1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
13 # Author: The real emj
34 description: Beskrivning
44 description: Beskrivning
45 display_name: Visningsnamn
50 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
52 diary_comment: Dagbokskommentar
53 diary_entry: Dagbokspost
59 old_relation: Gammal relation
60 old_way: Gammal sträcka
61 old_way_node: Gammal sträcknod
63 relation_member: Medlem i relation
68 user_preference: Användarinställningar
73 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
76 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
77 changesetxml: XML för ändringsset
78 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
80 title: Ändringsset {{id}}
81 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
82 osmchangexml: osmChange XML
85 belongs_to: "Tillhör:"
86 bounding_box: "Omslutande område:"
91 one: "Innehåller följande nod:"
92 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
94 one: "Har följande {{count}} relationer:"
95 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
97 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
98 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
99 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
100 show_area_box: Visa boxarea
101 changeset_navigation:
103 next_tooltip: Nästa ändringsset
104 prev_tooltip: Föregående ändringsset
106 name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
107 next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
108 prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
110 changeset_comment: "Kommentar:"
111 edited_at: "Redigerad:"
112 edited_by: "Redigerad av:"
113 in_changeset: "I ändringsset:"
116 entry: Relation {{relation_name}}
117 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
121 area: Se området på en större karta
122 node: Se noden på en större karta
123 relation: Se relationen på en större karta
124 way: Se sträckan på en större karta
127 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
128 download_xml: Laddda hem XML
131 node_title: "Nod: {{node_name}}"
132 view_history: se historik
134 coordinates: "Koordinater:"
137 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
138 download_xml: Ladda ner XML
139 node_history: Nodhistorik
140 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
141 view_details: visa detaljer
143 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
145 changeset: ändringsset
151 showing_page: Visar sida
153 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
154 download_xml: Ladda ner XML
156 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
157 view_history: Visa historik
159 members: "Medlemmar:"
162 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
163 download_xml: Ladda hem XML
164 relation_history: Relationhistorik
165 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
166 view_details: visa detaljer
168 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
174 manually_select: Välj ett område manuellt
175 view_data: Visa data för denna karta
177 data_frame_title: Data
178 data_layer_name: Data
180 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
181 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
182 history_for_feature: Historik för [[feature]]
183 load_data: Ladda data
184 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
186 manually_select: Välj en annan area manuellt
188 api: Hämta detta område från API:t
189 back: Visa objektlista
203 private_user: privat användare
204 show_history: Visa historik
205 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
207 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
211 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
212 download_xml: Ladda hem XML
214 view_history: se historik
216 way_title: "Väg: {{way_name}}"
219 one: också del av väg {{related_ways}}
220 other: också del av vägarna {{related_ways}}
224 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
225 download_xml: Ladda hem XML
226 view_details: visa detaljer
227 way_history: Väghistorik
228 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
234 no_edits: (inga ändringar)
235 still_editing: (redigerar fortfarande)
236 changeset_paging_nav:
237 showing_page: Visar sida
245 description: Senaste ändringar
246 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
247 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
248 title_user: Changesets av {{user}}
249 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
254 other: "{{count}} kommentarer"
255 comment_link: Kommentera denna anteckning
256 edit_link: Redigera denna anteckning
257 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
258 reply_link: Svara på denna anteckning
263 longitude: "Longitud:"
266 title: Redigera dagboksanteckning
267 use_map_link: använd karta
270 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
272 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
273 new: Ny dagboksanteckning
274 newer_entries: Nyare anteckningar
275 no_entries: Inga dagboksanteckningar
276 older_entries: Äldre anteckningar
277 title: Användardagböcker
278 user_title: "{{user}}s dagbok"
280 title: Ny dagboksanteckning
282 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
283 title: Ingen sådan dagboksanteckning
285 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
286 heading: Användaren {{user}} finns inte
287 title: Ingen sådan användare
289 leave_a_comment: Lämna en kommentar
291 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
293 user_title: Dagbok för {{user}}
296 add_marker: Lägg till markör på kartan
297 area_to_export: Yta som ska exporteras
298 export_button: Exportera
299 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
301 format_to_export: Format för export
302 image_size: Bildstorlek
306 manually_select: Välj ett annat område manuellt
307 mapnik_image: Mapnik-bild
310 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
311 osmarender_image: Osmarender-bild
316 add_marker: Lägg till markör på kartan
317 change_marker: Ändra markörposition
318 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
319 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
321 view_larger_map: Visa större karta
325 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
326 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
331 description_osm_namefinder:
332 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
344 other: ungefär {{count}} km
347 no_results: Hittade inget.
350 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
351 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
352 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
353 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
354 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
355 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
356 search_osm_namefinder:
357 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
358 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
362 cycle_map: Cykelkarta
365 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
366 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
368 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
369 donate_link_text: donera
371 edit_tooltip: Ändra på kartan
373 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
375 gps_traces_tooltip: Hantera spår
376 help_wiki: Hjälp & wiki
377 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
379 history_tooltip: Changeset-historik
381 home_tooltip: Gå till hempositionen
382 inbox: inkorg ({{count}})
384 one: Du har ett oläst meddelande
385 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
386 zero: Du har inga olästa meddelanden.
387 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
388 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
389 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
391 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
393 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
395 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
397 logout_tooltip: Logga ut
400 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
401 news_blog: Nyhetsblogg
402 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
403 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
404 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
406 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
408 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
409 sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
410 tag_line: Den fria wiki-världskartan
411 user_diaries: Användardagböcker
412 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
414 view_tooltip: Visa kartorna
415 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
416 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
418 coordinates: "Koordinater:"
423 deleted: Meddelande raderat
428 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
430 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
433 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
435 as_read: Meddelandet markerat som läst
436 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
438 delete_button: Radera
439 read_button: Markera som läst
441 unread_button: Markera som oläst
443 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
444 message_sent: Meddelande skickat
446 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
448 title: Skicka meddelande
450 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
451 title: Ingen sådan användare eller meddelande
455 my_inbox: Min {{inbox_link}}
457 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
461 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
463 back_to_inbox: Åter till inbox
464 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
467 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
468 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
471 title: Läs meddelande
473 unread_button: Markera som oläst
474 sent_message_summary:
475 delete_button: Radera
477 diary_comment_notification:
479 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
481 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
483 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
488 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
490 and_no_tags: och inga taggar.
492 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
495 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
496 with_description: med beskrivningen
497 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
501 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
503 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
504 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
505 message_notification:
506 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
507 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
510 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
512 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
513 signup_confirm_plain:
515 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
516 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
519 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
520 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
521 allow_to: "Tillåt applikation att:"
522 allow_write_api: ändra på kartan.
523 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
524 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
525 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
530 allow_write_api: ändra kartan.
538 allow_write_api: ändra kartan.
539 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
542 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
543 user_page_link: användarsida
545 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
546 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
547 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
549 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
550 project_name: OpenStreetMap-projektet
551 permalink: Permanent länk
557 allotments: Koloniträdgårdar
561 bridge: Svarta kantar = bro
565 cemetery: Begravningsplats
569 construction: Vägar som byggs
576 industrial: Industriellt område
580 military: Militärområde
585 reserve: Naturreservat
586 resident: Bostadsområde
594 station: Järnvägsstation
599 tourist: Turistattraktion
603 trunk: Motortrafikled
604 tunnel: Streckade kanter = tunnel
605 unsurfaced: Oasfalterad väg
607 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
610 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
612 where_am_i: Var är jag
615 search_results: Sökresultat
618 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
619 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
621 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
623 description: "Beskrivning:"
627 heading: Redigerar spår {{name}}
631 save_button: Spara ändringar
632 start_coord: "Startkoordinat:"
634 tags_help: kommaseparerad
635 title: Redigerar spår {{name}}
636 uploaded_at: "Uppladdad:"
637 visibility: "Synlighet:"
638 visibility_help: vad betyder detta?
640 public_traces: Publika GPS-spår
641 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
642 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
643 your_traces: Dina GPS-spår
645 made_public: Spår offentliggjort
647 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
648 heading: Användaren {{user}} finns inte
649 title: Ingen sådan användare
651 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
653 count_points: "{{count}} punkter"
655 edit_map: Redigera karta
662 trace_details: Visa spårdetaljer
665 description: Beskrivning
668 tags_help: kommaseparerad
669 upload_button: Uppladdning
670 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
671 visibility: Synlighet
672 visibility_help: vad betyder detta?
674 see_all_traces: Se alla GPS-spår
675 see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
676 see_your_traces: Visa alla dina spår
677 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
684 delete_track: Radera detta spår
685 description: "Beskrivning:"
688 edit_track: Redigera detta spår
690 heading: Visar spår {{name}}
696 start_coordinates: "Startkoordinat:"
698 title: Visar spår {{name}}
699 trace_not_found: Spår hittades inte!
700 uploaded: "Uppladdad den:"
701 visibility: "Synlighet:"
703 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
704 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
705 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
706 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
709 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
710 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
711 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
712 home location: "Hemposition:"
713 latitude: "Breddgrad (latitud):"
714 longitude: "Längdgrad (longitud):"
715 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
716 my settings: Mina inställningar
717 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
718 preferred languages: "Föredraget språk:"
719 profile description: "Profilbeskrivning:"
721 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
722 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
723 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
724 enabled link text: vad är detta?
725 heading: "Publik redigering:"
726 return to profile: Återvänd till profil
727 save changes button: Spara ändringar
728 title: Redigera konto
729 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
732 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
733 heading: Bekräfta ett användarkonto.
734 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
735 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
738 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
739 heading: Bekräfta byte av e-postadress
740 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
741 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
743 nearby mapper: "Användare i närheten: [[nearby_user]]"
744 your location: Din position
746 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
748 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
749 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
750 create_account: skapa ett konto
751 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
753 login_button: Logga in
754 lost password link: Glömt ditt lösenord?
755 password: "Lösenord:"
756 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
759 email address: "E-postadress:"
760 heading: Glömt lösenord?
761 new password button: Återställ lösenord
762 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
763 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
764 title: Förlorat lösenord
766 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
767 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
768 success: "{{name}} är nu din vän."
770 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
771 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
772 email address: "E-postadress:"
773 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
774 heading: Skapa ett användarkonto
775 password: "Lösenord:"
779 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
780 heading: Användaren {{user}} finns inte
781 title: Ingen sådan användare
783 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
784 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
786 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
787 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
788 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
789 heading: Återställ lösenord för {{user}}
790 password: "Lösenord:"
791 reset: Återställ lösenord
792 title: Återställ lösenord
794 flash success: Hemposition sparad
796 add as friend: lägg till som vän
797 add image: Lägg till bild
798 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
799 blocks by me: blockeringar av mig
800 blocks on me: mina blockeringar
801 change your settings: ändra dina inställningar
803 create_block: blockera denna användare
804 created from: "Skapad från:"
805 deactivate_user: deaktivera denna användare
806 delete image: Radera bild
807 description: Beskrivning
810 email address: "E-post:"
811 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
812 km away: "{{count}}km bort"
813 m away: "{{count}}m bort"
814 mapper since: "Karterar sedan:"
815 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
817 my edits: mina redigeringar
818 my settings: Mina inställningar
819 my traces: mina GPS-spår
820 my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
821 nearby users: "Användare nära dig:"
822 new diary entry: nytt dagboksinlägg
823 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
824 no home location: Ingen hempostion är satt.
825 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
826 remove as friend: ta bort vän
828 administrator: Den här användaren är en administratör
830 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
831 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
832 moderator: Den här användaren är en moderator
834 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
835 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
836 send message: Skicka meddelande
837 settings_link_text: inställningar
839 upload an image: Ladda upp en bild
840 user image heading: Användarbild
841 user location: Användarposition
842 your friends: Dina vänner
845 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
846 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
848 confirm: Är du säker?
849 display_name: Blockerad användare
851 reason: Orsak till blockering
857 other: "{{count}} timmar"
861 back: Se alla blockeringar
862 confirm: Är du säker?
864 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
865 reason: "Anledning för blockering:"
869 time_future: Upphör om {{time}}
872 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
873 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
874 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
875 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
877 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
879 heading: Bekräfta rolltilldelning
880 title: Bekräfta rolltilldelning
883 heading: Bekräfta återkallning av roll
884 title: Bekräfta återkallning av roll