1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46 email_address_not_routable: неъбиллина бац
47 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
50 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
52 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
54 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
56 diary_comment: Коммент
57 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
63 node_tag: ТӀадаман тег
65 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66 old_relation: Шира хилар
67 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68 old_relation_tag: Хиларан шира тег
70 old_way_node: Зизан шира тӀадам
71 old_way_tag: Зизан шира тег
73 relation_member: Хиларан декъашхо
74 relation_tag: Хиларан тег
78 tracepoint: Трекан тӀадам
81 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82 user_token: Декъашхочун токен
84 way_node: Сизан тӀадам
88 name: ЦIе (схьадоьхург)
89 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90 callback_url: URL йухакхайкха
91 support_url: URL гӀо дар
92 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
95 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
97 allow_write_api: карта нисдар
98 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100 allow_write_notes: заметкаш нисайар
110 doorkeeper/application:
112 redirect_uri: URI-ш хийца
113 confidential: Къайле приложени?
126 description: Цуьнах лаьцна
127 gpx_file: GPX файл чуйаккха
128 visibility: Гуш хилар
137 description: Цуьнах лаьцна
139 category: Хьай хаамина бахьан гайта
140 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
142 auth_provider: Аутентификацин провайдер
143 auth_uid: Аутентификаци
144 email: Электронан пошт
145 new_email: Электронан поштан керла адрес
147 display_name: Гуш йолу цӀе
148 description: Цуьнах лаьцна
151 languages: ГӀоле хета меттанаш
152 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
154 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
156 doorkeeper/application:
158 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
162 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
164 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
169 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
171 new_email: (гайтан хир йац)
173 distance_in_words_ago:
175 one: '%{count} сахьт герг'
176 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
178 one: '%{count} герг бутт хьалха'
179 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
181 one: '%{count} герг шо хьалха'
182 other: '%{count} месех шо хьалха'
184 one: '%{count} шо герг хьалха'
185 other: '%{count} масех шо хьалха'
186 half_a_minute: ахминот хьалхьа
188 one: секундал кӀезга хьалха
189 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
191 one: минотал кӀезга хьалха
192 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
194 one: шарал кӀезга хьалха
195 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
198 other: '%{count} секунд хьалха'
199 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
201 one: '%{count} де хьалха'
202 other: '%{count} масех де хьалха'
204 one: '%{count} бутт хьалха'
205 other: '%{count} масех бутт хьалха'
207 one: '%{count} шо хьалха'
208 other: '%{count} масех шо хьалха'
210 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
213 description: iD (браузеран тадераг)
216 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
227 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 closed_at_html: Кичйина %{when}
232 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
236 title: OpenStreetMap билгалонаш
237 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242 commented: керла комментари (герга %{place})
243 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
251 title: Са аккаунт дӀайаккхар
252 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
254 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
261 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
265 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
272 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
280 my settings: Сан нисдаран гӀирс
281 current email address: Карара электронан поштан адрес
282 external auth: Арахьара аутентификаци
284 link text: хӀун йу хӀара?
286 heading: Йукъара нисайар
287 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288 enabled link text: хӀун йу хӀара?
289 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
291 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
293 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
300 link text: хӀун йу хӀара?
301 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
304 heading: Йукъара нисайар
305 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309 йиш яц картан хаамаш хийца.
310 find_out_why: хӀунда ду хаа
311 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
312 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
314 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
316 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
320 success: Аккаунт дӀайаккхина.
322 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
325 redacted_version: Нисайина верси
326 in_changeset: Нисдарш
328 no_comment: (коммент йац)
329 part_of: Дакъалоцу цу
331 one: '%{count} йукъаметтиг '
332 other: '%{count} йукъаметтигаш'
335 other: '%{count} сизнаш'
336 download_xml: Схьаэца XML
337 view_history: Хьажа истори
338 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339 view_details: Мадарра
340 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342 location: 'Географин йолу меттиг:'
344 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
347 title_html: 'Сиз: %{name}'
348 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
352 other: '%{count} шаднаш'
354 one: сиза чохь йу %{related_ways}
355 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
357 title_html: 'Хилар: %{name}'
358 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
361 one: '%{count} декъашхо '
362 other: '%{count} декъашхоша'
364 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
370 entry_html: Хилар %{relation_name}
371 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
374 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
382 title: Тайм-аут гIалат
383 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
391 redaction: Редакци %{id}
392 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
399 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401 load_data: Чубаха хаамаш
406 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413 email_link: Электронан почта %{email}
415 title: ХӀун йу кхузахь?
416 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417 nearby: Уллера объекташ
418 enclosing: Йолу меттиг
421 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
424 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
427 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
431 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
432 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
434 comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо
437 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
438 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
440 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
443 changeset_paging_nav:
444 showing_page: АгӀо %{page}
449 no_edits: (нисдарш дац)
450 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
453 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
454 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
455 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
456 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
457 empty: Нисдарш цакарий.
458 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
459 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
460 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
461 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
462 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
463 load_more: Чуйаха кхин а
465 title: 'Нисдарш: %{id}'
466 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
471 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
472 button: ТIевазало дийцар тIе
474 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
475 button: ДӀакъаста дийцар тIера
477 title: 'Нисдарш: %{id}'
478 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
480 title: Иштта хийцама пакет бац
481 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
482 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
483 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
485 title: 'Нисдарш: %{id}'
486 created: Кхоьллина %{when}
487 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
488 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
489 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
490 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
491 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
493 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
494 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
497 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
498 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
499 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
500 hide_comment: къайлайаккха
501 unhide_comment: гайта
503 changesetxml: Нисдарийн XML
504 osmchangexml: osmChange XML
506 nodes: ТӀадамаш (%{count})
507 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
509 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
510 relations: Хилар (%{count})
511 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
513 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
517 km away: Хьун тIера %{count} км
518 m away: Хьун тIера %{count} м
519 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
521 your location: Хьо волу/йолу меттиг
522 nearby mapper: Уллера картадилархо
526 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
528 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
529 my friends: ДоттагӀий
530 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
531 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
532 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
534 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
535 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
536 nearby_changesets: лулара хийцамаш
537 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
540 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
543 use_map_link: Карта лела де
546 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
547 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
548 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
549 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
550 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
551 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
553 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
555 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
556 older_entries: Шира дӀайаздарш
557 newer_entries: Керла дӀайаздарш
559 title: ДӀайаздарш тадар
560 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
562 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
563 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
566 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
567 leave_a_comment: Йитта коммент
568 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
571 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
572 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
573 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
576 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
577 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
578 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
579 reply_link: Авторе йаза де
581 one: '%{count} коммент'
582 other: '%{count} комментареш'
583 no_comments: Комментари йац
584 edit_link: Хийца дӀайаздар
585 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
586 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
588 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
590 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
591 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
592 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
594 report: ХӀокху комментах хаамбе
601 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
602 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
604 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
605 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
608 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
609 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
611 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
612 button: ТIевазало дийцар тIе
614 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
615 button: ДӀакъаста дийцар тIера
618 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
619 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
620 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
621 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
626 newer_comments: Керла комменташ
627 older_comments: Шира комменташ
629 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
633 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
635 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
636 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
638 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
642 notice: Приложенин регистраци йина.
646 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
647 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
649 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
650 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
652 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
653 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
655 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
656 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
658 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
661 address: Хьо волу адрес хьажа
662 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
663 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
664 phone: Хьайн телефон номере хьажа
665 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
668 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
670 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
671 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
674 title: Нийса доцу дехар
675 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
678 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
679 магина йац (HTTP 403)
680 internal_server_error:
681 title: Приложенин гIалат
682 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
683 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
686 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
687 сервер тӀехь (HTTP 404)
690 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
691 button: ТӀетоха доттагӀ сана
692 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
693 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
694 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
695 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
696 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
698 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
699 button: ДоттагӀ дӀаваккха
700 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
701 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
705 results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
707 search_osm_nominatim:
710 cable_car: Муьшан некъ
711 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
712 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
713 gondola: Канатан некъ
714 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
715 platter: Бугелан хьалаойург
717 station: Канатан хьалаойургачун станци
718 t-bar: Т-сан хьалаойург
722 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
723 apron: Аэропортан перрон
724 gate: Аэропортан гэйт
726 helipad: Беркеманийн майда
727 holding_position: Собар до меттиг
728 navigationaid: Авиацин навигацина систем
729 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
730 runway: Кема хьалагIоту некъ
731 taxilane: Таксин некъ
732 taxiway: Кема нийсадо некъ
733 terminal: Аэропортер терминал
734 windsock: Мох гойтуш йерг
736 animal_boarding: Дийнатан интернат
737 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
738 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
744 bicycle_parking: Велопарковка
745 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
746 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
747 biergarten: Йий духку меттиг
748 blood_bank: ЦIина доккху банк
749 boat_rental: Лодкан прокат
751 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
752 bus_station: Автобусан станци
754 car_rental: Автомобилийн аренда
755 car_sharing: Каршаринг
756 car_wash: Авто йуьлу меттиг
758 charging_station: Электромашенан ток ло станци
759 childcare: Берига хьожу Iедал
764 community_centre: Йукъараллин центр
765 conference_centre: Конференц-центр
767 crematorium: Крематоорий
770 drinking_water: Молу хи
771 driving_school: Автошкола
773 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
775 ferry_terminal: Пароман станци
776 fire_station: ЦӀеяйаран станци
777 food_court: Ресторанан цӀа
781 grave_yard: ДӀабухку меттиг
782 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
784 hunting_stand: Талларан стенд
786 internet_cafe: Интернет кафе
787 kindergarten: Берийн беш
788 language_school: Мотт Iамо ишкол
790 loading_dock: ТIедуту док
791 love_hotel: Безаман отель
793 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
795 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
796 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
797 music_school: Музыкийн ишкол
798 nightclub: Буьйсанан клуб
799 nursing_home: Къанойн цӀа
800 parking: ДӀахӀуттийла
801 parking_entrance: Парковкан чуволийла
802 parking_space: Парковка
803 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
805 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
807 post_box: Поштан йаьшка
808 post_office: Поштан дакъа
811 public_bath: Йукъара бани
812 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
813 public_building: Йукъараллин гӀишло
814 ranger_station: Рейнджерин станци
815 recycling: Утилизацин меттиг
817 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
819 shelter: ДӀахьуллойла
821 social_centre: Йукъараллин центр
822 social_facility: Социалан гӀишло
824 swimming_pool: Бассейн
829 townhall: ГӀалин администраци
830 training: Ӏаморан меттиг
831 university: Университет
832 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
833 vending_machine: Махбаран автомат
834 veterinary: Ветеринаран клиника
837 waste_disposal: Нехийн бак
838 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
839 watering_place: Хи доккху меттиг
840 water_point: Хи гулдар
841 weighbridge: ТӀайан терза
844 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
845 administrative: Административан дакъа
846 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
847 national_park: Къоман парк
848 political: Хьаржаман доза
849 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
854 suspension: Тиллина тӀай
855 swing: ДӀахьовзаран тӀай
866 civic: Граждански гӀишло
867 college: Колледжан гIишло
868 commercial: Коммерцин гӀишло
869 construction: Йаш йолу гIишло
871 detached: Ша лаьтта цIа
873 duplex: Шина агIор цIа
875 farm_auxiliary: Фермера цIа
880 hospital: Лазартне гIишло
883 houseboat: ЦӀийнан хинкема
885 industrial: Промышленни гӀишло
886 kindergarten: Берийн беш
887 manufacture: Промышленни гӀишло
888 office: Офисан гIишло
889 public: Йукъараллин гӀишло
890 residential: Нах беха цIа
891 retail: Йохк-эцаран гIишло
894 school: Ишколан гIишло
895 semidetached_house: Ши петар йол цIа
896 service: Сервисан гIишло
899 static_caravan: ДIайсалело цIа
901 temple: Килсан гIишло
902 terrace: МогIара цIенош
903 train_station: Аьчка некъан вокзал
904 university: Университет
912 beekeeper: Накхаршлелорхо
915 carpenter: Дечиг-пхьар
916 caterer: Юург латтош верг
917 confectionery: Кондитерски
918 dressmaker: ХIумаша тоьгург
919 electrician: Электрик
920 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
922 glaziery: Аьнглилелархо
925 metal_construction: Эчкан пхьар
927 photographer: Суртдоккхург
931 shoemaker: Эткийн пхьар
932 stonemason: ТӀулгбуттург
934 window_construction: Кораш до меттиг
935 winery: Вино до меттиг
938 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
939 ambulance_station: Сиха гIо до станци
940 assembly_point: Гулдо меттиг
941 defibrillator: Дефибриллятор
942 fire_extinguisher: ЦӀейойург
943 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
944 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
945 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
946 phone: Аварийн телефон
947 siren: Аварийн хаамийн сирен
948 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
949 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
951 abandoned: Тесна некъ
952 bridleway: Говр хьохку некъ
953 bus_guideway: Автобусан моха
954 bus_stop: Автобус соцу меттиг
955 construction: Некъ тобар
956 corridor: Йуккъахула чекхвала
958 cycleway: Вилиспетан некъ
960 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
961 emergency_bay: Аварийн лоттийла
964 give_way: Знак "Некъ битта"
965 living_street: Нах беха урам
966 milestone: Километаран бIогIам
968 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
969 motorway_link: Некъан къастар
970 passing_place: Некъ къастаран моха
972 pedestrian: ГIаш лела урам
975 primary_link: Коьрта некъ
976 proposed: Проектехь болу некъ
977 raceway: Машен къовсу некъ
979 rest_area: СадоӀу зона
981 secondary: Къезга лелабо некъ
982 secondary_link: Къезга лелабо некъ
984 services: Некъаца йолу сервис
985 speed_camera: Сихаллин камера
988 street_lamp: Урамера фонарь
989 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
990 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
992 traffic_mirror: Некъан куьзга
993 traffic_signals: Светофор
996 trunk_link: Бокх некъ
997 turning_circle: Чувоьрзу гуо
998 turning_loop: Чувоьрзу некъ
999 unclassified: Меттигера некъ
1002 aircraft: Историйн кема
1003 archaeological_site: Эхкарш
1004 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1005 battlefield: ТӀеман бай
1006 boundary_stone: Дозанан тӀулг
1007 building: Историн гӀишло
1009 cannon: Историйн йокх топ
1011 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1013 city_gate: ГӀалин ков
1014 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1016 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1017 hollow_way: ТIаьIана некъ
1021 milestone: Историйн мур
1023 mine_shaft: Шахтан гIад
1025 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1026 roman_road: Римхойн некъ
1028 rune_stone: Рунийн тIулг
1032 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1033 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1034 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1035 wreck: ХIорд-кеман остов
1040 allotments: Бешлелор
1041 aquaculture: Аквакультур
1043 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1045 commercial: Офисан меттиг
1046 conservation: Лардойла
1047 construction: ГӀишлош йар
1048 farmland: ДIадуьйша латт
1049 farmyard: Ферман керт
1053 greenfield: Кхиаза йолу территори
1054 industrial: Ерматаллин кIошта
1055 landfill: ДӀакхийсуьйла
1057 military: ТӀеман меттиг
1059 orchard: Стоьмийн беш
1060 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1062 railway: Аьчкан некъ
1063 recreation_ground: СадоӀу некъ
1064 religious: Динан территори
1065 reservoir: Хи латтийла
1066 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1067 residential: Нах беха меттиг
1068 retail: Мах бен территори
1069 village_green: Эвлан юкъ
1070 vineyard: Кемсийн беш
1073 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1074 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1076 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1077 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1079 bowling_alley: Боулинган моха
1080 common: Йукъара латта
1082 dog_park: ЖIаьлина майда
1083 firepit: ЦIе латто меттиг
1084 fishing: ЧӀерийлецар
1085 fitness_centre: Фитнес-центр
1086 fitness_station: Тренажер
1088 golf_course: Гольфан майда
1089 horse_riding: Говр хохку меттиг
1092 miniature_golf: Минигольф
1093 nature_reserve: Лардойла
1094 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1096 picnic_table: Пикникан стоьла
1097 pitch: Спортан майда
1098 playground: Берийн ловзу майда
1099 recreation_ground: СадоӀу зона
1103 sports_centre: Спортан центр
1105 swimming_pool: Бассейн
1107 water_park: Аквапарк
1111 advertising: Реклама
1113 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1117 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1120 cairn: ТIулган пирамида
1121 chimney: КӀуьран биргӀа
1123 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1126 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1128 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1130 gasometer: Газгольдер
1137 mineshaft: Шахтан гIад
1138 monitoring_station: Тидам бо станци
1139 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1141 pipeline: Турбанаш йахкар
1142 pumping_station: Насосан станци
1143 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1145 snow_cannon: Ло тухарг
1146 snow_fence: Лона дуьхьало
1147 storage_tank: Къойлана резервуар
1148 street_cabinet: Урамера шкаф
1149 surveillance: Тидам бо камер
1152 utility_pole: Тоькан бIогIам
1153 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1154 watermill: Хина хьера
1156 water_tower: Хин бӀов
1158 water_works: Хидокху меттиг
1159 windmill: Мохан электростанци
1161 "yes": Адмо кхоьллина
1163 airfield: ТIеман аэродром
1166 checkpoint: Блокпост
1173 bare_rock: Йерзина тарх
1177 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1179 coastline: ХӀордан йист
1182 fell: Ломар йеса меттиг
1194 marsh: Буц йолу ишал
1205 scree: Охьатекхна жагӀа
1214 tree_row: Диттан могӀа
1219 wetland: Ишалан меттиг
1221 "yes": Ӏаламан хӀума
1223 accountant: Бухгалтер
1224 administrative: Администраци
1225 advertising_agency: Рекламан агентство
1226 architect: Архитектор
1227 association: Ассоциаци
1229 diplomatic: Дипломатин офис
1230 educational_institution: Дешаран меттиг
1231 employment_agency: Болх луьху агентство
1232 energy_supplier: Ток латтучун офис
1233 estate_agent: ГIишлонан агенство
1234 financial: Финансан офис
1235 government: Ӏедалан урхалла
1236 insurance: Страховийн офис
1239 logistics: Логистикан офис
1240 newspaper: Газетан офис
1243 religion: Динан офис
1244 research: Талламан офис
1245 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1246 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1247 travel_agent: Туристийн агенталла
1250 allotments: Бешлелор
1251 archipelago: Архипелаг
1253 city_block: ГӀалин куп
1262 isolated_dwelling: Фермера цIа
1264 municipality: Муниципалитет
1265 neighbourhood: Лулахалла
1267 postcode: Поштан индекс
1268 quarter: ГӀалин кӀошт
1279 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1280 buffer_stop: Буферан сацар
1281 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1282 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1283 funicular: Фуникулер
1284 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1285 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1286 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1287 light_rail: Йей рельсан транспорт
1288 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1290 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1291 platform: Эчка некъан платформа
1292 preserved: Историйн эчка некъ
1293 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1295 spur: ЦӀерпоштан лини
1296 station: ЦӀерпоштан вокзал
1297 stop: ЦӀерпоштан сацар
1299 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1300 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1302 tram_stop: Трамвайан сацар
1303 turntable: Чуваьрзу гуо
1304 yard: ЦӀерпоштан керт
1306 agrarian: Латталелахочун туька
1307 alcohol: Къаьркъан туька
1308 antiques: Антиквариат
1309 appliance: Чура хӀумман туька
1310 art: Исбаьхьаллин салон
1311 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1312 bag: Тоьрмагин туька
1314 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1315 beauty: Хазалан салон
1316 bed: Меттан хӀуманаш
1317 beverages: Маларш духку туька
1318 bicycle: Вилспетан туька
1322 butcher: Жижиг духку туька
1324 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1325 car_repair: Машен тайорг
1327 charity: СагӀийна туька
1328 cheese: Нехчан туька
1331 clothes: Духарш духку туька
1332 coffee: Кофина туька
1333 computer: Компьютеран туька
1334 confectionery: Кондитеран туька
1335 convenience: Сурсатина туька
1336 copyshop: Копий йо меттиг
1337 cosmetics: Косметика
1338 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1339 curtain: Бойш йухку туька
1341 deli: Деликатесан туька
1342 department_store: Универсам
1343 discount: ДӀадохкаран туька
1344 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1345 dry_cleaning: Химйилар
1346 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1347 electronics: Электроникан туька
1348 erotic: Эротикан туька
1349 estate_agent: ГIишлонан агенство
1350 fabric: Къади духку туька
1351 farm: Кертар сурсатийн туька
1352 fashion: Духаран туька
1353 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1354 florist: Зезагийна туька
1357 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1359 garden_centre: Бешан центр
1360 gas: Газ техникан гӀирс
1361 general: Йукъара туька
1362 gift: СовгӀатийн туька
1363 greengrocer: Хасстоьман туька
1364 grocery: Сурсатин туька
1365 hairdresser: Парикмахер
1366 hardware: ГӀирсан туька
1367 health_food: Могша даарин туька
1368 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1369 herbalist: Бецан говзанча
1370 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1371 houseware: ПхьегӀийн туька
1372 ice_cream: Морожени туька
1373 interior_decoration: Интерьер кечйар
1374 jewelry: Деши духка туька
1376 kitchen: Кухни туька
1377 laundry: ХӀуманаш йутту
1382 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1383 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1384 money_lender: Кредитор
1385 motorcycle: Моццикалан туька
1386 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1387 music: Музыкийн туька
1388 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1389 newsagent: Газетийн киоск
1390 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1392 organic: Органикан сурсата туька
1393 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1394 paint: Басарши туька
1397 perfumery: Парфюмери
1399 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1401 seafood: ХӀордан сурсаташ
1402 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1403 sewing: ХIум тоьгу цех
1405 sports: Спортан туька
1406 stationery: Канцеляран гIирс
1407 storage_rental: Дуон аренда
1408 supermarket: Супермаркет
1413 tobacco: Сигаьркан туька
1414 toys: Ловза хIуман туька
1415 travel_agency: Туристийн агенство
1416 tyres: Чкъурган туька
1418 variety_store: Цхьа мах болу туька
1420 video_games: Видеоловзаршан туька
1421 wholesale: Туьпахьан туька
1425 alpine_hut: Альпийн цӀа
1426 apartment: Апартаменташ
1427 artwork: Исбаьхьаллин болх
1428 attraction: Сийлахь меттиг
1429 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1430 cabin: Туристан лаппагӀа
1433 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1436 guest_house: Хьешан цIа
1442 picnic_site: Пикникан меттиг
1443 theme_park: Сакъуьру парк
1444 viewpoint: Хьажаран меттиг
1445 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1448 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1452 artificial: Искусствени хи дIадохар
1456 derelict_canal: Дакъадела татол
1461 lock_gate: Шлюзан ков
1462 mooring: Швартовкан меттиг
1469 "yes": Хичура маршрут
1471 level2: Паччалкхан доза
1472 level3: Регионан доза
1474 level5: Регионан доза
1475 level6: КIоштан доза
1476 level7: Муниципалитетан доза
1479 level10: ГӀалин йистан доза
1480 level11: Лулахойн доза
1483 towns: ГӀаланийн маттигаш
1486 no_results: ХӀума ца карийна
1487 more_results: Кхин каринарш
1491 select_status: Харжа статус
1492 select_type: Харжа тайпа
1493 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1494 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1495 not_updated: Карлайаккхин йац
1497 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1498 link_to_reports: Хаамашка хьажа
1504 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1505 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1508 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1509 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1511 one: '%{count} хаам'
1512 other: '%{count} хаамаш'
1513 reported_item: Хаамин тема
1515 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1517 one: '%{count} хаам'
1518 other: '%{count} хаамаш'
1519 no_reports: Цхьа хаам бац
1520 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1521 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1522 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1524 ignore: Тергал ца дан
1525 reopen: Йуха схьайелла
1526 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1527 read_reports: Баьшна хаамаш
1528 new_reports: Керла хаамаш
1529 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1530 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1531 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1533 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1535 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1537 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1539 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1540 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1542 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1545 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1546 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1549 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1550 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1553 title_html: Хаам %{link}
1554 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1556 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1557 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1558 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1560 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1563 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1564 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1565 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1566 other_label: Кхийерг
1568 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1569 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1570 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1571 other_label: Кхийерг
1573 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1574 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1575 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1576 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1577 other_label: Кхийерг
1579 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1580 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1581 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1582 other_label: Кхийерг
1584 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1585 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1588 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1590 logout: Болх дӀаберзор
1592 sign_up: ДӀайаздалар
1593 start_mapping: Карт дила волаво
1599 export_data: Хаамаш экспортбан
1600 gps_traces: GPS-трекаш
1601 gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1602 user_diaries: Декъашхочун дневник
1603 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1604 tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1605 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1606 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1607 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1608 intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1609 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1611 partners_fastly: Сиха
1612 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1613 partners_partners: Партнёраш
1615 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1616 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1617 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1618 белхаш дӀахьош долу дер.
1619 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1620 donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1622 about: Проектах лаьцна
1623 copyright: Авторийн бакъонаш
1626 community_blogs: Тобан блог
1627 community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1628 learn_more: Цул совнаха хаа
1631 diary_comment_notification:
1632 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1633 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1634 hi: Маршалла ду %{to_user},
1635 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1636 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1637 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1638 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1639 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1640 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1641 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1642 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1643 message_notification:
1644 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1645 hi: Маршалла ду %{to_user},
1646 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1647 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1649 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1650 ду %{replyurl} тӀера
1651 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1652 мегар ду %{replyurl} тӀера
1653 friendship_notification:
1654 hi: Маршалла ду %{to_user},
1655 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1656 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1657 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1658 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1659 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1660 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1662 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1663 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1664 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1665 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1666 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1667 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1668 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1669 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1671 hi: Маршалла ду %{to_user},
1672 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1673 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1675 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1677 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1679 hi: Маршалла ду %{to_user},
1681 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1682 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1684 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1685 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1686 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1688 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1690 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1692 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1693 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1694 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1695 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1696 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1697 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1699 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1701 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1702 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1703 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1706 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1708 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1709 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1710 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1711 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1712 note_comment_notification:
1713 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1714 anonymous: Анониман декъашхой
1717 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1718 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1720 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1721 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1722 тӀехь %{place} уллехь.'
1723 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1724 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1725 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1726 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1728 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1729 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1731 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1733 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1734 %{place} гена йоцуш.'
1735 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1737 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1738 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1740 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1742 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1744 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1746 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1748 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1749 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1750 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1751 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1752 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1753 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1754 changeset_comment_notification:
1755 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1756 hi: Маршалла ду %{to_user},
1759 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1761 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1762 хетта хийцаман гуламна'
1763 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1765 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1767 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1768 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1769 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1770 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1771 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1772 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1773 partial_changeset_without_comment: комментарица
1774 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1775 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1776 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1777 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1780 heading: Хьайн почте хьажа!
1781 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1782 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1783 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1784 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1787 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1788 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1789 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1790 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1791 делахь, %{reconfirm_link}.
1792 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1794 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1796 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1797 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1798 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1800 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1801 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1802 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1803 resend_success_flash:
1804 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1805 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1806 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1807 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1808 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1812 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1814 one: '%{count} керла хаам'
1815 other: '%{count} керла хаамаш'
1817 one: '%{count} шира хаам'
1818 other: '%{count} шира хаамаш'
1819 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1820 къамел да мегар дарий?
1821 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1829 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1830 read_button: Билгалйе йешна санна
1831 reply_button: Жоп ло
1832 destroy_button: ДӀайаккха
1833 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1835 title: ДӀабахьийта хаам
1836 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1837 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1839 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1840 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1841 гӀортале жимма собар дехьа.
1843 title: Иштта хаам бац
1844 heading: Иштта хаам бац
1845 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1847 title: ДӀайохьуьйтурш
1850 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1851 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1852 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1853 къамел да мегар дарий?
1854 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1856 title: ДӀадаьхна хаамаш
1858 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1859 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1861 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1862 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1864 title: Хаамашка хьажар
1865 reply_button: Жоп ло
1866 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1867 destroy_button: ДӀайаккха
1869 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1870 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1872 sent_message_summary:
1873 destroy_button: ДӀайаккха
1875 my_inbox: Сан чудохурша
1876 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1877 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1879 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1880 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1882 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1883 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1885 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1888 title: Пароль меттахӀоттор
1889 heading: Йицйелла пароль?
1890 email address: Электронан поштан адрес
1891 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1892 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1893 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1895 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1896 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1897 ссылка кхачор йу хьуна.
1899 title: Йуха а йазйе пароль
1900 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1901 reset: ХӀоттайе пароль
1902 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1904 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1905 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1908 title: Суна хазахеттарш
1909 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1910 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1911 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1913 title: Хийца хазахеттарш
1914 save: Карладаха хазахеттарш
1917 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1918 update_success_flash:
1919 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1922 title: Профиль нисйан
1923 save: Карлайаккха профиль
1927 gravatar: Gravatar лелайар
1928 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1929 disabled: Gravatar дӀайайина.
1930 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1931 new image: Сурт тӀетоха
1932 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1933 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1934 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1935 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1936 home location: Со волу меттиг
1937 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1938 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1941 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1943 success: Профиль карлаяьккхина.
1944 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1949 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1950 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1952 remember: Дагалаца со
1953 lost password link: Йицйелла пароль?
1955 register now: ДӀадазло
1956 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1958 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1960 title: Болх дӀаберзор
1961 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1962 logout_button: Болх дӀаберзор
1964 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1966 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1971 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1972 headings: Коьрта могlнаш
1975 unordered: Низам боцу къепйоза
1976 ordered: Низам болу къепйоза
1977 first: Хьалхара элемент
1978 second: ШолгIа элемент
1984 codeblock: Кодан блок
1992 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1993 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1994 а, аппаратан гӀирсашна а'
1995 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1996 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1998 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1999 local_knowledge_html: |-
2000 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2001 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2002 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2003 community_driven_1_html: |-
2004 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2005 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2006 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2007 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2008 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2009 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2010 open_data_title: Беллина хаамаш
2011 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2012 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2013 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2014 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2015 open_data_open_data: биллина хаамаш
2016 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2017 legal_title: Юристийн хаттарш
2018 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2019 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2020 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2021 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2022 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2023 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2024 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2025 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2026 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2027 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2028 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2029 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2031 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2032 partners_title: Партнёраш
2034 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2036 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2037 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2038 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2039 english_link: ингалсан оригинал
2041 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2042 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2043 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2044 а ешар сацо мегар ду.
2045 native_link: нохчийн верси
2046 mapping_link: Карт дила волало
2048 introduction_1_html: |-
2049 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2050 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2051 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2052 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2053 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2054 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2055 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2056 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2057 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2059 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2060 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2062 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2063 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2064 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2066 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2067 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2068 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2069 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2070 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2071 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2072 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2074 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2075 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2076 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2077 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2078 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2079 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2080 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2081 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2082 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2083 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2084 attribution_example:
2085 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2086 title: Автор хиларна масал
2087 more_title_html: Кхин алсам довза
2088 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2089 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2090 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2092 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2093 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2094 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2095 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2096 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2097 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2098 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2099 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2100 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2101 contributors_at_credit_html: |-
2102 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2103 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2104 contributors_at_austria: Австри
2105 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2106 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2107 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2108 contributors_au_credit_html: |-
2109 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2110 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2111 contributors_au_australia: Австрали
2112 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2113 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2115 contributors_ca_credit_html: |-
2116 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2117 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2118 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2119 Канадин статистика).
2120 contributors_ca_canada: Канада
2121 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2122 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2123 contributors_cz_czechia: Чехи
2124 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2126 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2127 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2129 contributors_fi_finland: Финлянди
2130 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2131 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2132 Générale des Impôts агӀонера.'
2133 contributors_fr_france: Франци
2134 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2135 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2136 contributors_hr_croatia: Хорвати
2137 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2138 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2139 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2140 2007 шо (%{and_link})'
2141 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2142 contributors_nz_credit_html: |-
2143 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2144 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2145 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2146 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2147 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2148 contributors_rs_credit_html: |-
2149 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2150 (public information of Serbia), 2018.
2151 contributors_rs_serbia: Серби
2152 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2153 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2154 contributors_si_credit_html: |-
2155 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2156 (public information of Slovenia).
2157 contributors_si_slovenia: Словени
2158 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2159 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2160 contributors_es_credit_html: |-
2161 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2162 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2163 National Cartographic System (%{scne_link})
2164 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2165 contributors_es_spain: Испани
2166 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2167 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2168 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2169 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2170 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2171 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2172 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2173 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2174 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2176 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2177 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2178 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2179 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2180 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2181 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2182 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2183 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2184 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2185 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2186 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2187 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2188 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2189 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2190 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2191 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2192 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2193 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2195 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2197 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2199 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2201 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2202 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2204 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2205 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2206 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2207 user_page_link: декъашхочун агӀо
2208 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2209 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2212 manually_select: Билгале кхин меттиг
2214 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2215 odbl: Open Data Commons Open Database License
2217 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2218 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2219 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2220 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2221 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2224 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2227 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2230 title: Чуйолурш Geofabrik
2231 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2235 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2236 export_button: Экспорт йан
2238 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2242 title: Йукъараллехь дӀакхета
2243 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2244 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2245 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2247 instructions_1_html: |-
2248 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2249 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2252 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2253 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2254 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2255 copyright: авторна бакъонан агӀо
2256 working_group: OSMF белхан тоба
2258 title: Нисдар схьаэцар
2259 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2260 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2263 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2264 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2266 title: Волалучуна хьехам
2267 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2269 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2270 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2272 title: Почтан тептарш
2273 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2274 йа регионан дIасатасаршкахь.
2277 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2281 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2282 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2284 title: Организацишна
2285 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2286 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2288 title: OpenStreetMap Вики
2289 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2291 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2292 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2293 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2295 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2296 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2297 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2298 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2301 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2302 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2303 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2304 %{welcome_mat_link}.
2305 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2306 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2308 search_results: Карийнарш
2312 get_directions: Маршрут йила
2313 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2317 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2319 submit_text: Дехьа гӀо
2320 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2325 main_road: Коьрта некъ
2327 primary: Коьрта некъ
2328 secondary: Къезга лелабо некъ
2329 unclassified: Меттигера некъ
2330 pedestrian: ГIаш лела урам
2331 track: Ворданан некъ
2332 bridleway: Говр хьохку некъ
2333 cycleway: Вилспетан некъ
2334 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2335 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2336 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2337 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2338 footway: ГIаш лела кача
2343 light_rail: Йей рельсан транспорт
2345 trolleybus: Троллейбус
2347 cable_car: Муьшан некъ
2348 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2349 runway: Аэропортан некъ
2350 taxiway: Кема нийсадо некъ
2351 apron: Аэропортан перрон
2352 admin: Административан доза
2353 capital: Коьрта гӀала
2355 orchard: Стоьмийн беш
2356 vineyard: Кемсийн беш
2359 farmland: ДIадуь латт
2362 bare_rock: Йерзина тарх
2366 common: Йуккъара латт
2367 built_up: ГӀишлойар меттиг
2368 resident: Нах беха меттиг
2369 retail: Мах бо территори
2370 industrial: Ерматаллин меттиг
2371 commercial: Коммерцин меттиг
2372 heathland: эрна латта
2375 reservoir: Хи латтийла
2376 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2379 wetland: Ишалан меттиг
2381 brownfield: ДIатесна меттиг
2383 allotments: Бешлелор
2384 pitch: Спортан майда
2385 centre: Спортан центр
2388 military: ТӀеман меттиг
2390 university: Университет
2392 building: Мехала гӀишло
2393 station: ЦӀерпоштан вокзал
2396 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2397 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2398 private: Ша тӀекхача
2399 destination: Ӏалашан тӀекхача
2400 construction: Некъ бар
2401 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2403 bicycle_shop: Вилспетан туька
2404 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2405 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2406 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2409 title: Марша догӀийла!
2410 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2411 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2412 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2414 title: ХIун ду картан тIехь
2415 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2416 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2417 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2418 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2419 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2420 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2421 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2422 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2425 title: Карт дуьлучун жима дошам
2426 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2427 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2428 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2430 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2431 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2432 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2433 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2440 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2441 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2442 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2443 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2445 automated_edits: Авто нисдарш
2446 start_mapping: Карт дила волаво
2447 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2449 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2450 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2451 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2452 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2453 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2454 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2455 картографаша таллам бийр бу.'
2460 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2461 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2462 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2463 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2465 title: Меттигер дакъанаш
2466 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2467 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2468 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2469 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2470 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2471 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2472 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2475 other_groups_html: |-
2476 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2477 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2478 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2481 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2482 ниса дина доцу точкаш)
2483 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2484 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2486 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2487 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2489 upload_trace: GPS лар чуяккха
2490 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2493 upload_trace: GPS лар чуяккха
2494 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2495 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2497 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2498 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2500 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2501 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2502 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2503 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2506 title: Трек нисайа %{name}
2507 heading: Трек нисайар %{name}
2508 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2510 updated: Трек карлайаккхийна
2514 title: Трекига хьажа %{name}
2515 heading: Трекига хьажа %{name}
2517 filename: 'Файлан цӀе:'
2519 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2521 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2522 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2526 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2529 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2530 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2531 trace_not_found: Трек ца карийна!
2532 visibility: 'Гуш хилар:'
2533 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2537 one: '%{count} тIадам'
2538 other: '%{count} тIадамаш'
2540 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2541 view_map: Картига хьажа
2542 edit_map: Нисде карта
2544 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2546 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2547 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2548 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2550 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2551 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2552 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2553 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2554 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2555 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2556 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2557 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2558 upload_new: Чуйаккха керла трек
2559 wiki_page: вики агӀо
2560 upload_trace: Чуйаккха трек
2561 all_traces: Ерриге а трекаш
2562 my_traces: Сан трекаш
2563 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2564 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2569 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2571 made_public: Трек йукъараллина йина
2573 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2575 heading: GPX дуо дIайайина
2576 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2578 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2580 description_with_count:
2581 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2582 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2583 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2585 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2587 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2588 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2590 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2591 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2592 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2593 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2594 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2595 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2598 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2599 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2600 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2601 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2603 openid_url: OpenID URL
2604 openid_login_button: Кхин дӀа
2606 title: OpenID -ца чу вала
2609 title: Чувала Google чухула
2612 title: Чувала Фейсбук чухула
2613 alt: Facebook логотип
2615 title: Чувала Microsoft чухула
2616 alt: Microsoft логотип
2618 title: Чувала GitHub чухула
2621 title: Чувала Википеди чухула
2622 alt: Википеди логотип
2625 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2627 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2628 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2629 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2630 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2631 write_api: карта нисдар
2632 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2633 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2634 write_notes: заметкаш хийца
2635 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2636 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2637 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2638 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2639 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2641 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2642 oauth2_applications:
2644 title: Сан клиентийн приложениш
2645 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2646 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2647 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2648 new: Регистаци е керла приложенина
2654 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2656 title: Регистаци е керла приложенина
2658 title: Хьан приложени нисйан
2662 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2663 client_id: Клиентан ID
2664 client_secret: Клиентан къайле
2665 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2667 redirect_uris: URI-ш хийца
2669 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2670 oauth2_authorizations:
2672 title: Авторизаци оьшу
2673 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2675 authorize: Авторизаци
2678 title: ГӀалат даьлла
2680 title: Авторизацин код
2681 oauth2_authorized_applications:
2683 title: Сан бакъо елла приложениш
2684 application: Приложени
2685 permissions: Бакъонаш
2686 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2687 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2689 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2690 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2694 tab_title: Регистраци
2695 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2696 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2697 хьуна аккаунт кхолла.
2698 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2699 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2702 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2703 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2704 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2705 а, схьаэца а, лело а.
2706 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2707 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2708 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2709 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2710 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2711 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2712 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2714 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2715 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2716 privacy_policy: Къайлаха политика
2717 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2718 адресех лаьцна дакъа а
2719 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2721 external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2723 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2725 privacy_policy: Къайлаха политика
2726 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2727 адресех лаьцна дакъа а
2728 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2730 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2731 consider_pd: йукъара домен
2733 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2736 heading: болх баран хьелаш
2737 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2738 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2739 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2740 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2741 дакъалацаран хьелаш.
2742 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2743 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2744 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2745 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2746 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2748 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2749 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2750 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2751 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2752 informal_translations: формалан доцу гочдар
2754 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2756 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2757 керла дакъалацаран хьелаш.
2758 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2762 rest_of_world: Дисна дуьйне
2763 terms_declined_flash:
2764 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2765 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2766 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2768 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2769 heading: '%{user} аккаунт йац'
2770 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2771 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2772 deleted: дӀайаьккхина
2774 my diary: Сан дӀайаздарш
2775 my edits: Сан нисдарш
2776 my traces: Сан трекаш
2777 my notes: Сан билгалонаш
2778 my messages: Сан хаамаш
2779 my profile: Сан профиль
2780 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2781 my comments: Сан комменташ
2782 my_preferences: Суна хазахеттарш
2783 my_dashboard: Сан панель
2784 blocks on me: Сан блоктохарш
2785 blocks by me: Сан блоктохарш
2786 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2787 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2788 edit_profile: Профиль нисйан
2789 send message: ДӀабахьийта хаам
2794 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2795 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2796 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2797 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2798 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2799 uid: 'Декъашхочун ID:'
2800 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2801 ct undecided: Билгала цайина
2802 ct declined: Йухатоьхна
2803 email address: 'Email адрес:'
2804 created from: 'Кхоьллина:'
2806 spam score: 'Спаман маххадор:'
2808 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2809 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2810 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2812 administrator: Администраторна бакъо ло
2813 moderator: Модераторна бакъо ло
2814 importer: Импортерна бакъо ло
2816 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2817 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2818 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2819 block_history: Жигара блокаш
2820 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2821 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2823 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2824 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2825 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2826 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2827 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2828 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2829 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2830 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2832 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2834 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2835 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2839 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2840 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2841 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2843 older: Зедела декъашхой
2844 newer: Керла декъашхой
2846 one: '%{count} декъашхо карийна'
2847 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2848 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2849 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2851 title: Аккаунт сацийна
2852 heading: Аккаунт сацийна
2854 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2855 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2856 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2857 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2859 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2860 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2861 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2862 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2863 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2864 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2866 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2868 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2869 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2871 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2872 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2875 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2876 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2877 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2878 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2879 роль йухаяккха йиш яц.
2881 title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2882 heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2883 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2887 title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2888 heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2889 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2893 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2894 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2896 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2897 back: Индекс тӀе йухавола
2899 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2900 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2901 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2903 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2904 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2905 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2907 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2909 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2911 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2912 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2914 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2916 success: Блок карлайаккхина.
2918 title: Декъашхочун блоктохар
2919 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2920 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2922 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2923 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2924 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2925 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2927 one: '%{count} жигара блок'
2928 other: '%{count} жигара блокаш'
2929 revoke: ДӀайаккха блок!
2930 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2932 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2933 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2934 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2936 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2939 one: '%{count} сахьт'
2940 other: '%{count} сахьташ'
2943 other: '%{count} денош'
2945 one: '%{count} кIира'
2946 other: '%{count} кIиранаш'
2948 one: '%{count} бутт'
2949 other: '%{count} беттанаш'
2952 other: '%{count} шераш'
2954 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2955 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2956 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2958 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2959 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2960 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2962 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2963 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2964 created: 'Кхоьллина:'
2965 duration: 'Йохалла:'
2969 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2970 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2971 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2972 needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
2974 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
2978 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2980 reason: Блоктохаран бахьана
2982 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
2986 all_blocks: Ерриге а блокаш
2987 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2988 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
2989 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2990 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
2991 block: 'Блок #%{id}'
2992 new_block: Керла блок
2995 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2996 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2997 you_have_muted_n_users:
2998 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2999 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3000 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3001 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3002 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3003 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3006 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3010 send_message: Хаам дIабахьийта
3012 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3013 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
3015 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3016 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3019 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
3020 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3021 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3022 subheading_submitted: Гайтина
3023 subheading_commented: комментари йина
3024 no_notes: Билгалдахарш дац
3027 description: Цуьнах лаьцна
3028 created_at: Кхоьллина
3029 last_changed: Хийцина
3031 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3032 description: Цуьнах лаьцна
3033 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3034 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3035 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3036 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3037 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3038 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3039 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3040 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3041 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3042 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3043 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3044 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3045 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3046 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3047 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3050 reactivate: Йуха йела
3051 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3053 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3054 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3055 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3056 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3057 комментарица дӀакъовла.
3058 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3060 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3063 title: Керла билгало
3064 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3065 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3066 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3067 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3068 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3069 anonymous_warning_log_in: Логин
3070 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3071 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3072 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3073 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3074 add: ТӀетоха билгало
3078 title: Сайт тӀе йилла
3081 link: Хьажорг йа чуйилла код
3082 long_link: Йуьззина хьажорг
3083 short_link: Йоца хьажорг
3086 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3089 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3091 short_url: Йоца хьажорг
3092 include_marker: Маркер латтайе
3093 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3094 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3095 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3096 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3097 экспорт йан йиш йац сурт санна
3099 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3102 tooltip: Картан догIа
3103 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3109 title: Со волу меттиг гайта
3111 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3112 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3114 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3115 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3117 standard: Стандартан
3118 cycle_map: Вилспетан карта
3119 transport_map: Транспортан карта
3120 tracestracktop_topo: Топографина карта
3123 header: Картан чкъор
3126 gps: Йукъара GPS трекаш
3127 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3129 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3130 make_a_donation: ГIо де проектан
3131 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3132 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3133 osm_france: OpenStreetMap Франци
3134 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3135 andy_allan: Энди Аллан
3136 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3137 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3138 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3140 edit_tooltip: Нисде карта
3141 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3142 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3143 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3144 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3145 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3146 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3147 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3148 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3149 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3154 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3155 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3156 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3157 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3158 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3159 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3160 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3161 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3162 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3166 distance_m: '%{distance}м'
3167 distance_km: '%{distance}км'
3169 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3170 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3172 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3173 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3174 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3175 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3176 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3177 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3179 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3180 тӀехь %{directions} агӀора
3181 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3182 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3183 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3185 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3186 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3187 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3189 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3190 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3191 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3193 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3194 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3195 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3196 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3197 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3198 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3199 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3200 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3201 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3202 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3203 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3205 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3206 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3207 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3208 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3209 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3211 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3212 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3213 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3215 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3216 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3217 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3219 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3220 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3221 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3222 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3223 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3224 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3225 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3226 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3227 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3228 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3229 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3231 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3232 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3233 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3234 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3236 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3253 nothing_found: Уллех объекташ йац
3254 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3255 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3257 directions_from: Кхузара маршрут
3258 directions_to: Кхуза маршрут
3259 add_note: Кхузахь дӀаязде
3260 show_address: Адрес гайта
3261 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3262 centre_map: Центран карта
3265 heading: Нисйе редакци
3266 title: Редакци нисйан
3268 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3269 heading: Редакцин тептар
3270 title: Редакцин тептар
3272 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3273 title: Керла нисйар кхоллар
3275 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3276 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3277 title: Редакци гайтар
3279 edit: ХӀара редакци хийца
3280 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3281 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3283 flash: Редакци кхоьллина.
3285 flash: Хийцамаш ларбина.
3287 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3288 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3289 flash: Редакци хӀаллакйина.
3290 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3292 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3293 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3294 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3295 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})