]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-27)
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     changeset_navigation: 
71       all: 
72         next_tooltip: Volgende stel wysigings
73         prev_tooltip: Vorige stel wysigings
74       user: 
75         name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
76         next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
77         prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
78     common_details: 
79       changeset_comment: "Opmerking:"
80       edited_at: "Gewysig op:"
81       edited_by: "Opgedateer deur:"
82       version: "Weergawe:"
83     containing_relation: 
84       entry: Relasie {{relation_name}}
85       entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
86     map: 
87       deleted: Uitgevee
88       larger: 
89         area: Besigtig area op groter kaart
90         node: Besigtig node op groter kaart
91         relation: Besigtig relasie op groter kaart
92         way: Besigtig weg op groter kaart
93       loading: Besig om af te laai...
94     node: 
95       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96       download_xml: Laai XML af
97       edit: wysig
98       node: Node
99       node_title: "Node: {{node_name}}"
100       view_history: wys geskiedenis
101     node_details: 
102       coordinates: "Koördinate:"
103       part_of: "Deel af:"
104     node_history: 
105       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106       download_xml: Laai XML af
107       node_history: Nodegeskiedenis
108       node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109       view_details: besigtig besonderhede
110     not_found: 
111       sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
112       type: 
113         changeset: Veranderingstel
114         node: node
115         relation: relasie
116         way: weg
117     paging_nav: 
118       of: van
119       showing_page: Bladsy
120     relation: 
121       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122       download_xml: Laai XML af
123       view_history: wys geskiedenis
124     relation_details: 
125       members: "Lede:"
126       part_of: "Deel van:"
127     relation_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129       download_xml: Laai XML af
130       relation_history: Relasiegeskiedenis
131       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132       view_details: besigtig besonderhede
133     relation_member: 
134       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
135       type: 
136         node: Node
137         relation: Relasie
138         way: Weg
139     start: 
140       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141       view_data: Wys data vir die huidige kaart
142     start_rjs: 
143       data_frame_title: Gegewens
144       data_layer_name: Data
145       details: Details
146       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149       load_data: Laai data
150       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151       loading: Laai...
152       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153       object_list: 
154         api: Verkry die data van hierdie gebied
155         back: Vertoon objeklys
156         details: Besonderhede
157         heading: Objeklys
158         history: 
159           type: 
160             node: Node [[id]]
161             way: Weg [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Node [[id]]
165             way: Weg [[id]]
166         type: 
167           node: Node
168           way: Weg
169       private_user: private gebruiker
170       show_history: Wys Geskiedenis
171       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172       wait: Wag asseblief...
173       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174     tag_details: 
175       tags: "Etikette:"
176     way: 
177       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
178       download_xml: Laai XML af
179       edit: wysig
180       view_history: besigtig geskiedenis
181       way: Weg
182       way_title: "Weg: {{way_name}}"
183     way_details: 
184       also_part_of: 
185         one: ook deel van weg {{related_ways}}
186         other: ook deel van weë {{related_ways}}
187       nodes: "Nodes:"
188       part_of: "Deel van:"
189     way_history: 
190       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
191       download_xml: Laai XML af
192       view_details: besigtig besonderhede
193       way_history: Weggeskiedenis
194       way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
195   changeset: 
196     changeset: 
197       anonymous: Anoniem
198       big_area: (groot)
199       no_comment: (geen)
200       no_edits: (geen wysigings)
201       still_editing: (steeds besig met wysiging)
202     changeset_paging_nav: 
203       next: Volgende »
204       previous: "» Vorige"
205       showing_page: Wys bladsy {{page}}
206     changesets: 
207       area: Gebied
208       comment: Opmerking
209       id: ID
210       saved_at: Gestoor op
211       user: Gebruiker
212     list: 
213       description: Onlangse wysigings
214   diary_entry: 
215     diary_comment: 
216       comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
217       confirm: Bevestig
218       hide_link: Versteek die opmerking
219     diary_entry: 
220       comment_count: 
221         one: 1 reaksie
222         other: "{{count}} reaksies"
223       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
224       confirm: Bevestig
225       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
226       hide_link: Versteek die inskrywing
227       posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
228       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
229     edit: 
230       body: "Teks:"
231       language: "Taal:"
232       latitude: "Breedtegraad:"
233       location: "Ligging:"
234       longitude: "Lengtegraad:"
235       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
236       save_button: Stoor
237       subject: "Onderwerp:"
238       title: Wysig dagboekinskrywing
239       use_map_link: gebruik kaart
240     feed: 
241       all: 
242         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
243         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
244       language: 
245         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
246         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
247       user: 
248         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
249         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
250     list: 
251       in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
252       new: Nuwe dagboekinskrywing
253       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
254       newer_entries: Nuwer inskrywings
255       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
256       older_entries: Ouer inskrywings
257       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
258       title: Gebruikersdagboeke
259       user_title: Dagboek van {{user}}
260     new: 
261       title: Nuwe dagboekinskrywing
262     no_such_entry: 
263       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
264       heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
265       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
266     no_such_user: 
267       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
268       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
269       title: Geen sodanige gebruiker nie
270     view: 
271       leave_a_comment: Los opmerking agter
272       login: Teken in
273       login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
274       save_button: Stoor
275       title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
276       user_title: Dagboek van {{user}}
277   export: 
278     start: 
279       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
280       area_to_export: Area om te eksporteer
281       embeddable_html: HTML-kode
282       export_button: Eksporteer
283       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
284       format: "Formaat:"
285       format_to_export: Lêerformaat
286       image_size: "Prentgrootte:"
287       latitude: "Breedte:"
288       licence: Lisensie
289       longitude: "Lengte:"
290       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
291       max: max
292       options: Voorkeure
293       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
294       output: Afvoer
295       scale: Skaal
296       zoom: Zoom
297     start_rjs: 
298       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
299       change_marker: Verander posisie van merker
300       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
301       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
302       export: Eksporteer
303       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
304       view_larger_map: Wys groter kaart
305   geocoder: 
306     description: 
307       title: 
308         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
309         osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
310       types: 
311         cities: Stede
312         places: Plekke
313         towns: Dorpe
314     description_osm_namefinder: 
315       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
316     direction: 
317       east: oos
318       north: noord
319       north_east: noordoos
320       north_west: noordwes
321       south: suid
322       south_east: suid-oos
323       south_west: suidwes
324       west: wes
325     distance: 
326       one: ongeveer 1km
327       other: ongeveer {{count}}km
328       zero: minder as 1km
329     results: 
330       no_results: Geen resultate gevind nie
331     search: 
332       title: 
333         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
334         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
335         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
336         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
337         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
338         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
339     search_osm_namefinder: 
340       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
341       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
342   javascripts: 
343     map: 
344       base: 
345         cycle_map: Fietskaart
346         noname: GeenNaam
347     site: 
348       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
349       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
350   layouts: 
351     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
352     donate_link_text: skenk
353     edit: Wysig
354     edit_tooltip: Wysig kaarte
355     export: Eksporteer
356     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
357     gps_traces: GPS-spore
358     gps_traces_tooltip: Beheer spore
359     help_wiki: Help &amp; Wiki
360     help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
361     history: Geskiedenis
362     home: tuis
363     home_tooltip: Gaan na tuisligging
364     inbox: inboks ({{count}})
365     inbox_tooltip: 
366       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
367       other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
368       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
369     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
370     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
371     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
372     log_in: Teken in
373     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
374     logo: 
375       alt_text: OpenStreetMap-logo
376     logout: teken uit
377     logout_tooltip: Teken uit
378     make_a_donation: 
379       text: Maak 'n donasie
380       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
381     news_blog: Nuusjoernale
382     news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
383     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
384     shop: Winkel
385     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
386     sign_up: registreer
387     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
388     sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
389     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
390     user_diaries: Gebruikersdagboeke
391     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
392     view: Wys
393     view_tooltip: Wys kaarte
394     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
395     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
396   map: 
397     coordinates: "Koördinate:"
398     edit: Wysig
399     view: Wys
400   message: 
401     delete: 
402       deleted: Boodskap is verwyder
403     inbox: 
404       date: Datum
405       from: Vanaf
406       my_inbox: My inboks
407       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
408       outbox: outboks
409       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
410       subject: Onderwerp
411       title: Inboks
412       you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
413     mark: 
414       as_read: Boodskap gemerk as gelees
415       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
416     message_summary: 
417       delete_button: Verwyder
418       read_button: Merk as gelees
419       reply_button: Antwoord
420       unread_button: Merk as ongelees
421     new: 
422       back_to_inbox: Terug na inboks
423       body: Teks
424       message_sent: Boodskap is gestuur
425       send_button: Stuur
426       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
427       subject: Onderwerp
428       title: Stuur boodskap
429     no_such_user: 
430       body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
431       heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
432       title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
433     outbox: 
434       date: Datum
435       inbox: inboks
436       my_inbox: My {{inbox_link}}
437       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
438       outbox: uitboks
439       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
440       subject: Onderwerp
441       title: Gestuur
442       to: Aan
443       you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
444     read: 
445       back_to_inbox: Terug na inboks
446       back_to_outbox: Terug na uitboks
447       date: Datum
448       from: Van
449       reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
450       reply_button: Antwoord
451       subject: Onderwerp
452       title: Lees boodskap
453       to: Aan
454       unread_button: Merk as ongelees
455     sent_message_summary: 
456       delete_button: Verwyder
457   notifier: 
458     diary_comment_notification: 
459       hi: Hallo {{to_user}},
460       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
461     email_confirm: 
462       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
463     email_confirm_html: 
464       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
465       greeting: Hallo,
466       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
467     email_confirm_plain: 
468       greeting: Hallo,
469       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
470     friend_notification: 
471       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
472     gpx_notification: 
473       and_no_tags: en geen etikette.
474       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
475       failure: 
476         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
477       greeting: Hallo,
478       with_description: met die beskrywing
479       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
480     lost_password: 
481       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
482     lost_password_html: 
483       greeting: Hallo,
484     lost_password_plain: 
485       greeting: Hallo,
486     message_notification: 
487       footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
488       footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
489       hi: Hallo {{to_user}},
490       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
491     signup_confirm: 
492       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
493     signup_confirm_html: 
494       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
495       greeting: Hallo daar!
496       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
497       introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
498       more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
499       more_videos_here: meer video's hier
500       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
501     signup_confirm_plain: 
502       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
503       current_user_2: "is beskikbaar op:"
504       greeting: Hallo daar!
505       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
506       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
507       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
508       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
509   oauth: 
510     oauthorize: 
511       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
512       allow_write_api: die kaart te wysig.
513       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
514       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
515   oauth_clients: 
516     edit: 
517       submit: Wysig
518       title: Wysig u applikasie
519     form: 
520       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
521       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
522       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
523       name: Naam
524       required: Verplig
525       support_url: Ondersteunings-URL
526       url: Applikasie-URL
527     index: 
528       application: Applikasienaam
529       issued_at: Uitgereik op
530       my_apps: My kliënt-applikasies
531       register_new: Registreer u applikasie
532       revoke: Herroep!
533     new: 
534       submit: Registreer
535       title: Registreer 'n nuwe applikasie
536     not_found: 
537       sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
538     show: 
539       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
540       allow_write_api: wysig die kaart.
541       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
542       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
543       authorize_url: "URL vir magtiging:"
544       edit: Wysig details
545   site: 
546     edit: 
547       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
548       user_page_link: gebruikersbladsy
549     index: 
550       license: 
551         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
552         notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
553         project_name: OpenStreetMap-projek
554       permalink: Permanente skakel
555       shortlink: Kort skakel
556     key: 
557       map_key: Sleutel
558       table: 
559         entry: 
560           admin: Administratiewe grens
561           apron: 
562             - Lughaweplatform
563             - terminaal
564           bridge: Brug
565           building: Belangrike gebou
566           cable: 
567             - Kabelkar
568           cemetery: Begraafplaas
569           centre: Sport-sentrum
570           commercial: Kommersiële gebied
571           common: 
572             - weide
573             - weide
574           construction: Paaie onder konstruksie
575           cycleway: Fietspad
576           destination: Bestemmingsverkeer
577           farm: Plaas
578           footway: Voetpad
579           forest: Bos
580           golf: Gholfbaan
581           heathland: Heide
582           industrial: Industriële gebied
583           lake: 
584             - Meer
585             - reservoir
586           military: Militêre gebied
587           motorway: Snelweg
588           park: Park
589           permissive: Beperkte toegang
590           pitch: Sportveld
591           primary: Primêre pad
592           private: Privaat toegang
593           rail: Spoorweg
594           reserve: Natuurreservaat
595           resident: Woongebied
596           retail: Winkelgebied
597           runway: 
598             - Lughawe aanloopbaan
599             - taxibaan
600           school: 
601             - Skool
602             - universiteit
603           secondary: Sekondêre pad
604           station: Spoorwegstasie
605           subway: Metro
606           summit: 
607             - Piek
608             - piek
609           tourist: Toerisme-trekpleister
610           track: Spoor
611           tram: 
612             - Ligte spoor
613           trunk: Trokpad
614           tunnel: Tonnel
615           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
616           unsurfaced: Grondpad
617           wood: Bos
618         heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
619     search: 
620       search: Soek
621       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
622       submit_text: OK
623       where_am_i: Waar is ek?
624     sidebar: 
625       close: Sluit
626       search_results: Soekresultate
627   trace: 
628     create: 
629       upload_trace: Laai GPS-spore op
630     delete: 
631       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
632     edit: 
633       description: "Beskrywing:"
634       download: aflaai
635       edit: wysig
636       filename: "Lêernaam:"
637       heading: Wysig spoor {{name}}
638       map: kaart
639       owner: "Eienaar:"
640       points: "Punte:"
641       save_button: Stoor wysigings
642       start_coord: "Beginkoördinaat:"
643       tags: "Etikette:"
644       tags_help: met kommas geskei
645       title: Wysig spoor {{name}}
646       uploaded_at: "Opgelaai op:"
647       visibility: "Sigbaarheid:"
648       visibility_help: wat beteken dit?
649     list: 
650       public_traces: Openbare GPS-spore
651       public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
652       tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
653       your_traces: U GPS-spore
654     make_public: 
655       made_public: Spoor is openbaar gemaak
656     no_such_user: 
657       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
658       title: Die gebruiker bestaan nie
659     trace: 
660       ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
661       by: deur
662       count_points: "{{count}} punte"
663       edit: wysig
664       edit_map: Kaart bewysig
665       in: in
666       map: kaart
667       more: meer
668       pending: BESIG
669       private: PRIVAAT
670       public: OPENBAAR
671       trace_details: Wys spoor besonderhede
672       view_map: Wys kaart
673     trace_form: 
674       description: Beskrywing
675       help: Hulp
676       tags: Etikette
677       tags_help: met kommas geskei
678       upload_button: Laai op
679       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
680       visibility: Sigbaarheid
681       visibility_help: wat beteken dit?
682     trace_header: 
683       see_all_traces: Wys alle spore
684       see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
685       see_your_traces: Sien al u spore
686     trace_optionals: 
687       tags: Etikette
688     trace_paging_nav: 
689       of: van
690       showing: Wys bladsy
691     view: 
692       delete_track: Verwyder hierdie spoor
693       description: "Beskrywing:"
694       download: laai af
695       edit: wysig
696       edit_track: Wysig hierdie spoor
697       filename: "Lêernaam:"
698       heading: Besigtig spoor {{name}}
699       map: kaart
700       none: Geen
701       owner: "Eienaar:"
702       pending: BESIG
703       points: "Punte:"
704       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
705       tags: "Etikette:"
706       title: Besigting spoor {{name}}
707       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
708       uploaded: "Opgelaai op:"
709       visibility: "Sigbaarheid:"
710   user: 
711     account: 
712       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
713       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
714       home location: "Tuisligging:"
715       latitude: "Breedtegraad:"
716       longitude: "Lengtegraad:"
717       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
718       my settings: My voorkeure
719       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
720       preferred languages: "Voorkeur tale:"
721       profile description: "Profielbeskrywing:"
722       public editing: 
723         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
724         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
725         enabled link text: wat is dit?
726         heading: "Openbaar wysigings:"
727       return to profile: Terug na profiel
728       save changes button: Stoor wysigings
729       title: Wysig rekening
730       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
731     confirm: 
732       button: Bevestig
733       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
734       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
735     confirm_email: 
736       button: Bevestig
737       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
738     friend_map: 
739       nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
740       your location: U ligging
741     login: 
742       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
743       create_account: registreer
744       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
745       heading: Teken in
746       login_button: Teken in
747       lost password link: Wagwoord vergeet?
748       password: "Wagwoord:"
749       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
750       title: Teken in
751     lost_password: 
752       email address: "E-posadres:"
753       heading: Wagwoord vergeet?
754       new password button: Herstel wagwoord
755       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
756       title: Wagwoord vergeet
757     make_friend: 
758       already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
759       failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
760       success: "{{name}} is nou u vriend."
761     new: 
762       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
763       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
764       display name: "Vertoon naam:"
765       email address: "E-posadres:"
766       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
767       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
768       heading: Skep 'n rekening
769       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
770       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
771       password: "Wagwoord:"
772       signup: Registreer
773       title: Skep rekening
774     no_such_user: 
775       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
776       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
777       title: Gebruiker bestaan nie
778     remove_friend: 
779       not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
780       success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
781     reset_password: 
782       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
783       flash changed: U wagwoord is verander.
784       heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
785       password: "Wagwoord:"
786       reset: Kry nuwe wagwoord
787       title: Herstel wagwoord
788     set_home: 
789       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
790     view: 
791       add as friend: voeg by as vriend
792       add image: Voeg prent by
793       ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
794       change your settings: verander u voorkeure
795       delete image: Verwyder prent
796       description: Beskrywing
797       diary: dagboek
798       edits: wysigings
799       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
800       km away: "{{count}}km vêr"
801       m away: "{{count}}m vêr"
802       mapper since: "Karteer sedert:"
803       my diary: my dagboek
804       my edits: my wysigings
805       my settings: my voorkeure
806       my traces: my spore
807       my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
808       nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
809       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
810       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
811       no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
812       no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
813       remove as friend: verwyder as vriend
814       send message: stuur boodskap
815       settings_link_text: voorkeure
816       traces: spore
817       upload an image: Laai 'n prent op
818       user image heading: Foto van gebruiker
819       user location: Ligging van gebruiker
820       your friends: U vriende
821   user_block: 
822     index: 
823       heading: Lys van gebruikersblokkades
824     new: 
825       back: Wys alle blokkades
826       submit: Skep blokkade
827     not_found: 
828       back: Terug na die indeks
829     partial: 
830       confirm: Is u seker?
831       creator_name: Skepper
832       display_name: Geblokkeerde gebruiker
833       edit: Wysig
834       reason: Rede vir blokkade
835       show: Wys
836       status: Status
837     show: 
838       confirm: Is u seker?
839       edit: Wysig
840       show: Wys
841       status: Status
842   user_role: 
843     grant: 
844       confirm: Bevestig
845     revoke: 
846       confirm: Bevestig