]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Move user JS to page-specific script file
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ainali
5 # Author: Balp
6 # Author: Cohan
7 # Author: Cybjit
8 # Author: Grillo
9 # Author: Jas
10 # Author: Jopparn
11 # Author: Liftarn
12 # Author: Lokal Profil
13 # Author: Luen
14 # Author: Magol
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: Per
17 # Author: Pladask
18 # Author: Poxnar
19 # Author: Sannab
20 # Author: Sendelbach
21 # Author: Sertion
22 # Author: The real emj
23 # Author: Ufred
24 # Author: VickyC
25 # Author: WikiPhoenix
26 # Author: Zvenzzon
27 sv: 
28   activerecord: 
29     attributes: 
30       diary_comment: 
31         body: Brödtext
32       diary_entry: 
33         language: Språk
34         latitude: Latitud
35         longitude: Longitud
36         title: Rubrik
37         user: Användare
38       friend: 
39         friend: Vän
40         user: Användare
41       message: 
42         body: Brödtext
43         recipient: Mottagare
44         sender: Avsändare
45         title: Rubrik
46       trace: 
47         description: Beskrivning
48         latitude: Latitud
49         longitude: Longitud
50         name: Namn
51         public: Offentlig
52         size: Storlek
53         user: Användare
54         visible: Synlig
55       user: 
56         active: Aktiv
57         description: Beskrivning
58         display_name: Visningsnamn
59         email: E-post
60         languages: Språk
61         pass_crypt: Lösenord
62     models: 
63       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
64       changeset: Ändringsset
65       changeset_tag: Etikett till ändringsset
66       country: Land
67       diary_comment: Dagbokskommentar
68       diary_entry: Dagboksinlägg
69       friend: Vän
70       language: Språk
71       message: Meddelande
72       node: Nod
73       node_tag: Nodtagg
74       notifier: Meddelande
75       old_node: Gammal nod
76       old_node_tag: Gammal nodtagg
77       old_relation: Gammal relation
78       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
79       old_relation_tag: Gammal relationstagg
80       old_way: Gammal sträcka
81       old_way_node: Gammal sträcknod
82       old_way_tag: Gammal vägtagg
83       relation: Relation
84       relation_member: Medlem i relation
85       relation_tag: Relationstagg
86       session: Session
87       trace: Spår
88       tracepoint: Spårpunkt
89       tracetag: Spåretikett
90       user: Användare
91       user_preference: Användarinställningar
92       user_token: Användarnyckel
93       way: Sträcka
94       way_node: Sträcknod
95       way_tag: Vägtagg
96   application: 
97     require_cookies: 
98       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
99     require_moderator: 
100       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
101     setup_user_auth: 
102       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
103       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
104   browse: 
105     changeset: 
106       changeset: "Ändringsset: %{id}"
107       changesetxml: XML för ändringsset
108       feed: 
109         title: Ändringsset %{id}
110         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
111       osmchangexml: osmChange XML
112       title: Ändringsset
113     changeset_details: 
114       belongs_to: "Tillhör:"
115       bounding_box: "Omslutande område:"
116       box: box
117       closed_at: "Avslutad:"
118       created_at: "Skapad:"
119       has_nodes: 
120         one: "Innehåller följande nod:"
121         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
122       has_relations: 
123         one: "Har följande %{count} relationer:"
124         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
125       has_ways: 
126         one: "Har följande %{count} sträcka:"
127         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
128       no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
129       show_area_box: Visa boxarea
130     common_details: 
131       changeset_comment: "Kommentar:"
132       deleted_at: "Raderad:"
133       deleted_by: "Raderad av:"
134       edited_at: "Redigerad:"
135       edited_by: "Redigerad av:"
136       in_changeset: "I ändringsset:"
137       version: "Version:"
138     containing_relation: 
139       entry: Relation %{relation_name}
140       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
141     map: 
142       deleted: Borttaget
143       edit: 
144         area: Redigera område
145         node: Redigera nod
146         relation: Redigera relation
147         way: Redigera väg
148       larger: 
149         area: Se området på en större karta
150         node: Se noden på en större karta
151         relation: Se relationen på en större karta
152         way: Se sträckan på en större karta
153       loading: Läser in...
154     navigation: 
155       all: 
156         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
157         next_node_tooltip: Nästa nod
158         next_relation_tooltip: Nästa relation
159         next_way_tooltip: Nästa väg
160         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
161         prev_node_tooltip: Föregående nod
162         prev_relation_tooltip: Föregående relation
163         prev_way_tooltip: Föregående väg
164       user: 
165         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
166         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
167         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
168     node: 
169       download_xml: Ladda hem XML
170       edit: Redigera nod
171       node: Nod
172       node_title: "Nod: %{node_name}"
173       view_history: Visa historik
174     node_details: 
175       coordinates: "Koordinater:"
176       part_of: "Del av:"
177     node_history: 
178       download_xml: Ladda ner XML
179       node_history: Nodhistorik
180       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
181       view_details: Visa detaljer
182     not_found: 
183       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
184       type: 
185         changeset: ändringsset
186         node: nod
187         relation: relation
188         way: väg
189     paging_nav: 
190       of: av
191       showing_page: Visar sida
192     redacted: 
193       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
194       redaction: Redaktering %{id}
195       type: 
196         node: nod
197         relation: relation
198         way: väg
199     relation: 
200       download_xml: Ladda ner XML
201       relation: Relation
202       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
203       view_history: Visa historik
204     relation_details: 
205       members: "Medlemmar:"
206       part_of: "Del av:"
207     relation_history: 
208       download_xml: Ladda hem XML
209       relation_history: Relationhistorik
210       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
211       view_details: Visa detaljer
212     relation_member: 
213       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
214       type: 
215         node: Nod
216         relation: Relation
217         way: Väg
218     start: 
219       manually_select: Välj ett område manuellt
220       view_data: Visa data för denna karta
221     start_rjs: 
222       data_frame_title: Data
223       data_layer_name: Bläddra kartdata
224       details: Detaljer
225       drag_a_box: Markera ett område på kartan.
226       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
227       hide_areas: Göm område
228       history_for_feature: Historik för %{feature}
229       load_data: Ladda data
230       loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
231       loading: Laddar...
232       manually_select: Välj en annan area manuellt
233       object_list: 
234         api: Hämta detta område från API:t
235         back: Visa objektlista
236         details: Detaljer
237         heading: Objektlista
238         history: 
239           type: 
240             node: Nod %{id}
241             way: Väg %{id}
242         selected: 
243           type: 
244             node: Nod %{id}
245             way: Väg %{id}
246         type: 
247           node: Nod
248           way: Väg
249       private_user: privat användare
250       show_areas: Visa område
251       show_history: Visa historik
252       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
253       wait: Vänta...
254       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
255     tag_details: 
256       tags: "Taggar:"
257       wiki_link: 
258         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
259         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
260       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
261     timeout: 
262       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
263       type: 
264         changeset: ändringsset
265         node: nod
266         relation: relation
267         way: väg
268     way: 
269       download_xml: Ladda hem XML
270       edit: Redigera väg
271       view_history: Visa historik
272       way: Väg
273       way_title: "Väg: %{way_name}"
274     way_details: 
275       also_part_of: 
276         one: också del av väg %{related_ways}
277         other: också del av vägarna %{related_ways}
278       nodes: "Noder:"
279       part_of: "Del av:"
280     way_history: 
281       download_xml: Ladda hem XML
282       view_details: Visa detaljer
283       way_history: Väghistorik
284       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
285   changeset: 
286     changeset: 
287       anonymous: Anonym
288       big_area: (stor)
289       no_comment: (ingen)
290       no_edits: (inga ändringar)
291       show_area_box: visa område
292       still_editing: (redigerar fortfarande)
293       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
294     changeset_paging_nav: 
295       next: Nästa »
296       previous: « Föregående
297       showing_page: Visar sida %{page}
298     changesets: 
299       area: Area
300       comment: Kommentar
301       id: ID
302       saved_at: Sparad
303       user: Användare
304     list: 
305       description: Senaste ändringar
306       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
307       description_friend: Changesets av dina vänner
308       description_nearby: Changesets av närliggande användare
309       description_user: Ändringsset av %{user}
310       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
311       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
312       empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
313       heading: Ändringsset
314       heading_bbox: Ändringsset
315       heading_friend: Changesets
316       heading_nearby: Changesets
317       heading_user: Ändringsset
318       heading_user_bbox: Ändringsset
319       title: Ändringsset
320       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
321       title_friend: Changesets av dina vänner
322       title_nearby: Changesets av närliggande användare
323       title_user: Ändringsset av %{user}
324       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
325     timeout: 
326       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
327   diary_entry: 
328     comments: 
329       ago: "%{ago} sedan"
330       comment: Kommentar
331       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
332       newer_comments: Nyare kommentarer
333       older_comments: Äldre kommentarer
334       post: Inlägg
335       when: När
336     diary_comment: 
337       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
338       confirm: Bekräfta
339       hide_link: Dölj denna kommentar
340     diary_entry: 
341       comment_count: 
342         one: 1 kommentar
343         other: "%{count} kommentarer"
344       comment_link: Kommentera denna anteckning
345       confirm: Bekräfta
346       edit_link: Redigera denna anteckning
347       hide_link: Dölj den här posten
348       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
349       reply_link: Svara på denna anteckning
350     edit: 
351       body: "Meddelandetext:"
352       language: "Språk:"
353       latitude: "Latitud:"
354       location: "Plats:"
355       longitude: "Longitud:"
356       marker_text: Plats för inlägg
357       save_button: Spara
358       subject: "Ärende:"
359       title: Redigera dagboksanteckning
360       use_map_link: använd karta
361     feed: 
362       all: 
363         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
364         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
365       language: 
366         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
367         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
368       user: 
369         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
370         title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
371     list: 
372       in_language_title: Dagböcker på %{language}
373       new: Ny dagboksanteckning
374       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
375       newer_entries: Nyare anteckningar
376       no_entries: Inga dagboksanteckningar
377       older_entries: Äldre anteckningar
378       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
379       title: Användardagböcker
380       title_friends: Vänners dagböcker
381       title_nearby: Närliggande användares dagböcker
382       user_title: "%{user}s dagbok"
383     location: 
384       edit: Redigera
385       location: "Plats:"
386       view: Visa
387     new: 
388       title: Ny dagboksanteckning
389     no_such_entry: 
390       body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
391       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
392       title: Ingen sådan dagboksanteckning
393     view: 
394       leave_a_comment: Lämna en kommentar
395       login: Inloggning
396       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
397       save_button: Spara
398       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
399       user_title: Dagbok för %{user}
400   editor: 
401     default: Standard (för närvarande %{name})
402     potlatch: 
403       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
404       name: Potlatch 1
405     potlatch2: 
406       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
407       name: Potlatch 2
408     remote: 
409       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
410       name: Fjärrstyrning
411   export: 
412     start: 
413       add_marker: Lägg till markör på kartan
414       area_to_export: Yta som ska exporteras
415       embeddable_html: Inbäddad HTML
416       export_button: Exportera
417       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
418       format: "Format:"
419       format_to_export: Format för export
420       image_size: "Bildstorlek:"
421       latitude: "Lat:"
422       licence: Licens
423       longitude: "Lon:"
424       manually_select: Välj ett annat område manuellt
425       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
426       max: max
427       options: Alternativ
428       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
429       output: Utdata
430       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
431       scale: Skala
432       too_large: 
433         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
434         heading: For stort område
435       zoom: Zooma
436     start_rjs: 
437       add_marker: Lägg till markör på kartan
438       change_marker: Ändra markörposition
439       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
440       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
441       export: Export
442       manually_select: Välj ett annat område manuellt
443       view_larger_map: Visa större karta
444   geocoder: 
445     description: 
446       title: 
447         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
448         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
449       types: 
450         cities: Städer
451         places: Platser
452         towns: Samhällen
453     direction: 
454       east: öst
455       north: norr
456       north_east: nordöst
457       north_west: nordväst
458       south: syd
459       south_east: sydöst
460       south_west: sydväst
461       west: väst
462     distance: 
463       one: ungefär 1 km
464       other: ungefär %{count} km
465       zero: mindre än 1 km
466     results: 
467       more_results: Fler resultat
468       no_results: Hittade inget.
469     search: 
470       title: 
471         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
472         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
473         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
474         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
475         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
476         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
477     search_osm_nominatim: 
478       prefix: 
479         aeroway: 
480           aerodrome: Flygplats
481           apron: Ramp
482           gate: Gate
483           helipad: Helikopterplatta
484           runway: Landningsbana
485           taxiway: Taxibana
486           terminal: Terminal
487         amenity: 
488           WLAN: WiFi-åtkomst
489           airport: Flygplats
490           arts_centre: Konstcenter
491           artwork: Konstverk
492           atm: Bankomat
493           auditorium: Auditorium
494           bank: Bank
495           bar: Bar
496           bbq: BBQ
497           bench: Bänk
498           bicycle_parking: Cykelparkering
499           bicycle_rental: Cykeluthyrning
500           biergarten: Ölträdgård
501           brothel: Bordell
502           bureau_de_change: Växlingskontor
503           bus_station: Busstation
504           cafe: Kafé
505           car_rental: Biluthyrning
506           car_sharing: Bilpool
507           car_wash: Biltvätt
508           casino: Kasino
509           charging_station: Laddningsstation
510           cinema: Biograf
511           clinic: Klinik
512           club: Klubb
513           college: Gymnasium
514           community_centre: Användarcenter
515           courthouse: Tingshus
516           crematorium: Krematorium
517           dentist: Tandläkare
518           doctors: Läkare
519           dormitory: Studenthem
520           drinking_water: Dricksvatten
521           driving_school: Körskola
522           embassy: Ambassad
523           emergency_phone: Nödtelefon
524           fast_food: Snabbmat
525           ferry_terminal: Färjeterminal
526           fire_hydrant: Brandpost
527           fire_station: Brandstation
528           food_court: Food Court
529           fountain: Fontän
530           fuel: Bränsle
531           grave_yard: Begravningsplats
532           gym: Fitnesscenter / Gym
533           hall: Samlingslokal
534           health_centre: Vårdcentral
535           hospital: Sjukhus
536           hotel: Hotell
537           hunting_stand: Jakttorn
538           ice_cream: Glass
539           kindergarten: Dagis
540           library: Bibliotek
541           market: Torghandel
542           marketplace: "\nMarknad"
543           mountain_rescue: Fjällräddning
544           nightclub: Nattklubb
545           nursery: Förskola
546           nursing_home: Vårdhem
547           office: Kontor
548           park: Park
549           parking: Parkeringsplats
550           pharmacy: Apotek
551           place_of_worship: Plats för tillbedjan
552           police: Polis
553           post_box: Brevlåda
554           post_office: Postkontor
555           preschool: Förskola
556           prison: Fängelse
557           pub: Pub
558           public_building: Offentlig byggnad
559           public_market: Marknadsplats
560           reception_area: Reception
561           recycling: Återvinningsstation
562           restaurant: Restaurang
563           retirement_home: Äldreboende
564           sauna: Bastu
565           school: Skola
566           shelter: Hydda
567           shop: Affär
568           shopping: Handel
569           shower: Dusch
570           social_centre: Nöjescenter
571           social_club: Social klubb
572           studio: Studio
573           supermarket: Stormarknad
574           swimming_pool: Simbassäng
575           taxi: Taxi
576           telephone: Telefonkiosk
577           theatre: Teater
578           toilets: Toaletter
579           townhall: Rådhus
580           university: Universitet
581           vending_machine: Varumaskin
582           veterinary: Veterinär
583           village_hall: gemensamhetslokal
584           waste_basket: Papperskorg
585           wifi: WiFi-åtkomst
586           youth_centre: Ungdomscenter
587         boundary: 
588           administrative: Administrativ gräns
589           census: Folkräkningsgräns
590           national_park: Nationalpark
591           protected_area: Skyddat område
592         bridge: 
593           aqueduct: Akvedukt
594           suspension: Hängbro
595           swing: Svängbro
596           viaduct: Viadukt
597           "yes": Bro
598         building: 
599           "yes": Byggnad
600         highway: 
601           bridleway: Ridstig
602           bus_guideway: Spårbussväg
603           bus_stop: Busshållplats
604           byway: Omfartsväg
605           construction: Väg under konstruktion
606           cycleway: Cykelspår
607           emergency_access_point: Utryckningsplats
608           footway: Gångväg
609           ford: Vadställe
610           living_street: Gårdsgata
611           milestone: Milstolpe
612           minor: Mindre väg
613           motorway: Motorväg
614           motorway_junction: Motorvägskorsning
615           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
616           path: Stig
617           pedestrian: Gågata
618           platform: Perrong
619           primary: Riksväg (primär väg)
620           primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
621           raceway: Tävlingsbana
622           residential: Bostäder
623           rest_area: Rastplats
624           road: Väg
625           secondary: Länsväg (sekundärväg)
626           secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
627           service: Serviceväg
628           services: Rastplats-väg
629           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
630           steps: Trappa
631           stile: Stätta
632           tertiary: Landsväg
633           tertiary_link: Landsväg
634           track: Traktorväg
635           trail: Vandringsled
636           trunk: Motortrafikled
637           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
638           unclassified: Oklassificerad väg
639           unsurfaced: Oasfalterad väg
640         historic: 
641           archaeological_site: Arkeologisk plats
642           battlefield: Slagfält
643           boundary_stone: Gränssten
644           building: Byggnad
645           castle: Slott
646           church: Kyrka
647           fort: Fort
648           house: Hus
649           icon: Ikon
650           manor: Herrgård
651           memorial: Minnesmärke
652           mine: Gruva
653           monument: Monument
654           museum: Museum
655           ruins: Ruin
656           tower: Torn
657           wayside_cross: Landmärke
658           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
659           wreck: Vrak
660         landuse: 
661           allotments: Kolonilotter
662           basin: Bassin
663           brownfield: Outvecklat område
664           cemetery: Begravningsplats
665           commercial: Kommersiellt område
666           conservation: Skyddat
667           construction: Byggarbetsplats
668           farm: Bondgård
669           farmland: Jordbruksmark
670           farmyard: Gårdstun
671           forest: Skog
672           garages: Garage
673           grass: Gräs
674           greenfield: Outvecklat område
675           industrial: Industriområde
676           landfill: Soptipp
677           meadow: Äng
678           military: Militärområde
679           mine: Gruva
680           nature_reserve: Naturreservat
681           orchard: Plantering
682           park: Park
683           piste: Pist
684           quarry: Stenbrott
685           railway: Järnväg
686           recreation_ground: Rekreationsområde
687           reservoir: Reservoar
688           reservoir_watershed: Dammbyggnad
689           residential: Bostadsområde
690           retail: Detaljhandel
691           road: Vägområde
692           village_green: Landsbypark
693           vineyard: Vingård
694           wetland: Våtmark
695           wood: Skog
696         leisure: 
697           beach_resort: Badort
698           bird_hide: Fågelnäste
699           common: Allmänning
700           fishing: Fiskevatten
701           fitness_station: Gym
702           garden: Trädgård
703           golf_course: Golfbana
704           ice_rink: Isrink
705           marina: Marina
706           miniature_golf: Minigolf
707           nature_reserve: Naturreservat
708           park: Park
709           pitch: Idrottsplan
710           playground: Lekplats
711           recreation_ground: Rekreationsområde
712           sauna: Bastu
713           slipway: Stapelbädd
714           sports_centre: Sporthall
715           stadium: Stadium
716           swimming_pool: Simbassäng
717           track: Löparbana
718           water_park: Vattenpark
719         military: 
720           airfield: Militärt flygfält
721           barracks: Kaserner
722           bunker: Bunker
723         natural: 
724           bay: Bukt
725           beach: Strand
726           cape: Udde
727           cave_entrance: Grottmynning
728           channel: Kanal
729           cliff: Klippa
730           crater: Krater
731           dune: Sanddyn
732           feature: Funktioner
733           fell: Fjäll
734           fjord: Fjord
735           forest: Skog
736           geyser: Gejser
737           glacier: Glaciär
738           heath: Ljunghed
739           hill: Kulle
740           island: Ö
741           land: Land
742           marsh: Träsk
743           moor: Hed
744           mud: Lera
745           peak: Topp
746           point: Punkt
747           reef: Rev
748           ridge: Bergskam
749           river: Flod
750           rock: Klippa
751           scree: Taluskon
752           scrub: Buskskog
753           shoal: Sandbank
754           spring: Källa
755           stone: Sten
756           strait: Sund
757           tree: Träd
758           valley: Dal
759           volcano: Vulkan
760           water: Vatten
761           wetland: Våtmark
762           wetlands: Våtmark
763           wood: Skog
764         office: 
765           accountant: Revisor
766           architect: Arkitekt
767           company: Företag
768           employment_agency: Bemanningsföretag
769           estate_agent: Fastighetsmäklare
770           government: Statligt kontor
771           insurance: Försäkringskassa
772           lawyer: Advokat
773           ngo: Icke-statligt kontor
774           telecommunication: Telefonbolag
775           travel_agent: Resebyrå
776           "yes": Kontor
777         place: 
778           airport: Flygplats
779           city: Stad
780           country: Land
781           county: Län
782           farm: Bondgård
783           hamlet: By
784           house: Hus
785           houses: Hus
786           island: Ö
787           islet: Holme
788           isolated_dwelling: Enslig bostad
789           locality: Läge
790           moor: Hed
791           municipality: Kommun
792           postcode: Postnummer
793           region: Region
794           sea: Hav
795           state: Delstat
796           subdivision: Underavdelning
797           suburb: Förort
798           town: Ort
799           unincorporated_area: Kommunfritt område
800           village: Mindre ort
801         railway: 
802           abandoned: Övergiven järnväg
803           construction: Järnväg under anläggande
804           disused: Nedlagd järnväg
805           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
806           funicular: Bergbana
807           halt: Tågstopp
808           historic_station: Historisk Järnvägsstation
809           junction: Järnvägsknutpunkt
810           level_crossing: Plankorsning
811           light_rail: Spårvagn
812           miniature: Miniatyrjärnväg
813           monorail: Enspårsbana
814           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
815           platform: Tågperrong
816           preserved: Bevarad järnväg
817           spur: Sidospår
818           station: Tågstation
819           subway: Tunnelbanestation
820           subway_entrance: Tunnelbaneingång
821           switch: Järnvägsväxel
822           tram: Spårväg
823           tram_stop: Spårvagnshållplats
824           yard: Bangård
825         shop: 
826           alcohol: Systembolag
827           antiques: Antikviteter
828           art: Konstaffär
829           bakery: Bageri
830           beauty: Skönhetssalong
831           beverages: Dryckesbutik
832           bicycle: Cykelaffär
833           books: Bokhandel
834           butcher: Slaktare
835           car: Bilhandlare
836           car_parts: Bildelar
837           car_repair: Bilverkstad
838           carpet: Mattaffär
839           charity: Välgörenhetsbutik
840           chemist: Apotek
841           clothes: Klädbutik
842           computer: Datorbutik
843           confectionery: Godisbutik
844           convenience: Närköp
845           copyshop: Kopieringsfirma
846           cosmetics: Parfymeri
847           department_store: Varuhus
848           discount: Lågprisbutik
849           doityourself: Gör-det-själv
850           dry_cleaning: Kemtvätt
851           electronics: Elektronikbutik
852           estate_agent: Egendomsmäklare
853           farm: Gårdsbutik
854           fashion: Modebutik
855           fish: Fiskhandlare
856           florist: Blommor
857           food: Mataffär
858           funeral_directors: Begravningsbyrå
859           furniture: Möbler
860           gallery: Galleri
861           garden_centre: Trädgårdshandel
862           general: Landhandel
863           gift: Presentaffär
864           greengrocer: Grönsakshandlare
865           grocery: Livsmedelsbutik
866           hairdresser: Frisör
867           hardware: Järnhandel
868           hifi: Hi-Fi
869           insurance: Försäkring
870           jewelry: Guldsmed
871           kiosk: Kiosk
872           laundry: Tvättservice
873           mall: Köpcentrum
874           market: Marknad
875           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
876           motorcycle: Motorcykelhandlare
877           music: Musikaffär
878           newsagent: Tidningskiosk
879           optician: Optiker
880           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
881           outdoor: Friluftsbutik
882           pet: Djuraffär
883           photo: Fotoaffär
884           salon: Salong
885           shoes: Skoaffär
886           shopping_centre: Köpcentrum
887           sports: Sportaffär
888           stationery: Pappershandel
889           supermarket: Snabbköp
890           toys: Leksaksaffär
891           travel_agency: Resebyrå
892           video: Videobutik
893           wine: Alkoholbutik
894         tourism: 
895           alpine_hut: Fjällbod
896           artwork: Konstverk
897           attraction: Attraktion
898           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
899           cabin: Stuga
900           camp_site: Campingplats
901           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
902           chalet: Stuga
903           guest_house: Gäststuga
904           hostel: Vandrarhem
905           hotel: Hotell
906           information: Turistinformation
907           lean_to: Skjul
908           motel: Motell
909           museum: Museum
910           picnic_site: Picknickplats
911           theme_park: Nöjespark
912           valley: Dal
913           viewpoint: Utsiktspunkt
914           zoo: Djurpark
915         tunnel: 
916           "yes": Tunnel
917         waterway: 
918           artificial: Artificiellt vattendrag
919           boatyard: Båtvarv
920           canal: Kanal
921           connector: Förbindelsepunkt för farled
922           dam: Damm
923           derelict_canal: Nerlagd kanal
924           ditch: Dike
925           dock: Docka
926           drain: Avlopp
927           lock: Sluss
928           lock_gate: Slussport
929           mineral_spring: Mineralvattenskälla
930           mooring: Förtöjning
931           rapids: Fors
932           river: Älv
933           riverbank: Älvbank
934           stream: Ström
935           wadi: Uttorkad flod
936           water_point: Vattenpunkt
937           waterfall: Vattenfall
938           weir: Överfallsvärn
939   javascripts: 
940     map: 
941       base: 
942         cycle_map: Cykelkarta
943         standard: Standard
944         transport_map: Transportkarta
945     site: 
946       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
947       edit_tooltip: Redigera kartan
948       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
949       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
950       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
951       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
952   layouts: 
953     community: Användare
954     community_blogs: Communitybloggar
955     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
956     copyright: Upphovsrätt & licens
957     documentation: Dokumentation
958     documentation_title: Projektdokumentation
959     donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
960     donate_link_text: donation
961     edit: Redigera
962     edit_with: Redigera med %{editor}
963     export: Exportera
964     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
965     foundation: Stiftelsen
966     foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
967     gps_traces: GPS-spår
968     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
969     help: Hjälp
970     help_centre: Hjälpcentral
971     help_title: Hjälpsida för projektet
972     history: Historik
973     home: hem
974     home_tooltip: Gå till hempositionen
975     inbox_tooltip: 
976       one: Du har ett oläst meddelande
977       other: Du har %{count} olästa meddelanden
978       zero: Du har inga olästa meddelanden.
979     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
980     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
981     intro_2_download: ladda ner
982     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
983     intro_2_license: Öppna licens
984     intro_2_use: använda
985     intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
986     log_in: logga in
987     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
988     logo: 
989       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
990     logout: logga ut
991     logout_tooltip: Logga ut
992     make_a_donation: 
993       text: Donera
994       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
995     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
996     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
997     partners_bytemark: Bytemark Hosting
998     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
999     partners_ic: Imperial College London
1000     partners_partners: partners
1001     partners_ucl: UCL VR Center
1002     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1003     sign_up: registrera
1004     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1005     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1006     user_diaries: Användardagböcker
1007     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1008     view: Visa
1009     view_tooltip: Visa kartan
1010     welcome_user: Välkommen %{user_link}
1011     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
1012     wiki: Wiki
1013     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1014   license_page: 
1015     foreign: 
1016       english_link: det engelska originalet
1017       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1018       title: Om denna översättning
1019     legal_babble: 
1020       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Innehåller data från\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
1021       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1022       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
1023       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
1024       contributors_intro_html: "  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ger den ursprungliga\n  författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n  nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver &ldquo;OpenStreetMaps\n  bidragsgivare&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrå eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras erkännande eller genom att länka till det på den här sidan."
1025       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1026       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\n   Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten."
1027       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1028       credit_1_html: "  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning innehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\n  bidragsgivare, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Kartdata &copy; OpenStreetMaps bidragsgivare,\n  CC BY-SA&rdquo;."
1029       credit_2_html: "  Där så är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org."
1030       credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap
1031       intro_1_html: "   OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA)."
1032       intro_2_html: "  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska\n  texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
1033       more_1_html: "  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>."
1034       more_2_html: "  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
1035       more_title_html: Hitta mer
1036       title_html: Upphovsrätt och licens
1037     native: 
1038       mapping_link: börja kartlägga
1039       native_link: Svensk version
1040       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1041       title: Om denna sida
1042   message: 
1043     delete: 
1044       deleted: Meddelande raderat
1045     inbox: 
1046       date: Datum
1047       from: Från
1048       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1049       my_inbox: Min inbox
1050       new_messages: 
1051         one: "%{count} nytt meddelande"
1052         other: "%{count} nya meddelanden"
1053       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1054       old_messages: 
1055         one: "%{count} gammalt meddelande"
1056         other: "%{count} gamla meddelanden"
1057       outbox: utbox
1058       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1059       subject: Ärende
1060       title: Inbox
1061     mark: 
1062       as_read: Meddelandet markerat som läst
1063       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1064     message_summary: 
1065       delete_button: Radera
1066       read_button: Markera som läst
1067       reply_button: Svar
1068       unread_button: Markera som oläst
1069     new: 
1070       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
1071       body: Brödtext
1072       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1073       message_sent: Meddelande skickat
1074       send_button: Skicka
1075       send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
1076       subject: Ärende
1077       title: Skicka meddelande
1078     no_such_message: 
1079       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1080       heading: Inget sådant meddelande
1081       title: Inget sådant meddelande
1082     outbox: 
1083       date: Datum
1084       inbox: inbox
1085       messages: 
1086         one: Du har %{count} skickat meddelande
1087         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1088       my_inbox: Min %{inbox_link}
1089       no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
1090       outbox: utbox
1091       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1092       subject: Ärende
1093       title: Utbox
1094       to: Till
1095     read: 
1096       back_to_inbox: Åter till inbox
1097       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
1098       date: Datum
1099       from: Från
1100       reading_your_messages: Läser dina meddelanden
1101       reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
1102       reply_button: Svara
1103       subject: Ärende
1104       title: Läs meddelande
1105       to: Till
1106       unread_button: Markera som oläst
1107       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
1108     reply: 
1109       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
1110     sent_message_summary: 
1111       delete_button: Radera
1112   notifier: 
1113     diary_comment_notification: 
1114       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1115       header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
1116       hi: Hej %{to_user},
1117       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
1118     email_confirm: 
1119       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1120     email_confirm_html: 
1121       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1122       greeting: Hej,
1123       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1124     email_confirm_plain: 
1125       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1126       greeting: Hej,
1127       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
1128       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
1129     friend_notification: 
1130       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1131       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1132       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1133       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1134     gpx_notification: 
1135       and_no_tags: och inga taggar.
1136       and_the_tags: "och följande taggar:"
1137       failure: 
1138         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1139         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1140         more_info_2: "de kan hittas på:"
1141         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1142       greeting: Hej,
1143       success: 
1144         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1145         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1146       with_description: med beskrivningen
1147       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1148     lost_password: 
1149       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1150     lost_password_html: 
1151       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1152       greeting: Hej,
1153       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1154     lost_password_plain: 
1155       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1156       greeting: Hej,
1157       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
1158       hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
1159     message_notification: 
1160       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1161       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1162       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1163       hi: Hej %{to_user},
1164     signup_confirm: 
1165       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1166     signup_confirm_html: 
1167       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1168       click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
1169       current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1170       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
1171       greeting: Hej där!
1172       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1173       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
1174       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1175       more_videos_here: fler videoklipp här
1176       user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom <a href=\"\nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category:Users_in_London]]</a>."
1177       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1178       wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
1179     signup_confirm_plain: 
1180       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
1181       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
1182       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1183       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
1184       current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
1185       current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
1186       greeting: Hej där!
1187       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1188       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
1189       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1190       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
1191       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1192       user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
1193       user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
1194       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1195   oauth: 
1196     oauthorize: 
1197       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1198       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1199       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1200       allow_write_api: ändra på kartan.
1201       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
1202       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1203       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1204       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1205     revoke: 
1206       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1207   oauth_clients: 
1208     create: 
1209       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
1210     destroy: 
1211       flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
1212     edit: 
1213       submit: Redigera
1214       title: Redigera ditt tillägg
1215     form: 
1216       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
1217       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1218       allow_write_api: ändra kartan.
1219       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1220       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1221       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1222       callback_url: Återkopplingsadress
1223       name: Namn
1224       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
1225       required: Nödvändigt
1226       support_url: Support URL
1227       url: Programmets huvudadress
1228     index: 
1229       application: Applikationsnamn
1230       issued_at: Utfärdad
1231       list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
1232       my_apps: Mina klientprogram
1233       my_tokens: Mina auktoriserade program
1234       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
1235       register_new: Registrera din applikation
1236       registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
1237       revoke: Återkalla!
1238       title: Mina OAuth-detaljer
1239     new: 
1240       submit: Registrera
1241       title: Registrera ett nytt program
1242     not_found: 
1243       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
1244     show: 
1245       access_url: Adress för åtkomst-Token
1246       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1247       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1248       allow_write_api: ändra kartan.
1249       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1250       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1251       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1252       authorize_url: "Godkänn URL:"
1253       confirm: Är du säker?
1254       delete: Ta bort klient
1255       edit: Redigera detaljer
1256       key: "Konsumentnyckel:"
1257       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1258       secret: "Konsumenthemlighet:"
1259       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
1260       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1261       url: Begäran av Token-adress
1262     update: 
1263       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
1264   redaction: 
1265     create: 
1266       flash: Redaktering skapad.
1267     destroy: 
1268       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
1269       flash: Redaktering förstörd.
1270       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
1271     edit: 
1272       description: Beskrivning
1273       heading: Redigera redaktering
1274       submit: Spara redaktering
1275       title: Redigera redaktering
1276     index: 
1277       empty: Inga bortredigeringar att visa.
1278       heading: Lista över redakteringar
1279       title: Lista över redakteringar
1280     new: 
1281       description: Beskrivning
1282       heading: Ange information för ny redaktering
1283       submit: Skapa redaktering
1284       title: Skapa ny redaktering
1285     show: 
1286       confirm: Är du säker?
1287       description: "Beskrivning:"
1288       destroy: Ta bort denna redaktering
1289       edit: Redigera denna redaktering
1290       heading: Visa redaktering "%{title}"
1291       title: Visa redaktering
1292       user: "Skapad av:"
1293     update: 
1294       flash: Ändringarna sparade.
1295   site: 
1296     edit: 
1297       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1298       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1299       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
1300       not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
1301       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1302       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1303       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1304       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1305       user_page_link: användarsida
1306     index: 
1307       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1308       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1309       permalink: Permanent länk
1310       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1311       shortlink: Kortlänk
1312     key: 
1313       map_key: Kartnyckel
1314       map_key_tooltip: Symbolförklaring
1315       table: 
1316         entry: 
1317           admin: Administrativ gräns
1318           allotments: Koloniträdgårdar
1319           apron: 
1320             - Flygplatsplatta
1321             - terminal
1322           bridge: Svarta kantar = bro
1323           bridleway: Ridstig
1324           brownfield: Förfallen industritomt
1325           building: Viktig byggnad
1326           byway: Förbifart
1327           cable: 
1328             - Linbana
1329             - stollift
1330           cemetery: Begravningsplats
1331           centre: Idrottsanläggning
1332           commercial: Kommersiellt område
1333           common: 
1334             - Allmänning
1335             - äng
1336           construction: Vägar som byggs
1337           cycleway: Cykelväg
1338           destination: Förbjuden genomfart
1339           farm: Bondgård
1340           footway: Gångväg
1341           forest: Kulturskog
1342           golf: Golfbana
1343           heathland: hed
1344           industrial: Industriellt område
1345           lake: 
1346             - Sjö
1347             - vattenmagasin
1348           military: Militärområde
1349           motorway: Motorväg
1350           park: Park
1351           permissive: Endast tillträde för behöriga
1352           pitch: Bollplan
1353           primary: Primär väg (riksväg)
1354           private: Privat tillgång
1355           rail: Järnväg
1356           reserve: Naturreservat
1357           resident: Bostadsområde
1358           retail: Område för Detaljhandel
1359           runway: 
1360             - Landningsbana
1361             - taxibana
1362           school: 
1363             - Skola
1364             - universitet
1365           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
1366           station: Järnvägsstation
1367           subway: Tunnelbana
1368           summit: 
1369             - Höjd
1370             - topp
1371           tourist: Turistattraktion
1372           track: Spår
1373           tram: 
1374             - Snabbspårväg
1375             - spårväg
1376           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
1377           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1378           unclassified: Oklassificerad väg
1379           unsurfaced: Oasfalterad väg
1380           wood: Naturskog
1381     markdown_help: 
1382       alt: Alt-text
1383       first: Första objektet
1384       heading: Rubrik
1385       headings: Rubriker
1386       image: Bild
1387       link: Länk
1388       ordered: Sorterad lista
1389       second: Andra objektet
1390       subheading: Underrubrik
1391       text: Text
1392       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1393       unordered: Osorterad lista
1394       url: Webbadress
1395     richtext_area: 
1396       edit: Redigera
1397       preview: Förhandsgranska
1398     search: 
1399       search: Sök
1400       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1401       submit_text: Gå
1402       where_am_i: Var är jag
1403       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1404     sidebar: 
1405       close: Stäng
1406       search_results: Sökresultat
1407   time: 
1408     formats: 
1409       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1410   trace: 
1411     create: 
1412       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1413       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1414     delete: 
1415       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1416     edit: 
1417       description: "Beskrivning:"
1418       download: ladda ner
1419       edit: redigera
1420       filename: "Filnamn:"
1421       heading: Redigerar spår %{name}
1422       map: karta
1423       owner: "Ägare:"
1424       points: "Punkter:"
1425       save_button: Spara ändringar
1426       start_coord: "Startkoordinat:"
1427       tags: "Taggar:"
1428       tags_help: kommaseparerad
1429       title: Redigerar spår %{name}
1430       uploaded_at: "Uppladdad:"
1431       visibility: "Synlighet:"
1432       visibility_help: vad betyder detta?
1433     list: 
1434       public_traces: Publika GPS-spår
1435       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1436       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1437       your_traces: Dina GPS-spår
1438     make_public: 
1439       made_public: Spår offentliggjort
1440     offline: 
1441       heading: GPX förvaring är offlien
1442       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1443     offline_warning: 
1444       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1445     trace: 
1446       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1447       by: av
1448       count_points: "%{count} punkter"
1449       edit: Redigera
1450       edit_map: Redigera karta
1451       identifiable: IDENTIFIERBAR
1452       in: i
1453       map: karta
1454       more: mer
1455       pending: BEHANDLAS
1456       private: PRIVAT
1457       public: PUBLIK
1458       trace_details: Visa spårdetaljer
1459       trackable: SPÅRBAR
1460       view_map: Visa karta
1461     trace_form: 
1462       description: "Beskrivning:"
1463       help: Hjälp
1464       tags: "Taggar:"
1465       tags_help: kommaseparerad
1466       upload_button: Uppladdning
1467       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1468       visibility: "Synlighet:"
1469       visibility_help: vad betyder detta?
1470     trace_header: 
1471       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1472       see_your_traces: Visa alla dina spår
1473       traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1474       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1475     trace_optionals: 
1476       tags: Taggar
1477     trace_paging_nav: 
1478       newer: Nyare spår
1479       older: Äldre spår
1480       showing_page: Visar sida %{page}
1481     view: 
1482       delete_track: Radera detta spår
1483       description: "Beskrivning:"
1484       download: ladda ner
1485       edit: redigera
1486       edit_track: Redigera detta spår
1487       filename: "Filnamn:"
1488       heading: Visar spår %{name}
1489       map: karta
1490       none: Ingen
1491       owner: "Ägare:"
1492       pending: VÄNTANDE
1493       points: "Punkter:"
1494       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1495       tags: "Taggar:"
1496       title: Visar spår %{name}
1497       trace_not_found: Spår hittades inte!
1498       uploaded: "Uppladdad den:"
1499       visibility: "Synlighet:"
1500     visibility: 
1501       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1502       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1503       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1504       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1505   user: 
1506     account: 
1507       contributor terms: 
1508         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1509         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
1510         heading: "Användarvillkor:"
1511         link text: vad är detta?
1512         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1513         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
1514       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1515       delete image: Ta bort nuvarande bild
1516       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1517       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1518       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1519       home location: "Hemposition:"
1520       image: "Bild:"
1521       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1522       keep image: Behåll nuvarande bild
1523       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1524       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1525       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1526       my settings: Mina inställningar
1527       new email address: "Ny e-postadress:"
1528       new image: Lägg till en bild
1529       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1530       openid: 
1531         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1532         link text: vad är detta?
1533         openid: "OpenID:"
1534       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1535       preferred languages: "Föredraget språk:"
1536       profile description: "Profilbeskrivning:"
1537       public editing: 
1538         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1539         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1540         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1541         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1542         enabled link text: vad är detta?
1543         heading: "Publik redigering:"
1544       public editing note: 
1545         heading: Offentlig redigering
1546         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1547       replace image: Ersätt nuvarande bild
1548       return to profile: Återvänd till profil
1549       save changes button: Spara ändringar
1550       title: Redigera konto
1551       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1552     confirm: 
1553       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1554       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
1555       button: Bekräfta
1556       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1557       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1558       reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva <a href="%{reconfirm}">skicka ett nytt bekräftelsemail</a> till dig själv.
1559       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1560       unknown token: Den token tycks inte existera.
1561     confirm_email: 
1562       button: Bekräfta
1563       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1564       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1565       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1566       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1567     confirm_resend: 
1568       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1569       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
1570     filter: 
1571       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1572     go_public: 
1573       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1574     list: 
1575       confirm: Bekräfta valda användare
1576       empty: Inga användare hittades
1577       heading: Användare
1578       hide: Göm valda användare
1579       showing: 
1580         one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1581         other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1582       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1583       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1584       title: Användare
1585     login: 
1586       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
1587       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1588       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1589       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1590       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1591       heading: Inloggning
1592       login_button: Logga in
1593       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1594       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1595       no account: Har du inget konto?
1596       openid: "%{logo} OpenID:"
1597       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
1598       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1599       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1600       openid_providers: 
1601         aol: 
1602           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1603           title: Logga in med AOL
1604         google: 
1605           alt: Logga in med ett Google OpenID
1606           title: Logga in med Google
1607         myopenid: 
1608           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1609           title: Logga in med myOpenID
1610         openid: 
1611           alt: Logga in med ett OpenID-URL
1612           title: Logga in med OpenID
1613         wordpress: 
1614           alt: Logga in med Wordpress OpenID
1615           title: Logga in med Wordpress
1616         yahoo: 
1617           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1618           title: Logga in med Yahoo
1619       password: "Lösenord:"
1620       register now: Registrera dig nu
1621       remember: "Kom ihåg mig:"
1622       title: Logga in
1623       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1624       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1625       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1626     logout: 
1627       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1628       logout_button: Logga ut
1629       title: Logga ut
1630     lost_password: 
1631       email address: "E-postadress:"
1632       heading: Glömt lösenord?
1633       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1634       new password button: Återställ lösenord
1635       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1636       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1637       title: Förlorat lösenord
1638     make_friend: 
1639       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1640       button: Lägg till som vän
1641       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1642       heading: Lägg till %{user} som en vän?
1643       success: "%{name} är nu din vän."
1644     new: 
1645       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1646       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1647       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1648       continue: Fortsätt
1649       display name: "Namn som visas:"
1650       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1651       email address: "E-postadress:"
1652       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1653       flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
1654       heading: Skapa ett användarkonto
1655       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1656       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1657       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1658       openid: "%{logo} OpenID:"
1659       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
1660       openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en.
1661       password: "Lösenord:"
1662       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1663       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1664       title: Skapa konto
1665       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
1666     no_such_user: 
1667       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1668       heading: Användaren %{user} finns inte
1669       title: Ingen sådan användare
1670     popup: 
1671       friend: Vän
1672       nearby mapper: Användare i närheten
1673       your location: Din position
1674     remove_friend: 
1675       button: Ta bort som vän
1676       heading: Ta bort %{user} som vän?
1677       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1678       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1679     reset_password: 
1680       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1681       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1682       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1683       heading: Återställ lösenord för %{user}
1684       password: "Lösenord:"
1685       reset: Återställ lösenord
1686       title: Återställ lösenord
1687     set_home: 
1688       flash success: Hemposition sparad
1689     suspended: 
1690       body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
1691       heading: Kontot avstängt
1692       title: Kontot avstängt
1693       webmaster: Webbmaster
1694     terms: 
1695       agree: Jag godkänner
1696       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
1697       consider_pd_why: vad är det här?
1698       decline: Avslå
1699       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
1700       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1701       legale_names: 
1702         france: Frankrike
1703         italy: Italien
1704         rest_of_world: Resten av världen
1705       legale_select: Välj din vistelseort
1706       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
1707       title: Villkor för deltagare
1708       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
1709     view: 
1710       activate_user: aktivera denna användare
1711       add as friend: lägg till som vän
1712       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1713       block_history: tilldelade blockeringar
1714       blocks by me: blockeringar av mig
1715       blocks on me: mina blockeringar
1716       comments: kommentarer
1717       confirm: Bekräfta
1718       confirm_user: bekräfta denna användare
1719       create_block: blockera denna användare
1720       created from: "Skapad från:"
1721       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
1722       ct declined: Avböjda
1723       ct status: "Användarvillkor:"
1724       ct undecided: Oavgjorda
1725       deactivate_user: deaktivera denna användare
1726       delete_user: radera denna användare
1727       description: Beskrivning
1728       diary: dagbok
1729       edits: redigeringar
1730       email address: "E-post:"
1731       friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner
1732       friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner
1733       hide_user: dölj denna användare
1734       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1735       km away: "%{count}km bort"
1736       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1737       m away: "%{count}m bort"
1738       mapper since: "Karterar sedan:"
1739       moderator_history: utdelade blockeringar
1740       my comments: mina kommentarer
1741       my diary: min dagbok
1742       my edits: mina redigeringar
1743       my settings: mina inställningar
1744       my traces: mina GPS-spår
1745       nearby users: Andra användare nära dig
1746       nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare
1747       nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare
1748       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1749       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1750       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1751       oauth settings: oauth inställningar
1752       remove as friend: ta bort vän
1753       role: 
1754         administrator: Den här användaren är en administratör
1755         grant: 
1756           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1757           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1758         moderator: Den här användaren är en moderator
1759         revoke: 
1760           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1761           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1762       send message: Skicka meddelande
1763       settings_link_text: inställningar
1764       spam score: "Spambeömmning:"
1765       status: "Status:"
1766       traces: spår
1767       unhide_user: sluta dölja användaren
1768       user location: Användarposition
1769       your friends: Dina vänner
1770   user_block: 
1771     blocks_by: 
1772       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
1773       heading: Lista blockeringar av %{name}
1774       title: Blockeringar av %{name}
1775     blocks_on: 
1776       empty: "%{name} har inte blockerats än."
1777       heading: Lista blockeringar på %{name}
1778       title: Blockeringar på %{name}
1779     create: 
1780       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1781       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1782       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
1783     edit: 
1784       back: Visa alla blockeringar
1785       heading: Redigera blockering på %{name}
1786       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
1787       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
1788       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1789       show: Visa denna blockering
1790       submit: Uppdatera blockering
1791       title: Redigera blockering på %{name}
1792     filter: 
1793       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
1794       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
1795     helper: 
1796       time_future: Slutar om %{time}.
1797       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
1798       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
1799     index: 
1800       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1801       heading: Lista över blockerade användare
1802       title: Användarblockeringar
1803     model: 
1804       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
1805       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
1806     new: 
1807       back: Visa alla blockeringar
1808       heading: Skapa blockering på %{name}
1809       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
1810       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
1811       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1812       submit: Skapa blockering
1813       title: Skapa blockering på %{name}
1814       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
1815       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
1816     not_found: 
1817       back: Tillbaka till index
1818       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
1819     partial: 
1820       confirm: Är du säker?
1821       creator_name: Skapare
1822       display_name: Blockerad användare
1823       edit: Ändra
1824       next: Nästa »
1825       not_revoked: (Inte återkallat)
1826       previous: « Föregående
1827       reason: Orsak till blockering
1828       revoke: Återkalla!
1829       revoker_name: Återkallad av
1830       show: Visa
1831       showing_page: Visar sida %{page}
1832       status: Status
1833     period: 
1834       one: 1 timma
1835       other: "%{count} timmar"
1836     revoke: 
1837       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1838       flash: Denna blockering har återkallats.
1839       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1840       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1841       revoke: Återkalla!
1842       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
1843       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1844     show: 
1845       back: Se alla blockeringar
1846       confirm: Är du säker?
1847       edit: Ändra
1848       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1849       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1850       reason: "Anledning för blockering:"
1851       revoke: Återkalla!
1852       revoker: "Återställare:"
1853       show: Visa
1854       status: Status
1855       time_future: Upphör om %{time}
1856       time_past: Slutade %{time} sedan
1857       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1858     update: 
1859       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
1860       success: Blockering uppdaterad.
1861   user_role: 
1862     filter: 
1863       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1864       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1865       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1866       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1867     grant: 
1868       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1869       confirm: Bekräfta
1870       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1871       heading: Bekräfta rolltilldelning
1872       title: Bekräfta rolltilldelning
1873     revoke: 
1874       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1875       confirm: Bekräfta
1876       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1877       heading: Bekräfta återkallning av roll
1878       title: Bekräfta återkallning av roll