1462       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1463       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1464       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1465     resolve:
1466       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1467     ignore:
1468       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1469     reopen:
1470       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1471     comments:
1472       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1473       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1474     reports:
1475       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1476     helper:
1477       reportable_title:
1478         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1479         note: '참고 #%{note_id}'
1480   issue_comments:
1481     create:
1482       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1483       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1484   reports:
1485     new:
1486       title_html: '%{link} 보고'
1487       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1488       disclaimer:
1489         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1490         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1491         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1492         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1493       categories:
1494         diary_entry:
1495           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1496           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1497           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1498           other_label: 기타
1499         diary_comment:
1500           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1501           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1502           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1503           other_label: 기타
1504         user:
1505           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1506           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1507           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1508           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1509           other_label: 기타
1510         note:
1511           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1512           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1513           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1514           other_label: 기타
1515     create:
1516       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1517       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1518   layouts:
1519     project_name:
1520       title: 오픈스트리트맵
1521     logo:
1522       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1523     home: 현재 위치로 가기
1524     logout: 로그아웃
1525     log_in: 로그인
1526     sign_up: 가입하기
1527     start_mapping: 매핑 시작
1528     edit: 편집
1529     history: 역사
1530     export: 내보내기
1531     issues: 이슈
1532     data: 데이터
1533     export_data: 데이터 내보내기
1534     gps_traces: GPS 궤적
1535     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1536     user_diaries: 사용자 일기
1537     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1538     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1539     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1540     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1541     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1542       있는 세계 지도입니다.
1543     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1544     partners_fastly: 빠르게
1545     partners_partners: 협력단체
1546     tou: 이용 약관
1547     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1548     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1549     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1550     help: 도움말
1551     about: 소개
1552     copyright: 저작권
1553     communities: 커뮤니티
1554     community: 공동체
1555     community_blogs: 공동체 블로그
1556     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1557     make_a_donation:
1558       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1559       text: 기부하기
1560     learn_more: 더 알아보기
1561     more: 더 보기
1562   user_mailer:
1563     diary_comment_notification:
1564       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1565       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1566       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1567       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1568       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1569         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1570       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1571         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1572     message_notification:
1573       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1574       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1575       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1576       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1577       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1578       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1579     friendship_notification:
1580       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1581       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1582       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1583       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1584       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1585       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1586       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1587     gpx_failure:
1588       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1589       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1590       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1591     gpx_success:
1592       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1593       loaded:
1594         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1595       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1596     signup_confirm:
1597       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1598       greeting: 안녕하세요!
1599       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1600       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1601         클릭하세요:'
1602       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1603     email_confirm:
1604       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1605       greeting: 안녕하세요,
1606       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1607       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1608     lost_password:
1609       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1610       greeting: 안녕하세요,
1611       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1612       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1613     note_comment_notification:
1614       anonymous: 익명 사용자
1615       greeting: 안녕하세요,
1616       commented:
1617         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1618         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1619         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1620         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1621         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1622           있습니다.'
1623         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1624           근처에 있습니다.'
1625       closed:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1628         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1629         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1630         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1631           있습니다.'
1632         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1633           근처에 있습니다.'
1634       reopened:
1635         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1636         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1637         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1638         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1639         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1640           있습니다.'
1641         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1642           근처에 있습니다.'
1643       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1644       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1645     changeset_comment_notification:
1646       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1647       greeting: 안녕하세요,
1648       commented:
1649         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1650         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1651         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1652         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1653         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1654           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1655         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1656           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1657         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1658         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1659         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1660       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1661       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1662       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1663       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1664   confirmations:
1665     confirm:
1666       heading: 이메일을 확인하세요!
1667       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1668       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1669       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1670       button: 확인
1671       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1672       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1673       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1674       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1675       click_here: 여기를 클릭하세요
1676     confirm_resend:
1677       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1678     confirm_email:
1679       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1680       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1681       button: 확인
1682       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1683       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1684       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1685     resend_success_flash:
1686       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1687         있습니다.'
1688       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1689         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1690   messages:
1691     inbox:
1692       title: 받은 쪽지함
1693       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1694       new_messages:
1695         one: 새 메시지 %{count}개
1696         other: 새 메시지 %{count}개
1697       old_messages:
1698         one: 오래된 메시지 %{count}개
1699         other: 오래된 메시지 %{count}개
1700       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1701         찾아보는 것은 어떨까요?
1702       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1703     messages_table:
1704       from: 보낸 사람
1705       to: 받는이
1706       subject: 제목
1707       date: 날짜
1708     message_summary:
1709       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1710       read_button: 읽음으로 표시
1711       reply_button: 답장
1712       destroy_button: 삭제
1713     new:
1714       title: 메시지 보내기
1715       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1716       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1717     create:
1718       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1719       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1720     no_such_message:
1721       title: 메시지가 없습니다.
1722       heading: 메시지가 없습니다.
1723       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1724     outbox:
1725       title: 보낸 쪽지함
1726       messages:
1727         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1728         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1729       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1730         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1731       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1732     reply:
1733       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1734         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1735     show:
1736       title: 메시지 읽기
1737       reply_button: 답글
1738       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1739       destroy_button: 삭제
1740       back: 뒤로
1741       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1742         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1743     sent_message_summary:
1744       destroy_button: 삭제
1745     heading:
1746       my_inbox: 받은 쪽지함
1747       my_outbox: 보낸 쪽지함
1748     mark:
1749       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1750       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1751     destroy:
1752       destroyed: 메시지가 삭제됨
1753   passwords:
1754     new:
1755       title: 잊어버린 비밀번호
1756       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1757       email address: 이메일 주소
1758       new password button: 비밀번호 재설정
1759       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1760     edit:
1761       title: 비밀번호 재설정
1762       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1763       reset: 비밀번호 재설정
1764       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1765     update:
1766       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1767       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1768   preferences:
1769     show:
1770       title: 내 환경 설정
1771       preferred_editor: 선호하는 편집기
1772       preferred_languages: 선호하는 언어
1773       edit_preferences: 환경 설정 편집
1774     edit:
1775       title: 환경 설정 편집
1776       save: 환경 설정 갱신
1777       cancel: 취소
1778     update:
1779       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1780     update_success_flash:
1781       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1782   profiles:
1783     edit:
1784       title: 프로필 수정
1785       save: 프로필 갱신
1786       cancel: 취소
1787       image: 이미지
1788       gravatar:
1789         gravatar: Gravatar 사용
1790         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1791         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1792         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1793       new image: 그림 추가
1794       keep image: 현재 그림 유지
1795       delete image: 현재 그림 제거
1796       replace image: 현재 그림 바꾸기
1797       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1798       home location: 집 위치
1799       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1800       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1801       show: 보기
1802       delete: 삭제
1803       undelete: 삭제 취소
1804     update:
1805       success: 프로필이 갱신 됨.
1806       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1807   sessions:
1808     new:
1809       title: 로그인
1810       tab_title: 로그인
1811       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1812       password: 비밀번호
1813       remember: 로그인 상태를 기억하기
1814       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1815       login_button: 로그인
1816       register now: 지금 등록하세요
1817       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1818       or: 혹은
1819       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1820     destroy:
1821       title: 로그아웃
1822       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1823       logout_button: 로그아웃
1824     suspended_flash:
1825       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1826       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1827       support: 지원
1828   shared:
1829     markdown_help:
1830       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1831       headings: 문단 제목
1832       heading: 문단 제목
1833       subheading: 하위 문단 제목
1834       unordered: 순서 없는 목록
1835       ordered: 순서 있는 목록
1836       first: 첫 번째 항목
1837       second: 두 번째 항목
1838       link: 링크
1839       text: 텍스트
1840       image: 이미지
1841       alt: 대체 텍스트
1842       url: URL
1843       codeblock: 코드 블록
1844     richtext_field:
1845       edit: 편집
1846       preview: 미리 보기
1847   site:
1848     about:
1849       next: 다음
1850       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1851       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1852       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1853         만들어 나갑니다.
1854       local_knowledge_title: 지역 지식
1855       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1856         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1857       community_driven_title: 공동체 주도
1858       community_driven_1_html: |-
1859         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1860         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1861         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1862         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1863       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1864       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1865       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1866       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1867       open_data_title: 개방형 자료
1868       open_data_1_html: |-
1869         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1870          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1871          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1872       open_data_open_data: 개방형 데이터
1873       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1874       legal_title: 법률
1875       legal_1_1_html: |-
1876         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1877         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1878       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1879       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1880       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1881       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1882       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1883       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1884       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1885       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1886       partners_title: 파트너
1887     copyright:
1888       foreign:
1889         title: 이 번역에 대한 정보
1890         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1891         english_link: 영어 원본
1892       native:
1893         title: 이 문서에 대한 정보
1894         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1895           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1896         native_link: 한국어 버전
1897         mapping_link: 매핑을 시작
1898       legal_babble:
1899         title_html: 저작권 및 라이선스
1900         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1901           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1902         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1903         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1904         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1905         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1906           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1907           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1908         introduction_2_legal_code: 법규
1909         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1910           따라 쓸 수 있습니다.
1911         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1912         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1913         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1914         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1915         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1916           바랍니다.
1917         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1918         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1919         attribution_example:
1920           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1921           title: 권리 표시 보기
1922         more_title_html: 자세히 찾기
1923         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1924         more_2_1_html: |-
1925           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1926           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1927         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1928         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1929         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1930         contributors_title_html: 우리의 기여자
1931         contributors_intro_html: |-
1932           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1933           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1934         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1935           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1936           데이터를 포함합니다.'
1937         contributors_at_austria: 오스트리아
1938         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1939         contributors_at_cc_by: CC-BY
1940         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1941         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1942         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1943           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1944         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1945         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1946         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1947         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1948           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1949         contributors_ca_canada: 캐나다
1950         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1951           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1952         contributors_cz_czechia: 체코
1953         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1954         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1955           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1956         contributors_fi_finland: 핀란드
1957         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1958         contributors_fr_credit_html: |-
1959           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1960           데이터를 포함합니다.
1961         contributors_fr_france: 프랑스
1962         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1963         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1964         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1965           포함합니다.'
1966         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1967         contributors_nz_credit_html: |-
1968           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1969           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1970         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1971         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1972         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1973         contributors_rs_credit_html: |-
1974           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1975           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1976         contributors_rs_serbia: 세르비아
1977         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1978         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1979         contributors_si_credit_html: |-
1980           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1981           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1982         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1983         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1984         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1985         contributors_es_credit_html: |-
1986           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1987           국립지도시스템 (%{scne_link})
1988           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1989         contributors_es_spain: 스페인
1990         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1991         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1992           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1993         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1994         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1995         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1996           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1997         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1998         contributors_footer_2_html: |-
1999           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2000           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2001           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2002         infringement_title_html: 저작권 침해
2003         infringement_1_html: |-
2004           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
2005           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2006           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2007         infringement_2_1_html: |-
2008           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2009           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2010           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2011         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2012         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2013         trademarks_title: 상표
2014         trademarks_1_1_html: |-
2015           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2016           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2017         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2018     index:
2019       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2020       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2021       license:
2022         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2023       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2024     edit:
2025       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2026       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2027         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2028       user_page_link: 사용자 문서
2029       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2030       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2031       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2032     export:
2033       title: 내보내기
2034       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2035       licence: 라이선스
2036       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2037       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2038       too_large:
2039         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2040         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2041           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2042         planet:
2043           title: 플래닛 OSM
2044           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2045         overpass:
2046           title: Overpass API
2047           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2048         geofabrik:
2049           title: Geofabrik 다운로드
2050           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2051         other:
2052           title: 다른 원본
2053           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2054       export_button: 내보내기
2055     fixthemap:
2056       title: 문제 보고 / 지도 수정
2057       how_to_help:
2058         title: 돕는 방법
2059         join_the_community:
2060           title: 공동체에 가입하기
2061           explanation_html: |-
2062             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2063             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2064         add_a_note:
2065           instructions_1_html: |-
2066             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2067             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2068             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2069       other_concerns:
2070         title: 기타 문제
2071         concerns_html: |-
2072           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2073           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2074         copyright: 저작권 페이지
2075         working_group: OSMF 실무진
2076     help:
2077       title: 도움말 얻기
2078       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2079         있는 수단이 많이 있습니다.
2080       welcome:
2081         url: /welcome
2082         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2083         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2084       beginners_guide:
2085         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2086         title: 초보자 길라잡이
2087         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2088       community:
2089         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2090         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2091       mailing_lists:
2092         title: 메일링 리스트
2093         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2094       irc:
2095         title: IRC
2096         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2097       switch2osm:
2098         title: switch2osm
2099         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2100       welcomemat:
2101         title: 조직에 대해
2102         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2103       wiki:
2104         title: 오픈스트리트맵 위키
2105         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2106     potlatch:
2107       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2108         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2109       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2110       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2111       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2112         %{change_preferences_link}.
2113       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2114     any_questions:
2115       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2116       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2117         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2118       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2119       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2120     sidebar:
2121       search_results: 검색 결과
2122       close: 닫기
2123     search:
2124       search: 검색
2125       get_directions: 길 찾기
2126       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2127       from: 출발지
2128       to: 도착지
2129       where_am_i: 이 위치는?
2130       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2131       submit_text: 검색
2132       reverse_directions_text: 반대 방향
2133     key:
2134       table:
2135         entry:
2136           motorway: 고속도로
2137           main_road: 간선 도로
2138           trunk: 고속화도로
2139           primary: 1차 도로
2140           secondary: 2차 도로
2141           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2142           pedestrian: 보도
2143           track: 농·임도
2144           bridleway: 승마로
2145           cycleway: 자전거 도로
2146           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2147           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2148           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2149           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2150           footway: 보도
2151           rail: 철도
2152           train: 기차
2153           subway: 지하철
2154           ferry: 페리
2155           light_rail: 경전철
2156           tram: 노면 전차
2157           trolleybus: 무궤도 전차
2158           bus: 버스
2159           cable_car: 케이블 카
2160           chair_lift: 체어 리프트
2161           runway: 공항 활주로
2162           taxiway: 공항 유도로
2163           apron: 공항 계류장
2164           admin: 행정 구역 경계
2165           capital: 수도
2166           city: 도시
2167           orchard: 과수원
2168           vineyard: 포도밭
2169           forest: 숲
2170           wood: 산림
2171           farmland: 농지
2172           grass: 잔디
2173           meadow: 목초지
2174           bare_rock: 노출 암반
2175           sand: 모래
2176           golf: 골프장
2177           park: 공원
2178           common: 공유지
2179           resident: 주거 지역
2180           retail: 소매 지역
2181           industrial: 산업 지역
2182           commercial: 상업/관공서 지역
2183           heathland: 황무지
2184           lake: 호수
2185           reservoir: 저수지
2186           glacier: 빙하
2187           reef: 암초
2188           wetland: 습지
2189           farm: 농장
2190           brownfield: 재개발지역
2191           cemetery: 묘역
2192           allotments: 텃밭
2193           pitch: 운동장
2194           centre: 스포츠 센터
2195           beach: 해변
2196           reserve: 자연 보호구역
2197           military: 군사 지역
2198           school: 학교
2199           university: 대학
2200           hospital: 병원
2201           building: 주요 건물
2202           station: 철도역
2203           summit: 산꼭대기
2204           peak: 봉우리
2205           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2206           bridge: 검은 테두리 = 다리
2207           private: 개인 통행
2208           destination: 목적 통행
2209           construction: 공사 중인 도로
2210           bus_stop: 버스 정류장
2211           stop: 중지
2212           bicycle_shop: 자전거 가게
2213           bicycle_rental: 자전거 대여
2214           bicycle_parking: 자전거 주차장
2215           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2216           toilets: 화장실
2217     welcome:
2218       title: 환영합니다!
2219       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2220         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2221       whats_on_the_map:
2222         title: 지도의 내용
2223         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2224           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2225         real_and_current: 현재, 실제
2226         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2227           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2228         doesnt: 않는
2229       basic_terms:
2230         title: 매핑을 위한 기본 용어
2231         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2232         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2233         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2234         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2235         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2236           일부입니다.'
2237         editor: 편집기(editor)
2238         node: 노드(Node)
2239         way: 길(Way)
2240         tag: 태그(Tag)
2241       rules:
2242         title: 규칙!
2243         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2244           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2245           읽고 따라해 보세요.
2246         imports: 들여오기
2247         automated_edits: 자동화 편집
2248       start_mapping: 매핑 시작하기
2249       continue_authorization: 승인 계속하기
2250       add_a_note:
2251         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2252         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2253         para_2_html: |-
2254           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2255           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2256           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2257         the_map: 지도
2258     communities:
2259       title: 커뮤니티
2260       lede_text: |-
2261         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2262         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2263         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2264         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2265       local_chapters:
2266         title: 지역 지부
2267         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2268           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2269           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2270         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2271       other_groups:
2272         title: 기타 그룹
2273         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2274           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2275           보시기 바랍니다.
2276         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2277   traces:
2278     visibility:
2279       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2280       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2281       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2282       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2283     new:
2284       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2285       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2286       help: 도움말
2287       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2288     create:
2289       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2290       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2291         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2292       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2293       traces_waiting:
2294         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2295           기다려주십시오.
2296         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2297           더 기다려주십시오.
2298     edit:
2299       cancel: 취소
2300       title: '%{name} 경로 편집'
2301       heading: '%{name} 경로 편집'
2302       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2303     update:
2304       updated: 추적 업데이트됨
2305     trace_optionals:
2306       tags: 태그
2307     show:
2308       title: '%{name} 경로 보기'
2309       heading: '%{name} 경로 보기'
2310       pending: 보류 중
2311       filename: '파일 이름:'
2312       download: 다운로드
2313       uploaded: '올린 날짜:'
2314       points: '점:'
2315       start_coordinates: '시작 좌표:'
2316       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2317       map: 지도
2318       edit: 편집
2319       owner: '소유자:'
2320       description: '설명:'
2321       tags: '태그:'
2322       none: 없음
2323       edit_trace: 이 궤적 편집
2324       delete_trace: 이 궤적 삭제
2325       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2326       visibility: '공개 여부:'
2327       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2328     trace_paging_nav:
2329       older: 이전 궤적
2330       newer: 다음 궤적
2331     trace:
2332       pending: 보류 중
2333       count_points:
2334         other: 점 %{count}개
2335       more: 더 보기
2336       trace_details: 궤적 상세보기
2337       view_map: 지도 보기
2338       edit_map: 지도 편집
2339       public: 공개
2340       identifiable: 식별 가능
2341       private: 비공개
2342       trackable: 추적 가능
2343       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2344     index:
2345       public_traces: 공개 GPS 궤적
2346       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2347       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2348       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2349       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2350       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2351       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2352       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2353       wiki_page: 위키 문서
2354       upload_trace: 궤적 올리기
2355       all_traces: 모든 궤적
2356       my_traces: 내 발자취
2357       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2358       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2359     destroy:
2360       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2361     make_public:
2362       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2363     offline_warning:
2364       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2365     offline:
2366       heading: GPX 저장소 오프라인
2367       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2368     georss:
2369       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2370     description:
2371       description_with_count:
2372         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2373         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2374       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2375   application:
2376     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2377     require_cookies:
2378       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2379     require_admin:
2380       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2381     setup_user_auth:
2382       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2383         합니다.
2384       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2385       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2386         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2387     settings_menu:
2388       account_settings: 계정 설정
2389       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2390       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2391       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2392     auth_providers:
2393       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
2394       openid:
2395         title: OpenID로 로그인하기
2396         alt: OpenID URL로 로그인
2397       google:
2398         title: 구글로 로그인하기
2399         alt: Google OpenID로 로그인하기
2400       facebook:
2401         title: 페이스북으로 로그인
2402         alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
2403       microsoft:
2404         title: 마이크로소프트로 로그인하기
2405         alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
2406       github:
2407         title: GitHub로 로그인
2408         alt: GitHub 계정으로 로그인
2409       wikipedia:
2410         title: 위키백과로 로그인하기
2411         alt: 위키백과 계정으로 로그인
2412       wordpress:
2413         title: 워드프레스로 로그인하기
2414         alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
2415       aol:
2416         title: AOL로 로그인하기
2417         alt: AOL OpenID로 로그인하기
2418   oauth:
2419     authorize:
2420       title: 내 계정에 접근 인증
2421       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2422         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2423       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2424       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2425       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2426       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2427       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2428       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2429       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2430       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2431       grant_access: 권한 부여
2432     authorize_success:
2433       title: 인증 요청이 허가됨
2434       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2435       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2436     authorize_failure:
2437       title: 인증 요청이 실패됨
2438       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2439       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2440     revoke:
2441       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2442     permissions:
2443       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2444     scopes:
2445       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2446       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2447       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2448       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2449       write_api: 지도 수정
2450       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2451       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2452       write_notes: 참고 수정
2453       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2454       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2455   oauth_clients:
2456     new:
2457       title: 새 애플리케이션 등록
2458     edit:
2459       title: 내 애플리케이션 편집
2460     show:
2461       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2462       key: '컨슈머 키:'
2463       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2464       url: '요청 토큰 URL:'
2465       access_url: '접근 토큰 URL:'
2466       authorize_url: '요청 URL:'
2467       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2468       edit: 자세한 사항 편집
2469       delete: 클라이언트 삭제
2470       confirm: 확실합니까?
2471       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2472     index:
2473       title: 내 OAuth 자세한 정보
2474       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2475       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2476       application: 애플리케이션 이름
2477       issued_at: 발행
2478       revoke: 해제!
2479       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2480       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2481         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2482       oauth: OAuth
2483       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2484       register_new: 내 애플리케이션 등록
2485     form:
2486       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2487     not_found:
2488       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2489     create:
2490       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2491     update:
2492       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2493     destroy:
2494       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2495   oauth2_applications:
2496     index:
2497       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2498       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2499         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2500       new: 새 애플리케이션 등록
2501       name: 이름
2502       permissions: 권한
2503     application:
2504       edit: 편집
2505       delete: 삭제
2506       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2507     new:
2508       title: 새 애플리케이션 등록
2509     edit:
2510       title: 내 애플리케이션 편집
2511     show:
2512       edit: 편집
2513       delete: 삭제
2514       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2515       client_id: 클라이언트 ID
2516       permissions: 권한
2517       redirect_uris: URI 리다이렉트
2518     not_found:
2519       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2520   oauth2_authorizations:
2521     new:
2522       title: 승인 필요
2523       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2524       authorize: 인가
2525       deny: 거부
2526     error:
2527       title: 오류가 발생했습니다
2528     show:
2529       title: 인증 코드
2530   oauth2_authorized_applications:
2531     index:
2532       title: 내 인증한 애플리케이션
2533       application: 애플리케이션
2534       permissions: 권한
2535       last_authorized: 마지막 승인
2536       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2537     application:
2538       revoke: 접근 취소
2539       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2540   users:
2541     new:
2542       title: 가입하기
2543       tab_title: 가입하기
2544       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2545       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2546         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2547       support: 지원
2548       about:
2549         header: 자유롭게 편집 가능
2550         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2551           사용을 할 수 있습니다.
2552         paragraph_2: 회원 가입으로 기여를 시작해 봅시다.
2553         welcome: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2554       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2555       tou: 이용 약관
2556       contributor_terms: 기여자 약관
2557       external auth: '제3자 인증:'
2558       continue: 가입하기
2559       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2560       email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2561       privacy_policy: 개인정보처리방침
2562       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2563       consider_pd: 퍼블릭 도메인
2564       or: 혹은
2565       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2566     terms:
2567       title: 약관
2568       heading: 약관
2569       heading_ct: 기여자 약관
2570       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2571       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2572       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2573       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2574         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2575       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2576       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2577       consider_pd_why: 무엇인가요?
2578       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2579       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2580         %{informal_translations_link}'
2581       readable_summary: 해석 요약본
2582       informal_translations: 비공식 번역
2583       continue: 계속
2584       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2585       decline: 거부
2586       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2587       legale_select: '거주 국가:'
2588       legale_names:
2589         france: 프랑스
2590         italy: 이탈리아
2591         rest_of_world: 나머지 국가
2592     terms_declined_flash:
2593       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2594         참조하세요.
2595       terms_declined_link: 이 위키 문서
2596       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2597     no_such_user:
2598       title: 이러한 사용자는 없습니다
2599       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2600       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2601       deleted: 삭제됨
2602     show:
2603       my diary: 내 일기
2604       my edits: 내 편집
2605       my traces: 내 궤적
2606       my notes: 내 참고
2607       my messages: 내 메시지
2608       my profile: 내 프로필
2609       my settings: 프로필 설정
2610       my comments: 내 의견
2611       my_preferences: 내 환경 설정
2612       my_dashboard: 내 대시보드
2613       blocks on me: 나를 차단
2614       blocks by me: 나한테 차단
2615       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2616       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2617       edit_profile: 프로필 수정
2618       send message: 메시지 보내기
2619       diary: 일기
2620       edits: 편집
2621       traces: 궤적
2622       notes: 지도 참고
2623       remove as friend: 친구 제거
2624       add as friend: 친구 추가
2625       mapper since: '가입일:'
2626       uid: '사용자 아이디:'
2627       ct status: '기여자 약관:'
2628       ct undecided: 정의되지 않음
2629       ct declined: 거부됨
2630       email address: '이메일 주소:'
2631       created from: '만든 위치:'
2632       status: '상태:'
2633       spam score: '스팸 점수:'
2634       role:
2635         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2636         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2637         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2638         grant:
2639           administrator: 관리자 권한 부여
2640           moderator: 운영자 권한 부여
2641           importer: 임포터 접근 권한 부여
2642         revoke:
2643           administrator: 관리자 권한 해제
2644           moderator: 운영자 권한 해제
2645           importer: 임포터 접근 권한 취소
2646       block_history: 활성화된 차단
2647       moderator_history: 실행된 차단
2648       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2649       comments: 의견
2650       create_block: 이 사용자를 차단
2651       activate_user: 이 사용자 활성화
2652       confirm_user: 이 사용자 확인
2653       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2654       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2655       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2656       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2657       delete_user: 이 사용자를 삭제
2658       confirm: 확인
2659       report: 신고
2660     go_public:
2661       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2662     index:
2663       title: 사용자
2664       heading: 사용자
2665       newer: 신규 사용자
2666       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2667       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2668       confirm: 선택한 사용자 확인
2669       hide: 선택한 사용자 숨기기
2670       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2671     suspended:
2672       title: 계정 정지
2673       heading: 계정 정지
2674       support: 지원
2675       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2676       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2677     auth_failure:
2678       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2679       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2680       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2681       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2682       invalid_scope: 잘못된 범위
2683       unknown_error: 인증 실패
2684     auth_association:
2685       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2686       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2687       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2688         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2689   user_role:
2690     filter:
2691       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2692       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2693       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2694       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2695     grant:
2696       title: 역할 부여 확인
2697       heading: 역할 부여 확인
2698       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2699       confirm: 확인
2700       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2701     revoke:
2702       title: 역할 해제 확인
2703       heading: 역할 해제 확인
2704       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2705       confirm: 확인
2706       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2707   user_blocks:
2708     model:
2709       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2710       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2711     not_found:
2712       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2713       back: 색인으로 돌아가기
2714     new:
2715       title: '%{name} 사용자 차단'
2716       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2717       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2718       back: 모든 차단 보기
2719     edit:
2720       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2721       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2722       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2723       show: 이 차단 보기
2724       back: 모든 차단 보기
2725     filter:
2726       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2727       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2728     create:
2729       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2730     update:
2731       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2732       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2733     index:
2734       title: 사용자 차단
2735       heading: 사용자 차단 목록
2736       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2737     revoke:
2738       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2739       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2740       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2741       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2742       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2743       revoke: 해제!
2744       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2745     revoke_all:
2746       revoke: 해제!
2747       flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2748     helper:
2749       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2750       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2751       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2752       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2753       block_duration:
2754         hours:
2755           other: '%{count}시간'
2756         days:
2757           other: '%{count}일'
2758         weeks:
2759           other: '%{count}주'
2760         months:
2761           other: '%{count}개월'
2762         years:
2763           other: '%{count}년'
2764     blocks_on:
2765       title: '%{name}님에 대해 차단'
2766       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2767       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2768     blocks_by:
2769       title: '%{name}님에 의해 차단'
2770       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2771       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2772     show:
2773       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2774       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2775       created: '만든 시간:'
2776       duration: '기간:'
2777       status: '상태:'
2778       show: 보기
2779       edit: 편집
2780       revoke: 해제!
2781       confirm: 확실합니까?
2782       reason: '차단 이유:'
2783       revoker: '해제:'
2784       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2785     block:
2786       not_revoked: (철회하지 않음)
2787       show: 보기
2788       edit: 편집
2789       revoke: 해제!
2790     blocks:
2791       display_name: 차단된 사용자
2792       creator_name: 만든이
2793       reason: 차단 이유
2794       status: 상태
2795       revoker_name: 해제자
2796       older: 옛 차단내역
2797       newer: 최근 차단내역
2798     navigation:
2799       all_blocks: 모든 차단
2800       blocks_on_me: 나의 차단내역
2801       blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
2802       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2803       blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
2804       block: '#%{id} 차단'
2805   user_mutes:
2806     index:
2807       table:
2808         thead:
2809           actions: 동작
2810         tbody:
2811           unmute: 음소거 해제
2812           send_message: 메시지 보내기
2813     create:
2814       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2815       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2816     destroy:
2817       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2818       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2819   notes:
2820     index:
2821       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2822       heading: '%{user}의 참고'
2823       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2824       subheading_submitted: 제출
2825       subheading_commented: 의견 추가
2826       no_notes: 메모 없음
2827       id: ID
2828       creator: 만든이
2829       description: 설명
2830       created_at: 만든 날짜
2831       last_changed: 마지막으로 바뀜
2832     show:
2833       title: '참고: %{id}'
2834       description: 설명
2835       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2836       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2837       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2838       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2839       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2840       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2841       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2842       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2843       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2844       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2845       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2846       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2847       report: 이 참고 신고
2848       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2849       hide: 숨기기
2850       resolve: 해결
2851       reactivate: 다시 활성화
2852       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2853       comment: 의견
2854       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2855       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2856       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2857       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2858       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2859     new:
2860       title: 새로운 참고
2861       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2862         남겨 문제를 설명해주세요.
2863       anonymous_warning_log_in: 로그인
2864       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2865       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2866       add: 참고 추가
2867   javascripts:
2868     close: 닫기
2869     share:
2870       title: 공유
2871       cancel: 취소
2872       image: 그림
2873       link: 링크 또는 HTML
2874       long_link: 링크
2875       short_link: 짧은 링크
2876       geo_uri: 지리 URI
2877       embed: HTML
2878       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2879       format: '형식:'
2880       scale: '축척:'
2881       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2882       download: 다운로드
2883       short_url: 짧은 URL
2884       include_marker: 표시 포함
2885       center_marker: 표시의 가운데 지도
2886       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2887       view_larger_map: 큰 지도 보기
2888       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2889     embed:
2890       report_problem: 문제점 보고
2891     key:
2892       title: 범례
2893       tooltip: 범례
2894       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2895     map:
2896       zoom:
2897         in: 확대
2898         out: 축소
2899       locate:
2900         title: 내 위치 보기
2901         metersPopup:
2902           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2903         feetPopup:
2904           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2905       base:
2906         standard: 표준
2907         cycle_map: 사이클 지도
2908         transport_map: 교통 지도
2909         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2910         hot: 인도주의
2911       layers:
2912         header: 지도 레이어
2913         notes: 지도 참고
2914         data: 지도 데이터
2915         gps: 공개 GPS 궤적
2916         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2917         title: 레이어
2918       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2919       make_a_donation: 기부하기
2920       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2921       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2922       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2923       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2924       andy_allan: 앤디 앨런
2925       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2926       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2927       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2928     site:
2929       edit_tooltip: 지도 편집
2930       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2931       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2932       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2933       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2934       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2935       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2936       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2937       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2938     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2939     directions:
2940       ascend: 올라가기
2941       engines:
2942         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2943         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2944         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2945         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2946         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2947         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2948         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2949         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2950         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2951       descend: 내려가기
2952       directions: 길
2953       distance: 거리
2954       distance_m: '%{distance}m'
2955       distance_km: '%{distance}km'
2956       errors:
2957         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2958         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2959       instructions:
2960         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2961         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2962         offramp_right: 우측 램프로 이동
2963         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2964         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2965         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2966         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2967           %{exit} 출구로 이동'
2968         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2969         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2970         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2971           이동'
2972         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2973         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2974         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2975         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2976         onramp_right: 램프로 우회전
2977         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2978         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2979         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2980         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2981         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2982         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2983         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2984         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2985         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2986         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2987         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2988         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2989         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2990           %{exit} 출구로 이동'
2991         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2992         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2993         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2994         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2995         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2996         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2997         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2998         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2999         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3000         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3001         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3002         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3003         via_point_without_exit: (점 경유)
3004         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3005         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3006         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3007         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3008         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3009         destination_without_exit: 목적지 도착
3010         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3011         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3012         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3013         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3014         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3015         unnamed: 이름 없는 도로
3016         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3017         exit_counts:
3018           first: 1번째
3019           second: 2번째
3020           third: 3번째
3021           fourth: 4번째
3022           fifth: 5번째
3023           sixth: 6번째
3024           seventh: 7번째
3025           eighth: 8번째
3026           ninth: 9번째
3027           tenth: 10번째
3028       time: 시간
3029     query:
3030       node: 노드
3031       way: 길
3032       relation: 관계
3033       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3034       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3035       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3036     context:
3037       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3038       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3039       add_note: 여기에 참고 추가
3040       show_address: 주소 보기
3041       query_features: 지물 보기
3042       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3043   redactions:
3044     edit:
3045       heading: 교정 편집
3046       title: 교정 편집
3047     index:
3048       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3049       heading: 교정 목록
3050       title: 교정 목록
3051     new:
3052       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3053       title: 새 교정 만들기
3054     show:
3055       description: '설명:'
3056       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3057       title: 교정 보기
3058       user: '만든이:'
3059       edit: 이 교정 편집
3060       destroy: 이 교정 제거
3061       confirm: 확실합니까?
3062     create:
3063       flash: 교정을 만들었습니다.
3064     update:
3065       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3066     destroy:
3067       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3068       flash: 교정을 파기했습니다.
3069       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3070   validations:
3071     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3072     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3073     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3074     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3075 ...