1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46 email_address_not_routable: неъбиллина бац
47 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
50 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
52 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
54 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
56 diary_comment: Коммент
57 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
63 node_tag: ТӀадаман тег
65 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66 old_relation: Шира хилар
67 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68 old_relation_tag: Хиларан шира тег
70 old_way_node: Зизан шира тӀадам
71 old_way_tag: Зизан шира тег
73 relation_member: Хиларан декъашхо
74 relation_tag: Хиларан тег
78 tracepoint: Трекан тӀадам
81 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82 user_token: Декъашхочун токен
84 way_node: Сизан тӀадам
88 name: ЦIе (схьадоьхург)
89 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90 callback_url: URL йухакхайкха
91 support_url: URL гӀо дар
92 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
95 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
97 allow_write_api: карта нисдар
98 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100 allow_write_notes: заметкаш нисайар
110 doorkeeper/application:
112 redirect_uri: URI-ш хийца
113 confidential: Къайле приложени?
126 description: Цуьнах лаьцна
127 gpx_file: GPX файл чуйаккха
128 visibility: Гуш хилар
137 description: Цуьнах лаьцна
139 category: Хьай хаамина бахьан гайта
140 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
142 auth_provider: Аутентификацин провайдер
143 auth_uid: Аутентификаци
144 email: Электронан пошт
145 new_email: Электронан поштан керла адрес
147 display_name: Гуш йолу цӀе
148 description: Цуьнах лаьцна
151 languages: ГӀоле хета меттанаш
152 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
154 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
156 doorkeeper/application:
158 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
162 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
164 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
169 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
171 new_email: (гайтан хир йац)
173 distance_in_words_ago:
175 one: '%{count} сахьт герг'
176 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
178 one: '%{count} герг бутт хьалха'
179 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
181 one: '%{count} герг шо хьалха'
182 other: '%{count} месех шо хьалха'
184 one: '%{count} шо герг хьалха'
185 other: '%{count} масех шо хьалха'
186 half_a_minute: ахминот хьалхьа
188 one: секундал кӀезга хьалха
189 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
191 one: минотал кӀезга хьалха
192 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
194 one: шарал кӀезга хьалха
195 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
198 other: '%{count} секунд хьалха'
199 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
201 one: '%{count} де хьалха'
202 other: '%{count} масех де хьалха'
204 one: '%{count} бутт хьалха'
205 other: '%{count} масех бутт хьалха'
207 one: '%{count} шо хьалха'
208 other: '%{count} масех шо хьалха'
210 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
213 description: iD (браузеран тадераг)
216 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
227 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 closed_at_html: Кичйина %{when}
232 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
236 title: OpenStreetMap билгалонаш
237 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242 commented: керла комментари (герга %{place})
243 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
251 title: Са аккаунт дӀайаккхар
252 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
254 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
261 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
265 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
272 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
280 my settings: Сан нисдаран гӀирс
281 current email address: Карара электронан поштан адрес
282 external auth: Арахьара аутентификаци
284 link text: хӀун йу хӀара?
286 heading: Йукъара нисайар
287 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288 enabled link text: хӀун йу хӀара?
289 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
291 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
293 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
300 link text: хӀун йу хӀара?
301 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
304 heading: Йукъара нисайар
305 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309 йиш яц картан хаамаш хийца.
310 find_out_why: хӀунда ду хаа
311 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
312 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
314 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
316 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
320 success: Аккаунт дӀайаккхина.
322 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
325 redacted_version: Нисайина верси
326 in_changeset: Нисдарш
328 no_comment: (коммент йац)
329 part_of: Дакъалоцу цу
331 one: '%{count} йукъаметтиг '
332 other: '%{count} йукъаметтигаш'
335 other: '%{count} сизнаш'
336 download_xml: Схьаэца XML
337 view_history: Хьажа истори
338 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339 view_details: Мадарра
340 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342 location: 'Географин йолу меттиг:'
344 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
347 title_html: 'Сиз: %{name}'
348 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
352 other: '%{count} шаднаш'
354 one: сиза чохь йу %{related_ways}
355 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
357 title_html: 'Хилар: %{name}'
358 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
361 one: '%{count} декъашхо '
362 other: '%{count} декъашхоша'
364 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
370 entry_html: Хилар %{relation_name}
371 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
374 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
382 title: Тайм-аут гIалат
383 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
391 redaction: Редакци %{id}
392 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
399 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401 load_data: Чубаха хаамаш
406 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413 email_link: Электронан почта %{email}
415 title: ХӀун йу кхузахь?
416 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417 nearby: Уллера объекташ
418 enclosing: Йолу меттиг
421 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
424 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
427 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
431 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
432 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
434 comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо
437 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
438 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
440 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
443 changeset_paging_nav:
444 showing_page: АгӀо %{page}
449 no_edits: (нисдарш дац)
450 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
459 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
460 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
461 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
462 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
463 empty: Нисдарш цакарий.
464 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
465 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
466 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
467 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
468 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
469 load_more: Чуйаха кхин а
471 title: 'Нисдарш: %{id}'
472 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
477 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
478 button: ТIевазало дийцар тIе
480 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
481 button: ДӀакъаста дийцар тIера
483 title: 'Нисдарш: %{id}'
484 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
486 title: Иштта хийцама пакет бац
487 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
488 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
489 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
491 title: 'Нисдарш: %{id}'
492 created: Кхоьллина %{when}
493 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
494 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
495 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
496 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
497 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
499 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
500 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
503 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
504 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
505 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
506 hide_comment: къайлайаккха
507 unhide_comment: гайта
509 changesetxml: Нисдарийн XML
510 osmchangexml: osmChange XML
512 nodes: ТӀадамаш (%{count})
513 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
515 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
516 relations: Хилар (%{count})
517 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
519 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
523 km away: Хьун тIера %{count} км
524 m away: Хьун тIера %{count} м
525 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
527 your location: Хьо волу/йолу меттиг
528 nearby mapper: Уллера картадилархо
532 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
534 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
535 my friends: ДоттагӀий
536 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
537 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
538 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
540 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
541 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
542 nearby_changesets: лулара хийцамаш
543 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
546 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
549 use_map_link: Карта лела де
552 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
553 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
554 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
555 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
556 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
557 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
559 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
561 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
562 older_entries: Шира дӀайаздарш
563 newer_entries: Керла дӀайаздарш
565 title: ДӀайаздарш тадар
566 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
568 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
569 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
572 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
573 leave_a_comment: Йитта коммент
574 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
577 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
578 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
579 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
582 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
583 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
584 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
585 reply_link: Авторе йаза де
587 one: '%{count} коммент'
588 other: '%{count} комментареш'
589 no_comments: Комментари йац
590 edit_link: Хийца дӀайаздар
591 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
592 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
594 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
596 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
597 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
598 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
600 report: ХӀокху комментах хаамбе
607 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
608 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
610 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
611 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
614 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
615 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
617 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
618 button: ТIевазало дийцар тIе
620 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
621 button: ДӀакъаста дийцар тIера
624 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
625 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
626 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
627 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
632 newer_comments: Керла комменташ
633 older_comments: Шира комменташ
635 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
639 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
641 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
642 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
644 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
648 notice: Приложенин регистраци йина.
652 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
653 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
655 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
656 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
658 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
659 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
661 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
662 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
664 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
667 address: Хьо волу адрес хьажа
668 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
669 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
670 phone: Хьайн телефон номере хьажа
671 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
674 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
676 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
677 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
680 title: Нийса доцу дехар
681 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
684 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
685 магина йац (HTTP 403)
686 internal_server_error:
687 title: Приложенин гIалат
688 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
689 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
692 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
693 сервер тӀехь (HTTP 404)
696 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
697 button: ТӀетоха доттагӀ сана
698 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
699 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
700 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
701 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
702 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
704 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
705 button: ДоттагӀ дӀаваккха
706 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
707 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
711 results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
713 search_osm_nominatim:
716 cable_car: Муьшан некъ
717 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
718 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
719 gondola: Канатан некъ
720 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
721 platter: Бугелан хьалаойург
723 station: Канатан хьалаойургачун станци
724 t-bar: Т-сан хьалаойург
728 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
729 apron: Аэропортан перрон
730 gate: Аэропортан гэйт
732 helipad: Беркеманийн майда
733 holding_position: Собар до меттиг
734 navigationaid: Авиацин навигацина систем
735 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
736 runway: Кема хьалагIоту некъ
737 taxilane: Таксин некъ
738 taxiway: Кема нийсадо некъ
739 terminal: Аэропортер терминал
740 windsock: Мох гойтуш йерг
742 animal_boarding: Дийнатан интернат
743 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
744 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
750 bicycle_parking: Велопарковка
751 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
752 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
753 biergarten: Йий духку меттиг
754 blood_bank: ЦIина доккху банк
755 boat_rental: Лодкан прокат
757 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
758 bus_station: Автобусан станци
760 car_rental: Автомобилийн аренда
761 car_sharing: Каршаринг
762 car_wash: Авто йуьлу меттиг
764 charging_station: Электромашенан ток ло станци
765 childcare: Берига хьожу Iедал
770 community_centre: Йукъараллин центр
771 conference_centre: Конференц-центр
773 crematorium: Крематоорий
776 drinking_water: Молу хи
777 driving_school: Автошкола
779 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
781 ferry_terminal: Пароман станци
782 fire_station: ЦӀеяйаран станци
783 food_court: Ресторанан цӀа
787 grave_yard: ДӀабухку меттиг
788 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
790 hunting_stand: Талларан стенд
792 internet_cafe: Интернет кафе
793 kindergarten: Берийн беш
794 language_school: Мотт Iамо ишкол
796 loading_dock: ТIедуту док
797 love_hotel: Безаман отель
799 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
801 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
802 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
803 music_school: Музыкийн ишкол
804 nightclub: Буьйсанан клуб
805 nursing_home: Къанойн цӀа
806 parking: ДӀахӀуттийла
807 parking_entrance: Парковкан чуволийла
808 parking_space: Парковка
809 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
811 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
813 post_box: Поштан йаьшка
814 post_office: Поштан дакъа
817 public_bath: Йукъара бани
818 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
819 public_building: Йукъараллин гӀишло
820 ranger_station: Рейнджерин станци
821 recycling: Утилизацин меттиг
823 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
825 shelter: ДӀахьуллойла
827 social_centre: Йукъараллин центр
828 social_facility: Социалан гӀишло
830 swimming_pool: Бассейн
835 townhall: ГӀалин администраци
836 training: Ӏаморан меттиг
837 university: Университет
838 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
839 vending_machine: Махбаран автомат
840 veterinary: Ветеринаран клиника
843 waste_disposal: Нехийн бак
844 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
845 watering_place: Хи доккху меттиг
846 water_point: Хи гулдар
847 weighbridge: ТӀайан терза
850 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
851 administrative: Административан дакъа
852 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
853 national_park: Къоман парк
854 political: Хьаржаман доза
855 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
860 suspension: Тиллина тӀай
861 swing: ДӀахьовзаран тӀай
872 civic: Граждански гӀишло
873 college: Колледжан гIишло
874 commercial: Коммерцин гӀишло
875 construction: Йаш йолу гIишло
877 detached: Ша лаьтта цIа
879 duplex: Шина агIор цIа
881 farm_auxiliary: Фермера цIа
886 hospital: Лазартне гIишло
889 houseboat: ЦӀийнан хинкема
891 industrial: Промышленни гӀишло
892 kindergarten: Берийн беш
893 manufacture: Промышленни гӀишло
894 office: Офисан гIишло
895 public: Йукъараллин гӀишло
896 residential: Нах беха цIа
897 retail: Йохк-эцаран гIишло
900 school: Ишколан гIишло
901 semidetached_house: Ши петар йол цIа
902 service: Сервисан гIишло
905 static_caravan: ДIайсалело цIа
907 temple: Килсан гIишло
908 terrace: МогIара цIенош
909 train_station: Аьчка некъан вокзал
910 university: Университет
918 beekeeper: Накхаршлелорхо
921 carpenter: Дечиг-пхьар
922 caterer: Юург латтош верг
923 confectionery: Кондитерски
924 dressmaker: ХIумаша тоьгург
925 electrician: Электрик
926 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
928 glaziery: Аьнглилелархо
931 metal_construction: Эчкан пхьар
933 photographer: Суртдоккхург
937 shoemaker: Эткийн пхьар
938 stonemason: ТӀулгбуттург
940 window_construction: Кораш до меттиг
941 winery: Вино до меттиг
944 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
945 ambulance_station: Сиха гIо до станци
946 assembly_point: Гулдо меттиг
947 defibrillator: Дефибриллятор
948 fire_extinguisher: ЦӀейойург
949 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
950 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
951 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
952 phone: Аварийн телефон
953 siren: Аварийн хаамийн сирен
954 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
955 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
957 abandoned: Тесна некъ
958 bridleway: Говр хьохку некъ
959 bus_guideway: Автобусан моха
960 bus_stop: Автобус соцу меттиг
961 construction: Некъ тобар
962 corridor: Йуккъахула чекхвала
964 cycleway: Вилиспетан некъ
966 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
967 emergency_bay: Аварийн лоттийла
970 give_way: Знак "Некъ битта"
971 living_street: Нах беха урам
972 milestone: Километаран бIогIам
974 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
975 motorway_link: Некъан къастар
976 passing_place: Некъ къастаран моха
978 pedestrian: ГIаш лела урам
981 primary_link: Коьрта некъ
982 proposed: Проектехь болу некъ
983 raceway: Машен къовсу некъ
985 rest_area: СадоӀу зона
987 secondary: Къезга лелабо некъ
988 secondary_link: Къезга лелабо некъ
990 services: Некъаца йолу сервис
991 speed_camera: Сихаллин камера
994 street_lamp: Урамера фонарь
995 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
996 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
998 traffic_mirror: Некъан куьзга
999 traffic_signals: Светофор
1002 trunk_link: Бокх некъ
1003 turning_circle: Чувоьрзу гуо
1004 turning_loop: Чувоьрзу некъ
1005 unclassified: Меттигера некъ
1008 aircraft: Историйн кема
1009 archaeological_site: Эхкарш
1010 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1011 battlefield: ТӀеман бай
1012 boundary_stone: Дозанан тӀулг
1013 building: Историн гӀишло
1015 cannon: Историйн йокх топ
1017 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1019 city_gate: ГӀалин ков
1020 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1022 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1023 hollow_way: ТIаьIана некъ
1027 milestone: Историйн мур
1029 mine_shaft: Шахтан гIад
1031 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1032 roman_road: Римхойн некъ
1034 rune_stone: Рунийн тIулг
1038 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1039 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1040 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1041 wreck: ХIорд-кеман остов
1046 allotments: Бешлелор
1047 aquaculture: Аквакультур
1049 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1051 commercial: Офисан меттиг
1052 conservation: Лардойла
1053 construction: ГӀишлош йар
1054 farmland: ДIадуьйша латт
1055 farmyard: Ферман керт
1059 greenfield: Кхиаза йолу территори
1060 industrial: Ерматаллин кIошта
1061 landfill: ДӀакхийсуьйла
1063 military: ТӀеман меттиг
1065 orchard: Стоьмийн беш
1066 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1068 railway: Аьчкан некъ
1069 recreation_ground: СадоӀу некъ
1070 religious: Динан территори
1071 reservoir: Хи латтийла
1072 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1073 residential: Нах беха меттиг
1074 retail: Мах бен территори
1075 village_green: Эвлан юкъ
1076 vineyard: Кемсийн беш
1079 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1080 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1082 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1083 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1085 bowling_alley: Боулинган моха
1086 common: Йукъара латта
1088 dog_park: ЖIаьлина майда
1089 firepit: ЦIе латто меттиг
1090 fishing: ЧӀерийлецар
1091 fitness_centre: Фитнес-центр
1092 fitness_station: Тренажер
1094 golf_course: Гольфан майда
1095 horse_riding: Говр хохку меттиг
1098 miniature_golf: Минигольф
1099 nature_reserve: Лардойла
1100 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1102 picnic_table: Пикникан стоьла
1103 pitch: Спортан майда
1104 playground: Берийн ловзу майда
1105 recreation_ground: СадоӀу зона
1109 sports_centre: Спортан центр
1111 swimming_pool: Бассейн
1113 water_park: Аквапарк
1117 advertising: Реклама
1119 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1123 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1126 cairn: ТIулган пирамида
1127 chimney: КӀуьран биргӀа
1129 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1132 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1134 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1136 gasometer: Газгольдер
1143 mineshaft: Шахтан гIад
1144 monitoring_station: Тидам бо станци
1145 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1147 pipeline: Турбанаш йахкар
1148 pumping_station: Насосан станци
1149 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1151 snow_cannon: Ло тухарг
1152 snow_fence: Лона дуьхьало
1153 storage_tank: Къойлана резервуар
1154 street_cabinet: Урамера шкаф
1155 surveillance: Тидам бо камер
1158 utility_pole: Тоькан бIогIам
1159 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1160 watermill: Хина хьера
1162 water_tower: Хин бӀов
1164 water_works: Хидокху меттиг
1165 windmill: Мохан электростанци
1167 "yes": Адмо кхоьллина
1169 airfield: ТIеман аэродром
1172 checkpoint: Блокпост
1179 bare_rock: Йерзина тарх
1183 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1185 coastline: ХӀордан йист
1188 fell: Ломар йеса меттиг
1200 marsh: Буц йолу ишал
1211 scree: Охьатекхна жагӀа
1220 tree_row: Диттан могӀа
1225 wetland: Ишалан меттиг
1227 "yes": Ӏаламан хӀума
1229 accountant: Бухгалтер
1230 administrative: Администраци
1231 advertising_agency: Рекламан агентство
1232 architect: Архитектор
1233 association: Ассоциаци
1235 diplomatic: Дипломатин офис
1236 educational_institution: Дешаран меттиг
1237 employment_agency: Болх луьху агентство
1238 energy_supplier: Ток латтучун офис
1239 estate_agent: ГIишлонан агенство
1240 financial: Финансан офис
1241 government: Ӏедалан урхалла
1242 insurance: Страховийн офис
1245 logistics: Логистикан офис
1246 newspaper: Газетан офис
1249 religion: Динан офис
1250 research: Талламан офис
1251 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1252 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1253 travel_agent: Туристийн агенталла
1256 allotments: Бешлелор
1257 archipelago: Архипелаг
1259 city_block: ГӀалин куп
1268 isolated_dwelling: Фермера цIа
1270 municipality: Муниципалитет
1271 neighbourhood: Лулахалла
1273 postcode: Поштан индекс
1274 quarter: ГӀалин кӀошт
1285 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1286 buffer_stop: Буферан сацар
1287 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1288 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1289 funicular: Фуникулер
1290 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1291 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1292 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1293 light_rail: Йей рельсан транспорт
1294 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1296 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1297 platform: Эчка некъан платформа
1298 preserved: Историйн эчка некъ
1299 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1301 spur: ЦӀерпоштан лини
1302 station: ЦӀерпоштан вокзал
1303 stop: ЦӀерпоштан сацар
1305 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1306 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1308 tram_stop: Трамвайан сацар
1309 turntable: Чуваьрзу гуо
1310 yard: ЦӀерпоштан керт
1312 agrarian: Латталелахочун туька
1313 alcohol: Къаьркъан туька
1314 antiques: Антиквариат
1315 appliance: Чура хӀумман туька
1316 art: Исбаьхьаллин салон
1317 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1318 bag: Тоьрмагин туька
1320 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1321 beauty: Хазалан салон
1322 bed: Меттан хӀуманаш
1323 beverages: Маларш духку туька
1324 bicycle: Вилспетан туька
1328 butcher: Жижиг духку туька
1330 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1331 car_repair: Машен тайорг
1333 charity: СагӀийна туька
1334 cheese: Нехчан туька
1337 clothes: Духарш духку туька
1338 coffee: Кофина туька
1339 computer: Компьютеран туька
1340 confectionery: Кондитеран туька
1341 convenience: Сурсатина туька
1342 copyshop: Копий йо меттиг
1343 cosmetics: Косметика
1344 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1345 curtain: Бойш йухку туька
1347 deli: Деликатесан туька
1348 department_store: Универсам
1349 discount: ДӀадохкаран туька
1350 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1351 dry_cleaning: Химйилар
1352 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1353 electronics: Электроникан туька
1354 erotic: Эротикан туька
1355 estate_agent: ГIишлонан агенство
1356 fabric: Къади духку туька
1357 farm: Кертар сурсатийн туька
1358 fashion: Духаран туька
1359 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1360 florist: Зезагийна туька
1363 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1365 garden_centre: Бешан центр
1366 gas: Газ техникан гӀирс
1367 general: Йукъара туька
1368 gift: СовгӀатийн туька
1369 greengrocer: Хасстоьман туька
1370 grocery: Сурсатин туька
1371 hairdresser: Парикмахер
1372 hardware: ГӀирсан туька
1373 health_food: Могша даарин туька
1374 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1375 herbalist: Бецан говзанча
1376 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1377 houseware: ПхьегӀийн туька
1378 ice_cream: Морожени туька
1379 interior_decoration: Интерьер кечйар
1380 jewelry: Деши духка туька
1382 kitchen: Кухни туька
1383 laundry: ХӀуманаш йутту
1388 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1389 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1390 money_lender: Кредитор
1391 motorcycle: Моццикалан туька
1392 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1393 music: Музыкийн туька
1394 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1395 newsagent: Газетийн киоск
1396 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1398 organic: Органикан сурсата туька
1399 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1400 paint: Басарши туька
1403 perfumery: Парфюмери
1405 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1407 seafood: ХӀордан сурсаташ
1408 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1409 sewing: ХIум тоьгу цех
1411 sports: Спортан туька
1412 stationery: Канцеляран гIирс
1413 storage_rental: Дуон аренда
1414 supermarket: Супермаркет
1419 tobacco: Сигаьркан туька
1420 toys: Ловза хIуман туька
1421 travel_agency: Туристийн агенство
1422 tyres: Чкъурган туька
1424 variety_store: Цхьа мах болу туька
1426 video_games: Видеоловзаршан туька
1427 wholesale: Туьпахьан туька
1431 alpine_hut: Альпийн цӀа
1432 apartment: Апартаменташ
1433 artwork: Исбаьхьаллин болх
1434 attraction: Сийлахь меттиг
1435 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1436 cabin: Туристан лаппагӀа
1439 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1442 guest_house: Хьешан цIа
1448 picnic_site: Пикникан меттиг
1449 theme_park: Сакъуьру парк
1450 viewpoint: Хьажаран меттиг
1451 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1454 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1458 artificial: Искусствени хи дIадохар
1462 derelict_canal: Дакъадела татол
1467 lock_gate: Шлюзан ков
1468 mooring: Швартовкан меттиг
1475 "yes": Хичура маршрут
1477 level2: Паччалкхан доза
1478 level3: Регионан доза
1480 level5: Регионан доза
1481 level6: КIоштан доза
1482 level7: Муниципалитетан доза
1485 level10: ГӀалин йистан доза
1486 level11: Лулахойн доза
1489 towns: ГӀаланийн маттигаш
1492 no_results: ХӀума ца карийна
1493 more_results: Кхин каринарш
1497 select_status: Харжа статус
1498 select_type: Харжа тайпа
1499 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1500 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1501 not_updated: Карлайаккхин йац
1503 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1504 link_to_reports: Хаамашка хьажа
1510 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1511 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1514 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1515 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1517 one: '%{count} хаам'
1518 other: '%{count} хаамаш'
1519 reported_item: Хаамин тема
1521 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1523 one: '%{count} хаам'
1524 other: '%{count} хаамаш'
1525 no_reports: Цхьа хаам бац
1526 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1527 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1528 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1530 ignore: Тергал ца дан
1531 reopen: Йуха схьайелла
1532 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1533 read_reports: Баьшна хаамаш
1534 new_reports: Керла хаамаш
1535 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1536 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1537 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1539 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1541 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1543 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1545 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1546 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1548 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1551 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1552 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1555 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1556 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1559 title_html: Хаам %{link}
1560 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1562 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1563 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1564 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1566 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1569 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1570 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1571 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1572 other_label: Кхийерг
1574 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1575 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1576 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1577 other_label: Кхийерг
1579 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1580 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1581 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1582 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1583 other_label: Кхийерг
1585 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1586 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1587 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1588 other_label: Кхийерг
1590 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1591 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1594 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1596 logout: Болх дӀаберзор
1598 sign_up: ДӀайаздалар
1599 start_mapping: Карт дила волаво
1605 export_data: Хаамаш экспортбан
1606 gps_traces: GPS-трекаш
1607 gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1608 user_diaries: Декъашхочун дневник
1609 user_diaries_tooltip: Декъашхошна тептаршка хьажа
1610 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1611 tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1612 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1613 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1614 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1615 intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1616 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1618 partners_fastly: Сиха
1619 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1620 partners_partners: Партнёраш
1622 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1623 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1624 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1625 белхаш дӀахьош долу дер.
1626 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1627 donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1629 about: Проектах лаьцна
1630 copyright: Авторийн бакъонаш
1633 community_blogs: Тобан блог
1634 community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1636 title: ГIо де OpenStreetMap-ан сахана ахчаца
1637 text: ГIо де проектан
1638 learn_more: Цул совнаха хаа
1641 diary_comment_notification:
1642 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1643 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1644 hi: Маршалла ду %{to_user},
1645 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1646 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1647 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1648 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1649 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1650 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1651 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1652 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1653 message_notification:
1654 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1655 hi: Маршалла ду %{to_user},
1656 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1657 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1659 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1660 ду %{replyurl} тӀера
1661 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1662 мегар ду %{replyurl} тӀера
1663 friendship_notification:
1664 hi: Маршалла ду %{to_user},
1665 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1666 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1667 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1668 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1669 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1670 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1672 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1673 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1674 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1675 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1676 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1677 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1678 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1679 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1681 hi: Маршалла ду %{to_user},
1682 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1683 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1685 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1687 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1689 hi: Маршалла ду %{to_user},
1691 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1692 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1694 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1695 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1696 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1698 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1700 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1702 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1703 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1704 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1705 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1706 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1707 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1709 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1711 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1712 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1713 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1716 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1718 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1719 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1720 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1721 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1722 note_comment_notification:
1723 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1724 anonymous: Анониман декъашхой
1727 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1728 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1730 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1731 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1732 тӀехь %{place} уллехь.'
1733 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1734 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1735 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1736 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1738 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1739 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1741 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1743 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1744 %{place} гена йоцуш.'
1745 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1747 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1748 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1750 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1752 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1754 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1756 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1758 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1759 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1760 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1761 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1762 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1763 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1764 changeset_comment_notification:
1765 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1766 hi: Маршалла ду %{to_user},
1769 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1771 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1772 хетта хийцаман гуламна'
1773 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1775 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1777 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1778 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1779 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1780 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1781 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1782 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1783 partial_changeset_without_comment: комментарица
1784 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1785 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1786 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1787 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1790 heading: Хьайн почте хьажа!
1791 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1792 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1793 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1794 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1797 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1798 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1799 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1800 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1801 делахь, %{reconfirm_link}.
1802 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1804 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1806 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1807 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1808 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1810 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1811 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1812 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1813 resend_success_flash:
1814 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1815 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1816 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1817 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1818 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1822 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1824 one: '%{count} керла хаам'
1825 other: '%{count} керла хаамаш'
1827 one: '%{count} шира хаам'
1828 other: '%{count} шира хаамаш'
1829 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1830 къамел да мегар дарий?
1831 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1839 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1840 read_button: Билгалйе йешна санна
1841 reply_button: Жоп ло
1842 destroy_button: ДӀайаккха
1843 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1845 title: ДӀабахьийта хаам
1846 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1847 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1849 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1850 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1851 гӀортале жимма собар дехьа.
1853 title: Иштта хаам бац
1854 heading: Иштта хаам бац
1855 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1857 title: ДӀайохьуьйтурш
1860 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1861 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1862 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1863 къамел да мегар дарий?
1864 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1866 title: ДӀадаьхна хаамаш
1868 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1869 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1871 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1872 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1874 title: Хаамашка хьажар
1875 reply_button: Жоп ло
1876 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1877 destroy_button: ДӀайаккха
1879 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1880 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1882 sent_message_summary:
1883 destroy_button: ДӀайаккха
1885 my_inbox: Сан чудохурша
1886 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1887 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1889 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1890 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1892 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1893 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1895 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1898 title: Пароль меттахӀоттор
1899 heading: Йицйелла пароль?
1900 email address: Электронан поштан адрес
1901 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1902 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1903 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1905 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1906 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1907 ссылка кхачор йу хьуна.
1909 title: Йуха а йазйе пароль
1910 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1911 reset: ХӀоттайе пароль
1912 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1914 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1915 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1918 title: Суна хазахеттарш
1919 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1920 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1921 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1923 title: Хийца хазахеттарш
1924 save: Карладаха хазахеттарш
1927 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1928 update_success_flash:
1929 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1932 title: Профиль нисйан
1933 save: Карлайаккха профиль
1937 gravatar: Gravatar лелайар
1938 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1939 disabled: Gravatar дӀайайина.
1940 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1941 new image: Сурт тӀетоха
1942 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1943 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1944 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1945 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1946 home location: Со волу меттиг
1947 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1948 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1951 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1953 success: Профиль карлаяьккхина.
1954 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1959 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1960 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1962 remember: Дагалаца со
1963 lost password link: Йицйелла пароль?
1965 register now: ДӀадазло
1966 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1968 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1970 title: Болх дӀаберзор
1971 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1972 logout_button: Болх дӀаберзор
1974 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1976 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1981 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1982 headings: Коьрта могlнаш
1985 unordered: Низам боцу къепйоза
1986 ordered: Низам болу къепйоза
1987 first: Хьалхара элемент
1988 second: ШолгIа элемент
1994 codeblock: Кодан блок
2002 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
2003 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
2004 а, аппаратан гӀирсашна а'
2005 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2006 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2008 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2009 local_knowledge_html: |-
2010 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2011 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2012 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2013 community_driven_1_html: |-
2014 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2015 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2016 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2017 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2018 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2019 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2020 open_data_title: Беллина хаамаш
2021 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2022 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2023 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2024 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2025 open_data_open_data: биллина хаамаш
2026 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2027 legal_title: Юристийн хаттарш
2028 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2029 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2030 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2031 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2032 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2033 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2034 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2035 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2036 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2037 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2038 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2039 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2041 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2042 partners_title: Партнёраш
2044 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2046 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2047 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2048 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2049 english_link: ингалсан оригинал
2051 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2052 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2053 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2054 а ешар сацо мегар ду.
2055 native_link: нохчийн верси
2056 mapping_link: Карт дила волало
2058 introduction_1_html: |-
2059 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2060 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2061 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2062 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2063 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2064 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2065 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2066 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2067 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2069 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2070 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2072 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2073 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2074 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2076 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2077 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2078 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2079 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2080 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2081 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2082 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2084 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2085 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2086 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2087 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2088 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2089 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2090 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2091 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2092 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2093 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2094 attribution_example:
2095 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2096 title: Автор хиларна масал
2097 more_title_html: Кхин алсам довза
2098 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2099 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2100 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2102 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2103 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2104 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2105 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2106 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2107 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2108 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2109 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2110 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2111 contributors_at_credit_html: |-
2112 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2113 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2114 contributors_at_austria: Австри
2115 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2116 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2117 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2118 contributors_au_credit_html: |-
2119 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2120 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2121 contributors_au_australia: Австрали
2122 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2123 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2125 contributors_ca_credit_html: |-
2126 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2127 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2128 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2129 Канадин статистика).
2130 contributors_ca_canada: Канада
2131 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2132 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2133 contributors_cz_czechia: Чехи
2134 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2136 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2137 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2139 contributors_fi_finland: Финлянди
2140 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2141 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2142 Générale des Impôts агӀонера.'
2143 contributors_fr_france: Франци
2144 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2145 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2146 contributors_hr_croatia: Хорвати
2147 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2148 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2149 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2150 2007 шо (%{and_link})'
2151 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2152 contributors_nz_credit_html: |-
2153 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2154 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2155 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2156 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2157 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2158 contributors_rs_credit_html: |-
2159 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2160 (public information of Serbia), 2018.
2161 contributors_rs_serbia: Серби
2162 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2163 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2164 contributors_si_credit_html: |-
2165 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2166 (public information of Slovenia).
2167 contributors_si_slovenia: Словени
2168 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2169 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2170 contributors_es_credit_html: |-
2171 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2172 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2173 National Cartographic System (%{scne_link})
2174 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2175 contributors_es_spain: Испани
2176 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2177 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2178 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2179 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2180 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2181 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2182 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2183 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2184 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2186 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2187 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2188 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2189 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2190 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2191 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2192 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2193 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2194 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2195 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2196 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2197 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2198 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2199 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2200 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2201 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2202 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2203 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2205 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2207 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2209 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2211 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2212 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2214 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2215 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2216 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2217 user_page_link: декъашхочун агӀо
2218 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2219 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2220 no_iframe_support: Хьан браузеро HTML гурнаш лелош бац, ама уьш оьшу оцу функцина.
2223 manually_select: Билгале кхин меттиг
2225 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2226 odbl: Open Data Commons Open Database License
2228 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2229 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2230 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2231 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2232 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2235 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2238 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2241 title: Чуйолурш Geofabrik
2242 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2246 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2247 export_button: Экспорт йан
2249 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2253 title: Йукъараллехь дӀакхета
2254 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2255 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2256 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2258 instructions_1_html: |-
2259 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2260 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2263 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2264 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2265 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2266 copyright: авторна бакъонан агӀо
2267 working_group: OSMF белхан тоба
2269 title: Нисдар схьаэцар
2270 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2271 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2274 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2275 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2277 title: Волалучуна хьехам
2278 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2280 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2281 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2283 title: Почтан тептарш
2284 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2285 йа регионан дIасатасаршкахь.
2288 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2292 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2293 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2295 title: Организацишна
2296 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2297 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2299 title: OpenStreetMap Вики
2300 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2302 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2303 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2304 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2306 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2307 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2308 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2309 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2312 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2313 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2314 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2315 %{welcome_mat_link}.
2316 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2317 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2319 search_results: Карийнарш
2323 get_directions: Маршрут йила
2324 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2328 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2330 submit_text: Дехьа гӀо
2331 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2336 main_road: Коьрта некъ
2338 primary: Коьрта некъ
2339 secondary: Къезга лелабо некъ
2340 unclassified: Меттигера некъ
2341 pedestrian: ГIаш лела урам
2342 track: Ворданан некъ
2343 bridleway: Говр хьохку некъ
2344 cycleway: Вилспетан некъ
2345 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2346 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2347 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2348 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2349 footway: ГIаш лела кача
2354 light_rail: Йей рельсан транспорт
2356 trolleybus: Троллейбус
2358 cable_car: Муьшан некъ
2359 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2360 runway: Аэропортан некъ
2361 taxiway: Кема нийсадо некъ
2362 apron: Аэропортан перрон
2363 admin: Административан доза
2364 capital: Коьрта гӀала
2366 orchard: Стоьмийн беш
2367 vineyard: Кемсийн беш
2370 farmland: ДIадуь латт
2373 bare_rock: Йерзина тарх
2377 common: Йуккъара латт
2378 built_up: ГӀишлойар меттиг
2379 resident: Нах беха меттиг
2380 retail: Мах бо территори
2381 industrial: Ерматаллин меттиг
2382 commercial: Коммерцин меттиг
2383 heathland: эрна латта
2386 reservoir: Хи латтийла
2387 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2390 wetland: Ишалан меттиг
2392 brownfield: ДIатесна меттиг
2394 allotments: Бешлелор
2395 pitch: Спортан майда
2396 centre: Спортан центр
2399 military: ТӀеман меттиг
2401 university: Университет
2403 building: Мехала гӀишло
2404 station: ЦӀерпоштан вокзал
2407 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2408 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2409 private: Ша тӀекхача
2410 destination: Ӏалашан тӀекхача
2411 construction: Некъ бар
2412 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2414 bicycle_shop: Вилспетан туька
2415 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2416 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2417 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2420 title: Марша догӀийла!
2421 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2422 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2423 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2425 title: ХIун ду картан тIехь
2426 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2427 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2428 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2429 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2430 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2431 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2432 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2433 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2436 title: Карт дуьлучун жима дошам
2437 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2438 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2439 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2441 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2442 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2443 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2444 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2451 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2452 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2453 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2454 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2456 automated_edits: Авто нисдарш
2457 start_mapping: Карт дила волаво
2458 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2460 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2461 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2462 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2463 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2464 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2465 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2466 картографаша таллам бийр бу.'
2471 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2472 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2473 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2474 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2476 title: Меттигер дакъанаш
2477 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2478 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2479 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2480 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2481 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2482 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2483 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2486 other_groups_html: |-
2487 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2488 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2489 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2492 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2493 ниса дина доцу точкаш)
2494 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2495 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2497 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2498 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2500 upload_trace: GPS лар чуяккха
2501 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2504 upload_trace: GPS лар чуяккха
2505 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2506 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2508 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2509 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2511 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2512 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2513 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2514 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2517 title: Трек нисайа %{name}
2518 heading: Трек нисайар %{name}
2519 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2521 updated: Трек карлайаккхийна
2525 title: Трекига хьажа %{name}
2526 heading: Трекига хьажа %{name}
2528 filename: 'Файлан цӀе:'
2530 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2532 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2533 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2537 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2540 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2541 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2542 trace_not_found: Трек ца карийна!
2543 visibility: 'Гуш хилар:'
2544 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2548 one: '%{count} тIадам'
2549 other: '%{count} тIадамаш'
2551 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2552 view_map: Картига хьажа
2553 edit_map: Нисде карта
2555 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2557 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2558 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2559 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2561 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2562 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2563 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2564 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2565 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2566 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2567 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2568 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2569 upload_new: Чуйаккха керла трек
2570 wiki_page: вики агӀо
2571 upload_trace: Чуйаккха трек
2572 all_traces: Ерриге а трекаш
2573 my_traces: Сан трекаш
2574 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2575 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2580 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2582 made_public: Трек йукъараллина йина
2584 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2586 heading: GPX дуо дIайайина
2587 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2589 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2591 description_with_count:
2592 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2593 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2594 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2596 basic_auth_disabled: 'HTTP коьрта аутентификаци дӀаяьккхина йу: %{link}'
2597 oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 а, 1.0a дIайайна: %{link}'
2598 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2600 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2601 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2603 not_an_admin: И гӀуллакх кхочушдан хьо админ хила веза.
2605 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2606 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2607 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2608 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2609 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2610 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2613 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2614 oauth1_settings: OAuth 1 нисдарш
2615 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2616 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2617 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2619 openid_url: OpenID URL
2620 openid_login_button: Кхин дӀа
2622 title: OpenID -ца чу вала
2625 title: Чувала Google чухула
2628 title: Чувала Фейсбук чухула
2629 alt: Facebook логотип
2631 title: Чувала Microsoft чухула
2632 alt: Microsoft логотип
2634 title: Чувала GitHub чухула
2637 title: Чувала Википеди чухула
2638 alt: Википеди логотип
2641 title: Хьайн аккаунте кхача бакъо ло
2642 request_access_html: '%{app_name} программано дехар до хьан аккаунте, %{user}.
2643 Дехар ду, хьажа, хьайна лаьий цу приложенин лахахь йийцина таронаш хилийта.
2644 Царех муьлхха а йа ерриге а харжа йиш йу хьан.'
2645 allow_to: 'ХIокха приложенина бакъо ло:'
2646 allow_read_prefs: хьайн лелоран нисдараш деша.
2647 allow_write_prefs: хьайн лелоран нисдараш хийца.
2648 allow_write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2649 allow_write_api: карта нисдар
2650 allow_read_gpx: хьайн леррина GPS трекаш еша.
2651 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2652 allow_write_notes: заметкаш нисйар
2653 grant_access: Бакъо ло
2655 title: Авторизацин дехар дан бакъо елла
2656 allowed_html: Ахь бакъо елира %{app_name} программана хьайн аккаунт чуйала бакъо.
2657 verification: Тоьшалла до код %{code}.
2659 title: Авторизацин дехар кхочуш ца хилла
2660 denied: Ахь бакъо ца елира %{app_name} программина хьайн аккаунта чу кхача.
2661 invalid: Авторизацин токен нийса яц.
2663 flash: Ахь йухаяьккхина %{application} токен
2665 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2667 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2668 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2669 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2670 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2671 write_api: карта нисдар
2672 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2673 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2674 write_notes: заметкаш хийца
2675 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2676 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2677 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2678 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2679 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2681 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2684 title: Регистаци е керла приложенина
2685 disabled: OAuth 1 программаш дӀаязъяр дӀаяьккхина
2687 title: Хийца хьан приложени
2689 title: OAuth ма-йарра %{app_name}
2690 key: 'Клиентан догIа:'
2691 secret: 'Клиентан секрет:'
2692 url: 'Токенан URL дехар:'
2693 access_url: 'Токенан URL тӀекхочийла:'
2694 authorize_url: 'Авторизаци йе URL:'
2695 support_notice: Оха гӀо до HMAC-SHA1 (тхайга хаьтча) а, RSA-SHA1 а йазорша.
2697 delete: Клиент дӀаяккха
2698 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2699 requests: 'Декъашхочуьнга хӀара бакъонаш ехар:'
2701 title: Сан OAuth детальш
2702 my_tokens: Сан бакъо елла приложениш
2703 list_tokens: 'Хьан цӀарах йолчу приложенишна хӀара токенаш елла:'
2704 application: ТӀетохаран цӀе
2707 my_apps: Сан клиентан приложениш
2708 no_apps_html: '%{oauth} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян лууш
2709 йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2710 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2712 registered_apps: 'Хьан хIара клиентийн приложенеш дӀаязйина йу:'
2713 register_new: Хьайн программа дӀайазъе
2715 requests: 'Декъашхочунга хӀара бакъонаш еха:'
2717 sorry: Бехк ма билла, и %{type} ца карийна.
2719 flash: Информаци кхиамца дӀайазйина
2721 flash: Клиентийн информаци кхиамца карлайаккхина
2723 flash: Клиентан приложени регистраци хӀаллакйина
2724 oauth2_applications:
2726 title: Сан клиентийн приложениш
2727 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2728 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2729 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2730 new: Регистаци е керла приложенина
2736 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2738 title: Регистаци е керла приложенина
2740 title: Хьан приложени нисйан
2744 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2745 client_id: Клиентан ID
2746 client_secret: Клиентан къайле
2747 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2749 redirect_uris: URI-ш хийца
2751 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2752 oauth2_authorizations:
2754 title: Авторизаци оьшу
2755 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2757 authorize: Авторизаци
2760 title: ГӀалат даьлла
2762 title: Авторизацин код
2763 oauth2_authorized_applications:
2765 title: Сан бакъо елла приложениш
2766 application: Приложени
2767 permissions: Бакъонаш
2768 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2769 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2771 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2772 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2776 tab_title: Регистраци
2777 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2778 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2779 хьуна аккаунт кхолла.
2780 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2781 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2784 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2785 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2786 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2787 а, схьаэца а, лело а.
2788 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2789 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2790 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2791 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2792 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2793 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2794 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2796 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2797 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2798 privacy_policy: Къайлаха политика
2799 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2800 адресех лаьцна дакъа а
2801 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2803 external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2805 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2807 privacy_policy: Къайлаха политика
2808 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2809 адресех лаьцна дакъа а
2810 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2812 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2813 consider_pd: йукъара домен
2815 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2818 heading: болх баран хьелаш
2819 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2820 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2821 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2822 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2823 дакъалацаран хьелаш.
2824 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2825 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2826 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2827 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2828 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2830 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2831 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2832 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2833 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2834 informal_translations: формалан доцу гочдар
2836 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2838 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2839 керла дакъалацаран хьелаш.
2840 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2844 rest_of_world: Дисна дуьйне
2845 terms_declined_flash:
2846 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2847 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2848 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2850 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2851 heading: '%{user} аккаунт йац'
2852 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2853 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2854 deleted: дӀайаьккхина
2856 my diary: Сан дӀайаздарш
2857 my edits: Сан нисдарш
2858 my traces: Сан трекаш
2859 my notes: Сан билгалонаш
2860 my messages: Сан хаамаш
2861 my profile: Сан профиль
2862 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2863 my comments: Сан комменташ
2864 my_preferences: Суна хазахеттарш
2865 my_dashboard: Сан панель
2866 blocks on me: Сан блоктохарш
2867 blocks by me: Сан блоктохарш
2868 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2869 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2870 edit_profile: Профиль нисйан
2871 send message: ДӀабахьийта хаам
2876 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2877 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2878 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2879 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2880 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2881 uid: 'Декъашхочун ID:'
2882 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2883 ct undecided: Билгала цайина
2884 ct declined: Йухатоьхна
2885 email address: 'Email адрес:'
2886 created from: 'Кхоьллина:'
2888 spam score: 'Спаман маххадор:'
2890 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2891 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2892 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2894 administrator: Администраторна бакъо ло
2895 moderator: Модераторна бакъо ло
2896 importer: Импортерна бакъо ло
2898 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2899 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2900 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2901 block_history: Жигара блокаш
2902 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2903 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2905 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2906 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2907 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2908 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2909 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2910 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2911 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2912 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2914 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2916 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2917 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2921 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2922 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2923 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2925 older: Зедела декъашхой
2926 newer: Керла декъашхой
2928 one: '%{count} декъашхо карийна'
2929 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2930 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2931 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2933 title: Аккаунт сацийна
2934 heading: Аккаунт сацийна
2936 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2937 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2938 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2939 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2941 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2942 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2943 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2944 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2945 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2946 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2948 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2950 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2951 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2953 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2954 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2957 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2958 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2959 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2960 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2961 роль йухаяккха йиш яц.
2963 title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2964 heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2965 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2968 fail: '`%{role}'' роль дӀаяла аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочунна. Дехар
2969 ду, лелош верг а, роль а йохуш юйла хьажа.'
2971 title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2972 heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2973 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2975 fail: '`%{role}'' роль йухаяккха аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочуьнгара.
2976 Дехар ду, лелош верг а, роль а нийса юйла хьажа.'
2979 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2980 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2982 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2983 back: Индекс тӀе йухавола
2985 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2986 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2987 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2989 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2990 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2991 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2993 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2995 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2997 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2998 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
3000 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
3002 success: Блок карлайаккхина.
3004 title: Декъашхочун блоктохар
3005 heading: Декъашхойн блокийн тептар
3006 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
3008 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3009 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3010 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
3011 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
3013 one: '%{count} жигара блок'
3014 other: '%{count} жигара блокаш'
3015 revoke: ДӀайаккха блок!
3016 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
3018 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
3019 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
3020 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
3022 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
3025 one: '%{count} сахьт'
3026 other: '%{count} сахьташ'
3029 other: '%{count} денош'
3031 one: '%{count} кIира'
3032 other: '%{count} кIиранаш'
3034 one: '%{count} бутт'
3035 other: '%{count} беттанаш'
3038 other: '%{count} шераш'
3040 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
3041 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
3042 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
3044 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
3045 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
3046 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
3048 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3049 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3050 created: 'Кхоьллина:'
3051 duration: 'Йохалла:'
3055 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3056 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
3057 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
3058 needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
3060 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
3064 display_name: Блоктоьхна декъашхо
3066 reason: Блоктохаран бахьана
3068 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
3072 all_blocks: Ерриге а блокаш
3073 blocks_on_me: Сан блоктохарш
3074 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
3075 blocks_by_me: Сан блоктохарш
3076 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
3077 block: 'Блок #%{id}'
3078 new_block: Керла блок
3081 title: ДIакъоьвлина декъашхой
3082 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
3083 you_have_muted_n_users:
3084 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
3085 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3086 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3087 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3088 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3089 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3092 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3096 send_message: Хаам дIабахьийта
3098 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3099 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
3101 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3102 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3105 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
3106 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3107 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3108 subheading_submitted: Гайтина
3109 subheading_commented: комментари йина
3110 no_notes: Билгалдахарш дац
3113 description: Цуьнах лаьцна
3114 created_at: Кхоьллина
3115 last_changed: Хийцина
3117 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3118 description: Цуьнах лаьцна
3119 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3120 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3121 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3122 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3123 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3124 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3125 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3126 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3127 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3128 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3129 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3130 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3131 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3132 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3133 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3136 reactivate: Йуха йела
3137 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3139 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3140 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3141 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3142 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3143 комментарица дӀакъовла.
3144 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3146 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3149 title: Керла билгало
3150 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3151 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3152 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3153 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3154 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3155 anonymous_warning_log_in: Логин
3156 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3157 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3158 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3159 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3160 add: ТӀетоха билгало
3164 title: Сайт тӀе йилла
3167 link: Хьажорг йа чуйилла код
3168 long_link: Йуьззина хьажорг
3169 short_link: Йоца хьажорг
3172 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3175 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3177 short_url: Йоца хьажорг
3178 include_marker: Маркер латтайе
3179 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3180 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3181 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3182 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3183 экспорт йан йиш йац сурт санна
3185 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3188 tooltip: Картан догIа
3189 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3195 title: Со волу меттиг гайта
3197 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3198 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3200 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3201 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3203 standard: Стандартан
3204 cycle_map: Вилспетан карта
3205 transport_map: Транспортан карта
3206 tracestracktop_topo: Топографина карта
3209 header: Картан чкъор
3212 gps: Йукъара GPS трекаш
3213 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3215 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3216 make_a_donation: ГIо де проектан
3217 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3218 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3219 osm_france: OpenStreetMap Франци
3220 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3221 andy_allan: Энди Аллан
3222 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3223 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3224 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3226 edit_tooltip: Нисде карта
3227 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3228 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3229 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3230 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3231 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3232 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3233 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3234 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3235 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3240 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3241 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3242 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3243 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3244 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3245 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3246 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3247 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3248 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3252 distance_m: '%{distance}м'
3253 distance_km: '%{distance}км'
3255 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3256 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3258 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3259 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3260 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3261 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3262 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3263 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3265 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3266 тӀехь %{directions} агӀора
3267 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3268 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3269 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3271 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3272 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3273 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3275 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3276 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3277 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3279 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3280 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3281 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3282 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3283 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3284 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3285 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3286 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3287 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3288 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3289 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3291 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3292 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3293 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3294 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3295 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3297 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3298 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3299 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3301 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3302 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3303 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3305 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3306 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3307 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3308 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3309 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3310 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3311 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3312 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3313 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3314 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3315 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3317 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3318 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3319 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3320 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3322 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3339 nothing_found: Уллех объекташ йац
3340 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3341 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3343 directions_from: Кхузара маршрут
3344 directions_to: Кхуза маршрут
3345 add_note: Кхузахь дӀаязде
3346 show_address: Адрес гайта
3347 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3348 centre_map: Центран карта
3351 heading: Нисйе редакци
3352 title: Редакци нисйан
3354 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3355 heading: Редакцин тептар
3356 title: Редакцин тептар
3358 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3359 title: Керла нисйар кхоллар
3361 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3362 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3363 title: Редакци гайтар
3365 edit: ХӀара редакци хийца
3366 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3367 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3369 flash: Редакци кхоьллина.
3371 flash: Хийцамаш ларбина.
3373 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3374 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3375 flash: Редакци хӀаллакйина.
3376 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3378 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3379 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3380 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3381 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})