]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Remove robots.txt block for /user/*/diary
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Alluk.
5 # Author: Centerlink
6 # Author: Crt
7 # Author: Daeron
8 # Author: Lliehu
9 # Author: Nedergard
10 # Author: Nemo bis
11 # Author: Nike
12 # Author: Olli
13 # Author: Ramilehti
14 # Author: Samoasambia
15 # Author: Silvonen
16 # Author: Snidata
17 # Author: Str4nd
18 # Author: Tomi Toivio
19 # Author: Usp
20 # Author: ZeiP
21 fi: 
22   activerecord: 
23     attributes: 
24       diary_comment: 
25         body: Kommentti
26       diary_entry: 
27         language: Kieli
28         latitude: Leveyspiiri
29         longitude: Pituuspiiri
30         title: Otsikko
31         user: Käyttäjä
32       friend: 
33         friend: Kaveri
34         user: Käyttäjä
35       message: 
36         body: Viesti
37         recipient: Vastaanottaja
38         sender: Lähettäjä
39         title: Otsikko
40       trace: 
41         description: Kuvaus
42         latitude: Leveyspiiri
43         longitude: Pituuspiiri
44         name: Nimi
45         public: Julkinen
46         size: Koko
47         user: Käyttäjä
48         visible: Näkyvissä
49       user: 
50         active: Aktivoitu
51         description: Kuvaus
52         display_name: Nimi
53         email: Sähköpostiosoite
54         languages: Kielet
55         pass_crypt: Salasana
56     models: 
57       acl: Pääsyoikeuslista
58       changeset: Muutoskokoelma
59       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
60       country: Maa
61       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
62       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
63       friend: Kaveri
64       language: Kieli
65       message: Viesti
66       node: Piste
67       node_tag: Pisteen tagi
68       notifier: Ilmoitus
69       old_node: Vanha piste
70       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
71       old_relation: Vanha relaatio
72       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
73       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
74       old_way: Vanha viiva
75       old_way_node: Vanha viiva piste
76       old_way_tag: Vanha viivan tagi
77       relation: Relaatio
78       relation_member: Relaation jäsen
79       relation_tag: Relaation tagi
80       session: Istunto
81       trace: Jälki
82       tracepoint: Jälkipiste
83       tracetag: Jäljen tagi
84       user: Käyttäjä
85       user_preference: Käyttäjän asetus
86       user_token: Käyttäjän tunnus
87       way: Viiva
88       way_node: Viivan piste
89       way_tag: Viivan tagi
90   application: 
91     require_cookies: 
92       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
93     require_moderator: 
94       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
95     setup_user_auth: 
96       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
97       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
98   browse: 
99     changeset: 
100       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
101       changesetxml: muutoskokoelman XML
102       feed: 
103         title: Muutoskokoelma %{id}
104         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
105       osmchangexml: osmChange XML
106       title: Muutoskokoelma
107     changeset_details: 
108       belongs_to: "Käyttäjä:"
109       bounding_box: "Alueen rajat:"
110       box: alue
111       closed_at: "Suljettu:"
112       created_at: "Avattu:"
113       has_nodes: 
114         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
115         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
116       has_relations: 
117         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
118         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
119       has_ways: 
120         one: "Sisältää seuraavan viivan:"
121         other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
122       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
123       show_area_box: Näytä rajattu alue
124     common_details: 
125       changeset_comment: "Kommentti:"
126       deleted_at: "Poistettu:"
127       deleted_by: "Poistaja:"
128       edited_at: "Muokattu:"
129       edited_by: "Muokkaaja:"
130       in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
131       version: "Versio:"
132     containing_relation: 
133       entry: Relaatio %{relation_name}
134       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
135     map: 
136       deleted: Poistettu
137       edit: 
138         area: Muokkaa aluetta
139         node: Muokkaa pistettä
140         note: Muokkaa karttailmoitusta
141         relation: Muokkaa relaatiota
142         way: Muokkaa polkua
143       larger: 
144         area: Näytä alue suurella kartalla
145         node: Näytä piste suurella kartalla
146         note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla
147         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
148         way: Näytä polku suurella kartalla
149       loading: Ladataan…
150     navigation: 
151       all: 
152         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
153         next_node_tooltip: Seuraava piste
154         next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus
155         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
156         next_way_tooltip: Seuraava viiva
157         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
158         prev_node_tooltip: Edellinen piste
159         prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus
160         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
161         prev_way_tooltip: Edellinen viiva
162       user: 
163         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
164         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
165         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
166     node: 
167       download_xml: Lataa XML
168       edit: Muokkaa pistettä
169       node: Piste
170       node_title: "Piste: %{node_name}"
171       view_history: Näytä historia
172     node_details: 
173       coordinates: "Koordinaatit:"
174       part_of: "Osana polkuja:"
175     node_history: 
176       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
177       node_history: Pisteen muokkaushistoria
178       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
179       view_details: Näytä tiedot
180     not_found: 
181       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
182       type: 
183         changeset: muutoskokoelma
184         node: Pistettä
185         relation: Relaatiota
186         way: Polkua
187     note: 
188       at_by_html: käyttäjä %{user} %{when}
189       at_html: "%{when} sitten"
190       closed: "Ratkaistu:"
191       comments: "Kommentit:"
192       description: "Kuvaus:"
193       last_modified: "Muokattu viimeksi:"
194       open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
195       opened: "Lähetetty:"
196     paging_nav: 
197       of: " /"
198       showing_page: sivu
199     redacted: 
200       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
201       redaction: Redaktio %{id}
202       type: 
203         node: piste
204         relation: relaatio
205         way: polku
206     relation: 
207       download_xml: Lataa XML
208       relation: Relaatio
209       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
210       view_history: Näytä historia
211     relation_details: 
212       members: "Jäsenet:"
213       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
214     relation_history: 
215       download_xml: Lataa XML
216       relation_history: Relaation muokkaushistoria
217       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
218       view_details: Näytä tiedot
219     relation_member: 
220       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
221       type: 
222         node: Piste
223         relation: Relaatio
224         way: Polku
225     start_rjs: 
226       data_frame_title: Tiedot
227       data_layer_name: Näytä karttatiedot
228       details: Tarkemmin
229       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
230       hide_areas: Piilota alueet
231       history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
232       load_data: Lataa tiedot
233       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
234       loading: Ladataan tietoja...
235       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
236       notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset
237       object_list: 
238         api: Hae tämä alue APIsta
239         back: Takaisin objektilistaan
240         details: Lisätiedot
241         heading: Objektiluettelo
242         history: 
243           type: 
244             node: Piste %{id}
245             way: Polku %{id}
246         selected: 
247           type: 
248             node: Piste %{id}
249             way: Polku %{id}
250         type: 
251           node: Piste
252           way: Polku
253       private_user: käyttäjä
254       show_areas: Näytä alueet
255       show_history: Näytä historia
256       unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
257       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
258       wait: Odota...
259       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
260     tag_details: 
261       tags: "Tagit:"
262       wiki_link: 
263         key: Wikisivu tietueelle %{key}
264         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
265       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
266     timeout: 
267       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
268       type: 
269         changeset: muutoskokoelma
270         node: piste
271         relation: relaatio
272         way: polku
273     way: 
274       download_xml: Lataa XML
275       edit: Muokkaa polkua
276       view_history: Näytä historia
277       way: Polku
278       way_title: "Polku: %{way_name}"
279     way_details: 
280       also_part_of: 
281         one: on myös osana polkua %{related_ways}
282         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
283       nodes: "Pisteet:"
284       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
285     way_history: 
286       download_xml: Lataa XML
287       view_details: Näytä tiedot
288       way_history: Polun muokkaushistoria
289       way_history_title: Polun %{way_name} historia
290   changeset: 
291     changeset: 
292       anonymous: Tuntematon
293       big_area: (iso)
294       no_comment: (tyhjä)
295       no_edits: (ei muokkauksia)
296       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
297       still_editing: (muokkaus kesken)
298       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
299     changeset_paging_nav: 
300       next: Seuraava →
301       previous: ← Edellinen
302       showing_page: Sivu %{page}
303     changesets: 
304       area: Alue
305       comment: Kommentti
306       id: Tunniste
307       saved_at: Tallennettu
308       user: Käyttäjä
309     list: 
310       description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia
311       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
312       description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
313       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
314       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
315       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
316       empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
317       empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
318       heading: Muutoskokoelmat
319       heading_bbox: Muutoskokoelmat
320       heading_friend: Muutoskokoelmat
321       heading_nearby: Muutoskokoelma
322       heading_user: Muutoskokoelmat
323       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
324       title: Muutoskokoelmat
325       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
326       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
327       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
328       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
329       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
330     timeout: 
331       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
332   diary_entry: 
333     comments: 
334       ago: "%{ago} sitten"
335       comment: Kommentti
336       has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
337       newer_comments: Uudemmat kommentit
338       older_comments: Vanhemmat kommentit
339       post: Kommentti
340       when: Milloin
341     diary_comment: 
342       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
343       confirm: Vahvista
344       hide_link: Piilota tämä kommentti
345     diary_entry: 
346       comment_count: 
347         one: 1 kommentti
348         other: "%{count} kommenttia"
349         zero: Ei kommentteja
350       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
351       confirm: Vahvista
352       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
353       hide_link: Piilota tämä merkintä
354       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
355       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
356     edit: 
357       body: "Teksti:"
358       language: "Kieli:"
359       latitude: "Leveyspiiri:"
360       location: "Sijainti:"
361       longitude: "Pituuspiiri:"
362       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
363       save_button: Tallenna
364       subject: "Aihe:"
365       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
366       use_map_link: valitse kartalta
367     feed: 
368       all: 
369         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
370         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
371       language: 
372         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
373         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
374       user: 
375         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
376         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
377     list: 
378       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
379       new: Lisää päiväkirjamerkintä
380       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
381       newer_entries: Uudempia...
382       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
383       older_entries: Vanhempia...
384       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
385       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
386       title_friends: Kaverien päiväkirjat
387       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
388       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
389     location: 
390       edit: Muokkaa
391       location: "Sijainti:"
392       view: Näytä
393     new: 
394       title: Uusi päiväkirjamerkintä
395     no_such_entry: 
396       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
397       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
398       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
399     view: 
400       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
401       login: Kirjaudu sisään
402       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
403       save_button: Tallenna
404       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
405       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
406   editor: 
407     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
408     id: 
409       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
410       name: iD
411     potlatch: 
412       description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
413       name: Potlatch 1
414     potlatch2: 
415       description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
416       name: Potlatch 2
417     remote: 
418       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
419       name: Kauko-ohjaus
420   export: 
421     start: 
422       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
423       area_to_export: Vietävä alue
424       embeddable_html: HTML-koodi
425       export_button: Vie
426       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
427       format: "Tiedostomuoto:"
428       format_to_export: Vientimuoto
429       image_size: Kuvan koko
430       latitude: "Lev:"
431       licence: Lisenssi
432       longitude: "Pit:"
433       manually_select: Valitse pienempi alue
434       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
435       max: enintään
436       options: Asetukset
437       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
438       output: Tulos
439       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
440       scale: Mittakaava
441       too_large: 
442         body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
443         heading: Liian suuri alue
444         planet: 
445           title: Planet OSM
446       zoom: Zoom-taso
447     start_rjs: 
448       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
449       change_marker: Muuta merkin sijaintia
450       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
451       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
452       export: Vienti
453       manually_select: Valitse pienempi alue
454   geocoder: 
455     description: 
456       title: 
457         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
458         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
459       types: 
460         cities: Kaupungit
461         places: Paikat
462         towns: Kylät
463     direction: 
464       east: itään
465       north: pohjoiseen
466       north_east: koilliseen
467       north_west: luoteeseen
468       south: etelään
469       south_east: kaakkoon
470       south_west: lounaaseen
471       west: länteen
472     distance: 
473       one: noin 1 km
474       other: noin %{count} km
475       zero: alle 1 km
476     results: 
477       more_results: Lisää tuloksia
478       no_results: Mitään ei löytynyt
479     search: 
480       title: 
481         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
482         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
483         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
484         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
485         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
486     search_osm_nominatim: 
487       admin_levels: 
488         level10: Asuinalueen raja
489         level2: Valtion raja
490         level4: Osavaltion raja
491         level6: Maan raja
492         level8: Kunnan raja
493         level9: Kylän raja
494       prefix: 
495         aeroway: 
496           aerodrome: Lentokenttä
497           apron: Asemataso
498           gate: Portti
499           helipad: Helikopterikenttä
500           runway: Kiitorata
501           taxiway: Rullaustie
502           terminal: Terminaali
503         amenity: 
504           WLAN: Langaton Internet
505           airport: Lentokenttä
506           arts_centre: Taidekeskus
507           artwork: Taideteos
508           atm: Pankkiautomaatti
509           auditorium: Auditorio
510           bank: Pankki
511           bar: Baari
512           bbq: Grillauskatos
513           bench: Penkki
514           bicycle_parking: Pyöräparkki
515           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
516           biergarten: Terassi
517           brothel: Bordelli
518           bureau_de_change: Rahanvaihto
519           bus_station: Linja-autoasema
520           cafe: Kahvila
521           car_rental: Autovuokraamo
522           car_sharing: Kimppakyyti
523           car_wash: Autopesu
524           casino: Kasino
525           charging_station: Latausasema
526           cinema: Elokuvateatteri
527           clinic: Klinikka
528           club: Klubi
529           college: Oppilaitos
530           community_centre: Yhteisökeskus
531           courthouse: Oikeustalo
532           crematorium: Krematorio
533           dentist: Hammaslääkäri
534           doctors: Lääkäreitä
535           dormitory: Asuntola
536           drinking_water: Juomavesi
537           driving_school: Autokoulu
538           embassy: Lähetystö
539           emergency_phone: Hätäpuhelin
540           fast_food: Pikaruoka
541           ferry_terminal: Lauttaterminaali
542           fire_hydrant: Paloposti
543           fire_station: Paloasema
544           food_court: Elintarviketori
545           fountain: Lähde
546           fuel: Polttoaine
547           grave_yard: Hautausmaa
548           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
549           hall: Halli
550           health_centre: Terveyskeskus
551           hospital: Sairaala
552           hotel: Hotelli
553           hunting_stand: Metsästyslava
554           ice_cream: Jäätelö
555           kindergarten: Päiväkoti
556           library: Kirjasto
557           market: Tori
558           marketplace: Tori
559           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
560           nightclub: Yökerho
561           nursery: Päiväkoti
562           nursing_home: Hoitokoti
563           office: Toimisto
564           park: Puisto
565           parking: Parkkipaikka
566           pharmacy: Apteekki
567           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
568           police: Poliisi
569           post_box: Kirjelaatikko
570           post_office: Postitoimisto
571           preschool: Esikoulu
572           prison: Vankila
573           pub: Pubi
574           public_building: Julkinen rakennus
575           public_market: Torikauppa
576           reception_area: Vastaanottoalue
577           recycling: Kierrätyspaikka
578           restaurant: Ravintola
579           retirement_home: Vanhainkoti
580           sauna: Sauna
581           school: Koulu
582           shelter: Väestönsuoja
583           shop: Kauppa
584           shopping: Ostokset
585           shower: Suihku
586           social_centre: Sosiaalikeskus
587           social_club: Sosiaalinen kerho
588           studio: Studio
589           supermarket: Supermarketti
590           swimming_pool: Uima-allas
591           taxi: Taksi
592           telephone: Puhelinkoppi
593           theatre: Teatteri
594           toilets: WC
595           townhall: Kaupungintalo
596           university: Yliopisto
597           vending_machine: Myyntiautomaatti
598           veterinary: Eläinlääkäri
599           village_hall: Kyläkoti
600           waste_basket: Roskakori
601           wifi: Langaton lähiverkko
602           youth_centre: Nuorisokeskus
603         boundary: 
604           administrative: Hallinnollinen raja
605           census: Väestönlaskenta-alueen raja
606           national_park: Kansallispuisto
607           protected_area: Suojelualue
608         bridge: 
609           aqueduct: Akvedukti
610           suspension: Riippusilta
611           swing: Kääntösilta
612           viaduct: Maasilta
613           "yes": Silta
614         building: 
615           "yes": Rakennus
616         highway: 
617           bridleway: Ratsastustie
618           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
619           bus_stop: Bussipysäkki
620           byway: Sivutie
621           construction: Rakenteilla oleva tie
622           cycleway: Pyörätie
623           emergency_access_point: Hätätilapaikka
624           footway: Polku
625           ford: Kahluupaikka
626           living_street: Asuinkatu
627           milestone: Virstanpylväs
628           minor: Sivutie
629           motorway: Moottoritie
630           motorway_junction: Moottoritien liittymä
631           motorway_link: Moottoritie
632           path: Polku
633           pedestrian: Jalkakäytävä
634           platform: Asemalaituri
635           primary: Kantatie
636           primary_link: Kantatie
637           raceway: Kilparata
638           residential: Asuinkatu
639           rest_area: Lepoalue
640           road: Tie
641           secondary: Seututie
642           secondary_link: Seututie
643           service: Huoltotie
644           services: Moottoritiepalvelut
645           speed_camera: Nopeuskamera
646           steps: Portaat
647           stile: Aidanylitys
648           tertiary: Yhdystie
649           tertiary_link: Yhdystie
650           track: Metsätie
651           trail: Vaelluspolku
652           trunk: Valtatie
653           trunk_link: Valtatie
654           unclassified: Luokittelematon tie
655           unsurfaced: Päällystämätön tie
656         historic: 
657           archaeological_site: Arkeologinen kohde
658           battlefield: Taistelukenttä
659           boundary_stone: Rajakivi
660           building: Rakennus
661           castle: Linna
662           church: Kirkko
663           fort: Linnake
664           house: Talo
665           icon: Ikoni
666           manor: Kartano
667           memorial: Muistomerkki
668           mine: Kaivos
669           monument: Muistomerkki
670           museum: Museo
671           ruins: Rauniot
672           tower: Torni
673           wayside_cross: Tieristi
674           wayside_shrine: Tienvarsialttari
675           wreck: Hylky
676         landuse: 
677           allotments: Siirtolapuutarha
678           basin: Syvänne
679           brownfield: Purettujen rakennusten alue
680           cemetery: Hautausmaa
681           commercial: Kaupallinen alue
682           conservation: Suojeltu kohde
683           construction: Rakennustyömaa
684           farm: Maatila
685           farmland: Viljelysmaa
686           farmyard: Maatilan piha
687           forest: Talousmetsä
688           garages: Autotalleja
689           grass: Nurmikko
690           greenfield: Viheralue
691           industrial: Teollisuusalue
692           landfill: Kaatopaikka
693           meadow: Niitty
694           military: Sotilasalue
695           mine: Kaivos
696           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
697           orchard: Puutarha
698           park: Puisto
699           piste: Latu
700           quarry: Avolouhos
701           railway: Rautatie
702           recreation_ground: Virkistysalue
703           reservoir: Tekojärvi
704           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
705           residential: Asuinalue
706           retail: Vähittäiskauppa
707           road: Tiealue
708           village_green: Puisto
709           vineyard: Viinitarha
710           wetland: Kosteikko
711           wood: Metsä
712         leisure: 
713           beach_resort: Rantakohde
714           bird_hide: Linnunpesä
715           common: Yhteinen maa
716           fishing: Kalastusalue
717           fitness_station: Kuntosali
718           garden: Puutarha
719           golf_course: Golf-kenttä
720           ice_rink: Luistelurata
721           marina: Huvivenesatama
722           miniature_golf: Minigolf
723           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
724           park: Puisto
725           pitch: Urheilukenttä
726           playground: Leikkikenttä
727           recreation_ground: Virkistysalue
728           sauna: Sauna
729           slipway: Vesillelaskuramppi
730           sports_centre: Urheilukeskus
731           stadium: Stadioni
732           swimming_pool: Uima-allas
733           track: Juoksurata
734           water_park: Vesipuisto
735         military: 
736           airfield: Sotilaskenttä
737           barracks: Kasarmi
738           bunker: Bunkkeri
739         mountain_pass: 
740           "yes": Vuoristosola
741         natural: 
742           bay: Lahti
743           beach: Hiekkaranta
744           cape: Niemi
745           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
746           channel: Kanava
747           cliff: Jyrkänne
748           crater: Kraatteri
749           dune: Dyyni
750           feature: Erikoispiirre
751           fell: Tunturi
752           fjord: Vuono
753           forest: Metsä
754           geyser: Geysir
755           glacier: Jäätikkö
756           heath: Nummi
757           hill: Mäki
758           island: Saari
759           land: Maa
760           marsh: Suo
761           moor: Nummi
762           mud: Muta
763           peak: Huippu
764           point: Niemi
765           reef: Riutta
766           ridge: Harju
767           river: Joki
768           rock: Kivi
769           scree: Kivikko
770           scrub: Pensaikko
771           shoal: Matalikko
772           spring: Lähde
773           stone: Kivi
774           strait: Salmi
775           tree: Puu
776           valley: Laakso
777           volcano: Tulivuori
778           water: Vesi
779           wetland: Kosteikko
780           wetlands: Kosteikko
781           wood: Metsä
782         office: 
783           accountant: Kirjanpitäjä
784           architect: Arkkitehti
785           company: Yritys
786           employment_agency: Työnvälitystoimisto
787           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
788           government: Virasto
789           insurance: Vakuutusyhtiö
790           lawyer: Asianajotoimisto
791           ngo: Kansalaisjärjestö
792           telecommunication: Tietoliikenneyritys
793           travel_agent: Matkatoimisto
794           "yes": Toimisto
795         place: 
796           airport: Lentokenttä
797           city: Kaupunki
798           country: Maa
799           county: Piirikunta
800           farm: Maatila
801           hamlet: Pieni kylä
802           house: Talo
803           houses: Taloja
804           island: Saari
805           islet: Saareke
806           isolated_dwelling: Erakkomaja
807           locality: Paikkakunta
808           moor: Nummi
809           municipality: Kunta
810           postcode: Postinumero
811           region: Alue
812           sea: Meri
813           state: Osavaltio
814           subdivision: Naapurusto
815           suburb: Lähiö
816           town: Kaupunki
817           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
818           village: Kylä
819         railway: 
820           abandoned: Hylätty rautatie
821           construction: Rakenteilla oleva rautatie
822           disused: Käyttämätön rautatie
823           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
824           funicular: Funikulaari
825           halt: Junan pysäkki
826           historic_station: Historiallinen juna-asema
827           junction: Rautatien risteys
828           level_crossing: Tasoristeys
829           light_rail: Pikaraitiotie
830           miniature: Pienoisrautatie
831           monorail: Yksikiskoinen raide
832           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
833           platform: Asemalaituri
834           preserved: Museorautatie
835           spur: Pistoraide
836           station: Rautatieasema
837           subway: Metroasema
838           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
839           switch: Ratavaihde
840           tram: Raitiotie
841           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
842           yard: Ratapiha
843         shop: 
844           alcohol: Alkoholikauppa
845           antiques: Antiikkia
846           art: Taidekauppa
847           bakery: Leipomo
848           beauty: Kosmetiikkakauppa
849           beverages: Juomakauppa
850           bicycle: Polkupyöräkauppa
851           books: Kirjakauppa
852           butcher: Lihakauppa
853           car: Autokauppa
854           car_parts: Auton osia
855           car_repair: Autokorjaamo
856           carpet: Mattokauppa
857           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
858           chemist: Apteekki
859           clothes: Vaatekauppa
860           computer: Tietokonekauppa
861           confectionery: Makeiskauppa
862           convenience: Lähikauppa
863           copyshop: Kopiointipalvelu
864           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
865           department_store: Tavaratalo
866           discount: Alennusmyymälä
867           doityourself: Tee-se-itse
868           dry_cleaning: Kuivapesula
869           electronics: Elektroniikkakauppa
870           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
871           farm: Maatalouskauppa
872           fashion: Muotikauppa
873           fish: Kalakauppa
874           florist: Kukkakauppa
875           food: Ruokakauppa
876           funeral_directors: Hautausurakoitsija
877           furniture: Huonekaluliike
878           gallery: Galleria
879           garden_centre: Puutarhakeskus
880           general: Sekatavarakauppa
881           gift: Lahjakauppa
882           greengrocer: Vihanneskauppa
883           grocery: Ruokakauppa
884           hairdresser: Kampaamo
885           hardware: Rautakauppa
886           hifi: Elektroniikkakauppa
887           insurance: Vakuutus
888           jewelry: Korukauppa
889           kiosk: Kioski
890           laundry: Pesula
891           mall: Ostoskeskus
892           market: Tori
893           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
894           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
895           music: Musiikkikauppa
896           newsagent: Lehtikioski
897           optician: Optikko
898           organic: Luomukauppa
899           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
900           pet: Eläinkauppa
901           photo: Valokuvausliike
902           salon: Salonki
903           shoes: Kenkäkauppa
904           shopping_centre: Ostoskeskus
905           sports: Urheilukauppa
906           stationery: Paperikauppa
907           supermarket: Supermarketti
908           toys: Lelukauppa
909           travel_agency: Matkatoimisto
910           video: Videokauppa
911           wine: Alkoholikauppa
912           "yes": Kauppa
913         tourism: 
914           alpine_hut: Alppimaja
915           artwork: Taideteos
916           attraction: Nähtävyys
917           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
918           cabin: Mökki
919           camp_site: Leirintäalue
920           caravan_site: Leirintäalue
921           chalet: Alppimaja
922           guest_house: Vierasmaja
923           hostel: Hostelli
924           hotel: Hotelli
925           information: Infopiste
926           lean_to: Laavu
927           motel: Motelli
928           museum: Museo
929           picnic_site: Piknik-paikka
930           theme_park: Teemapuisto
931           valley: Laakso
932           viewpoint: Näköalapaikka
933           zoo: Eläintarha
934         tunnel: 
935           "yes": Tunneli
936         waterway: 
937           artificial: Kanava
938           boatyard: Telakka
939           canal: Kanaali
940           connector: Kanava
941           dam: Pato
942           derelict_canal: Hylätty kanava
943           ditch: Oja
944           dock: Märkätelakka
945           drain: Oja
946           lock: Sulku
947           lock_gate: Sulkuportti
948           mineral_spring: Mineraalivesilähde
949           mooring: Rantautumispaikka
950           rapids: Koski
951           river: Joki
952           riverbank: Joki
953           stream: Puro
954           wadi: Vadi
955           water_point: Vedenottopaikka
956           waterfall: Vesiputous
957           weir: Pato
958   javascripts: 
959     close: Sulje
960     key: 
961       title: Karttamerkinnät
962       tooltip: Merkkien selitykset
963     map: 
964       base: 
965         cycle_map: Pyöräilykartta
966         standard: Perinteinen
967         transport_map: Joukkoliikenne
968       layers: 
969         data: Kartta-aineisto
970         header: Karttanäkymä
971         notes: Karttailmoitukset
972         overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
973       zoom: 
974         in: Lähennä
975         out: Loitonna
976     notes: 
977       new: 
978         add: Lähetä ilmoitus
979         intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
980       show: 
981         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
982         closed_by: ratkaissut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
983         closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time}
984         comment: Kommentoi
985         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
986         commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
987         commented_by_anonymous: kommentti anonyymiltä %{time}
988         hide: Piilota
989         opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
990         opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
991         permalink: Ikilinkki
992         reactivate: Avaa uudelleen
993         reopened_by: avannut uudelleen <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
994         reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time}
995         resolve: Ratkaise
996     share: 
997       cancel: Peruuta
998       link: Linkki
999       long_link: Pitkä linkki
1000       short_link: Lyhyt linkki
1001       title: Jakaminen
1002     site: 
1003       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
1004       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
1005       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
1006       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
1007       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
1008       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
1009   layouts: 
1010     community: Yhteisö
1011     community_blogs: Yhteisöblogit
1012     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1013     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
1014     documentation: Wiki
1015     documentation_title: Projektin ohjeet
1016     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1017     donate_link_text: lahjoittamalla
1018     edit: Muokkaa
1019     edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
1020     foundation: Säätiö
1021     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
1022     gps_traces: GPS-jäljet
1023     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1024     help: Ohje
1025     help_centre: Ohjekeskus
1026     help_title: Projektin ohjesivusto
1027     history: Historia
1028     home: kotipaikka
1029     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
1030     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1031     intro_2_download: ladattavissa
1032     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
1033     intro_2_license: avoimen lisenssimme
1034     intro_2_use: käytettävissä
1035     log_in: kirjaudu sisään
1036     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
1037     logo: 
1038       alt_text: OpenStreetMap-logo
1039     logout: Kirjaudu ulos
1040     make_a_donation: 
1041       text: Lahjoita
1042       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1043     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1044     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1045     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1046     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
1047     partners_ic: Imperial College London
1048     partners_partners: kumppanimme
1049     partners_ucl: UCL VR Centre
1050     sign_up: rekisteröidy
1051     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
1052     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
1053     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1054     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1055     view: Kartta
1056     view_tooltip: Näytä kartta
1057     wiki: Wiki
1058     wiki_title: Projektin wikisivusto
1059     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
1060   license_page: 
1061     foreign: 
1062       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1063       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1064       title: Tietoja tästä käännöksestä
1065     legal_babble: 
1066       attribution_example: 
1067         alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1068         title: Nimeämisesimerkki
1069       contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
1070       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1071       contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
1072       contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
1073       contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
1074       contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
1075       contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
1076       contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1077       contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
1078       contributors_title_html: Tekijät
1079       contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
1080       credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
1081       credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
1082       credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
1083       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1084       infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
1085       infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
1086       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1087       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
1088       intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
1089       intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisenssillä. (CC-BY-SA)."
1090       more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
1091       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
1092       more_title_html: Lisätietoja
1093       title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1094     native: 
1095       mapping_link: aloittaa kartoituksen
1096       native_link: suomenkielinen versio
1097       text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
1098       title: Tietoja sivusta
1099   message: 
1100     delete: 
1101       deleted: Viesti on poistettu.
1102     inbox: 
1103       date: Päiväys
1104       from: Lähettäjä
1105       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1106       my_inbox: Saapuneet
1107       new_messages: 
1108         one: "%{count} uusi viesti"
1109         other: "%{count} uutta viestiä"
1110       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1111       old_messages: 
1112         one: "%{count} vanha viesti"
1113         other: "%{count} vanhaa viestiä"
1114       outbox: Lähetetyt
1115       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1116       subject: Otsikko
1117       title: Saapuneet
1118     mark: 
1119       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1120       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1121     message_summary: 
1122       delete_button: Poista
1123       read_button: Merkitse luetuksi
1124       reply_button: Vastaa
1125       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1126     new: 
1127       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1128       body: Sisältö
1129       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
1130       message_sent: Viesti on lähetetty.
1131       send_button: Lähetä
1132       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1133       subject: Otsikko
1134       title: Lähetä viesti
1135     no_such_message: 
1136       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1137       heading: Ei sellaista viestiä
1138       title: Ei sellaista viestiä
1139     outbox: 
1140       date: Päiväys
1141       inbox: saapuneet
1142       messages: 
1143         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1144         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1145       my_inbox: "%{inbox_link}"
1146       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1147       outbox: lähetetyt
1148       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1149       subject: Otsikko
1150       title: Lähetetyt
1151       to: Vastaanottaja
1152     read: 
1153       back: Takaisin
1154       date: Päiväys
1155       from: "Lähettäjä:"
1156       reply_button: Vastaa
1157       subject: Otsikko
1158       title: Lue viesti
1159       to: "Vastaanottaja:"
1160       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1161       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1162     reply: 
1163       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1164     sent_message_summary: 
1165       delete_button: Poista
1166   note: 
1167     description: 
1168       closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
1169       commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
1170       reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
1171     entry: 
1172       comment: Kommentti
1173       full: Koko karttailmoitus
1174     mine: 
1175       ago_html: "%{when} sitten"
1176       created_at: Luotu
1177       description: Kuvaus
1178       last_changed: Viimeksi muutettu
1179     rss: 
1180       closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
1181       reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
1182       title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
1183   notifier: 
1184     diary_comment_notification: 
1185       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
1186       header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
1187       hi: Hei %{to_user},
1188       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
1189     email_confirm: 
1190       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
1191     email_confirm_html: 
1192       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1193       greeting: Hei,
1194       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
1195     email_confirm_plain: 
1196       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1197       greeting: Hei,
1198       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1199     friend_notification: 
1200       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1201       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1202       see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
1203       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
1204     gpx_notification: 
1205       and_no_tags: ja jolla ei tageja.
1206       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
1207       failure: 
1208         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
1209         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
1210         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
1211         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
1212       greeting: Hei!
1213       success: 
1214         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
1215         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
1216       with_description: ", jonka kuvaus on"
1217       your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
1218     lost_password: 
1219       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1220     lost_password_html: 
1221       click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
1222       greeting: Hei,
1223       hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
1224     lost_password_plain: 
1225       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1226       greeting: Hei!
1227       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1228     message_notification: 
1229       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
1230       hi: Hei %{to_user}!
1231     note_comment_notification: 
1232       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1233       closed: 
1234         commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1235         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
1236         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
1237         your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
1238       commented: 
1239         commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1240         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
1241         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
1242         your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
1243       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1244       greeting: Hei!
1245       reopened: 
1246         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
1247         your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
1248     signup_confirm: 
1249       confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
1250       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1251       greeting: Hei!
1252       subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
1253       welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
1254   oauth: 
1255     oauthorize: 
1256       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1257       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1258       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1259       allow_write_api: muokata karttaa
1260       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1261       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1262       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1263       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
1264     revoke: 
1265       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
1266   oauth_clients: 
1267     create: 
1268       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
1269     destroy: 
1270       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
1271     edit: 
1272       submit: Muokkaa
1273       title: Muokkaa sovellustasi
1274     form: 
1275       allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
1276       allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
1277       allow_write_api: kartan muokkaaminen.
1278       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
1279       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
1280       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
1281       callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
1282       name: Nimi
1283       requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
1284       required: vaadittu
1285       support_url: Tuen osoite (URL)
1286       url: Sovelluksen osoite (URL)
1287     index: 
1288       application: Sovelluksen nimi
1289       issued_at: Käytetty viimeksi
1290       list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
1291       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
1292       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
1293       no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
1294       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1295       registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
1296       revoke: Peruuta!
1297       title: Omat OAuth-tietoni
1298     new: 
1299       submit: Rekisteröi
1300       title: Rekisteröi uusi sovellus
1301     not_found: 
1302       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
1303     show: 
1304       access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
1305       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1306       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1307       allow_write_api: muokata karttaa
1308       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1309       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1310       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1311       authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
1312       confirm: Oletko varma?
1313       delete: Poista asiakas
1314       edit: Muokkaa yksityiskohtia
1315       key: "Kuluttajan avain:"
1316       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1317       secret: "Kuluttajan salaisuus:"
1318       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
1319       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
1320       url: "Pyynnön URL-avain:"
1321     update: 
1322       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
1323   redaction: 
1324     create: 
1325       flash: Redaktio luotu.
1326     destroy: 
1327       error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
1328       flash: Redaktio tuhottu.
1329       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
1330     edit: 
1331       description: Kuvaus
1332       heading: Muokkaa laitosta
1333       submit: Tallenna redaktio
1334       title: Muokkaa laitosta
1335     index: 
1336       empty: Ei ole näytettävää laitosta
1337       heading: Laitosten luettelo
1338       title: Laitosten luettelo
1339     new: 
1340       description: Kuvaus
1341       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
1342       submit: Luo redaktio
1343       title: Luodaan uusi redaktio
1344     show: 
1345       confirm: Oletko varma?
1346       description: "Kuvaus:"
1347       destroy: Poista tämä redaktio
1348       edit: Muokkaa tätä laitosta
1349       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
1350       title: Näytetään redaktio
1351       user: "Luoja:"
1352     update: 
1353       flash: Muutokset on tallennettu.
1354   site: 
1355     edit: 
1356       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1357       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
1358       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
1359       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
1360       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1361       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1362       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1363       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
1364       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
1365       user_page_link: käyttäjätiedot
1366     index: 
1367       createnote: Ilmoita karttavirheestä
1368       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1369       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1370       license: 
1371         copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
1372       permalink: Ikilinkki
1373       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1374       shortlink: Lyhytosoite
1375     key: 
1376       table: 
1377         entry: 
1378           admin: Hallinnollinen raja
1379           allotments: Siirtolapuutarha
1380           apron: 
1381             - Lentokentän asemataso
1382             - terminaali
1383           bridge: Musta kehys = silta
1384           bridleway: Ratsastustie
1385           brownfield: Purettujen rakennusten alue
1386           building: Merkittävä rakennus
1387           byway: Sivutie
1388           cable: 
1389             - Köysirata
1390             - tuolihissi
1391           cemetery: Hautausmaa
1392           centre: Urheilukeskus
1393           commercial: Toimistoalue
1394           common: 
1395             - Niitty
1396             - keto
1397           construction: Rakenteilla olevia teitä
1398           cycleway: Pyörätie
1399           destination: Ei läpikulkua
1400           farm: Maatila
1401           footway: Jalankulkutie
1402           forest: Talousmetsä
1403           golf: Golfkenttä
1404           heathland: Kanervikko
1405           industrial: Teollisuusalue
1406           lake: 
1407             - Järvi
1408             - tekojärvi
1409           military: Sotilasalue
1410           motorway: Moottoritie
1411           park: Puisto
1412           permissive: Luvanvarainen pääsy
1413           pitch: Urheilukenttä
1414           primary: Kantatie
1415           private: Yksityinen
1416           rail: Junarata
1417           reserve: Luonnonsuojelualue
1418           resident: Asuinalue
1419           retail: Kaupallinen alue
1420           runway: 
1421             - Lentokentän kiitotie
1422             - rullaustie
1423           school: 
1424             - Koulu
1425             - yliopisto
1426           secondary: Seututie
1427           station: Rautatieasema
1428           subway: Metro
1429           summit: 
1430             - Vuorenhuippu
1431             - huippu
1432           tourist: Turistikohde
1433           track: Metsätie
1434           tram: 
1435             - Pikaraitiotie
1436             - raitiotie
1437           trunk: Valtatie
1438           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1439           unclassified: Luokittelematon tie
1440           unsurfaced: Päällystämätön tie
1441           wood: Metsä
1442     markdown_help: 
1443       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1444       first: Ensimmäinen kohta
1445       heading: Otsikko
1446       headings: Otsikot
1447       image: Kuva
1448       link: Linkki
1449       ordered: Numeroitu lista
1450       second: Toinen kohta
1451       subheading: Alaotsikko
1452       text: Teksti
1453       title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
1454       unordered: Numeroimaton lista
1455       url: Osoite
1456     richtext_area: 
1457       edit: Muokkaa
1458       preview: Esikatselu
1459     search: 
1460       search: Haku
1461       search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä englanniksi...</a>
1462       submit_text: Hae
1463       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1464       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1465     sidebar: 
1466       close: Sulje
1467       search_results: Hakutulokset
1468   time: 
1469     formats: 
1470       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1471   trace: 
1472     create: 
1473       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
1474       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1475     delete: 
1476       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1477     edit: 
1478       description: "Kuvaus:"
1479       download: lataa
1480       edit: muokkaa
1481       filename: "Tiedostonimi:"
1482       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1483       map: kartta
1484       owner: "Käyttäjä:"
1485       points: "Pisteet:"
1486       save_button: Tallenna muutokset
1487       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1488       tags: "Tagit:"
1489       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1490       title: Muokataan jälkeä %{name}
1491       uploaded_at: "Lähetetty:"
1492       visibility: "Näkyvyys:"
1493       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1494     list: 
1495       description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
1496       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
1497       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1498       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1499       tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
1500       your_traces: Omat GPS-jäljet
1501     make_public: 
1502       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1503     offline: 
1504       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1505       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1506     offline_warning: 
1507       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1508     trace: 
1509       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1510       by: käyttäjältä
1511       count_points: 
1512         one: "%{count} piste"
1513         other: "%{count} pistettä"
1514       edit: muokkaa
1515       edit_map: Muokkaa karttaa
1516       identifiable: TUNNISTETTAVA
1517       in: avainsanoilla
1518       map: sijainti kartalla
1519       more: tiedot
1520       pending: JONOSSA
1521       private: YKSITYINEN
1522       public: JULKINEN
1523       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1524       trackable: SEURATTAVA
1525       view_map: Selaa karttaa
1526     trace_form: 
1527       description: "Kuvaus:"
1528       help: Ohje
1529       tags: "Tagit:"
1530       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1531       upload_button: Tallenna
1532       upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
1533       visibility: "Näkyvyys:"
1534       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1535     trace_header: 
1536       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1537       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1538       traces_waiting: 
1539         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1540         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1541       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1542     trace_optionals: 
1543       tags: Tagit
1544     trace_paging_nav: 
1545       newer: Uudet jäljet
1546       older: Vanhat jäljet
1547       showing_page: Sivu %{page}
1548     view: 
1549       delete_track: Poista tämä jälki
1550       description: "Kuvaus:"
1551       download: lataa
1552       edit: muokkaa
1553       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1554       filename: "Tiedostonimi:"
1555       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1556       map: kartalla
1557       none: Tyhjä
1558       owner: "Käyttäjä:"
1559       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1560       points: "Pisteitä:"
1561       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1562       tags: Tagit
1563       title: Näytetään jälkeä %{name}
1564       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1565       uploaded: "Lähetetty:"
1566       visibility: "Näkyvyys:"
1567     visibility: 
1568       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1569       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1570       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1571       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1572   user: 
1573     account: 
1574       contributor terms: 
1575         agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
1576         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
1577         heading: "Kartoittajan ehdot:"
1578         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1579         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
1580         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
1581       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1582       delete image: Poista nykyinen kuva
1583       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1584       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
1585       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1586       gravatar: 
1587         gravatar: Käytä Gravataria
1588         link text: mikä tämä on?
1589       home location: "Kotipaikka:"
1590       image: "Kuva:"
1591       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
1592       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1593       latitude: "Leveyspiiri:"
1594       longitude: "Pituuspiiri:"
1595       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1596       my settings: Käyttäjäasetukset
1597       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1598       new image: Lisää kuva
1599       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1600       openid: 
1601         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
1602         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1603         openid: "OpenID:"
1604       preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
1605       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1606       profile description: "Henkilökuvaus:"
1607       public editing: 
1608         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1609         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1610         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1611         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1612         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1613         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1614       public editing note: 
1615         heading: Julkinen muokkaus
1616       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1617       return to profile: Palaa profiilisivulle
1618       save changes button: Tallenna muutokset
1619       title: Asetusten muokkaus
1620       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1621     confirm: 
1622       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1623       button: Vahvista
1624       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
1625       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1626     confirm_email: 
1627       button: Vahvista
1628       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1629       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1630       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1631       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1632     confirm_resend: 
1633       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1634       success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
1635     filter: 
1636       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1637     go_public: 
1638       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1639     list: 
1640       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
1641       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
1642       heading: Käyttäjät
1643       hide: Piilota valitut käyttäjät
1644       showing: 
1645         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
1646         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
1647       title: Käyttäjät
1648     login: 
1649       account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
1650       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
1651       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1652       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
1653       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1654       heading: Kirjaudu
1655       login_button: Kirjaudu sisään
1656       lost password link: Unohditko salasanasi?
1657       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
1658       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1659       openid: "%{logo} OpenID:"
1660       openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
1661       openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
1662       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1663       openid_providers: 
1664         aol: 
1665           alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
1666           title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
1667         google: 
1668           alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
1669           title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
1670         myopenid: 
1671           alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
1672           title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
1673         openid: 
1674           alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
1675           title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1676         wordpress: 
1677           alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
1678           title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
1679         yahoo: 
1680           alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
1681           title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
1682       password: "Salasana:"
1683       register now: Rekisteröidy
1684       remember: Muista minut
1685       title: Kirjautumissivu
1686       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
1687       with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksilla:"
1688       with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
1689     logout: 
1690       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1691       logout_button: Kirjaudu ulos
1692       title: Kirjaudu ulos
1693     lost_password: 
1694       email address: "Sähköpostiosoite:"
1695       heading: Unohditko salasanasi?
1696       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
1697       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1698       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1699       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1700       title: Unohtunut salasana
1701     make_friend: 
1702       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1703       button: Lisää kaveriksi
1704       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1705       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
1706       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1707     new: 
1708       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1709       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1710       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1711       continue: Rekisteröidy
1712       display name: "Käyttäjätunnus:"
1713       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
1714       email address: "Sähköpostiosoite:"
1715       license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
1716       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1717       not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
1718       openid: "%{logo} OpenID:"
1719       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
1720       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
1721       password: "Salasana:"
1722       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
1723       terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
1724       title: Rekisteröidy
1725       use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
1726     no_such_user: 
1727       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1728       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1729       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1730     popup: 
1731       friend: Kaveri
1732       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1733       your location: Oma sijaintisi
1734     remove_friend: 
1735       button: Poista kaveri
1736       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
1737       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1738       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1739     reset_password: 
1740       confirm password: "Vahvista salasana:"
1741       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1742       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1743       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1744       password: "Salasana:"
1745       reset: Vaihda salasana
1746       title: Salasanan vaihto
1747     set_home: 
1748       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1749     suspended: 
1750       heading: Käyttäjätili jäädytetty
1751       title: Käyttäjätili jäädytetty
1752       webmaster: webmaster
1753     terms: 
1754       agree: Hyväksyn
1755       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
1756       consider_pd_why: mikä tämä on?
1757       decline: En hyväksy
1758       heading: Osallistujaehdot
1759       legale_names: 
1760         france: Ranska
1761         italy: Italia
1762         rest_of_world: Muu maailma
1763       legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
1764       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1765       title: Osallistujaehdot
1766       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
1767     view: 
1768       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1769       add as friend: Lisää kaveriksi
1770       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1771       block_history: saadut estot
1772       blocks by me: tekemäni estot
1773       blocks on me: saadut estot
1774       comments: Kommentit
1775       confirm: Vahvista
1776       confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
1777       create_block: estä tämä käyttäjä
1778       created from: "Tekijä:"
1779       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
1780       ct declined: Hylätty
1781       ct status: "Kartoittajan ehdot:"
1782       ct undecided: Ei valittu
1783       deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
1784       delete_user: poista käyttäjä
1785       description: Kuvaus
1786       diary: Päiväkirja
1787       edits: muokkaukset
1788       email address: "Sähköpostiosoite:"
1789       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
1790       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
1791       hide_user: piilota käyttäjä
1792       if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
1793       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1794       latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
1795       m away: "%{count} metrin päässä"
1796       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1797       moderator_history: tehdyt estot
1798       my comments: omat kommentit
1799       my diary: oma päiväkirja
1800       my edits: Omat muokkaukset
1801       my notes: omat karttailmoitukset
1802       my settings: asetukset
1803       my traces: omat jäljet
1804       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1805       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
1806       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
1807       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1808       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1809       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1810       notes: Karttailmoitukset
1811       oauth settings: oauth-asetukset
1812       remove as friend: poista kavereista
1813       role: 
1814         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1815         grant: 
1816           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1817           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1818         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1819         revoke: 
1820           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1821           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1822       send message: Lähetä viesti
1823       settings_link_text: asetussivulla
1824       status: "Tila:"
1825       traces: jäljet
1826       unhide_user: piilota tämä käyttäjä
1827       user location: Käyttäjän sijainti
1828       your friends: Kaverit
1829   user_block: 
1830     blocks_by: 
1831       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1832       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1833       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1834     blocks_on: 
1835       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1836       heading: Käyttäjän %{name} estot
1837       title: Käyttäjän %{name} estot
1838     create: 
1839       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1840       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1841       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1842     edit: 
1843       back: Näytä kaikki estot
1844       heading: Käyttäjän %{name} esto
1845       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1846       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
1847       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
1848       show: Näytä tämä esto
1849       submit: Päivitä esto
1850       title: Käyttäjän %{name} esto
1851     filter: 
1852       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
1853       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
1854     helper: 
1855       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1856       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1857       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1858     index: 
1859       empty: Ei estoja.
1860       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1861       title: Estetyt käyttäjät
1862     model: 
1863       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
1864       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
1865     new: 
1866       back: Näytä kaikki estot
1867       heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1868       needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
1869       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1870       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1871       submit: Luo esto
1872       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1873       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1874       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
1875     not_found: 
1876       back: Takaisin hakemistoon
1877       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1878     partial: 
1879       confirm: Oletko varma?
1880       creator_name: Tekijä
1881       display_name: Estetty käyttäjä
1882       edit: Muokkaa
1883       next: Seuraava »
1884       not_revoked: (ei kumottu)
1885       previous: « Edellinen
1886       reason: Eston syy
1887       revoke: Estä!
1888       revoker_name: Eston tehnyt
1889       show: Näytä
1890       showing_page: Sivu %{page}
1891       status: Tila
1892     period: 
1893       one: 1 tunti
1894       other: "%{count} tuntia"
1895     revoke: 
1896       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1897       flash: Tämä esto on poistettu
1898       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1899       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1900       revoke: Poista!
1901       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1902       title: Esto %{block_on} poistetaan
1903     show: 
1904       back: Näytä kaikki estot
1905       confirm: Oletko varma?
1906       edit: Muokkaa
1907       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1908       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
1909       reason: "Syy estoon:"
1910       revoke: Estä!
1911       revoker: "Estäjä:"
1912       show: Näytä
1913       status: Tila
1914       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
1915       time_past: Loppui %{time} sitten
1916       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1917     update: 
1918       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
1919       success: Esto päivitetty.
1920   user_role: 
1921     filter: 
1922       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
1923       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
1924       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
1925       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
1926     grant: 
1927       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
1928       confirm: Vahvista
1929       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
1930       heading: Vahvista roolin myöntäminen
1931       title: Vahvista roolin myöntäminen
1932     revoke: 
1933       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
1934       confirm: Vahvista
1935       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
1936       heading: Vahvista roolin poistaminen
1937       title: Vahvista roolin poistaminen
1938   welcome_page: 
1939     questions: 
1940       title: Kysyttävää?
1941     title: Tervetuloa!