]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Display CT status on the user page
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (Suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Crt
5 # Author: Daeron
6 # Author: Nike
7 # Author: Olli
8 # Author: Ramilehti
9 # Author: Silvonen
10 # Author: Str4nd
11 # Author: Usp
12 # Author: ZeiP
13 fi: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: Kommentti
18       diary_entry: 
19         language: Kieli
20         latitude: Leveyspiiri
21         longitude: Pituuspiiri
22         title: Otsikko
23         user: Käyttäjä
24       friend: 
25         friend: Kaveri
26         user: Käyttäjä
27       message: 
28         body: Viesti
29         recipient: Vastaanottaja
30         sender: Lähettäjä
31         title: Otsikko
32       trace: 
33         description: Kuvaus
34         latitude: Leveyspiiri
35         longitude: Pituuspiiri
36         name: Nimi
37         public: Julkinen
38         size: Koko
39         user: Käyttäjä
40         visible: Näkyvissä
41       user: 
42         active: Aktivoitu
43         description: Kuvaus
44         display_name: Nimi
45         email: Sähköpostiosoite
46         languages: Kielet
47         pass_crypt: Salasana
48     models: 
49       acl: Pääsyoikeuslista
50       changeset: Muutoskokoelma
51       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
52       country: Maa
53       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
54       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
55       friend: Kaveri
56       language: Kieli
57       message: Viesti
58       node: Piste
59       node_tag: Pisteen tägi
60       notifier: Ilmoitus
61       old_node: Vanha piste
62       old_relation: Vanha relaatio
63       old_way: Vanha polku
64       relation: Relaatio
65       relation_member: Relaation jäsen
66       relation_tag: Relaation tägi
67       session: Istunto
68       trace: Jälki
69       tracepoint: Jälkipiste
70       tracetag: Jäljen tägi
71       user: Käyttäjä
72       user_preference: Käyttäjän asetus
73       user_token: Käyttäjän tunnus
74       way: Polku
75       way_node: Polun piste
76       way_tag: Polun tägi
77   application: 
78     setup_user_auth: 
79       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
80   browse: 
81     changeset: 
82       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
83       changesetxml: muutoskokoelman XML
84       download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
85       feed: 
86         title: Muutoskokoelma %{id}
87         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
88       osmchangexml: osmChange XML
89       title: Muutoskokoelma
90     changeset_details: 
91       belongs_to: "Käyttäjä:"
92       bounding_box: "Alueen rajat:"
93       box: alue
94       closed_at: "Suljettu:"
95       created_at: "Avattu:"
96       has_nodes: 
97         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
98         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
99       has_relations: 
100         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
101         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
102       has_ways: 
103         one: "Sisältää seuraavan polun:"
104         other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
105       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
106       show_area_box: Näytä rajattu alue
107     common_details: 
108       changeset_comment: "Kommentti:"
109       deleted_at: "Poistettu:"
110       deleted_by: "Poistaja:"
111       edited_at: "Muokattu:"
112       edited_by: "Muokkaaja:"
113       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
114       version: "Versio:"
115     containing_relation: 
116       entry: Relaatio %{relation_name}
117       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: Poistettu
120       larger: 
121         area: Näytä alue suurella kartalla
122         node: Näytä piste suurella kartalla
123         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
124         way: Näytä polku suurella kartalla
125       loading: Ladataan…
126     navigation: 
127       all: 
128         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
129         next_node_tooltip: Seuraava piste
130         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
131         next_way_tooltip: Seuraava polku
132         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
133         prev_node_tooltip: Edellinen piste
134         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
135         prev_way_tooltip: Edellinen polku
136       user: 
137         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
138         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
139         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
140     node: 
141       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
142       download_xml: Lataa XML
143       edit: muokkaa
144       node: Piste
145       node_title: "Piste: %{node_name}"
146       view_history: näytä muokkaushistoria
147     node_details: 
148       coordinates: "Koordinaatit:"
149       part_of: "Osana polkuja:"
150     node_history: 
151       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
152       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
153       node_history: Pisteen muokkaushistoria
154       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
155       view_details: näytä pisteen tiedot
156     not_found: 
157       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
158       type: 
159         changeset: muutoskokoelma
160         node: Pistettä
161         relation: Relaatiota
162         way: Polkua
163     paging_nav: 
164       of: " /"
165       showing_page: Nykyinen sivu
166     relation: 
167       download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
168       download_xml: Lataa XML
169       relation: Relaatio
170       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
171       view_history: näytä historia
172     relation_details: 
173       members: "Jäsenet:"
174       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
175     relation_history: 
176       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
177       download_xml: Lataa XML
178       relation_history: Relaation muokkaushistoria
179       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
180       view_details: näytä yksityiskohdat
181     relation_member: 
182       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
183       type: 
184         node: Piste
185         relation: Relaatio
186         way: Polku
187     start: 
188       manually_select: Valitse pienempi alue
189       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
190     start_rjs: 
191       data_frame_title: Tiedot
192       data_layer_name: Data
193       details: Tarkemmin
194       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
195       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
196       hide_areas: Piilota alueet
197       history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
198       load_data: Lataa tiedot
199       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
200       loading: Ladataan tietoja...
201       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
202       object_list: 
203         api: Hae tämä alue APIsta
204         back: Näytettävien kohteiden lista
205         details: Lisätiedot
206         heading: Objektiluettelo
207         history: 
208           type: 
209             node: Piste [[id]]
210             way: Polku [[id]]
211         selected: 
212           type: 
213             node: Piste [[id]]
214             way: Polku [[id]]
215         type: 
216           node: Piste
217           way: Polku
218       private_user: käyttäjä
219       show_areas: Näytä alueet
220       show_history: Näytä historia
221       wait: Odota...
222       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
223     tag_details: 
224       tags: "Tägit:"
225       wiki_link: 
226         key: Wikisivu tietueelle %{key}
227         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
228       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
229     timeout: 
230       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
231       type: 
232         changeset: muutoskokoelma
233         node: piste
234         relation: relaatio
235         way: polku
236     way: 
237       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
238       download_xml: Lataa XML
239       edit: muokkaa
240       view_history: näytä historia
241       way: Polku
242       way_title: "Polku: %{way_name}"
243     way_details: 
244       also_part_of: 
245         one: on myös osana polkua %{related_ways}
246         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
247       nodes: "Pisteet:"
248       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
249     way_history: 
250       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
251       download_xml: Lataa XML
252       view_details: näytä tiedot
253       way_history: Polun muokkaushistoria
254       way_history_title: Polun %{way_name} historia
255   changeset: 
256     changeset: 
257       anonymous: Anonyymi
258       big_area: (iso)
259       no_comment: (tyhjä)
260       no_edits: (ei muokkauksia)
261       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
262       still_editing: (muokkaus kesken)
263       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
264     changeset_paging_nav: 
265       next: Seuraava →
266       previous: ←Edellinen
267       showing_page: Sivu %{page}
268     changesets: 
269       area: Alue
270       comment: Kommentti
271       id: ID
272       saved_at: Tallennettu
273       user: Käyttäjä
274     list: 
275       description: Tuoreet muutokset
276       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
277       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
278       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
279       heading: Muutoskokoelmat
280       heading_bbox: Muutoskokoelmat
281       heading_user: Muutoskokoelmat
282       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
283       title: Muutoskokoelmat
284       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
285       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
286       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
287   diary_entry: 
288     diary_comment: 
289       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
290       confirm: Vahvista
291       hide_link: Piilota tämä kommentti
292     diary_entry: 
293       comment_count: 
294         one: 1 kommentti
295         other: "%{count} kommenttia"
296       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
297       confirm: Vahvista
298       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
299       hide_link: Piilota tämä merkintä
300       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
301       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
302     edit: 
303       body: "Teksti:"
304       language: "Kieli:"
305       latitude: "Leveyspiiri:"
306       location: "Sijainti:"
307       longitude: "Pituuspiiri:"
308       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
309       save_button: Tallenna
310       subject: "Aihe:"
311       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
312       use_map_link: valitse kartalta
313     feed: 
314       all: 
315         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
316         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
317       language: 
318         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
319         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
320       user: 
321         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
322         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
323     list: 
324       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
325       new: Lisää päiväkirjamerkintä
326       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
327       newer_entries: Uudempia...
328       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
329       older_entries: Vanhempia...
330       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
331       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
332       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
333     location: 
334       edit: Muokkaa
335       location: "Sijainti:"
336       view: Näytä
337     new: 
338       title: Uusi päiväkirjamerkintä
339     no_such_entry: 
340       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
341       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
342       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
343     no_such_user: 
344       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
345       heading: Käyttäjää %{user} ei ole
346       title: Ei sellaista käyttäjää
347     view: 
348       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
349       login: Kirjaudu sisään
350       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
351       save_button: Tallenna
352       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
353       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
354   editor: 
355     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
356     potlatch: 
357       description: Potlatch 1 (selaineditori)
358       name: Potlatch 1
359     potlatch2: 
360       description: Potlatch 2 (selaineditori)
361       name: Potlatch 2
362     remote: 
363       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
364       name: Kauko-ohjaus
365   export: 
366     start: 
367       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
368       area_to_export: Vietävä alue
369       embeddable_html: HTML-koodi
370       export_button: Vie
371       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
372       format: "Tiedostomuoto:"
373       format_to_export: Vientimuoto
374       image_size: Kuvan koko
375       latitude: "Lev:"
376       licence: Lisenssi
377       longitude: "Pit:"
378       manually_select: Valitse pienempi alue
379       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
380       max: enintään
381       options: Asetukset
382       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
383       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
384       output: Tulos
385       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
386       scale: Mittakaava
387       too_large: 
388         body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
389         heading: Liian suuri alue
390       zoom: Zoom-taso
391     start_rjs: 
392       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
393       change_marker: Muuta merkin sijaintia
394       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
395       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
396       export: Vienti
397       manually_select: Valitse pienempi alue
398       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
399   geocoder: 
400     description: 
401       title: 
402         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
403         osm_namefinder: "%{types} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
404         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
405       types: 
406         cities: Kaupungit
407         places: Paikat
408         towns: Kylät
409     description_osm_namefinder: 
410       prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
411     direction: 
412       east: itään
413       north: pohjoiseen
414       north_east: koilliseen
415       north_west: luoteeseen
416       south: etelään
417       south_east: kaakkoon
418       south_west: lounaaseen
419       west: länteen
420     distance: 
421       one: noin 1 km
422       other: noin %{count} km
423       zero: alle 1 km
424     results: 
425       more_results: Lisää tuloksia
426       no_results: Mitään ei löytynyt
427     search: 
428       title: 
429         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
430         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
431         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
432         osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
433         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
434         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
435         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
436     search_osm_namefinder: 
437       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
438       suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
439     search_osm_nominatim: 
440       prefix: 
441         amenity: 
442           airport: Lentokenttä
443           arts_centre: Taidekeskus
444           atm: Pankkiautomaatti
445           auditorium: Auditorio
446           bank: Pankki
447           bar: Baari
448           bench: Penkki
449           bicycle_parking: Pyöräparkki
450           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
451           brothel: Bordelli
452           bureau_de_change: Rahanvaihto
453           bus_station: Linja-autoasema
454           cafe: Kahvila
455           car_rental: Autovuokraamo
456           car_sharing: Kimppakyyti
457           car_wash: Autopesu
458           casino: Kasino
459           cinema: Elokuvateatteri
460           clinic: Klinikka
461           club: Klubi
462           college: Oppilaitos
463           community_centre: Yhteisökeskus
464           courthouse: Oikeustalo
465           crematorium: Krematorio
466           dentist: Hammaslääkäri
467           doctors: Lääkäreitä
468           dormitory: Asuntola
469           drinking_water: Juomavesi
470           driving_school: Autokoulu
471           embassy: Lähetystö
472           emergency_phone: Hätäpuhelin
473           fast_food: Pikaruoka
474           ferry_terminal: Lauttaterminaali
475           fire_hydrant: Paloposti
476           fire_station: Paloasema
477           fountain: Lähde
478           fuel: Polttoaine
479           grave_yard: Hautausmaa
480           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
481           hall: Halli
482           health_centre: Terveyskeskus
483           hospital: Sairaala
484           hotel: Hotelli
485           hunting_stand: Metsästyslava
486           ice_cream: Jäätelö
487           kindergarten: Päiväkoti
488           library: Kirjasto
489           market: Tori
490           marketplace: Tori
491           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
492           nightclub: Yökerho
493           nursery: Päiväkoti
494           nursing_home: Hoitokoti
495           office: Toimisto
496           park: Puisto
497           parking: Parkkipaikka
498           pharmacy: Apteekki
499           place_of_worship: Kirkko
500           police: Poliisi
501           post_box: Kirjelaatikko
502           post_office: Postitoimisto
503           preschool: Esikoulu
504           prison: Vankila
505           pub: Pubi
506           public_building: Julkinen rakennus
507           public_market: Torikauppa
508           reception_area: Vastaanottoalue
509           recycling: Kierrätyspaikka
510           restaurant: Ravintola
511           retirement_home: Vanhainkoti
512           sauna: Sauna
513           school: Koulu
514           shelter: Väestönsuoja
515           shop: Kauppa
516           shopping: Ostokset
517           social_club: Sosiaalinen kerho
518           studio: Studio
519           supermarket: Supermarketti
520           taxi: Taksi
521           telephone: Puhelinkoppi
522           theatre: Teatteri
523           toilets: WC
524           townhall: Kaupungintalo
525           university: Yliopisto
526           vending_machine: Myyntiautomaatti
527           veterinary: Eläinlääkäri
528           village_hall: Kyläkoti
529           waste_basket: Roskakori
530           wifi: Langaton lähiverkko
531           youth_centre: Nuorisokeskus
532         boundary: 
533           administrative: Hallinnollinen raja
534         building: 
535           apartments: Talo
536           block: Rakennusosa
537           bunker: Bunkkeri
538           chapel: Kappeli
539           church: Kirkko
540           city_hall: Kaupungintalo
541           commercial: Liikerakennus
542           dormitory: Asuntola
543           entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
544           faculty: Tiedekunnan rakennus
545           farm: Maatilan rakennus
546           flats: Kerrostalo
547           garage: Autotalli
548           hall: Halli
549           hospital: Sairaalarakennus
550           hotel: Hotelli
551           house: Talo
552           industrial: Teollisuusrakennus
553           office: Toimistorakennus
554           public: Julkinen rakennus
555           residential: Asuinrakennus
556           retail: Liikerakennus
557           school: Koulurakennus
558           shop: Kauppa
559           stadium: Stadion
560           store: Kauppa
561           terrace: Terassi
562           tower: Torni
563           train_station: Rautatieasema
564           university: Yliopistorakennus
565         highway: 
566           bridleway: Ratsastuspolku
567           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
568           bus_stop: Bussipysäkki
569           byway: Sivutie
570           construction: Rakenteilla oleva tie
571           cycleway: Pyörätie
572           distance_marker: Etäisyysmerkki
573           emergency_access_point: Hätätilapaikka
574           footway: Polku
575           ford: Kahluupaikka
576           gate: Portti
577           living_street: Asuinkatu
578           minor: Sivutie
579           motorway: Moottoritie
580           motorway_junction: Moottoritien liittymä
581           motorway_link: Moottoritie
582           path: Polku
583           pedestrian: Jalkakäytävä
584           platform: Asemalaituri
585           primary: Kantatie
586           primary_link: Kantatie
587           raceway: Kilparata
588           residential: Asuinkatu
589           road: Tie
590           secondary: Seututie
591           secondary_link: Seututie
592           service: Huoltotie
593           services: Moottoritiepalvelut
594           steps: Portaat
595           stile: Aidanylitys
596           tertiary: Yhdystie
597           track: Metsätie
598           trail: Vaelluspolku
599           trunk: Valtatie
600           trunk_link: Valtatie
601           unclassified: Luokittelematon tie
602           unsurfaced: Päällystämätön tie
603         historic: 
604           archaeological_site: Arkeologinen kohde
605           battlefield: Taistelukenttä
606           boundary_stone: Rajakivi
607           building: Rakennus
608           castle: Linna
609           church: Kirkko
610           house: Talo
611           icon: Ikoni
612           manor: Kartano
613           memorial: Muistomerkki
614           mine: Kaivos
615           monument: Muistomerkki
616           museum: Museo
617           ruins: Rauniot
618           tower: Torni
619           wreck: Hylky
620         landuse: 
621           allotments: Siirtolapuutarha
622           basin: Syvänne
623           cemetery: Hautausmaa
624           commercial: Kaupallinen alue
625           conservation: Suojeltu kohde
626           construction: Rakennustyömaa
627           farm: Maatila
628           farmland: Viljelysmaa
629           farmyard: Maatilan piha
630           forest: Metsä
631           grass: Nurmikko
632           industrial: Teollisuusalue
633           landfill: Kaatopaikka
634           meadow: Niitty
635           military: Sotilasalue
636           mine: Kaivos
637           mountain: Vuori
638           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
639           park: Puisto
640           piste: Latu
641           plaza: Aukio
642           quarry: Avolouhos
643           railway: Rautatie
644           recreation_ground: Virkistysalue
645           reservoir: Tekojärvi
646           residential: Asuinalue
647           retail: Vähittäiskauppa
648           vineyard: Viinitarha
649           wetland: Kosteikko
650           wood: Metsä
651         leisure: 
652           beach_resort: Rantakohde
653           common: Yhteinen maa
654           fishing: Kalastusalue
655           garden: Puutarha
656           golf_course: Golf-kenttä
657           ice_rink: Luistelurata
658           marina: Huvivenesatama
659           miniature_golf: Minigolf
660           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
661           park: Puisto
662           pitch: Urheilukenttä
663           playground: Leikkikenttä
664           recreation_ground: Virkistysalue
665           slipway: Vesillelaskuramppi
666           sports_centre: Urheilukeskus
667           stadium: Stadioni
668           swimming_pool: Uima-allas
669           track: Juoksurata
670           water_park: Vesipuisto
671         natural: 
672           bay: Lahti
673           beach: Hiekkaranta
674           cape: Niemi
675           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
676           channel: Kanava
677           cliff: Jyrkänne
678           coastline: Rantaviiva
679           crater: Kraatteri
680           feature: Erikoispiirre
681           fell: Tunturi
682           fjord: Vuono
683           geyser: Geysir
684           glacier: Jäätikkö
685           heath: Nummi
686           hill: Mäki
687           island: Saari
688           land: Maa
689           marsh: Suo
690           moor: Nummi
691           mud: Muta
692           peak: Huippu
693           point: Niemi
694           reef: Riutta
695           ridge: Harju
696           river: Joki
697           rock: Kivi
698           scree: Kivikko
699           scrub: Pensaikko
700           shoal: Matalikko
701           spring: Lähde
702           strait: Salmi
703           tree: Puu
704           valley: Laakso
705           volcano: Tulivuori
706           water: Vesi
707           wetland: Kosteikko
708           wetlands: Kosteikko
709           wood: Metsä
710         place: 
711           airport: Lentokenttä
712           city: Kaupunki
713           country: Maa
714           county: Piirikunta
715           farm: Maatila
716           hamlet: Pieni kylä
717           house: Talo
718           houses: Taloja
719           island: Saari
720           islet: Saareke
721           locality: Paikkakunta
722           moor: Nummi
723           municipality: Kunta
724           postcode: Postinumero
725           region: Alue
726           sea: Meri
727           state: Osavaltio
728           subdivision: Naapurusto
729           suburb: Lähiö
730           town: Kaupunki
731           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
732           village: Kylä
733         railway: 
734           abandoned: Hylätty rautatie
735           construction: Rakenteilla oleva rautatie
736           disused: Käyttämätön rautatie
737           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
738           funicular: Funikulaari
739           halt: Junan pysäkki
740           historic_station: Historiallinen juna-asema
741           junction: Rautatien risteys
742           level_crossing: Tasoristeys
743           light_rail: Pikaraitiotie
744           monorail: Yksikiskoinen raide
745           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
746           platform: Asemalaituri
747           preserved: Museorautatie
748           spur: Pistoraide
749           station: Rautatieasema
750           subway: Metroasema
751           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
752           switch: Ratavaihde
753           tram: Raitiotie
754           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
755           yard: Ratapiha
756         shop: 
757           art: Taidekauppa
758           bakery: Leipomo
759           bicycle: Polkupyöräkauppa
760           books: Kirjakauppa
761           butcher: Lihakauppa
762           car: Autokauppa
763           car_dealer: Autokauppa
764           car_parts: Auton osia
765           car_repair: Autokorjaamo
766           carpet: Mattokauppa
767           chemist: Apteekki
768           clothes: Vaatekauppa
769           computer: Tietokonekauppa
770           convenience: Lähikauppa
771           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
772           department_store: Tavaratalo
773           doityourself: Tee-se-itse
774           dry_cleaning: Kuivapesula
775           electronics: Elektroniikkakauppa
776           fashion: Muotikauppa
777           fish: Kalakauppa
778           florist: Kukkakauppa
779           food: Ruokakauppa
780           funeral_directors: Hautausurakoitsija
781           furniture: Huonekaluliike
782           gallery: Galleria
783           gift: Lahjakauppa
784           hairdresser: Kampaamo
785           hardware: Rautakauppa
786           insurance: Vakuutus
787           jewelry: Korukauppa
788           kiosk: Kioski
789           laundry: Pesula
790           mall: Ostoskeskus
791           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
792           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
793           music: Musiikkikauppa
794           newsagent: Lehtikioski
795           optician: Optikko
796           organic: Luomukauppa
797           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
798           pet: Eläinkauppa
799           photo: Valokuvausliike
800           salon: Salonki
801           shoes: Kenkäkauppa
802           shopping_centre: Ostoskeskus
803           sports: Urheilukauppa
804           supermarket: Supermarketti
805           toys: Lelukauppa
806           travel_agency: Matkatoimisto
807           video: Videokauppa
808         tourism: 
809           alpine_hut: Alppimaja
810           artwork: Taideteos
811           attraction: Nähtävyys
812           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
813           cabin: Mökki
814           camp_site: Leirintäalue
815           caravan_site: Leirintäalue
816           chalet: Alppimaja
817           hostel: Hostelli
818           hotel: Hotelli
819           information: Infopiste
820           motel: Motelli
821           museum: Museo
822           picnic_site: Piknik-paikka
823           theme_park: Teemapuisto
824           valley: Laakso
825           viewpoint: Näköalapaikka
826           zoo: Eläintarha
827         waterway: 
828           boatyard: Telakka
829           canal: Kanaali
830           dam: Pato
831           ditch: Oja
832           dock: Märkätelakka
833           drain: Oja
834           lock: Sulku
835           lock_gate: Sulkuportti
836           rapids: Koski
837           river: Joki
838           riverbank: Joki
839           stream: Puro
840           waterfall: Vesiputous
841           weir: Pato
842   javascripts: 
843     map: 
844       base: 
845         cycle_map: Pyöräilykartta
846         noname: Nimettömät tiet
847     site: 
848       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
849   layouts: 
850     community_blogs: Yhteisöblogit
851     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
852     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
853     documentation: Ohjeet
854     documentation_title: Projektin ohjeet
855     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
856     donate_link_text: lahjoittamalla
857     edit: Muokkaa
858     edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
859     export: Vienti
860     export_tooltip: Karttatiedon vienti
861     foundation: Säätiö
862     foundation_title: OpenStreetMap Foundation
863     gps_traces: GPS-jäljet
864     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
865     help: Ohje
866     help_centre: Ohjekeskus
867     help_title: Projektin ohjesivusto
868     history: Historia
869     home: koti
870     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
871     inbox: viestit (%{count})
872     inbox_tooltip: 
873       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
874       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
875       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
876     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
877     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
878     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}.
879     intro_3_partners: wikissä
880     license: 
881       title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
882     log_in: kirjaudu sisään
883     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
884     logo: 
885       alt_text: OpenStreetMap-logo
886     logout: kirjaudu ulos
887     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
888     make_a_donation: 
889       text: Lahjoita
890       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
891     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
892     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
893     sign_up: rekisteröidy
894     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
895     sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
896     tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
897     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
898     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
899     view: Kartta
900     view_tooltip: Näytä kartta
901     welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
902     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
903     wiki: Wiki
904     wiki_title: Projektin wikisivusto
905   license_page: 
906     foreign: 
907       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
908       text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
909       title: Tietoja tästä käännöksestä
910     legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
911     native: 
912       mapping_link: aloittaa kartoituksen
913       native_link: suomenkieliseen versioon
914       text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista  ja %{mapping_link}.
915       title: Tietoja sivusta
916   message: 
917     delete: 
918       deleted: Viesti poistettu
919     inbox: 
920       date: Päiväys
921       from: Lähettäjä
922       my_inbox: Saapuneet
923       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
924       outbox: lähetetyt
925       people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
926       subject: Otsikko
927       title: Saapuneet
928       you_have: Sinulle on %{new_count} uutta viestiä ja %{old_count} vanhaa viestiä
929     mark: 
930       as_read: Viesti merkitty luetuksi
931       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
932     message_summary: 
933       delete_button: Poista
934       read_button: Merkitse luetuksi
935       reply_button: Vastaa
936       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
937     new: 
938       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
939       body: Sisältö
940       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
941       message_sent: Viesti lähetetty
942       send_button: Lähetä
943       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
944       subject: Otsikko
945       title: Lähetä viesti
946     no_such_user: 
947       heading: Käyttäjää ei löydy
948       title: Käyttäjää ei löydy
949     outbox: 
950       date: Päiväys
951       inbox: saapuneet
952       my_inbox: "%{inbox_link}"
953       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
954       outbox: lähetetyt
955       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
956       subject: Otsikko
957       title: Lähetetyt
958       to: Vastaanottaja
959       you_have_sent_messages: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
960     read: 
961       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
962       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
963       date: Päiväys
964       from: "Lähettäjä:"
965       reading_your_messages: Saapunut viesti
966       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
967       reply_button: Vastaa
968       subject: Otsikko
969       title: Lue viesti
970       to: "Vastaanottaja:"
971       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
972     sent_message_summary: 
973       delete_button: Poista
974   notifier: 
975     diary_comment_notification: 
976       footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
977       header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
978       hi: Hei %{to_user},
979       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
980     email_confirm: 
981       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
982     email_confirm_html: 
983       greeting: Hei,
984     email_confirm_plain: 
985       greeting: Hei,
986     friend_notification: 
987       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
988       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
989       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
990       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
991     gpx_notification: 
992       and_no_tags: ja ei tageja.
993       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
994       failure: 
995         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
996         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
997         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
998         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
999       greeting: Hei,
1000       success: 
1001         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
1002       with_description: kuvauksen kanssa
1003       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
1004     lost_password: 
1005       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1006     lost_password_html: 
1007       greeting: Hei,
1008     lost_password_plain: 
1009       greeting: Hei,
1010     message_notification: 
1011       footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
1012       footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
1013       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
1014       hi: Hei %{to_user},
1015     signup_confirm: 
1016       subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
1017     signup_confirm_html: 
1018       greeting: Hei!
1019       more_videos_here: lisää videoita täällä
1020       video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
1021     signup_confirm_plain: 
1022       ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
1023       blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
1024       click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
1025       click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
1026       current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
1027       greeting: Hei!
1028       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
1029       introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
1030       more_videos: "Lisää videoita:"
1031       opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
1032       the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
1033       user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
1034       user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
1035       wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
1036   oauth: 
1037     oauthorize: 
1038       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1039       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1040       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1041       allow_write_api: muokata karttaa
1042       allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
1043       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1044       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1045   oauth_clients: 
1046     edit: 
1047       submit: Muokkaa
1048     form: 
1049       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
1050       allow_write_api: muokata karttaa
1051       allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
1052       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1053       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1054       name: Nimi
1055       requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1056       required: vaadittu
1057     index: 
1058       application: Sovelluksen nimi
1059       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1060     new: 
1061       submit: Rekisteröi
1062       title: Rekisteröi uusi sovellus
1063     show: 
1064       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1065       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1066       allow_write_api: muokata karttaa
1067       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1068       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1069   site: 
1070     edit: 
1071       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1072       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
1073       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1074       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1075       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
1076       user_page_link: käyttäjätiedot
1077     index: 
1078       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
1079       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1080       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
1081       license: 
1082         license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
1083         project_name: OpenStreetMap-projekti
1084       permalink: Ikilinkki
1085       shortlink: Lyhytosoite
1086     key: 
1087       map_key: Karttamerkit
1088       map_key_tooltip: Merkkien selitykset
1089       table: 
1090         entry: 
1091           admin: Hallinnollinen raja
1092           allotments: Siirtolapuutarha
1093           apron: 
1094             - Lentokentän asemataso
1095             - terminaali
1096           bridge: Musta kehys = silta
1097           bridleway: Ratsastustie
1098           building: Merkittävä rakennus
1099           byway: Sivutie
1100           cable: 
1101             - Köysirata
1102             - tuolihissi
1103           cemetery: Hautausmaa
1104           centre: Urheilukeskus
1105           commercial: Toimistoalue
1106           common: 
1107             - Niitty
1108             - keto
1109           construction: Rakenteilla olevia teitä
1110           cycleway: Pyörätie
1111           destination: Sallittu kohteeseen
1112           farm: Maatila
1113           footway: Jalankulkutie
1114           forest: Talousmetsä
1115           golf: Golfkenttä
1116           heathland: Kanervikko
1117           industrial: Teollisuusalue
1118           lake: 
1119             - Järvi
1120             - tekojärvi
1121           military: Sotilasalue
1122           motorway: Moottoritie
1123           park: Puisto
1124           permissive: Salliva pääsy
1125           pitch: Urheilukenttä
1126           primary: Kantatie
1127           private: Yksityinen
1128           rail: Junarata
1129           reserve: Luonnonsuojelualue
1130           resident: Asuinalue
1131           retail: Kaupallinen alue
1132           runway: 
1133             - Lentokentän kiitotie
1134             - rullaustie
1135           school: 
1136             - Koulu
1137             - yliopisto
1138           secondary: Seututie
1139           station: Rautatieasema
1140           subway: Metro
1141           summit: 
1142             - Vuorenhuippu
1143             - huippu
1144           tourist: Turistikohde
1145           track: Metsätie
1146           tram: 
1147             - Pikaraitiotie
1148             - raitiotie
1149           trunk: Valtatie
1150           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1151           unclassified: Luokittelematon tie
1152           unsurfaced: Päällystämätön tie
1153           wood: Metsä
1154     search: 
1155       search: Haku
1156       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
1157       submit_text: Hae
1158       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1159       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1160     sidebar: 
1161       close: Sulje
1162       search_results: Hakutulokset
1163   time: 
1164     formats: 
1165       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1166   trace: 
1167     create: 
1168       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
1169       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1170     delete: 
1171       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1172     edit: 
1173       description: "Kuvaus:"
1174       download: lataa
1175       edit: muokkaa
1176       filename: "Tiedostonimi:"
1177       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1178       map: kartta
1179       owner: "Käyttäjä:"
1180       points: "Pisteet:"
1181       save_button: Tallenna muutokset
1182       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1183       tags: "Tägit:"
1184       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1185       title: Muokataan jälkeä %{name}
1186       uploaded_at: "Lähetetty:"
1187       visibility: "Näkyvyys:"
1188       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1189     list: 
1190       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1191       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1192       tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
1193       your_traces: Omat GPS-jäljet
1194     make_public: 
1195       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1196     no_such_user: 
1197       body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
1198       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1199       title: Käyttäjää ei löydy
1200     offline: 
1201       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1202       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1203     offline_warning: 
1204       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1205     trace: 
1206       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1207       by: käyttäjältä
1208       count_points: 
1209         one: "%{count} piste"
1210         other: "%{count} pistettä"
1211       edit: muokkaa
1212       edit_map: Muokkaa karttaa
1213       identifiable: TUNNISTETTAVA
1214       in: avainsanoilla
1215       map: sijainti kartalla
1216       more: tiedot
1217       pending: JONOSSA
1218       private: YKSITYINEN
1219       public: JULKINEN
1220       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1221       trackable: SEURATTAVA
1222       view_map: Selaa karttaa
1223     trace_form: 
1224       description: Kuvaus
1225       help: Ohje
1226       tags: Tägit
1227       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1228       upload_button: Tallenna
1229       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
1230       visibility: Näkyvyys
1231       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1232     trace_header: 
1233       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1234       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1235       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1236       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1237     trace_optionals: 
1238       tags: Tägit
1239     trace_paging_nav: 
1240       next: Seuraava »
1241       previous: « Edellinen
1242       showing_page: Sivu %{page}
1243     view: 
1244       delete_track: Poista tämä jälki
1245       description: "Kuvaus:"
1246       download: lataa
1247       edit: muokkaa
1248       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1249       filename: "Tiedostonimi:"
1250       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1251       map: kartalla
1252       none: Tyhjä
1253       owner: "Käyttäjä:"
1254       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1255       points: "Pisteitä:"
1256       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1257       tags: Tägit
1258       title: Näytetään jälkeä %{name}
1259       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1260       uploaded: "Lähetetty:"
1261       visibility: "Näkyvyys:"
1262     visibility: 
1263       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1264       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
1265       public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1266       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1267   user: 
1268     account: 
1269       contributor terms: 
1270         link text: mikä tämä on?
1271       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1272       delete image: Poista nykyinen kuva
1273       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1274       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
1275       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1276       home location: "Kodin sijainti:"
1277       image: "Kuva:"
1278       image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100)
1279       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1280       latitude: "Leveyspiiri:"
1281       longitude: "Pituuspiiri:"
1282       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1283       my settings: Käyttäjän asetukset
1284       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1285       new image: Lisää kuva
1286       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
1287       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1288       profile description: "Kuvaustekstisi:"
1289       public editing: 
1290         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1291         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1292         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1293         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1294         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1295         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1296       public editing note: 
1297         heading: Julkinen muokkaus
1298       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1299       return to profile: Palaa profiilisivulle
1300       save changes button: Tallenna muutokset
1301       title: Asetusten muokkaus
1302       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
1303     confirm: 
1304       button: Vahvista
1305       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
1306       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1307       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1308     confirm_email: 
1309       button: Vahvista
1310       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1311       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1312       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1313       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1314     filter: 
1315       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1316     go_public: 
1317       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1318     list: 
1319       heading: Käyttäjät
1320       hide: Piilota valitut käyttäjät
1321     login: 
1322       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
1323       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1324       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1325       heading: Kirjaudu
1326       login_button: Kirjaudu sisään
1327       lost password link: Unohditko salasanasi?
1328       password: "Salasana:"
1329       remember: "Muista minut:"
1330       title: Kirjautumissivu
1331     logout: 
1332       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1333       logout_button: Kirjaudu ulos
1334       title: Kirjaudu ulos
1335     lost_password: 
1336       email address: "Sähköpostiosoite:"
1337       heading: Unohditko salasanasi?
1338       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
1339       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
1340       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
1341       title: Unohtunut salasana
1342     make_friend: 
1343       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1344       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1345       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1346     new: 
1347       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1348       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1349       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1350       continue: Jatka
1351       display name: "Käyttäjätunnus:"
1352       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista.
1353       email address: "Sähköpostiosoite:"
1354       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
1355       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
1356       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
1357       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
1358       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1359       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
1360       password: "Salasana:"
1361       title: Uusi käyttäjätunnus
1362     no_such_user: 
1363       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1364       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1365       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1366     popup: 
1367       friend: Ystävä
1368       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1369       your location: Oma sijaintisi
1370     remove_friend: 
1371       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1372       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1373     reset_password: 
1374       confirm password: "Vahvista salasana:"
1375       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1376       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1377       heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
1378       password: "Salasana:"
1379       reset: Vaihda salasana
1380       title: Salasanan vaihto
1381     set_home: 
1382       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1383     terms: 
1384       agree: Hyväksyn
1385       decline: En hyväksy
1386       legale_names: 
1387         france: Ranska
1388         italy: Italia
1389         rest_of_world: Muu maailma
1390       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1391     view: 
1392       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1393       add as friend: lisää kaveriksi
1394       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1395       block_history: näytä estot
1396       blocks by me: tekemäni estot
1397       blocks on me: saadut estot
1398       confirm: Vahvista
1399       create_block: estä tämä käyttäjä
1400       deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä
1401       delete_user: poista käyttäjä
1402       description: Kuvaus
1403       diary: päiväkirja
1404       edits: muokkaukset
1405       email address: "Sähköpostiosoite:"
1406       hide_user: piilota käyttäjä
1407       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
1408       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1409       m away: "%{count} metrin päässä"
1410       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1411       moderator_history: näytä tehdyt estot
1412       my diary: oma päiväkirja
1413       my edits: omat muokkaukset
1414       my settings: asetukset
1415       my traces: omat jäljet
1416       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1417       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1418       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1419       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1420       oauth settings: oauth-asetukset
1421       remove as friend: poista kavereista
1422       role: 
1423         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1424         grant: 
1425           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1426           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1427         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1428         revoke: 
1429           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1430           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1431       send message: lähetä viesti
1432       settings_link_text: asetussivulla
1433       traces: jäljet
1434       user location: Käyttäjän sijainti
1435       your friends: Kaverit
1436   user_block: 
1437     blocks_by: 
1438       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1439       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1440       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1441     blocks_on: 
1442       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1443       heading: Käyttäjän %{name} estot
1444       title: Käyttäjän %{name} estot
1445     create: 
1446       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1447       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1448       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1449     edit: 
1450       back: Näytä kaikki estot
1451       heading: Käyttäjän %{name} esto
1452       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1453       show: Näytä tämä esto
1454       submit: Päivitä esto
1455       title: Käyttäjän %{name} esto
1456     helper: 
1457       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1458       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1459       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1460     index: 
1461       empty: Ei estoja.
1462       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1463       title: Estetyt käyttäjät
1464     new: 
1465       back: Näytä kaikki estot
1466       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1467       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1468       submit: Luo esto
1469       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1470     not_found: 
1471       back: Takaisin hakemistoon
1472       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1473     partial: 
1474       confirm: Oletko varma?
1475       display_name: Estetty käyttäjä
1476       edit: Muokkaa
1477       not_revoked: (ei kumottu)
1478       reason: Eston syy
1479       revoke: Estä!
1480       revoker_name: Eston tehnyt
1481       show: Näytä
1482       status: Tila
1483     period: 
1484       one: 1 tunti
1485       other: "%{count} tuntia"
1486     revoke: 
1487       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1488       flash: Tämä esto on poistettu
1489       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1490       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1491       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1492     show: 
1493       back: Näytä kaikki estot
1494       confirm: Oletko varma?
1495       edit: Muokkaa
1496       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1497       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
1498       reason: "Syy estoon:"
1499       revoke: Estä!
1500       revoker: "Estäjä:"
1501       show: Näytä
1502       status: Tila
1503       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
1504       time_past: Loppui %{time} sitten
1505       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1506     update: 
1507       success: Esto päivitetty.
1508   user_role: 
1509     filter: 
1510       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
1511       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
1512       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
1513       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
1514     grant: 
1515       confirm: Vahvista
1516       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
1517       heading: Vahvista roolin myöntäminen
1518       title: Vahvista roolin myöntäminen
1519     revoke: 
1520       confirm: Vahvista
1521       heading: Vahvista roolin poistaminen
1522       title: Vahvista roolin poistaminen