]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Add translation for building=yes
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: McDutchie
7 # Author: SPQRobin
8 # Author: Siebrand
9 nl: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Tekst
14       diary_entry: 
15         language: Taal
16         latitude: Breedtegraad
17         longitude: Lengtegraad
18         title: Titel
19         user: Gebruiker
20       friend: 
21         friend: Vriend
22         user: Gebruiker
23       message: 
24         body: Tekst
25         recipient: Ontvanger
26         sender: Afzender
27         title: Titel
28       trace: 
29         description: Beschrijving
30         latitude: Breedtegraad
31         longitude: Lengtegraad
32         name: Naam
33         public: Openbaar
34         size: Grootte
35         user: Gebruiker
36         visible: Zichtbaar
37       user: 
38         active: Actief
39         description: Beschrijving
40         display_name: Weergavenaam
41         email: E-mail
42         languages: Talen
43         pass_crypt: Wachtwoord
44     models: 
45       acl: Rechtenoverzicht
46       changeset: Set wijzigingen
47       changeset_tag: Label van set wijzigingen
48       country: Land
49       diary_comment: Dagboekopmerking
50       diary_entry: Dagboekingave
51       friend: Vriend
52       language: Taal
53       message: Bericht
54       node: Node
55       node_tag: Nodelabel
56       notifier: Melding
57       old_node: Oude node
58       old_node_tag: Oud nodelabel
59       old_relation: Oude relatie
60       old_relation_member: Oud relatielid
61       old_relation_tag: Oud relatielabel
62       old_way: Oude weg
63       old_way_node: Oude node op een weg
64       old_way_tag: Oud weglabel
65       relation: Relatie
66       relation_member: Relatielid
67       relation_tag: Relatielabel
68       session: Sessie
69       trace: Track
70       tracepoint: Trackpunt
71       tracetag: Tracklabel
72       user: Gebruiker
73       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
74       user_token: Gebruikersnummer
75       way: Weg
76       way_node: Wegnode
77       way_tag: Weglabel
78   application: 
79     require_cookies: 
80       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
81     setup_user_auth: 
82       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
86       changesetxml: Changeset-XML
87       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
88       feed: 
89         title: Set wijzigingen {{id}}
90         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
91       osmchangexml: osmChange-XML
92       title: Set wijzigingen
93     changeset_details: 
94       belongs_to: "Gemaakt door:"
95       bounding_box: "Selectiekader:"
96       box: kader
97       closed_at: "Gesloten op:"
98       created_at: "Aangemaakt op:"
99       has_nodes: 
100         one: "Heeft de volgende node:"
101         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
102       has_relations: 
103         one: "Heeft de volgende relatie:"
104         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
105       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
106       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
107       show_area_box: Gebied weergeven
108     changeset_navigation: 
109       all: 
110         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
111         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
112       user: 
113         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
114         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
115         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
116     common_details: 
117       changeset_comment: "Opmerking:"
118       edited_at: "Bewerkt op:"
119       edited_by: "Bewerkt door:"
120       in_changeset: "In set wijzigingen:"
121       version: "Versie:"
122     containing_relation: 
123       entry: Relatie {{relation_name}}
124       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
125     map: 
126       deleted: Verwijderd
127       larger: 
128         area: Gebied op grotere kaart bekijken
129         node: Node op grotere kaart bekijken
130         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
131         way: Weg op grotere kaart bekijken
132       loading: Bezig met laden...
133     node: 
134       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135       download_xml: XML downloaden
136       edit: bewerken
137       node: Node
138       node_title: "Node: {{node_name}}"
139       view_history: geschiedenis bekijken
140     node_details: 
141       coordinates: "Coördinaten:"
142       part_of: "Onderdeel van:"
143     node_history: 
144       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
145       download_xml: XML downloaden
146       node_history: Nodegeschiedenis
147       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
148       view_details: details weergeven
149     not_found: 
150       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
151       type: 
152         changeset: set wijzigingen
153         node: node
154         relation: relatie
155         way: weg
156     paging_nav: 
157       of: van
158       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
159     relation: 
160       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
161       download_xml: XML downloaden
162       relation: Relatie
163       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
164       view_history: geschiedenis weergeven
165     relation_details: 
166       members: "Leden:"
167       part_of: "Onderdeel van:"
168     relation_history: 
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: XML downloaden
171       relation_history: Relatiegeschiedenis
172       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
173       view_details: details bekijken
174     relation_member: 
175       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
176       type: 
177         node: Node
178         relation: Relatie
179         way: Weg
180     start: 
181       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
182       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
183     start_rjs: 
184       data_frame_title: Gegevens
185       data_layer_name: Gegevens
186       details: Details
187       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
188       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
189       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
190       load_data: Gegevens laden
191       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
192       loading: Bezig met laden...
193       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
194       object_list: 
195         api: Dit gebied via de API ophalen
196         back: Objectenlijst weergeven
197         details: Details
198         heading: Objectenlijst
199         history: 
200           type: 
201             node: Node [[id]]
202             way: Weg [[id]]
203         selected: 
204           type: 
205             node: Node [[id]]
206             way: Weg [[id]]
207         type: 
208           node: Node
209           way: Weg
210       private_user: private gebruiker
211       show_history: Geschiedenis weergeven
212       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
213       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
214       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
215     tag_details: 
216       tags: "Labels:"
217     way: 
218       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
219       download_xml: XML downloaden
220       edit: bewerken
221       view_history: geschiedenis weergeven
222       way: Weg
223       way_title: "Weg: {{way_name}}"
224     way_details: 
225       also_part_of: 
226         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
227         other: ook deel van ways {{related_ways}}
228       nodes: "Nodes:"
229       part_of: "Onderdeel van:"
230     way_history: 
231       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
232       download_xml: XML downloaden
233       view_details: details weergeven
234       way_history: Weggeschiedenis
235       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
236   changeset: 
237     changeset: 
238       anonymous: Anoniem
239       big_area: (groot)
240       no_comment: (geen)
241       no_edits: (geen bewerkingen)
242       show_area_box: toon rechthoek
243       still_editing: (nog aan het bewerken)
244       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
245     changeset_paging_nav: 
246       next: Volgende »
247       previous: "« Vorige"
248       showing_page: Pagina {{page}}
249     changesets: 
250       area: Gebied
251       comment: Opmerking
252       id: ID
253       saved_at: Opgeslagen op
254       user: Gebruiker
255     list: 
256       description: Recente wijzigingen
257       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
258       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
259       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
260       heading: Wijzigingensets
261       heading_bbox: Wijzigingensets
262       heading_user: Wijzigingensets
263       heading_user_bbox: Wijzigingensets
264       title: Wijzigingensets
265       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
266       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
267       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
268   diary_entry: 
269     diary_comment: 
270       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
271       confirm: Bevestigen
272       hide_link: Opmerking verbergen
273     diary_entry: 
274       comment_count: 
275         one: 1 reactie
276         other: "{{count}} reacties"
277       comment_link: Reactie op deze ingave geven
278       confirm: Bevestigen
279       edit_link: Deze ingave bewerken
280       hide_link: Ingave verbergen
281       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
282       reply_link: Op deze ingave reageren
283     edit: 
284       body: "Tekst:"
285       language: "Taal:"
286       latitude: "Breedtegraad:"
287       location: "Locatie:"
288       longitude: "Lengtegraad:"
289       marker_text: Locatie van ingave
290       save_button: Opslaan
291       subject: "Onderwerp:"
292       title: Dagboekingave bewerken
293       use_map_link: kaart gebruiken
294     feed: 
295       all: 
296         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
297         title: OpenStreetMap dagboekingaven
298       language: 
299         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
300         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
301       user: 
302         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
303         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
304     list: 
305       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
306       new: Nieuwe dagboekingave
307       new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
308       newer_entries: Nieuwere ingaven
309       no_entries: Geen dagboekingaven
310       older_entries: Oudere ingaven
311       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
312       title: Gebruikersdagboeken
313       user_title: Dagboek van {{user}}
314     new: 
315       title: Nieuwe dagboekingave
316     no_such_entry: 
317       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
318       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
319       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
320     no_such_user: 
321       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
322       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
323       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
324     view: 
325       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
326       login: aanmelden
327       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
328       save_button: Opslaan
329       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
330       user_title: Dagboek van {{user}}
331   export: 
332     start: 
333       add_marker: Marker op de kaart zetten
334       area_to_export: Te exporteren gebied
335       embeddable_html: HTML-code
336       export_button: Exporteren
337       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
338       format: "Formaat:"
339       format_to_export: Bestandsformaat
340       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
341       latitude: "Breedte:"
342       licence: Licentie
343       longitude: "Lengte:"
344       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
345       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
346       max: max
347       options: Instellingen
348       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
349       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
350       output: Uitvoer
351       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
352       scale: Schaal
353       zoom: Zoom
354     start_rjs: 
355       add_marker: Marker op de kaart zetten
356       change_marker: Positie van de marker veranderen
357       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
358       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
359       export: Exporteren
360       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
361       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
362   geocoder: 
363     description: 
364       title: 
365         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
366         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
367         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
368       types: 
369         cities: Steden
370         places: Plaatsen
371         towns: Steden
372     description_osm_namefinder: 
373       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
374     direction: 
375       east: oost
376       north: noord
377       north_east: noordoost
378       north_west: noordwest
379       south: zuid
380       south_east: zuidoost
381       south_west: zuidwest
382       west: west
383     distance: 
384       one: ongeveer 1 km.
385       other: ongeveer {{count}} km.
386       zero: minder dan 1 km.
387     results: 
388       no_results: Geen resultaten gevonden
389     search: 
390       title: 
391         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
392         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
393         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
394         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
395         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
396         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
397         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
398     search_osm_namefinder: 
399       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
400       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
401     search_osm_nominatim: 
402       prefix: 
403         amenity: 
404           airport: Luchthaven
405           arts_centre: Kunstcollectief
406           atm: Geldautomaat
407           auditorium: Auditorium
408           bank: Bank
409           bar: Bar
410           bench: Bankje
411           bicycle_parking: Fietsenstalling
412           bicycle_rental: Fietsverhuur
413           brothel: Bordeel
414           bureau_de_change: Wisselkantoor
415           bus_station: Bushalte
416           cafe: Café
417           car_rental: Autoverhuur
418           car_sharing: Autodelen
419           car_wash: Autowasstraat
420           casino: Casino
421           cinema: Bioscoop
422           clinic: Kliniek
423           club: Club
424           college: Middelbare school
425           community_centre: Gemeenschapscentrum
426           courthouse: Rechtbank
427           crematorium: Crematorium
428           dentist: Tandarts
429           doctors: Dokter
430           dormitory: Studentenhuis
431           drinking_water: Drinkwater
432           driving_school: Rijschool
433           embassy: Ambassade
434           emergency_phone: Noodtelefoon
435           fast_food: Fast food
436           ferry_terminal: Veerterminal
437           fire_hydrant: Brandkraan
438           fire_station: Brandweer
439           fountain: Fontein
440           fuel: Brandstof
441           grave_yard: Begraafplaats
442           gym: Fitnesscentrum
443           hall: Hal
444           health_centre: Gezondheidscentrum
445           hospital: Ziekenhuis
446           hotel: Hotel
447           hunting_stand: Jachttoren
448           ice_cream: IJs
449           kindergarten: Kleuterschool
450           library: Bibliotheek
451           market: Markt
452           marketplace: Marktplein
453           mountain_rescue: Reddingsdienst
454           nightclub: Nachtclub
455           nursery: Peuterspeelzaal
456           nursing_home: Verpleeghuis
457           office: Kantoor
458           park: Park
459           parking: Parkeren
460           pharmacy: Apotheek
461           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
462           police: Politie
463           post_box: Brievenbus
464           post_office: Postkantoor
465           preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
466           prison: Gevangenis
467           pub: Café
468           public_building: Openbaar gebouw
469           public_market: Openbare markt
470           reception_area: Receptie
471           recycling: Recyclingpunt
472           restaurant: Restaurant
473           retirement_home: Bejaardenhuis
474           sauna: Sauna
475           school: School
476           shelter: Beschutting
477           shop: Winkel
478           shopping: Winkelen
479           social_club: Sociale club
480           studio: Eenkamerappartement
481           supermarket: Supermarkt
482           taxi: Taxi
483           telephone: Openbare telefoon
484           theatre: Theater
485           toilets: Toiletten
486           townhall: Gemeentehuid
487           university: Universiteit
488           vending_machine: Automaat
489           veterinary: Dierenarts
490           village_hall: Gemeentehuis
491           waste_basket: Prullenbak
492           wifi: Wifi-toegang
493           youth_centre: Jeugdcentrum
494         boundary: 
495           administrative: Administratieve grens
496         building: 
497           apartments: Appartementen
498           block: Bouwblok
499           bunker: Bunker
500           chapel: Kapel
501           church: Kerk
502           city_hall: Gemeentehuis
503           commercial: Commercieel gebouw
504           dormitory: Studentenhuis
505           entrance: Ingang
506           faculty: Faculteitsgebouw
507           farm: Agrarisch gebouw
508           flats: Flats
509           garage: Garage
510           hall: Hal
511           hospital: Ziekenhuis
512           hotel: Hotel
513           house: Huis
514           industrial: Industrieel gebouw
515           office: Kantoorgebouw
516           public: Openbaar gebouw
517           residential: Woningen
518           retail: Winkelpand
519           school: Schoolgebouw
520           shop: Winkel
521           stadium: Stadion
522           store: Winkel
523           terrace: Terras
524           tower: Toren
525           train_station: Spoorwegstation
526           university: Universiteitsgebouw
527         highway: 
528           bridleway: Ruiterpad
529           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
530           bus_stop: Bushalte
531           byway: Onverharde weg
532           construction: Snelweg in aanbouw
533           cycleway: Fietspad
534           distance_marker: Afstandsmarkering
535           emergency_access_point: Noodafslag
536           footway: Voetpad
537           ford: Voorde
538           gate: Slagboom
539           living_street: Woonerf
540           minor: Lokale weg
541           motorway: Autosnelweg
542           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
543           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
544           path: Pad
545           pedestrian: Voetpad
546           platform: Platform
547           primary: Primaire weg
548           primary_link: Primaire weg
549           raceway: Racecircuit
550           residential: Woonerf
551           road: Weg
552           secondary: Secundaire weg
553           secondary_link: Secundaire weg
554           service: Parallelweg
555           services: Autosnelwegdienstverlening
556           steps: Trap
557           stile: Overstap
558           tertiary: Tertiaire weg
559           track: Pad
560           trail: Pad
561           trunk: Autosnelweg
562           trunk_link: Autoweg
563           unclassified: Ongeclassificeerde weg
564           unsurfaced: Onverharde weg
565         historic: 
566           archaeological_site: Archeologische vindplaats
567           battlefield: Slagveld
568           boundary_stone: Grenspaal
569           building: Gebouw
570           castle: Kasteel
571           church: Kerk
572           house: Huis
573           icon: Icoon
574           manor: Landgoed
575           memorial: Herdenkingsmonument
576           mine: Mijn
577           monument: Monoment
578           museum: Museum
579           ruins: Ruïne
580           tower: Toren
581           wayside_cross: Kruis langs de weg
582           wayside_shrine: Altaar langs de weg
583           wreck: Wrak
584         landuse: 
585           allotments: Volkstuinen
586           basin: Waterbekken
587           brownfield: Braakliggend terrein
588           cemetery: Begraafplaats
589           commercial: Commercieel gebied
590           conservation: Natuurbehoud
591           construction: In aanbouw
592           farm: Boerderij
593           farmland: Gecultiveerd areaal
594           farmyard: Boerenerf
595           forest: Bos
596           grass: Gras
597           greenfield: Stadsgroen
598           industrial: Industrieel gebied
599           landfill: Stortplaats
600           meadow: Weide
601           military: Miltair gebied
602           mine: Mijn
603           mountain: Berg
604           nature_reserve: Natuurreservaat
605           park: Park
606           piste: Piste
607           plaza: Plein
608           quarry: Steengroeve
609           railway: Spoor
610           recreation_ground: Recreatiegebied
611           reservoir: Reservoir
612           residential: Woonwijk
613           retail: Winkels
614           village_green: Stadsgroen
615           vineyard: Wijngaard
616           wetland: Moeras
617           wood: Hout
618         leisure: 
619           beach_resort: Badplaats
620           common: Meent
621           fishing: Visgrond
622           garden: Tuin
623           golf_course: Golfbaan
624           ice_rink: IJsbaan
625           marina: Jachthaven
626           miniature_golf: Midgetgolf
627           nature_reserve: Natuurreservaat
628           park: Park
629           pitch: Sportveld
630           playground: Speelplaats
631           recreation_ground: Recreatiegebied
632           slipway: Trailerhelling
633           sports_centre: Sportcentrum
634           stadium: Stadion
635           swimming_pool: Zwembad
636           track: Atletiekbaan
637           water_park: Waterspeelpark
638         natural: 
639           bay: Baai
640           beach: Strand
641           cape: Kaap
642           cave_entrance: Grotingang
643           channel: Kanaal
644           cliff: Klif
645           coastline: Kustlijn
646           crater: Krater
647           feature: Bezienswaardigheid
648           fell: Fjell
649           fjord: Fjord
650           geyser: Geiser
651           glacier: Gletsjer
652           heath: Heide
653           hill: Heuvel
654           island: Eiland
655           land: Land
656           marsh: Moeras
657           moor: Veen
658           mud: Modder
659           peak: Spits
660           point: Punt
661           reef: Rif
662           ridge: Bergkam
663           river: Rivier
664           rock: Rotsen
665           scree: Puin
666           scrub: Struikgewas
667           shoal: Zandbank
668           spring: Bron
669           strait: Zeeëngte
670           tree: Boom
671           valley: Vallei
672           volcano: Vulkaan
673           water: Water
674           wetland: Moeras
675           wetlands: Moeras
676           wood: Bos
677         place: 
678           airport: Luchthaven
679           city: Stad
680           country: District
681           county: District
682           farm: Boerderij
683           hamlet: Gehucht
684           house: Huis
685           houses: Huizen
686           island: Eiland
687           islet: Eilandje
688           locality: Plaats
689           moor: Veen
690           municipality: Gemeente
691           postcode: Postcode
692           region: Regio
693           sea: Zee
694           state: Staat
695           subdivision: Deelgebied
696           suburb: Buitenwijk
697           town: Stad
698           unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
699           village: Dorp
700         railway: 
701           abandoned: Vervallen spoorweg
702           construction: Spoor in aanbouw
703           disused: Ongebruikte spoorweg
704           disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
705           funicular: Kabelspoorweg
706           halt: Treinhalte
707           historic_station: Historisch spoorwegstation
708           junction: Spoorwegkruising
709           level_crossing: Gelijkvloerse kruising
710           light_rail: Lightrail
711           monorail: Monorail
712           narrow_gauge: Smalspoor
713           platform: Spoorwegplatform
714           preserved: Historisch spoor
715           spur: Parallelspoorweg
716           station: Spoorwegstation
717           subway: Metrostation
718           subway_entrance: Metroingang
719           switch: Spoogwegpunten
720           tram: Tramrails
721           tram_stop: Tramhalte
722           yard: Rangeerterrein
723         shop: 
724           alcohol: Verkooppunt alcoholische dranken
725           apparel: Kledingwinkel
726           art: Kunstwinkel
727           bakery: Bakkerij
728           beauty: Schoonheidssalon
729           beverages: Frisdrankverkooppunt
730           bicycle: Fietsenwinkel
731           books: Boekenwinkel
732           butcher: Slagerij
733           car: Automaterialenwinkel
734           car_dealer: Autodealer
735           car_parts: Autoonderdelen
736           car_repair: Autogarage
737           carpet: Tapijtzaak
738           charity: Liefdadigheidswinkel
739           chemist: Apotheek
740           clothes: Kledingwinkel
741           computer: Computerwinkel
742           confectionery: Snoepverkooppunt
743           convenience: Gemakswinkel
744           copyshop: Copyshop
745           cosmetics: Cosmeticawinkel
746           department_store: Warenhuis
747           discount: Discountwinkel
748           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
749           drugstore: Apotheek
750           dry_cleaning: Stomerij
751           electronics: Elektronicawinkel
752           estate_agent: Makelaar
753           farm: Boerenwinkel
754           fashion: Kledingwinkel
755           fish: Viswinkel
756           florist: Bloemist
757           food: Etenswarenwinkel
758           funeral_directors: Uitvaartcentrum
759           furniture: Meulbelzaak
760           gallery: Galerie
761           garden_centre: Tuincentrum
762           general: Algemene winkel
763           gift: Cadeauwinkel
764           greengrocer: Groenteboer
765           grocery: Groentenwinkel
766           hairdresser: Kapper
767           hardware: Gereedschappenwinkel
768           hifi: Hi-fi
769           insurance: Verzekeringen
770           jewelry: Juwelier
771           kiosk: Kioskwinkel
772           laundry: Wasserij
773           mall: Overdekt winkelcentrum
774           market: Markt
775           mobile_phone: Mobiele telefoons
776           motorcycle: Motorfietsenwinkel
777           music: Muziekwinkel
778           newsagent: Straatkiosk
779           optician: Opticien
780           organic: Organische winkel
781           outdoor: Buitensportwinkel
782           pet: Dierenwinkel
783           photo: Fotowinkel
784           salon: Schoonheidssalon
785           shoes: Schoenenzaak
786           shopping_centre: Winkelcentrum
787           sports: Sportwinkel
788           stationery: Kantoorartikelenwinkel
789           supermarket: Supermarkt
790           toys: Speelgoedwinkel
791           travel_agency: Reisbureau
792           video: Videotheek
793           wine: Verkooppunt alcoholische dranken
794         tourism: 
795           alpine_hut: Berghut
796           artwork: Kunst
797           attraction: Attractie
798           bed_and_breakfast: Pension
799           cabin: Hut
800           camp_site: Kampeerterrein
801           caravan_site: Caravankampeerterrein
802           chalet: Vakantiehuisje
803           guest_house: Gastenverblijf
804           hostel: Jeugdherberg
805           hotel: Hotel
806           information: Informatie
807           lean_to: Open schutplaats
808           motel: Motel
809           museum: Museum
810           picnic_site: Picknickplaats
811           theme_park: Pretpark
812           valley: Vallei
813           viewpoint: Bijzonder uitzicht
814           zoo: Dierentuin
815         waterway: 
816           boatyard: Scheepswerf
817           canal: Kanaal
818           connector: Waterverbinding
819           dam: Dam
820           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
821           ditch: Sloot
822           dock: Dock
823           drain: Afvoerkanaal
824           lock: Sluis
825           lock_gate: Sluisdeur
826           mineral_spring: Bron
827           mooring: Aanlegplaats
828           rapids: Stroomversnelling
829           river: Rivier
830           riverbank: Rivierbedding
831           stream: Stroom
832           wadi: Beek
833           water_point: Waterpunt
834           waterfall: Waterval
835           weir: Stuwdam
836   javascripts: 
837     map: 
838       base: 
839         cycle_map: Fietskaart
840         noname: GeenNaam
841     site: 
842       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
843       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
844   layouts: 
845     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
846     donate_link_text: doneren
847     edit: Bewerken
848     edit_tooltip: Kaarten bewerken
849     export: Exporteren
850     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
851     gps_traces: GPS-tracks
852     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
853     help_wiki: Help &amp; wiki
854     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
855     history: Geschiedenis
856     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
857     home: home
858     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
859     inbox: Postvak IN ({{count}})
860     inbox_tooltip: 
861       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
862       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
863       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
864     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
865     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
866     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
867     license: 
868       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
869     log_in: aanmelden
870     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
871     logo: 
872       alt_text: Logo OpenStreetMap
873     logout: afmelden
874     logout_tooltip: Afmelden
875     make_a_donation: 
876       text: Doneren
877       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
878     news_blog: Nieuwsblog
879     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
880     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
881     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
882     shop: Winkel
883     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
884     sign_up: registreren
885     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
886     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
887     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
888     user_diaries: Gebruikersdagboeken
889     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
890     view: Bekijken
891     view_tooltip: Kaarten bekijken
892     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
893     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
894   map: 
895     coordinates: "Coördinaten:"
896     edit: Bewerken
897     view: Bekijken
898   message: 
899     delete: 
900       deleted: Het bericht is verwijderd
901     inbox: 
902       date: Datum
903       from: Van
904       my_inbox: Mijn Postvak IN
905       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
906       outbox: Postvak UIT
907       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
908       subject: Onderwerp
909       title: Postvak IN
910       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
911     mark: 
912       as_read: Gemarkeerd als gelezen
913       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
914     message_summary: 
915       delete_button: Verwijderen
916       read_button: Markeren als gelezen
917       reply_button: Beantwoorden
918       unread_button: Markeren als ongelezen
919     new: 
920       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
921       body: Tekst
922       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
923       message_sent: Bericht verzonden
924       send_button: Verzenden
925       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
926       subject: Onderwerp
927       title: Bericht verzenden
928     no_such_user: 
929       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
930       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
931       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
932     outbox: 
933       date: Datum
934       inbox: Postvak IN
935       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
936       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
937       outbox: Postvak UIT
938       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
939       subject: Onderwerp
940       title: Postvak UIT
941       to: Aan
942       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
943     read: 
944       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
945       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
946       date: Datum
947       from: Van
948       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
949       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
950       reply_button: Beantwoorden
951       subject: Onderwerp
952       title: Bericht lezen
953       to: Aan
954       unread_button: Markeren als ongelezen
955     sent_message_summary: 
956       delete_button: Verwijderen
957   notifier: 
958     diary_comment_notification: 
959       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
960       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
961       hi: Hallo {{to_user}},
962       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
963     email_confirm: 
964       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
965     email_confirm_html: 
966       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
967       greeting: Hallo,
968       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
969     email_confirm_plain: 
970       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
971       greeting: Hallo,
972       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
973       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
974     friend_notification: 
975       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
976       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
977       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
978     gpx_notification: 
979       and_no_tags: en geen labels.
980       and_the_tags: "en de volgende labels:"
981       failure: 
982         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
983         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
984         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
985         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
986       greeting: Hallo,
987       success: 
988         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
989         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
990       with_description: met de beschrijving
991       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
992     lost_password: 
993       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
994     lost_password_html: 
995       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
996       greeting: Hallo,
997       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
998     lost_password_plain: 
999       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1000       greeting: Hallo,
1001       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
1002       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1003     message_notification: 
1004       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
1005       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
1006       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
1007       hi: Hallo {{to_user}},
1008       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
1009     signup_confirm: 
1010       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
1011     signup_confirm_html: 
1012       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
1013       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1014       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
1015       greeting: Hallo!
1016       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1017       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
1018       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
1019       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
1020       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
1021       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
1022       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
1023     signup_confirm_plain: 
1024       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
1025       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
1026       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
1027       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
1028       current_user_2: "is beschikbaar op:"
1029       greeting: Hallo!
1030       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1031       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
1032       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
1033       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
1034       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
1035       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
1036       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
1037       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
1038   oauth: 
1039     oauthorize: 
1040       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
1041       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
1042       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
1043       allow_write_api: de kaart wijzigen
1044       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
1045       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1046       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
1047       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
1048     revoke: 
1049       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
1050   oauth_clients: 
1051     create: 
1052       flash: De informatie is geregistreerd
1053     destroy: 
1054       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
1055     edit: 
1056       submit: Bewerken
1057       title: Uw applicatie bewerken
1058     form: 
1059       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
1060       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
1061       allow_write_api: de kaart wijzigen
1062       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
1063       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1064       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
1065       callback_url: Callback-URL
1066       name: Naam
1067       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
1068       required: verplicht
1069       support_url: Ondersteunings-URL
1070       url: Applicatie-URL
1071     index: 
1072       application: Applicatienaam
1073       issued_at: Uitgegeven op
1074       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
1075       my_apps: Mijn clientapplicaties
1076       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
1077       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
1078       register_new: Uw applicatie registreren
1079       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
1080       revoke: Intrekken!
1081       title: Mijn OAuth-gegeven
1082     new: 
1083       submit: Registreren
1084       title: Nieuwe applicatie registreren
1085     not_found: 
1086       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
1087     show: 
1088       access_url: "URL voor toegangstoken:"
1089       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
1090       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
1091       allow_write_api: kaart wijzigen
1092       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
1093       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1094       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
1095       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
1096       edit: Details bewerken
1097       key: "Gebruikerssleutel:"
1098       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
1099       secret: "Gebruikersgeheim:"
1100       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
1101       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
1102       url: "URL voor tokenverzoek:"
1103     update: 
1104       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
1105   site: 
1106     edit: 
1107       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
1108       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
1109       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
1110       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
1111       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
1112       user_page_link: gebruikerspagina
1113     index: 
1114       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
1115       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
1116       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
1117       license: 
1118         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
1119         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
1120         project_name: OpenStreetMap-project
1121       permalink: Permanente verwijzing
1122       shortlink: Korte verwijzing
1123     key: 
1124       map_key: Legenda
1125       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
1126       table: 
1127         entry: 
1128           admin: Bestuurlijke grens
1129           allotments: Volkstuinen
1130           apron: 
1131             - Luchthavenplatform
1132             - terminal
1133           bridge: Brug
1134           bridleway: Ruiterpad
1135           brownfield: Braakliggend terrein
1136           building: Belangrijk gebouw
1137           byway: Ventweg
1138           cable: 
1139             - Kabelbaan
1140             - stoeltjeslift
1141           cemetery: Begraafplaats
1142           centre: Sportcentrum
1143           commercial: Winkelgebied
1144           common: 
1145             - Algemeen
1146             - weide
1147           construction: Weg in aanbouw
1148           cycleway: Fietspad
1149           destination: Bestemmingsverkeer
1150           farm: Boerderij
1151           footway: Voetpad
1152           forest: Bos
1153           golf: Golfbaan
1154           heathland: Heide
1155           industrial: Industriegebied
1156           lake: 
1157             - Meer
1158             - reservoir
1159           military: Militair gebied
1160           motorway: Snelweg
1161           park: Park
1162           permissive: Beperkte toegang
1163           pitch: Sportveld
1164           primary: Primaire weg
1165           private: Privétoegang
1166           rail: Spoor
1167           reserve: Natuurreservaat
1168           resident: Bewoond gebied
1169           retail: Winkelgebied
1170           runway: 
1171             - Start- en landingsbaan
1172             - taxibaan
1173           school: 
1174             - School
1175             - universiteit
1176           secondary: Secundaire weg
1177           station: Spoorwegstation
1178           subway: Metro
1179           summit: 
1180             - Top
1181             - piek
1182           tourist: Touristische attractie
1183           track: Spoor
1184           tram: 
1185             - Licht spoor
1186             - tram
1187           trunk: Rijksweg
1188           tunnel: Tunnel
1189           unclassified: Ongeclassificeerde weg
1190           unsurfaced: Onverharde weg
1191           wood: Bos
1192         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
1193     search: 
1194       search: Zoeken
1195       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
1196       submit_text: OK
1197       where_am_i: Waar ben ik?
1198       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
1199     sidebar: 
1200       close: Sluiten
1201       search_results: Zoekresultaten
1202   trace: 
1203     create: 
1204       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
1205       upload_trace: Upload GPS-track
1206     delete: 
1207       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
1208     edit: 
1209       description: "Beschrijving:"
1210       download: downloaden
1211       edit: bewerken
1212       filename: "Bestandsnaam:"
1213       heading: Track {{name}} aan het bewerken
1214       map: kaart
1215       owner: "Eigenaar:"
1216       points: "Punten:"
1217       save_button: Wijzigingen opslaan
1218       start_coord: "Startcoördinaat:"
1219       tags: "Labels:"
1220       tags_help: kommegescheiden
1221       title: Track {{name}} aan het bewerken
1222       uploaded_at: "Geüpload op:"
1223       visibility: "Zichtbaarheid:"
1224       visibility_help: wat betekent dit?
1225     list: 
1226       public_traces: Openbare GPS-tracks
1227       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
1228       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
1229       your_traces: Uw GPS-tracks
1230     make_public: 
1231       made_public: Track openbaar gemaakt
1232     no_such_user: 
1233       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
1234       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1235       title: De gebruiker bestaat niet
1236     trace: 
1237       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
1238       by: door
1239       count_points: "{{count}} punten"
1240       edit: bewerken
1241       edit_map: Kaart bewerken
1242       in: in
1243       map: kaart
1244       more: meer
1245       pending: BEZIG
1246       private: PRIVÉ
1247       public: OPENBAAR
1248       trace_details: Trackdetails bekijken
1249       view_map: Kaart bekijken
1250     trace_form: 
1251       description: "Beschrijving:"
1252       help: Help
1253       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
1254       tags: "Labels:"
1255       tags_help: kommagescheiden
1256       upload_button: Uploaden
1257       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
1258       visibility: "Zichtbaarheid:"
1259       visibility_help: wat betekent dit?
1260     trace_header: 
1261       see_all_traces: Alle tracks zien
1262       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
1263       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
1264       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
1265     trace_optionals: 
1266       tags: Labels
1267     trace_paging_nav: 
1268       of: van
1269       showing: Bezig met weergeven van pagina
1270     view: 
1271       delete_track: Deze track verwijderen
1272       description: "Beschrijving:"
1273       download: downloaden
1274       edit: bewerken
1275       edit_track: Deze track bewerken
1276       filename: "Bestandsnaam:"
1277       heading: Track {{name}} aan het bekijken
1278       map: kaart
1279       none: Geen
1280       owner: "Eigenaar:"
1281       pending: BEZIG
1282       points: "Punten:"
1283       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
1284       tags: "Labels:"
1285       title: Track {{name}} aan het bekijken
1286       trace_not_found: De track is niet gevonden!
1287       uploaded: "Geüpload op:"
1288       visibility: "Zichtbaarheid:"
1289     visibility: 
1290       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
1291       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
1292       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
1293       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
1294   user: 
1295     account: 
1296       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
1297       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
1298       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
1299       home location: "Thuislocatie:"
1300       latitude: "Breedtegraad:"
1301       longitude: "Lengtegraad:"
1302       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
1303       my settings: Mijn instellingen
1304       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1305       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
1306       profile description: "Profielbeschrijving:"
1307       public editing: 
1308         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
1309         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
1310         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
1311         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1312         enabled link text: wat is dit?
1313         heading: "Bewerkingen openbaar:"
1314       public editing note: 
1315         heading: Publiek bewerken
1316         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
1317       return to profile: Terug naar profiel
1318       save changes button: Wijzgingen opslaan
1319       title: Gebruiker bewerken
1320       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1321     confirm: 
1322       button: Bevestigen
1323       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
1324       heading: Gebruikers bevestigen
1325       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
1326       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
1327     confirm_email: 
1328       button: Bevestigen
1329       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1330       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
1331       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
1332       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1333     filter: 
1334       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
1335     friend_map: 
1336       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
1337       your location: Uw locatie
1338     go_public: 
1339       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
1340     login: 
1341       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
1342       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
1343       create_account: registreren
1344       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
1345       heading: Aanmelden
1346       login_button: Aanmelden
1347       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1348       password: "Wachtwoord:"
1349       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
1350       title: Aanmelden
1351     lost_password: 
1352       email address: "E-mailadres:"
1353       heading: Wachtwoord vergeten?
1354       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1355       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
1356       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
1357       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
1358       title: Wachtwoord vergeten
1359     make_friend: 
1360       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
1361       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
1362       success: "{{name}} is nu uw vriend."
1363     new: 
1364       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
1365       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1366       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
1367       display name: "Weergavenaam:"
1368       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
1369       email address: "E-mailadres:"
1370       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
1371       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
1372       heading: Gebruiker aanmaken
1373       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
1374       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
1375       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
1376       password: "Wachtwoord:"
1377       signup: Registreren
1378       title: Gebruiker aanmaken
1379     no_such_user: 
1380       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
1381       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1382       title: Deze gebruiker bestaat niet
1383     remove_friend: 
1384       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
1385       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
1386     reset_password: 
1387       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1388       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1389       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1390       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
1391       password: "Wachtwoord:"
1392       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1393       title: reset wachtwoord
1394     set_home: 
1395       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
1396     view: 
1397       activate_user: gebruiker actief maken
1398       add as friend: vriend toevoegen
1399       add image: Afbeelding toevoegen
1400       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
1401       block_history: blokkades voor mij
1402       blocks by me: blokkades door mij
1403       blocks on me: blokkades door mij
1404       change your settings: Instellingen aanpassen
1405       confirm: Bevestigen
1406       create_block: gebruiker blokkeren
1407       created from: "Aangemaakt door:"
1408       deactivate_user: gebruiker inactief maken
1409       delete image: Afbeelding verwijderen
1410       delete_user: gebruiker verwijderen
1411       description: Beschrijving
1412       diary: dagboek
1413       edits: bewerkingen
1414       email address: "E-mailadres:"
1415       hide_user: gebruikers verbergen
1416       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
1417       km away: "{{count}}km ver"
1418       m away: "{{count}} m verwijderd"
1419       mapper since: "Mapper sinds:"
1420       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
1421       my diary: mijn dagboek
1422       my edits: mijn bewerkingen
1423       my settings: mijn instellingen
1424       my traces: mijn tracks
1425       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
1426       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
1427       new diary entry: nieuwe dagboekingave
1428       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
1429       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
1430       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
1431       remove as friend: vriend verwijderen
1432       role: 
1433         administrator: Deze gebruiker is beheerder
1434         grant: 
1435           administrator: Beheerdersrechten toekennen
1436           moderator: Moderatorrechten toekennen
1437         moderator: Deze gebruiker is moderator
1438         revoke: 
1439           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1440           moderator: Moderatorrechten intrekken
1441       send message: bericht verzenden
1442       settings_link_text: voorkeuren
1443       traces: tracks
1444       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1445       upload an image: Afbeelding uploaden
1446       user image heading: Gebruikersafbeelding
1447       user location: Gebruikerslocatie
1448       your friends: Uw vrienden
1449   user_block: 
1450     blocks_by: 
1451       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1452       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1453       title: Blokkades door {{name}}
1454     blocks_on: 
1455       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1456       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1457       title: Blokkades voor {{name}}
1458     create: 
1459       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1460       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1461       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1462     edit: 
1463       back: Alle blokkades bekijken
1464       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1465       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1466       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1467       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1468       show: Blokkade bekijken
1469       submit: Blokkade bijwerken
1470       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1471     filter: 
1472       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1473       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1474       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1475     helper: 
1476       time_future: Vervalt over {{time}}.
1477       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1478       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1479     index: 
1480       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1481       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1482       title: Gebruikersblokkades
1483     model: 
1484       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1485       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1486     new: 
1487       back: Alle blokkades bekijken
1488       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1489       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1490       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1491       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1492       submit: Blokkade instellen
1493       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1494       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1495       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1496     not_found: 
1497       back: Terug naar de index
1498       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1499     partial: 
1500       confirm: Weet u het zeker?
1501       creator_name: Aanmaker
1502       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1503       edit: Bewerken
1504       not_revoked: (niet ingetrokken)
1505       reason: Reden voor blokkade
1506       revoke: Intrekken
1507       revoker_name: Ingetrokken door
1508       show: Weergeven
1509       status: Status
1510     period: 
1511       one: 1 uur
1512       other: "{{count}} uur"
1513     revoke: 
1514       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1515       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1516       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1517       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1518       revoke: Intrekken
1519       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1520       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1521     show: 
1522       back: Alle blokkades bekijken
1523       confirm: Weet u het zeker?
1524       edit: Bewerken
1525       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1526       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1527       reason: "Reden voor blokkade:"
1528       revoke: Intrekken
1529       revoker: "Ingetrokken door:"
1530       show: Weergeven
1531       status: Status
1532       time_future: Vervalt over {{time}}
1533       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1534       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1535     update: 
1536       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1537       success: De blokkade is bijgewerkt.
1538   user_role: 
1539     filter: 
1540       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1541       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1542       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1543       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1544     grant: 
1545       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1546       confirm: Bevestigen
1547       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1548       heading: Toekennen rechten bevestigen
1549       title: Toekennen rechten bevestigen
1550     revoke: 
1551       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1552       confirm: Bevestigen
1553       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1554       heading: Intrekken rechten bevestigen
1555       title: Intrekken rechten bevestigen