]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81     models:
82       acl: Daftar Kontrol Akses
83       changeset: Set Perubahan
84       changeset_tag: Tag Set Perubahan
85       country: Negara
86       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
87       diary_entry: Entri Catatan harian
88       friend: Teman
89       issue: Masalah
90       language: Bahasa
91       message: Pesan
92       node: Titik noda
93       node_tag: Tag titik noda
94       old_node: Titik noda Lama
95       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
96       old_relation: Relasi Lama
97       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
98       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
99       old_way: Way/Garis Lama
100       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
101       old_way_tag: Tag way/garis lama
102       relation: Relasi
103       relation_member: Anggota Relasi
104       relation_tag: Tag Relasi
105       report: Laporkan
106       session: Sesi
107       trace: Jejak
108       tracepoint: Titik Digitasi
109       tracetag: Label Jejak
110       user: Pengguna
111       user_preference: Preferensi Pengguna
112       user_token: Token Pengguna
113       way: Garis
114       way_node: Node/Titik dari garis
115       way_tag: Tag way/garis
116     attributes:
117       client_application:
118         name: Nama (diperlukan)
119         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
120         callback_url: Panggilan kembali URL
121         support_url: URL Dukungan
122         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
123         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
124         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
125         allow_write_api: modifikasi peta
126         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
127         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
128         allow_write_notes: memodifikasi catatan
129       diary_comment:
130         body: Isi
131       diary_entry:
132         user: Pengguna
133         title: Subjek
134         latitude: Garis Lintang
135         longitude: Garis Bujur
136         language_code: Bahasa
137       doorkeeper/application:
138         name: Nama
139         redirect_uri: Alihkan URI
140         confidential: Aplikasi rahasia?
141         scopes: Izin
142       friend:
143         user: Pengguna
144         friend: Teman
145       trace:
146         user: Pengguna
147         visible: Terlihat
148         name: Nama berkas
149         size: Ukuran
150         latitude: Garis Lintang
151         longitude: Garis Bujur
152         public: Publik
153         description: Deskripsi
154         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
155         visibility: Visibilitas
156         tagstring: Label
157       message:
158         sender: Pengirim
159         title: Subyek
160         body: Isi
161         recipient: Penerima
162       redaction:
163         title: Judul
164         description: Deskripsi
165       report:
166         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
167         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
168       user:
169         auth_provider: Penyedia Otentikasi
170         auth_uid: UID Otentikasi
171         email: Surel
172         email_confirmation: Konfirmasi Surel
173         new_email: Alamat Surel Baru
174         active: Aktif
175         display_name: Nama Tampilan
176         description: Deskripsi Profil
177         home_lat: Garis Lintang
178         home_lon: Garis Bujur
179         languages: Bahasa yang Dipilih
180         preferred_editor: Editor yang Dipilih
181         pass_crypt: Kata Sandi
182         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
183     help:
184       trace:
185         tagstring: dipisahkan oleh koma
186       user_block:
187         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
188       user:
189         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
190   datetime:
191     distance_in_words_ago:
192       about_x_hours:
193         one: sekitar 1 jam yang lalu
194         other: sekitar %{count} jam yang lalu
195       about_x_months:
196         one: sekitar 1 bulan yang lalu
197         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
198       about_x_years:
199         one: sekitar 1 tahun yang lalu
200         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
201       almost_x_years:
202         one: hampir 1 tahun yang lalu
203         other: hampir %{count} tahun yang lalu
204       half_a_minute: setengah menit yang lalu
205       less_than_x_seconds:
206         one: tak sampai 1 detik yang lalu
207         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
208       less_than_x_minutes:
209         one: tak sampai 1 menit yang lalu
210         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
211       over_x_years:
212         one: lebih dari 1 tahun yang lalu
213         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
214       x_seconds:
215         one: 1 detik yang lalu
216         other: '%{count} detik yang lalu'
217       x_minutes:
218         one: 1 menit yang lalu
219         other: '%{count} menit yang lalu'
220       x_days:
221         one: 1 hari yang lalu
222         other: '%{count} hari yang lalu'
223       x_months:
224         one: 1 bulan yang lalu
225         other: '%{count} bulan yang lalu'
226       x_years:
227         one: 1 tahun yang lalu
228         other: '%{count} tahun yang lalu'
229   editor:
230     default: Standar (saat ini %{name})
231     id:
232       name: iD
233       description: iD (editor di dalam browser internet)
234     remote:
235       name: Pengendali Jarak Jauh
236       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
237   auth:
238     providers:
239       none: Tidak ada
240       openid: OpenID
241       google: Google
242       facebook: Facebook
243       windowslive: Windows Live
244       github: GitHub
245       wikipedia: Wikipedia
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
250         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
251         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
252         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
253         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
254         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
256         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
257       rss:
258         title: Catatan OpenStreetMap
259         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
260           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
261         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
262         opened: catatan baru (near %{place})
263         commented: komentar baru (near %{place})
264         closed: catatan ditutup (near %{place})
265         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
266       entry:
267         comment: Komentar
268         full: Catatan lengkap
269   account:
270     deletions:
271       show:
272         title: Hapus Akun Saya
273         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
274           dikembalikan.
275         delete_account: Menghapus Akun
276         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
277           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
278         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
279           rumah Anda akan dihapus.
280         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
281           akun lain.
282         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
283           meskipun akun Anda telah dihapus:'
284         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
285         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
286         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
287         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
288         cancel: Batal
289   accounts:
290     edit:
291       title: Edit akun
292       my settings: Pengaturan saya
293       current email address: Alamat surel saat ini
294       external auth: Autentikasi Eksternal
295       openid:
296         link text: Apa ini?
297       public editing:
298         heading: Mengedit secara publik
299         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
300         enabled link text: Apa ini?
301         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
302           sebelumnya anonim.
303         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
304       contributor terms:
305         heading: Syarat-syarat Kontributor
306         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
307         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
308         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
309           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
310         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
311           Anda berada dalam Domain publik.
312         link text: Apa ini?
313       save changes button: Simpan Perubahan
314       delete_account: Hapus Akun...
315     go_public:
316       heading: Menyunting secara publik
317       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
318     update:
319       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
320         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
321       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
322     destroy:
323       success: Akun Telah Dihapus.
324   browse:
325     created: Dibuat
326     closed: Ditutup
327     version: Versi
328     in_changeset: Set Perubahan
329     anonymous: Anonimitas
330     no_comment: (tidak ada komentar)
331     part_of: Bagian dari
332     part_of_relations:
333       one: 1 relasi
334       other: '%{count} relasi'
335     part_of_ways:
336       one: 1 arah
337       other: '%{count} arah'
338     download_xml: Unduh XML
339     view_history: Versi terdahulu
340     view_details: Lihat Rincian
341     location: 'Lokasi:'
342     changeset:
343       title: 'Set Perubahan: %{id}'
344       belongs_to: Pembuat
345       node: Simpul (%{count})
346       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
347       way: Jalan (%{count})
348       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
349       relation: Hubungan (%{count})
350       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
351       comment: Komentar %{count}
352       changesetxml: Set Perubahan XML
353       osmchangexml: osmChange XML
354       feed:
355         title: Set Perubahan %{id}
356         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
357       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
358       discussion: Diskusi
359       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
360         telah ditutup.
361     node:
362       title_html: 'Simpul: %{name}'
363       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Jalan: %{name}'
366       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
367       nodes: Simpul
368       nodes_count:
369         other: '%{count} simpul'
370       also_part_of_html:
371         one: bagian dari jalan %{related_ways}
372         other: bagian dari jalan %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Hubungan: %{name}'
375       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
376       members: Anggota
377       members_count:
378         one: 1 anggota
379         other: '%{count} anggota'
380     relation_member:
381       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
382       type:
383         node: Titik noda
384         way: Way/Garis
385         relation: Relasi
386     containing_relation:
387       entry_html: Relasi %{relation_name}
388       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
389     not_found:
390       title: Tidak Ditemukan
391       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
392       type:
393         node: node/titik
394         way: way/garis
395         relation: relasi
396         changeset: Set perubahan
397         note: catatan
398     timeout:
399       title: Galat Waktu Habis
400       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
401       type:
402         node: node/titik
403         way: way/garis
404         relation: relasi
405         changeset: set perubahan
406         note: catatan
407     redacted:
408       redaction: Redaksi %{id}
409       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
410         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
411       type:
412         node: node/titik
413         way: way/garis
414         relation: relasi
415     start_rjs:
416       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
417         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
418       load_data: Memuat Data
419       loading: Memuat...
420     tag_details:
421       tags: Tanda
422       wiki_link:
423         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
424         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
425       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
426       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
427       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
428       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
429       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
430     query:
431       title: Fitur Kueri
432       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
433       nearby: Fitur terdekat
434       enclosing: Fitur sekitar
435   changesets:
436     changeset_paging_nav:
437       showing_page: Halaman %{page}
438       next: Berikutnya »
439       previous: « Sebelumnya
440     changeset:
441       anonymous: Anonim
442       no_edits: (tidak ada edit)
443       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
444     changesets:
445       id: ID
446       saved_at: Disimpan di
447       user: Pengguna
448       comment: Komentar
449       area: Area
450     index:
451       title: Set perubahan
452       title_user: Set perubahan oleh %{user}
453       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
454       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
455       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
456       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
457       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
458       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
459       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
460       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
461       load_more: Muat lebih lanjut
462     timeout:
463       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
464         diambil.
465   changeset_comments:
466     comment:
467       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
468       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
469     comments:
470       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
471     index:
472       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
473       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
474     timeout:
475       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
476         untuk ditampilkan.
477   dashboards:
478     contact:
479       km away: sejauh %{count}km
480       m away: sejauh %{count} meter
481     popup:
482       your location: Lokasi Anda
483       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
484       friend: Teman
485     show:
486       title: Dasborku
487       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
488         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
489       edit_your_profile: Sunting profil Anda
490       my friends: Teman saya
491       no friends: Anda belum menambahkan teman.
492       nearby users: Pengguna lain terdekat
493       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
494         terdekat.
495       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
496       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
497       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
498       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
499   diary_entries:
500     new:
501       title: Entri Baru Catatan Harian
502     form:
503       location: Lokasi
504       use_map_link: Gunakan Peta
505     index:
506       title: Catatan harian pengguna
507       title_friends: Catatan harian teman
508       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
509       user_title: Catatan harian %{user}
510       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
511       new: Entri baru catatan harian
512       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
513       my_diary: Catatan Harian Saya
514       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
515       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
516       older_entries: Entri Lama
517       newer_entries: Entri Baru
518     edit:
519       title: Sunting Entri Catatan Harian
520       marker_text: Lokasi entri catatan harian
521     show:
522       title: Catatan harian %{user} | %{title}
523       user_title: Catatan harian %{user}
524       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
525       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
526       login: Masuk
527     no_such_entry:
528       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
529       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
530       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
531         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
532     diary_entry:
533       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
534       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
535       comment_link: Komentar di entri ini
536       reply_link: Kirim pesan ke penulis
537       comment_count:
538         one: '%{count} komentar'
539         zero: Tidak ada komentar
540         other: '%{count} komentar'
541       edit_link: Edit entri ini
542       hide_link: Sembunyikan entri ini
543       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
544       confirm: Konfirmasi
545       report: Laporkan entri ini
546     diary_comment:
547       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
548       hide_link: Sembunyikan komentar ini
549       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
550       confirm: Konfirmasi
551       report: Laporkan komentar ini
552     location:
553       location: 'Lokasi:'
554       view: Lihat
555       edit: Sunting
556     feed:
557       user:
558         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
559         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
560       language:
561         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
562         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
563           %{language_name}
564       all:
565         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
566         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
567     comments:
568       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
569       heading: Komentar Buku Harian %{user}
570       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
571       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
572       post: Artikel
573       when: Kapan
574       comment: Komentar
575       newer_comments: Komentar Baru
576       older_comments: Komentar Lama
577   doorkeeper:
578     flash:
579       applications:
580         create:
581           notice: Aplikasi Didaftarkan.
582   friendships:
583     make_friend:
584       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
585       button: Tambahkan sebagai teman
586       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
587       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
588       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
589       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
590         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
591     remove_friend:
592       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
593       button: Hapus sebagai teman
594       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
595       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
596   geocoder:
597     search_osm_nominatim:
598       prefix:
599         aerialway:
600           cable_car: Kereta Gantung
601           chair_lift: Kursi Gantung
602           drag_lift: Angkat Tarik
603           gondola: Lift Gondola
604           station: Stasiun Aerialway
605           "yes": Kereta Gantung
606         aeroway:
607           aerodrome: Lapangan Terbang
608           airstrip: Landasan
609           apron: Pelataran Pesawat
610           gate: Gerbang Bandara
611           hangar: Hanggar
612           helipad: Helipad
613           parking_position: Posisi Parkir
614           runway: Landasan pacu
615           taxiway: Landas hubung
616           terminal: Terminal Bandara
617         amenity:
618           animal_boarding: Penitipan Hewan
619           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
620           arts_centre: Pusat Kesenian
621           atm: ATM
622           bank: Bank
623           bar: Bar
624           bbq: BBQ
625           bench: Bangku
626           bicycle_parking: Parkir Sepeda
627           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
628           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
629           biergarten: Taman Bir
630           blood_bank: Bank Darah
631           boat_rental: Penyewaan Perahu
632           brothel: Bordil
633           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
634           bus_station: Terminal Bus
635           cafe: Kafe
636           car_rental: Penyewaan Mobil
637           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
638           car_wash: Tempat Cuci Mobil
639           casino: Kasino
640           charging_station: Stasiun Pengisian
641           childcare: Perawatan Anak
642           cinema: Bioskop
643           clinic: Klinik
644           clock: Jam
645           college: Perguruan Tinggi
646           community_centre: Gedung Serbaguna
647           conference_centre: Pusat Konvensi
648           courthouse: Gedung Pengadilan
649           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
650           dentist: Dokter Gigi
651           doctors: Dokter
652           drinking_water: Air Minum
653           driving_school: Sekolah Mengemudi
654           embassy: Kedutaan Besar
655           events_venue: Tempat Acara
656           fast_food: Makanan Cepat Saji
657           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
658           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
659           food_court: Tempat Makan
660           fountain: Air Mancur
661           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
662           gambling: Perjudian
663           grave_yard: Kuburan
664           hospital: Rumah Sakit
665           hunting_stand: Pos Berburu
666           ice_cream: Es Krim
667           internet_cafe: Warung Internet
668           kindergarten: Taman Kanak-kanak
669           language_school: Sekolah Bahasa
670           library: Perpustakaan
671           loading_dock: Bongkar Muat
672           love_hotel: Hotel Mesum
673           marketplace: Pasar
674           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
675           monastery: Biara
676           money_transfer: Layanan Transfer Uang
677           motorcycle_parking: Parkir Motor
678           music_school: Sekolah Musik
679           nightclub: Klub Malam
680           nursing_home: Panti Jompo
681           parking: Parkir
682           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
683           parking_space: Tempat Parkir
684           payment_terminal: Kios Elektronik
685           pharmacy: Apotek
686           place_of_worship: Tempat Ibadah
687           police: Polisi
688           post_box: Kotak Pos
689           post_office: Kantor Pos
690           prison: Penjara
691           pub: Pub
692           public_bath: Pemandian Umum
693           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
694           public_building: Bangunan Publik
695           ranger_station: Pos Jagawana
696           recycling: Titik Daur Ulang
697           restaurant: Restoran
698           sanitary_dump_station: Tangki Septik
699           school: Sekolah
700           shelter: Tempat Berlindung
701           shower: Tempat Pemandian Umum
702           social_centre: Pusat Sosial
703           social_facility: Fasilitas Sosial
704           studio: Studio
705           swimming_pool: Kolam Renang
706           taxi: Taksi
707           telephone: Telepon Umum
708           theatre: Teater
709           toilets: Toilet
710           townhall: Balai Kota
711           training: Pusat Pelatihan
712           university: Universitas
713           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
714           vending_machine: Mesin Penjual
715           veterinary: Bedah Hewan
716           village_hall: Balai Desa
717           waste_basket: Keranjang Sampah
718           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
719           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
720           watering_place: Tempat Minum Hewan
721           water_point: Keran Air Umum
722           weighbridge: Jembatan Timbang
723         boundary:
724           aboriginal_lands: Tanah Adat
725           administrative: Batas Administratif
726           census: Batas Sensus
727           national_park: Taman Nasional
728           political: Daerah Pemilihan
729           protected_area: Kawasan lindung
730           "yes": Perbatasan Wilayah
731         bridge:
732           aqueduct: Saluran Air
733           suspension: Jembatan Suspensi
734           swing: Jembatan Gantung
735           viaduct: Jembatan Viaduct
736           "yes": Jembatan
737         building:
738           apartment: Apartemen
739           apartments: Apartemen
740           barn: Gudang Pertanian
741           bungalow: Bungalow
742           cabin: Kabin
743           chapel: Kapel
744           church: Bangunan Gereja
745           college: Bangunan Kolese
746           commercial: Bangunan Komersial
747           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
748           detached: Rumah Tunggal
749           dormitory: Asrama
750           duplex: Rumah Dupleks
751           garage: Garasi
752           garages: Garasi
753           greenhouse: Rumah Kaca
754           hangar: Hanggar
755           hospital: Bangunan Rumah Sakit
756           hotel: Bangunan Hotel
757           house: Rumah
758           houseboat: Rumah Perahu
759           hut: Pondok
760           industrial: Bangunan Industri
761           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
762           manufacture: Bangunan Manufaktur
763           office: Bangunan Kantor
764           public: Bangunan Publik
765           residential: Bangunan Perumahan
766           retail: Bangunan Retail
767           roof: Atap
768           ruins: Reruntuhan Bangunan
769           school: Bangunan Sekolah
770           stable: Istal
771           static_caravan: Karavan
772           temple: Bangunan Kuil
773           terrace: Bangunan Teras
774           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
775           university: Bangunan Universitas
776           warehouse: Gudang
777           "yes": Bangunan
778         club:
779           sport: Klub Olahraga
780           "yes": Klub
781         craft:
782           beekeeper: Peternak Lebah
783           blacksmith: Tukang Besi
784           brewery: Pabrik Bir
785           carpenter: Tukang Kayu
786           caterer: Jasa Boga
787           dressmaker: Pembuat baju
788           electrician: Tukang Listrik
789           electronics_repair: Servis Elektronik
790           gardener: Tukang Kebun
791           glaziery: Toko kaca
792           handicraft: Kerajinan Tangan
793           painter: Tukang Cat
794           photographer: Fotografer
795           plumber: Tukang Pipa
796           sawmill: Penggergajian Kayu
797           shoemaker: Perajin Sepatu
798           tailor: Penjahit
799           window_construction: Konstruksi Jendela
800           winery: Kilang anggur
801           "yes": Toko Kerajinan
802         emergency:
803           access_point: Titik Akses
804           ambulance_station: Pos Ambulans
805           assembly_point: Titik Kumpul
806           defibrillator: Alat Pacu Jantung
807           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
808           landing_site: Pintu Masuk Darurat
809           life_ring: Ban Pelampung Darurat
810           phone: Telepon Darurat
811           siren: Sirene Darurat
812           water_tank: Tangki Air Darurat
813         highway:
814           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
815           bridleway: Jalan Tanah
816           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
817           bus_stop: Halte Bus
818           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
819           corridor: Koridor
820           crossing: Penyeberangan
821           cycleway: Jalur Sepeda
822           elevator: Elevator
823           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
824           footway: Jalan setapak
825           ford: Arungan
826           give_way: Rambu Lalu Lintas
827           living_street: Jalan Permukiman
828           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
829           motorway: Jalan Tol
830           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
831           motorway_link: Jalan Tol
832           passing_place: Tempat Papasan
833           path: Jalan Setapak
834           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
835           platform: Peron
836           primary: Jalan Primer
837           primary_link: Jalan Primer
838           proposed: Jalan yang Diajukan
839           raceway: Lintasan Balap
840           residential: Jalan Permukiman
841           rest_area: Area Peristirahatan
842           road: Jalan
843           secondary: Jalan Sekunder
844           secondary_link: Jalan Sekunder
845           service: Jalan Pelayanan
846           services: Pelayanan Jalan Tol
847           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
848           steps: Langkah-langkah
849           stop: Rambu Berhenti
850           street_lamp: Lampu Jalan
851           tertiary: Jalan Tersier
852           tertiary_link: Jalan Tersier
853           track: Trek
854           traffic_mirror: Cermin Cembung
855           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
856           trunk: Jalan Nasional
857           trunk_link: Jalan Nasional
858           turning_loop: Petak Balon
859           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
860           "yes": Jalan
861         historic:
862           aircraft: Pesawat Bersejarah
863           archaeological_site: Situs arkeologi
864           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
865           battlefield: Medan perang
866           boundary_stone: Batu Pembatas
867           building: Bangunan Bersejarah
868           bunker: Bunker
869           cannon: Meriam Bersejarah
870           castle: Kastil
871           church: Gereja
872           city_gate: Gerbang Kota
873           citywalls: Dinding Kota
874           fort: Benteng
875           heritage: Situs Warisan
876           house: Rumah
877           manor: Tanah Bangsawan
878           memorial: Memorial
879           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
880           mine: Tambang
881           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
882           monument: Monumen
883           railway: Rel Kereta Bersejarah
884           roman_road: Jalan Romawi
885           ruins: Reruntuhan
886           stone: Batu
887           tomb: Makam
888           tower: Menara
889           wayside_cross: Pinggir persimpangan
890           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
891           wreck: Rongsokan
892           "yes": Situs Bersejarah
893         junction:
894           "yes": Persimpangan
895         landuse:
896           allotments: Tanah garap
897           aquaculture: Budi Daya Perairan
898           basin: Cekungan
899           brownfield: Lahan industri
900           cemetery: Pemakaman
901           commercial: Wilayah Komersial
902           conservation: Kawasan Lindung
903           construction: Lahan Proyek
904           farmland: Lahan Pertanian
905           farmyard: Lahan Peternakan
906           forest: Hutan
907           garages: Garasi
908           grass: Rumput
909           greenfield: Lahan Perkebunan
910           industrial: Wilayah Industri
911           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
912           meadow: Padang rumput
913           military: Kawasan militer
914           mine: Tambang
915           orchard: Kebun buah-buahan
916           plant_nursery: Kebun Bibit
917           quarry: Tempat Penggalian
918           railway: Jalur Kereta Api
919           recreation_ground: Taman Rekreasi
920           religious: Lahan Tempat Ibadah
921           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
922           reservoir_watershed: DAS reservoir
923           residential: Wilayah Permukiman
924           retail: Wilayah Perdagangan
925           village_green: Desa Hijau
926           vineyard: Kebun anggur
927           "yes": Lahan Guna
928         leisure:
929           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
930           amusement_arcade: Arkade Permainan
931           beach_resort: Resort Pantai
932           bird_hide: Tempat Observasi Burung
933           bowling_alley: Arena Boling
934           common: Lahan Publik
935           dance: Lantai Dansa
936           dog_park: Taman Anjing
937           fishing: Tempat Pemancingan
938           fitness_centre: Pusat Kebugaran
939           fitness_station: Stasiun Kebugaran
940           garden: Kebun
941           golf_course: Taman Golf
942           horse_riding: Pacuan Kuda
943           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
944           marina: Pantai
945           miniature_golf: Mini Golf
946           nature_reserve: Cagar Alam
947           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
948           park: Taman
949           picnic_table: Meja Piknik
950           pitch: Lapangan Olahraga
951           playground: Taman Bermain
952           recreation_ground: Taman Rekreasi
953           resort: Resor
954           sauna: Sauna
955           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
956           sports_centre: Pusat Olahraga
957           stadium: Stadion
958           swimming_pool: Kolam Renang
959           track: Trek Lari
960           water_park: Taman Air
961           "yes": Plesir
962         man_made:
963           advertising: Iklan
964           antenna: Antena
965           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
966           beacon: Sinyal Pandu
967           beam: Balok
968           beehive: Sarang Lebah
969           breakwater: Pemecah Gelombang
970           bridge: Jembatan
971           bunker_silo: Bungker
972           chimney: Cerobong Asap
973           communications_tower: Menara Komunikasi
974           crane: Derek
975           embankment: Tanggul
976           flagpole: Tiang Bendera
977           gasometer: Kilang
978           kiln: Tanur
979           lighthouse: Mercusuar
980           manhole: Lubang Got
981           mine: Tambang
982           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
983           monitoring_station: Stasiun Pengawas
984           petroleum_well: Sumur Minyak
985           pier: Dermaga
986           pipeline: Jalur Pipa
987           pumping_station: Stasiun Pompa
988           reservoir_covered: Waduk Beratap
989           silo: Silo
990           snow_cannon: Mesin Salju
991           snow_fence: Pagar Salju
992           storage_tank: Tangki Penyimpanan
993           surveillance: Pengawasan
994           telescope: Teleskop
995           tower: Menara
996           utility_pole: Tiang Utilitas
997           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
998           watermill: Kincir Air
999           water_tap: Keran Air
1000           water_tower: Menara Air
1001           water_well: Sumur
1002           water_works: Penyediaan Air
1003           windmill: Kincir Angin
1004           works: Pabrik
1005           "yes": Buatan Manusia
1006         military:
1007           airfield: Lapangan Udara Militer
1008           barracks: Barak
1009           bunker: Bunker
1010           trench: Parit
1011           "yes": Militer
1012         mountain_pass:
1013           "yes": Perlintasan Pegunungan
1014         natural:
1015           atoll: Atol
1016           bay: Teluk
1017           beach: Pantai
1018           cape: Tanjung
1019           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1020           cliff: Tebing
1021           coastline: Pesisir
1022           crater: Kawah
1023           dune: Bukit Pasir
1024           fell: Tebangan
1025           fjord: Arungan
1026           forest: Hutan
1027           geyser: Geiser
1028           glacier: Gletser
1029           grassland: Rerumputan
1030           heath: Padang Rumpur
1031           hill: Bukit
1032           hot_spring: Mata Air Panas
1033           island: Pulau
1034           isthmus: Tanah Genting
1035           land: Lahan
1036           marsh: Rawa
1037           moor: Tegalan
1038           mud: Lumpur
1039           peak: Puncak
1040           peninsula: Semenanjung
1041           point: Titik
1042           reef: Batu Karang
1043           ridge: Punggung Bukit
1044           rock: Batu
1045           saddle: Sadel
1046           sand: Pasir
1047           scree: Kerikil
1048           scrub: Semak Belukar
1049           spring: Mata Air
1050           stone: Batu
1051           strait: Selat
1052           tree: Pohon
1053           tree_row: Barisan Pohon
1054           tundra: Tundra
1055           valley: Lembah
1056           volcano: Gunung berapi
1057           water: Air
1058           wetland: Lahan Basah
1059           wood: Kayu
1060         office:
1061           accountant: Akuntan
1062           administrative: Tata Usaha
1063           advertising_agency: Agen Periklanan
1064           architect: Arsitek
1065           association: Perhimpunan
1066           company: Perusahaan
1067           diplomatic: Kantor Diplomatik
1068           educational_institution: Institusi Pendidikan
1069           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1070           energy_supplier: Kantor Energi
1071           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1072           financial: Kantor Keuangan
1073           government: Kantor Pemerintah
1074           insurance: Kantor Asuransi
1075           it: Kantor TI
1076           lawyer: Pengacara
1077           logistics: Kantor Logistik
1078           newspaper: Kantor Koran
1079           ngo: Kantor LSM
1080           notary: Notaris
1081           religion: Kantor Agama
1082           research: Kantor Riset
1083           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1084           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1085           travel_agent: Agen Perjalanan
1086           "yes": Kantor
1087         place:
1088           allotments: Tanah Garapan
1089           archipelago: Kepulauan
1090           city: Kota
1091           city_block: Blok Kota
1092           country: Negara
1093           county: Provinsi
1094           farm: Pertanian
1095           hamlet: Desa
1096           house: Rumah
1097           houses: Rumah (jamak)
1098           island: Pulau
1099           islet: Pulau Kecil
1100           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1101           locality: Lokal
1102           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1103           neighbourhood: Lingkungan
1104           postcode: Kode Pos
1105           quarter: Distrik
1106           region: Wilayah
1107           sea: Laut
1108           square: Anggana
1109           state: Negara Bagian
1110           subdivision: Cabang
1111           suburb: Pinggiran kota
1112           town: Kota
1113           village: Desa
1114           "yes": Tempat
1115         railway:
1116           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1117           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1118           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1119           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1120           halt: Pemberhentian kereta
1121           junction: Persimpangan Rel
1122           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1123           light_rail: Kereta api cepat
1124           miniature: Miniatur Kereta Api
1125           monorail: Monorel
1126           narrow_gauge: Sepur Sempit
1127           platform: Peron Kereta
1128           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1129           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1130           rail: Rel
1131           spur: Sepur Kereta
1132           station: Stasiun Kereta Api
1133           stop: Perhentian Kereta Api
1134           subway: Kereta api bawah tanah
1135           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1136           switch: Titik Kereta Api
1137           tram: Jalur Trem
1138           tram_stop: Perhentian Trem
1139           turntable: Pemutar Rel
1140           yard: Emplasemen
1141         shop:
1142           agrarian: Toko Pertanian
1143           alcohol: Pub (di Inggris)
1144           antiques: Toko Benda Antik
1145           appliance: Toko Perabot
1146           art: Toko Kerajinan Tangan
1147           baby_goods: Barang-barang Bayi
1148           bag: Toko Tas
1149           bakery: Toko Roti
1150           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1151           beauty: Toko Kecantikan
1152           bed: Produk Seprai
1153           beverages: Toko Minuman
1154           bicycle: Toko Sepeda
1155           bookmaker: Juru Taruh
1156           books: Toko Buku
1157           boutique: Butik
1158           butcher: Toko Daging
1159           car: Showroom Mobil
1160           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1161           car_repair: Bengkel Mobil
1162           carpet: Toko Karpet
1163           charity: Toko Amal
1164           cheese: Toko Keju
1165           chemist: Toko Kimia
1166           chocolate: Coklat
1167           clothes: Toko Baju
1168           coffee: Toko Kopi
1169           computer: Toko Komputer
1170           confectionery: Toko Konfeksi
1171           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1172           copyshop: Fotokopi
1173           cosmetics: Toko Kosmetik
1174           craft: Toko Suplai Kriya
1175           curtain: Toko Tirai
1176           dairy: Toko Produk Susu
1177           deli: Siap saji
1178           department_store: Toko serba ada
1179           discount: Toko Barang Obral
1180           doityourself: Toko Swakriya
1181           dry_cleaning: Dry Cleaning
1182           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1183           electronics: Toko Elektronik
1184           erotic: Toko Dewasa
1185           estate_agent: Agen Properti
1186           fabric: Toko Tekstil
1187           farm: Toko Pertanian
1188           fashion: Toko Mode
1189           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1190           florist: Toko Bunga
1191           food: Toko Makanan
1192           frame: Toko Bingkai Foto
1193           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1194           furniture: Toko Meubel
1195           garden_centre: Pusat Kebun
1196           general: Toko Umum
1197           gift: Toko Hadiah
1198           greengrocer: Toko Sayuran
1199           grocery: Toko Sembako
1200           hairdresser: Penata Rambut
1201           hardware: Toko Perangkat Keras
1202           health_food: Toko Makanan Sehat
1203           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1204           herbalist: Herbalis
1205           hifi: Toko Hi-Fi
1206           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1207           ice_cream: Toko Es Krim
1208           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1209           jewelry: Toko Perhiasan
1210           kiosk: Kios/Warung
1211           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1212           laundry: Penatu
1213           locksmith: Ahli Kunci
1214           lottery: Lotere
1215           mall: Mal
1216           massage: Pijat
1217           medical_supply: Toko Suplai Medis
1218           mobile_phone: Toko Handphone
1219           money_lender: Peminjaman Uang
1220           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1221           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1222           music: Toko Musik
1223           musical_instrument: Instrumen Musik
1224           newsagent: Agen Surat Kabar
1225           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1226           optician: Optik
1227           organic: Toko Makanan Organik
1228           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1229           paint: Toko Cat
1230           pastry: Toko Kue Pastri
1231           pawnbroker: Rumah Gadai
1232           perfumery: Toko Parfum
1233           pet: Toko Hewan
1234           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1235           photo: Studio Foto
1236           seafood: Boga Bahari
1237           second_hand: Toko loak
1238           sewing: Toko Jahit
1239           shoes: Toko Sepatu
1240           sports: Toko Olahraga
1241           stationery: Toko Alat Tulis
1242           supermarket: Supermarket
1243           tailor: Penjahit
1244           tattoo: Studio Tato
1245           tea: Toko Teh
1246           ticket: Toko Tiket
1247           tobacco: Toko Tembakau
1248           toys: Toko Mainan
1249           travel_agency: Agen Perjalanan
1250           tyres: Toko Ban
1251           vacant: Toko Kosong
1252           variety_store: Toko Aneka Ragam
1253           video: Toko Video
1254           video_games: Toko Permainan Video
1255           wholesale: Toko Grosir
1256           wine: Toko Minuman Beralkohol
1257           "yes": Toko
1258         tourism:
1259           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1260           apartment: Apartemen Liburan
1261           artwork: Karya Seni
1262           attraction: Atraksi
1263           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1264           cabin: Kabin Turis
1265           camp_pitch: Perkemahan
1266           camp_site: Perkemahan
1267           caravan_site: Tempat Karavan
1268           chalet: Vila
1269           gallery: Galeri
1270           guest_house: Rumah Tamu
1271           hostel: Hostel
1272           hotel: Hotel
1273           information: Informasi
1274           motel: Motel
1275           museum: Museum
1276           picnic_site: Tempat Piknik
1277           theme_park: Taman Hiburan
1278           viewpoint: Sudut Pandang
1279           zoo: Kebun Binatang
1280         tunnel:
1281           culvert: Gorong-gorong
1282           "yes": Terowongan
1283         waterway:
1284           artificial: Jalur Air Buatan
1285           boatyard: Halaman Kapal
1286           canal: Kanal
1287           dam: Bendungan
1288           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1289           ditch: Parit
1290           dock: Dermaga
1291           drain: Saluran Air
1292           lock: Pintu Air
1293           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1294           mooring: Sandaran Kapal
1295           rapids: Jeram
1296           river: Sungai
1297           stream: Arus
1298           wadi: Sungai Kering
1299           waterfall: Air Terjun
1300           weir: Tanggul Sungai
1301           "yes": Jalur Air
1302       admin_levels:
1303         level2: Batas Negara
1304         level3: Batas Wilayah
1305         level4: Batas Negara Bagian
1306         level5: Batas Wilayah
1307         level6: Batas Provinsi
1308         level7: Batas Munisipalitas
1309         level8: Batas Kota/Kabupaten
1310         level9: Batas Desa
1311         level10: Batas kota pinggiran
1312       types:
1313         cities: Kota (jamak)
1314         towns: Kota Kecil (jamak)
1315         places: Tempat (jamak)
1316     results:
1317       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1318       more_results: Hasil lainnya
1319   issues:
1320     index:
1321       title: Isu
1322       select_status: Pilih Status
1323       select_type: Pilih Jenis
1324       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1325       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1326       not_updated: Tidak Diperbarui
1327       search: Cari
1328       search_guidance: 'Cari Isu:'
1329       user_not_found: Pengguna tidak ada
1330       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1331       status: Status
1332       reports: Laporan
1333       last_updated: Terakhir Diperbarui
1334       link_to_reports: Lihat Laporan
1335       reports_count:
1336         one: 1 Laporan
1337         other: '%{count} Laporan'
1338       reported_item: Butir dilaporkan
1339       states:
1340         ignored: Diabaikan
1341         open: Dibuka
1342         resolved: Diselesaikan
1343     show:
1344       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1345       reports:
1346         zero: Tak ada
1347         one: satu
1348         other: '%{count} laporan'
1349       report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1350       last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1351       last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1352       resolve: Selesaikan
1353       ignore: Abaikan
1354       reopen: Buka lagi
1355       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1356       read_reports: Baca Laporan
1357       new_reports: Laporan Baru
1358       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1359       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1360       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1361     resolve:
1362       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1363     ignore:
1364       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1365     reopen:
1366       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1367     comments:
1368       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1369     reports:
1370       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1371     helper:
1372       reportable_title:
1373         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1374         note: 'Catatan #%{note_id}'
1375   issue_comments:
1376     create:
1377       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1378   reports:
1379     new:
1380       title_html: Laporkan %{link}
1381       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1382       disclaimer:
1383         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1384         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1385         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1386           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1387         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1388           yang bersangkutan
1389       categories:
1390         diary_entry:
1391           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1392           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1393           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1394           other_label: Lainnya
1395         diary_comment:
1396           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1397           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1398           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1399           other_label: Lainnya
1400         user:
1401           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1402           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1403           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1404           vandal_label: Pengguna ini vandal
1405           other_label: Lainnya
1406         note:
1407           spam_label: Catatan ini spam
1408           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1409           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1410           other_label: Lainnya
1411     create:
1412       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1413       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1414   layouts:
1415     logo:
1416       alt_text: logo OpenStreetMap
1417     home: Menuju ke Halaman Utama
1418     logout: Keluar Log
1419     log_in: Masuk Log
1420     sign_up: Mendaftar
1421     start_mapping: Mulai Pemetaan
1422     edit: Sunting
1423     history: Riwayat
1424     export: Ekspor
1425     issues: Masalah
1426     data: Data
1427     export_data: Ekspor Data
1428     gps_traces: Jejak GPS
1429     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1430     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1431     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1432     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1433     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1434     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1435     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1436       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1437     intro_2_create_account: Buat Akun
1438     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1439       %{partners} lainnya.
1440     partners_ucl: UCL
1441     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1442     partners_partners: mitra
1443     tou: Ketentuan Penggunaan
1444     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1445       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1446     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1447       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1448     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1449     help: Bantuan
1450     about: Tentang
1451     copyright: Hak Cipta
1452     community: Komunitas
1453     community_blogs: Blog Komunitas
1454     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1455     make_a_donation:
1456       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1457       text: Menyumbang
1458     learn_more: Pelajari Lagi
1459     more: Selanjutnya
1460   user_mailer:
1461     diary_comment_notification:
1462       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1463       hi: Halo %{to_user},
1464       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1465         dengan subjek %{subject}:'
1466       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1467         dengan subjek %{subject}:'
1468       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1469         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1470       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1471         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1472     message_notification:
1473       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1474       hi: Halo %{to_user},
1475       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1476         dengan subjek %{subject}:'
1477       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1478         dengan subjek %{subject}:'
1479       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1480         kepada penulis di %{replyurl}
1481       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1482         %{replyurl}
1483     friendship_notification:
1484       hi: Halo %{to_user},
1485       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1486       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1487       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1488       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1489       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1490       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1491     gpx_description:
1492       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1493         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1494       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1495         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1496     gpx_failure:
1497       hi: Halo %{to_user},
1498       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1499       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1500         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1501       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1502     gpx_success:
1503       hi: Halo %{to_user},
1504       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1505     signup_confirm:
1506       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1507       greeting: Halo!
1508       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1509       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1510         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1511         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1512       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1513         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1514     email_confirm:
1515       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1516       greeting: Halo,
1517       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1518         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1519       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1520         mengkonfirmasi perubahan.
1521     lost_password:
1522       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1523       greeting: Halo,
1524       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1525         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1526       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1527         ulang kata sandi.
1528     note_comment_notification:
1529       anonymous: Seorang pengguna anonim
1530       greeting: Halo,
1531       commented:
1532         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1533           catatan Anda'
1534         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1535           yang Anda minati'
1536         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1537           peta Anda dekat %{place}.'
1538         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1539           peta Anda dekat %{place}.'
1540         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1541           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1542         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1543           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1544       closed:
1545         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1546           catatan Anda'
1547         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1548           yang Anda minati'
1549         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1550           dekat %{place}.'
1551         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1552           Anda di dekat %{place}.'
1553         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1554           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1555         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1556           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1557       reopened:
1558         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1559           satu catatan Anda'
1560         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1561           yang Anda minati'
1562         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1563           Anda dekat %{place}.'
1564         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1565           peta Anda di dekat %{place}.'
1566         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1567           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1568         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1569           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1570       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1571       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1572     changeset_comment_notification:
1573       hi: Halo %{to_user},
1574       greeting: Halo,
1575       commented:
1576         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1577           Anda'
1578         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1579           ikuti'
1580         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1581           Anda pukul %{time}'
1582         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1583           satu set perubahan Anda'
1584         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1585           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1586         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1587           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1588         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1589         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1590         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1591       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1592       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1593         %{url}.
1594       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1595         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1596       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1597         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1598   confirmations:
1599     confirm:
1600       heading: Periksa surel Anda!
1601       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1602       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1603         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1604       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1605         akun Anda.
1606       button: Konfirmasi
1607       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1608       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1609       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1610     confirm_resend:
1611       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1612     confirm_email:
1613       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1614       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1615         alamat email baru Anda.
1616       button: Konfirmasi
1617       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1618       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1619       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1620   messages:
1621     inbox:
1622       title: Kotak Masuk
1623       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1624       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1625       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1626       new_messages:
1627         one: '%{count} pesan baru'
1628         other: '%{count} pesan baru'
1629       old_messages:
1630         one: '%{count} pesan lama'
1631         other: '%{count} pesan lama'
1632       from: Dari
1633       subject: Subyek
1634       date: Tanggal
1635       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1636         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1637       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1638     message_summary:
1639       unread_button: Tandai belum dibaca
1640       read_button: Tandai sudah dibaca
1641       reply_button: Balas
1642       destroy_button: Hapus
1643     new:
1644       title: Kirim Pesan
1645       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1646       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1647     create:
1648       message_sent: Pesan terkirim
1649       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1650         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1651     no_such_message:
1652       title: Tidak ada pesan
1653       heading: Tidak ada pesan
1654       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1655     outbox:
1656       title: Kotak keluar
1657       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1658       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1659       messages:
1660         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1661         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1662       to: Kepada
1663       subject: Subjek
1664       date: Tanggal
1665       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1666         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1667       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1668     reply:
1669       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1670         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1671     show:
1672       title: Baca pesan
1673       reply_button: Balas
1674       unread_button: Tandai belum dibaca
1675       destroy_button: Hapus
1676       back: Kembali
1677       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1678         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1679         yang benar untuk membacanya.
1680     sent_message_summary:
1681       destroy_button: Hapus
1682     mark:
1683       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1684       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1685     destroy:
1686       destroyed: Pesan dihapus
1687   passwords:
1688     lost_password:
1689       title: Kehilangan kata sandi
1690       heading: Lupa Kata Sandi?
1691       email address: 'Alamat Email:'
1692       new password button: Setel ulang kata sandi
1693       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1694         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1695         kata sandi Anda.
1696       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1697         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1698       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1699     reset_password:
1700       title: Setel ulang kata sandi
1701       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1702       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1703       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1704       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1705   preferences:
1706     show:
1707       title: Preferensi Saya
1708       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1709       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1710       edit_preferences: Ubah Preferensi
1711     edit:
1712       title: Ubah Preferensi
1713       save: Perbarui Preferensi
1714       cancel: Batal
1715     update:
1716       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1717     update_success_flash:
1718       message: Preferensi telah diperbarui.
1719   profiles:
1720     edit:
1721       title: Sunting Profil
1722       save: Perbarui Profil
1723       cancel: Batal
1724       image: Gambar
1725       gravatar:
1726         gravatar: Gunakan Gravatar
1727         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1728         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1729         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1730       new image: Tambahkan gambar
1731       keep image: Gunakan gambar saat ini
1732       delete image: Hapus gambar saat ini
1733       replace image: Ganti gambar saat ini
1734       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1735         100x100)
1736       home location: Lokasi Beranda
1737       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1738       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1739         peta?
1740     update:
1741       success: Profil telah diperbarui.
1742       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1743   sessions:
1744     new:
1745       title: Login
1746       heading: Login
1747       email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:'
1748       password: 'Kata Sandi:'
1749       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1750       remember: Ingat saya
1751       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1752       login_button: Login
1753       register now: Daftar sekarang
1754       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1755       no account: Belum memiliki akun?
1756       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1757       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1758       auth_providers:
1759         openid:
1760           title: Masuk log dengan OpenID
1761           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1762         google:
1763           title: Masuk log dengan Google
1764           alt: Masuk dengan Google OpenID
1765         facebook:
1766           title: Masuk dengan Facebook
1767           alt: Masuk dengan akun Facebook
1768         windowslive:
1769           title: Masuk dengan Windows Live
1770           alt: Masuk dengan akun Windows Live
1771         github:
1772           title: Masuk dengan GitHub.
1773           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1774         wikipedia:
1775           title: Masuk log dengan Wikipedia
1776           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1777         wordpress:
1778           title: Masuk log dengan Wordpress
1779           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1780         aol:
1781           title: Masuk log dengan AOL
1782           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1783     destroy:
1784       title: Logout
1785       heading: Logout dari OpenStreetMap
1786       logout_button: Logout
1787   shared:
1788     markdown_help:
1789       headings: Judul
1790       heading: Judul
1791       subheading: Subjudul
1792       unordered: Daftar tak berurut
1793       ordered: Daftar terurut
1794       first: Butir pertama
1795       second: Butir kedua
1796       link: Tautan
1797       text: Teks
1798       image: Gambar
1799       alt: Teks alternatif
1800       url: URL
1801     richtext_field:
1802       edit: Sunting
1803       preview: Pratayang
1804   site:
1805     about:
1806       next: Berikutnya
1807       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1808         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1809       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1810         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1811         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1812       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1813       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1814         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1815         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1816       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1817       open_data_title: Data Terbuka
1818       legal_title: Legal
1819       partners_title: Rekan
1820     copyright:
1821       foreign:
1822         title: Tentang terjemahan ini
1823         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1824           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1825         english_link: asli bahasa Inggris
1826       native:
1827         title: Tentang halaman ini
1828         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1829           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1830           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1831         native_link: versi bahasa Indonesia
1832         mapping_link: memulai pemetaan
1833       legal_babble:
1834         title_html: Hak Cipta & Lisensi
1835         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1836         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1837           untuk melakukan dua hal berikut:'
1838         attribution_example:
1839           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
1840             halaman web
1841           title: Contoh atribusi
1842         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
1843         contributors_title_html: Kontributor kami
1844         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
1845           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
1846           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
1847         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
1848           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
1849           atau menerima tanggung jawab apapun.
1850         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
1851         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
1852           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
1853           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
1854     index:
1855       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
1856         menonaktifkan JavaScript.
1857       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1858       permalink: Permalink
1859       shortlink: Shortlink
1860       createnote: Tambahkan catatan
1861       license:
1862         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1863       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
1864         dan opsi remote control telah diaktifkan
1865     edit:
1866       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1867       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
1868         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
1869       user_page_link: halaman pengguna
1870       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1871       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1872       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
1873         untuk fitur ini.
1874     export:
1875       title: Ekspor
1876       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
1877       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
1878       format_to_export: Format untuk diekspor
1879       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
1880       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
1881       embeddable_html: HTML yang terkait
1882       licence: Lisensi
1883       too_large:
1884         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
1885           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
1886         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
1887           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
1888           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
1889         planet:
1890           title: Planet OSM
1891           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
1892             secara rutin
1893         overpass:
1894           title: Melebihi API
1895           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
1896         geofabrik:
1897           title: Unduhan Geofabrik
1898           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
1899             yang dipilih
1900         other:
1901           title: Sumber Lain
1902           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
1903       options: Pilihan
1904       format: Format
1905       scale: Skala
1906       max: Maks
1907       image_size: Ukuran gambar
1908       zoom: Perbesar
1909       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
1910       latitude: 'Lintang:'
1911       longitude: 'Bujur:'
1912       output: Hasil
1913       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
1914       export_button: Ekspor
1915     fixthemap:
1916       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
1917       how_to_help:
1918         title: Cara Membantu
1919         join_the_community:
1920           title: Bergabung dengan komunitas
1921           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
1922             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
1923             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
1924             memperbaiki data diri."
1925       other_concerns:
1926         title: Kekhawatiran lain
1927     help:
1928       title: Dapatkan Bantuan
1929       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
1930         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
1931         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
1932       welcome:
1933         url: /welcome
1934         title: Selamat datang di OpenStreetMap
1935         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
1936       beginners_guide:
1937         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
1938         title: Pedoman Pemula
1939         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
1940       help:
1941         title: Forum Bantuan
1942         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
1943           ini.
1944       mailing_lists:
1945         title: Daftar Alamat
1946         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
1947           menurut berbagai topik dan daerah.
1948       irc:
1949         title: IRC
1950         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
1951           topik.
1952       switch2osm:
1953         title: switch2osm
1954         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
1955           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
1956       welcomemat:
1957         title: Untuk Lembaga-lembaga
1958         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
1959           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
1960       wiki:
1961         title: Wiki OpenStreetMap
1962         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
1963     potlatch:
1964       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
1965         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
1966         di penjelajah web.
1967     any_questions:
1968       title: Ada pertanyaan?
1969     sidebar:
1970       search_results: Hasil Pencarian
1971       close: Tutup
1972     search:
1973       search: Pencarian
1974       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
1975       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
1976       from: Dari
1977       to: Ke
1978       where_am_i: Di mana ini?
1979       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1980       submit_text: Lanjut
1981       reverse_directions_text: Balikkan Arah
1982     key:
1983       table:
1984         entry:
1985           motorway: Jalan Tol
1986           main_road: Jalan utama
1987           trunk: Jalan nasional
1988           primary: Jalan Primer
1989           secondary: Jalan Sekunder
1990           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
1991           track: Trek
1992           bridleway: Jalan Tanah
1993           cycleway: Jalur Sepeda
1994           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
1995           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
1996           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
1997           footway: Jalan Setapak
1998           rail: Rel Kereta
1999           subway: Kereta bawah tanah
2000           tram:
2001           - Kereta listrik
2002           - trem
2003           cable:
2004           - Kereta Kabel
2005           - Kereta Gantung
2006           runway:
2007           - Landasan bandara
2008           - landas hubung
2009           apron:
2010           - Tempat Parkir Pesawat
2011           - terminal
2012           admin: Batas administrasi
2013           forest: Hutan
2014           wood: Kayu
2015           golf: Lapangan Golf
2016           park: Taman
2017           resident: Area Permukiman
2018           common:
2019           - Umum
2020           - Padang rumput
2021           - kebun
2022           retail: Area pertokoan
2023           industrial: Kawasan industri
2024           commercial: Area komersial
2025           heathland: Semak
2026           lake:
2027           - Danau
2028           - Wilayah Serapan (Reservoir)
2029           farm: Pertanian
2030           brownfield: Lahan kosong
2031           cemetery: Pemakaman
2032           allotments: Tanah garap
2033           pitch: Lapangan Olahraga
2034           centre: Pusat Olahraga
2035           reserve: Cagar Alam
2036           military: Kawasan militer
2037           school:
2038           - Sekolah
2039           - universitas
2040           building: Bangunan Penting
2041           station: Stasiun Kereta Api
2042           summit:
2043           - Puncak
2044           - puncak
2045           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2046           bridge: Black casing = jembatan
2047           private: Akses pribadi
2048           destination: Akses tujuan
2049           construction: Jalan sedang diperbaiki
2050           bicycle_shop: Toko sepeda
2051           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2052           toilets: Toilet
2053     welcome:
2054       title: Selamat datang!
2055       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2056         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2057         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2058       whats_on_the_map:
2059         title: Apa yang ada di Peta
2060       basic_terms:
2061         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2062         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2063           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2064       rules:
2065         title: Aturan!
2066       start_mapping: Mulai pemetaan
2067       add_a_note:
2068         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2069         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2070           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2071   traces:
2072     visibility:
2073       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2074       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2075         berurut)
2076       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2077         cap waktu)
2078       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2079         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2080     new:
2081       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2082       visibility_help: apa artinya ini?
2083       help: Bantuan
2084       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2085     create:
2086       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2087       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2088         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2089         kepada Anda saat selesai.
2090       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2091         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2092       traces_waiting:
2093         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2094           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2095           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2096         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2097           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2098           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2099     edit:
2100       cancel: Batal
2101       title: Mengedit jejak %{name}
2102       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2103       visibility_help: apa artinya ini?
2104     update:
2105       updated: Jejak diperbarui
2106     trace_optionals:
2107       tags: 'Tags:'
2108     show:
2109       title: Melihat jejak %{name}
2110       heading: Melihat trek %{name}
2111       pending: TERTUNDA
2112       filename: 'Nama File:'
2113       download: download
2114       uploaded: 'Diupload:'
2115       points: 'Poin/Titik:'
2116       start_coordinates: Koordinat Awal
2117       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2118       map: peta
2119       edit: edit
2120       owner: 'Pemilik:'
2121       description: 'Deskripsi:'
2122       tags: 'Tag:'
2123       none: Tidak ada
2124       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2125       delete_trace: Hapus trek ini
2126       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2127       visibility: Visibilitas
2128       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2129     trace_paging_nav:
2130       showing_page: Halaman %{page}
2131       older: Jejak-jejak Lama
2132       newer: Trek-trek terbaru
2133     trace:
2134       pending: TERTUNDA
2135       count_points: '%{count} titik'
2136       more: selebihnya
2137       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2138       view_map: Lihat peta
2139       edit_map: Edit Peta
2140       public: UMUM
2141       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2142       private: PRIBADI
2143       trackable: DILACAK
2144       by: oleh
2145       in: dalam
2146     index:
2147       public_traces: Jejak GPS Umum
2148       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2149       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2150       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2151       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2152       upload_trace: Unggah jejak GPS
2153       all_traces: Semua Jejak
2154       my_traces: Jejak Saya
2155       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2156       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2157     destroy:
2158       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2159     make_public:
2160       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2161     offline_warning:
2162       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2163     offline:
2164       heading: Penyimpanan GPX Offline
2165       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2166     georss:
2167       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2168     description:
2169       description_with_count:
2170         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2171         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2172       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2173   application:
2174     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2175     require_cookies:
2176       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2177         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2178     require_admin:
2179       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2180     setup_user_auth:
2181       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2182         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2183       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2184         untuk mengetahui lebih lanjut.
2185       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2186         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2187         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2188     settings_menu:
2189       account_settings: Setelan Akun
2190       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2191       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2192       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2193   oauth:
2194     authorize:
2195       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2196       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2197         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2198         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2199       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2200       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2201       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2202       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2203       allow_write_api: memodifikasi peta.
2204       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2205       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2206       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2207       grant_access: Ijinkan Akses
2208     authorize_success:
2209       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2210       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2211       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2212     authorize_failure:
2213       title: Permintaan otorisasi gagal
2214       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2215       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2216     revoke:
2217       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2218     permissions:
2219       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2220     scopes:
2221       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2222       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2223       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2224       write_api: Ubah peta
2225       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2226       write_gpx: Unggah jejak GPS
2227       write_notes: Ubah catatan
2228       read_email: Baca alamat surel pengguna
2229       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2230   oauth_clients:
2231     new:
2232       title: Daftar aplikasi baru
2233     edit:
2234       title: Edit aplikasi Anda
2235     show:
2236       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2237       key: 'Key konsumen:'
2238       secret: 'Rahasia konsumen:'
2239       url: 'Minta URL Token:'
2240       access_url: 'Akses URL Token:'
2241       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2242       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2243       edit: Edit Rincian
2244       delete: Menghapus klien
2245       confirm: Apakah Anda yakin?
2246       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2247     index:
2248       title: Rincian OAuth saya
2249       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2250       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2251       application: Nama aplikasi
2252       issued_at: Diterbitkan di
2253       revoke: Batalkan!
2254       my_apps: Aplikasi klien saya
2255       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2256         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2257         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2258       oauth: OAuth
2259       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2260       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2261     form:
2262       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2263     not_found:
2264       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2265     create:
2266       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2267     update:
2268       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2269     destroy:
2270       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2271   oauth2_applications:
2272     index:
2273       title: Aplikasi Klien Saya
2274       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2275         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2276         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2277       new: Daftarkan aplikasi baru
2278       name: Nama
2279       permissions: Izin
2280     application:
2281       edit: Sunting
2282       delete: Hapus
2283       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2284     new:
2285       title: Daftarkan aplikasi baru
2286     edit:
2287       title: Edit aplikasi Anda
2288     show:
2289       edit: Sunting
2290       delete: Hapus
2291       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2292       client_id: ID Klien
2293       client_secret: Rahasia Klien
2294       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2295         dapat diakses lagi
2296       permissions: Izin
2297     not_found:
2298       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2299   oauth2_authorizations:
2300     new:
2301       title: Butuh Izin
2302       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2303         rincian izin berikut ini?
2304       authorize: Izinkan
2305       deny: Tolak
2306     error:
2307       title: Terjadi galat
2308     show:
2309       title: Kode izin
2310   oauth2_authorized_applications:
2311     index:
2312       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2313       application: Aplikasi
2314       permissions: Izin
2315       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2316     application:
2317       revoke: Cabut Akses
2318       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2319   users:
2320     new:
2321       title: Mendaftar
2322       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2323         secara otomatis untuk Anda.
2324       about:
2325         header: Gratis dan dapat disunting
2326       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2327         mengubahnya dalam pengaturan.
2328       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2329       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2330       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2331         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2332       continue: Mendaftar
2333       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2334     terms:
2335       title: Persyaratan
2336       heading: Persyaratan
2337       heading_ct: Ketentuan kontributor
2338       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2339         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2340       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2341         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2342       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2343       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2344         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2345         teksnya.'
2346       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2347       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2348         saya berada di dalam Domain Publik
2349       consider_pd_why: apa ini?
2350       continue: Lanjutkan
2351       decline: Tolak
2352       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2353         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2354       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2355       legale_names:
2356         france: Perancis
2357         italy: Italia
2358         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2359     terms_declined_flash:
2360       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2361         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2362       terms_declined_link: halaman wiki ini
2363     no_such_user:
2364       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2365       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2366       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2367         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2368       deleted: dihapus
2369     show:
2370       my diary: Catatan Harian Saya
2371       my edits: Suntingan Saya
2372       my traces: Jejak Saya
2373       my notes: Catatanku
2374       my messages: Pesanku
2375       my profile: Profilku
2376       my settings: Pengaturanku
2377       my comments: Komentarku
2378       my_preferences: Preferensi Saya
2379       my_dashboard: Dasbor Saya
2380       blocks on me: Blok kepada saya
2381       blocks by me: Blok oleh saya
2382       edit_profile: Sunting Profil
2383       send message: Kirim Pesan
2384       diary: Catatan Harian
2385       edits: Suntingan
2386       traces: Jejak
2387       notes: Catatan Peta
2388       remove as friend: Hapus pertemanan
2389       add as friend: Jadikan Teman
2390       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2391       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2392       ct undecided: Belum diputuskan
2393       ct declined: Tolak
2394       latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
2395       email address: 'Alamat email:'
2396       created from: 'Dibuat pada:'
2397       status: 'Status:'
2398       spam score: 'Jumlah Spam:'
2399       role:
2400         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2401         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2402         grant:
2403           administrator: Memberikan akses administrator
2404           moderator: Memberikan akses moderator
2405         revoke:
2406           administrator: Mencabut akses administrator
2407           moderator: Mencabut akses moderator
2408       block_history: Blok Aktif
2409       moderator_history: Blok yang Diberikan
2410       comments: Komentar
2411       create_block: Blokir Pengguna Ini
2412       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2413       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2414       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2415       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2416       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2417       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2418       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2419       confirm: Konfirmasi
2420       report: Laporkan Pengguna Ini
2421     go_public:
2422       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2423         untuk mengedit.
2424     index:
2425       title: Pengguna
2426       heading: Pengguna
2427       showing:
2428         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2429         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2430       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2431       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2432       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2433       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2434       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2435     suspended:
2436       title: Akun Ditangguhkan
2437       heading: Akun Ditangguhkan
2438       support: dukung
2439     auth_failure:
2440       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2441       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2442       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2443       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2444       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2445       unknown_error: Autentikasi gagal
2446     auth_association:
2447       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2448       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2449         formulir di bawah.
2450       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2451         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2452         di pengaturan pengguna Anda.
2453   user_role:
2454     filter:
2455       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2456       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2457       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2458       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2459         pengguna ini.
2460     grant:
2461       title: Konfirmasi pemberian peran
2462       heading: Konfirmasi pemberian peran
2463       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2464         `%{name}'?
2465       confirm: Konfirmasi
2466       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2467         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2468     revoke:
2469       title: Konfirmasi pencabutan peran
2470       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2471       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2472         `%{name}'?
2473       confirm: Konfirmasi
2474       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2475         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2476   user_blocks:
2477     model:
2478       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2479         blokir.
2480       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2481     not_found:
2482       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2483       back: Kembali ke indeks
2484     new:
2485       title: Membuat blokir pada %{name}
2486       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2487       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2488       back: Lihat semua blokir
2489     edit:
2490       title: Mengedit blokir pada %{name}
2491       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2492       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2493       show: Lihat blokir ini
2494       back: Lihat semua blokir
2495     filter:
2496       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2497       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2498         dari daftar drop-down atau pilihan.
2499     create:
2500       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2501     update:
2502       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2503       success: Blokir diperbarui.
2504     index:
2505       title: Blokir oleh pegguna
2506       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2507       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2508     revoke:
2509       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2510       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2511       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2512       past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
2513       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2514       revoke: Batalkan!
2515       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2516     helper:
2517       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2518       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2519       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2520         masuk.
2521       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2522       block_duration:
2523         hours:
2524           one: 1 hour
2525           other: '%{count} hours'
2526         days:
2527           one: 1 hari
2528           other: '%{count} hari'
2529         weeks:
2530           one: 1 pekan
2531           other: '%{count} pekan'
2532         months:
2533           one: 1 bulan
2534           other: '%{count} bulan'
2535         years:
2536           one: 1 tahun
2537           other: '%{count} tahun'
2538     blocks_on:
2539       title: Diblokir pada %{name}
2540       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2541       empty: '%{name} belum diblokir.'
2542     blocks_by:
2543       title: Blokir oleh %{name}
2544       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2545       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2546     show:
2547       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2548       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2549       created: 'Dibuat:'
2550       duration: 'Waktu tempuh:'
2551       status: 'Status:'
2552       show: Tampilkan
2553       edit: Edit
2554       revoke: Batalkan!
2555       confirm: Apakah Anda yakin?
2556       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2557       back: Lihat semua blokir
2558       revoker: 'Pembatal:'
2559       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2560     block:
2561       not_revoked: (tidak dicabut)
2562       show: Tampilkan
2563       edit: Edit
2564       revoke: Batalkan!
2565     blocks:
2566       display_name: Pengguna yang Diblokir
2567       creator_name: Pencipta
2568       reason: Alasan untuk blokir
2569       status: Status
2570       revoker_name: Dibatalkan oleh
2571       showing_page: Halaman %{page}
2572       next: Berikutnya »
2573       previous: « Sebelumnya
2574   notes:
2575     index:
2576       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2577       heading: catatan oleh %{user}
2578       subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2579       no_notes: Tidak ada catatan
2580       id: Id
2581       creator: Pembuat
2582       description: Deskripsi
2583       created_at: Dibuat pada
2584       last_changed: Terakhir diubah
2585     show:
2586       title: 'Catatan: %{id}'
2587       description: Deskripsi
2588       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2589       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2590       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2591       report: laporkan catatan ini
2592       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2593         diverifikasi secara independen.
2594       hide: Sembunyikan
2595       resolve: Selesaikan
2596       reactivate: Aktifkan kembali
2597       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2598       comment: Komentar
2599       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2600     new:
2601       title: Catatan Baru
2602       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2603         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2604         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2605       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2606         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2607         direktori yang berhak cipta.
2608       add: Tambah Catatan
2609   javascripts:
2610     close: Tutup
2611     share:
2612       title: Bagikan
2613       cancel: Batal
2614       image: Gambar
2615       link: Pranala atau HTML
2616       long_link: Pranala
2617       short_link: Tautan Pendek
2618       geo_uri: Geo URI
2619       embed: HTML
2620       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2621       format: 'Format:'
2622       scale: 'Skala:'
2623       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2624         %{height}
2625       download: Unduh
2626       short_url: URL Singkat
2627       include_marker: Termasuk penanda
2628       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2629       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2630       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2631       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
2632     embed:
2633       report_problem: Laporkan masalah
2634     key:
2635       title: Kunci Peta
2636       tooltip: Kunci Peta
2637       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2638     map:
2639       zoom:
2640         in: Perbesar
2641         out: Perkecil
2642       locate:
2643         title: Tampilkan Lokasiku
2644         metersPopup:
2645           one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
2646           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2647         feetPopup:
2648           one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
2649           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2650       base:
2651         standard: Standar
2652         cyclosm: CyclOSM
2653         cycle_map: Peta Sepeda
2654         transport_map: Peta Transportasi
2655         hot: Kemanusiaan
2656         opnvkarte: ÖPNVKarte
2657       layers:
2658         header: Layer Peta
2659         notes: Catatan Peta
2660         data: Data Peta
2661         gps: Jejak GPS Umum
2662         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2663         title: Lapisan
2664     site:
2665       edit_tooltip: Edit peta
2666       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2667       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2668       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2669       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2670       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2671       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2672       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2673     changesets:
2674       show:
2675         comment: Komentar
2676         subscribe: Berlangganan
2677         unsubscribe: Berhenti berlangganan
2678         hide_comment: sembunyikan
2679         unhide_comment: Jangan sembunyikan
2680     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2681       klik di sini.
2682     directions:
2683       ascend: Naik
2684       engines:
2685         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
2686         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
2687         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
2688         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
2689         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
2690         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
2691         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
2692         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
2693         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
2694       descend: Turun
2695       directions: Petunjuk Arah
2696       distance: Jarak
2697       errors:
2698         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2699         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2700       instructions:
2701         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2702         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2703         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2704         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2705         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2706         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2707           arah %{directions}
2708         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2709           ke %{name}, ke arah %{directions}
2710         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2711         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2712         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2713           %{directions}
2714         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
2715         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
2716         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
2717           %{directions}
2718         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
2719         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
2720         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
2721         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
2722         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
2723         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
2724         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
2725         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
2726         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
2727         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
2728         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
2729         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
2730         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
2731         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
2732           %{directions}
2733         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
2734           ke %{name}, ke arah %{directions}
2735         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
2736         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
2737         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
2738           %{directions}
2739         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
2740         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
2741         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
2742           %{directions}
2743         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
2744         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
2745         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
2746         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
2747         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
2748         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
2749         via_point_without_exit: (lewat tempat)
2750         follow_without_exit: Ikuti %{name}
2751         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
2752         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
2753         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
2754         start_without_exit: Mulai di %{name}
2755         destination_without_exit: Tiba di tujuan
2756         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
2757         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
2758         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
2759         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
2760           %{name}
2761         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
2762         unnamed: jalan tanpa nama
2763         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
2764         exit_counts:
2765           first: ke-1
2766           second: ke-2
2767           third: ke-3
2768           fourth: ke-4
2769           fifth: ke-5
2770           sixth: ke-6
2771           seventh: ke-7
2772           eighth: ke-8
2773           ninth: ke-9
2774           tenth: ke-10
2775       time: Waktu tempuh
2776     query:
2777       node: Titik noda
2778       way: Jalan
2779       relation: Relasi
2780       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
2781       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
2782       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
2783     context:
2784       directions_from: Petunjuk arah dari sini
2785       directions_to: Petunjuk arah ke sini
2786       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
2787       show_address: Tampilkan alamat
2788       query_features: Fitur-fitur kueri
2789       centre_map: Pusatkan peta di sini
2790   redactions:
2791     edit:
2792       heading: Mengedit Redaksi
2793       title: Mengedit Redaksi
2794     index:
2795       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
2796       heading: Daftar redaksi
2797       title: Daftar redaksi
2798     new:
2799       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
2800       title: Membuat redaksi baru
2801     show:
2802       description: 'Deskripsi:'
2803       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
2804       title: Menampilkan Redaksi
2805       user: 'Pembuat:'
2806       edit: Mengedit Redaksi ini
2807       destroy: Menghapus Redaksi ini
2808       confirm: Apakah Anda yakin?
2809     create:
2810       flash: Redaksi dibuat.
2811     update:
2812       flash: Perubahan telah disimpan.
2813     destroy:
2814       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
2815         ini sebelum merusaknya.
2816       flash: Redaksi dihancurkan.
2817       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
2818   validations:
2819     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
2820     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
2821     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
2822     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
2823 ...