]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Respond to timeouts with a server error code
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       client_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       oauth2_application:
67         create: Daftar
68         update: Perbarui
69       redaction:
70         create: Membuat redaksi
71         update: Simpan redaksi
72       trace:
73         create: Unggah
74         update: Simpan Perubahan
75       user_block:
76         create: Buat blok
77         update: Perbarui blok
78   activerecord:
79     errors:
80       messages:
81         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
82         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
83         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
84           Anda
85       models:
86         user_mute:
87           is_already_muted: sudah dibisukan
88     models:
89       acl: Daftar Kontrol Akses
90       changeset: Set Perubahan
91       changeset_tag: Tag Set Perubahan
92       country: Negara
93       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
94       diary_entry: Entri Catatan harian
95       friend: Teman
96       issue: Masalah
97       language: Bahasa
98       message: Pesan
99       node: Titik noda
100       node_tag: Tag titik noda
101       old_node: Titik noda Lama
102       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
103       old_relation: Relasi Lama
104       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
105       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
106       old_way: Way/Garis Lama
107       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
108       old_way_tag: Tag way/garis lama
109       relation: Relasi
110       relation_member: Anggota Relasi
111       relation_tag: Tag Relasi
112       report: Laporkan
113       session: Sesi
114       trace: Jejak
115       tracepoint: Titik Digitasi
116       tracetag: Label Jejak
117       user: Pengguna
118       user_preference: Preferensi Pengguna
119       user_token: Token Pengguna
120       way: Garis
121       way_node: Node/Titik dari garis
122       way_tag: Tag way/garis
123     attributes:
124       client_application:
125         name: Nama (diperlukan)
126         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
127         callback_url: Panggilan kembali URL
128         support_url: URL Dukungan
129         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
130         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
131         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
132         allow_write_api: modifikasi peta
133         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
134         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
135         allow_write_notes: memodifikasi catatan
136       diary_comment:
137         body: Isi
138       diary_entry:
139         user: Pengguna
140         title: Subjek
141         body: Isi
142         latitude: Garis Lintang
143         longitude: Garis Bujur
144         language_code: Bahasa
145       doorkeeper/application:
146         name: Nama
147         redirect_uri: Alihkan URI
148         confidential: Aplikasi rahasia?
149         scopes: Izin
150       friend:
151         user: Pengguna
152         friend: Teman
153       trace:
154         user: Pengguna
155         visible: Terlihat
156         name: Nama berkas
157         size: Ukuran
158         latitude: Garis Lintang
159         longitude: Garis Bujur
160         public: Publik
161         description: Deskripsi
162         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
163         visibility: Visibilitas
164         tagstring: Label
165       message:
166         sender: Pengirim
167         title: Subyek
168         body: Isi
169         recipient: Penerima
170       redaction:
171         title: Judul
172         description: Deskripsi
173       report:
174         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
175         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
176       user:
177         auth_provider: Penyedia Otentikasi
178         auth_uid: UID Otentikasi
179         email: Surel
180         new_email: Alamat Surel Baru
181         active: Aktif
182         display_name: Nama Tampilan
183         description: Deskripsi Profil
184         home_lat: Garis Lintang
185         home_lon: Garis Bujur
186         languages: Bahasa yang Dipilih
187         preferred_editor: Editor yang Dipilih
188         pass_crypt: Kata Sandi
189         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
190     help:
191       doorkeeper/application:
192         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
193           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
194         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
195       trace:
196         tagstring: dipisahkan oleh koma
197       user_block:
198         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
199           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
200           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
201           mungkin.
202         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
203       user:
204         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
205   datetime:
206     distance_in_words_ago:
207       about_x_hours:
208         other: sekitar %{count} jam yang lalu
209       about_x_months:
210         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
211       about_x_years:
212         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
213       almost_x_years:
214         other: hampir %{count} tahun yang lalu
215       half_a_minute: setengah menit yang lalu
216       less_than_x_seconds:
217         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
218       less_than_x_minutes:
219         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
220       over_x_years:
221         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
222       x_seconds:
223         other: '%{count} detik yang lalu'
224       x_minutes:
225         other: '%{count} menit yang lalu'
226       x_days:
227         other: '%{count} hari yang lalu'
228       x_months:
229         other: '%{count} bulan yang lalu'
230       x_years:
231         other: '%{count} tahun yang lalu'
232   editor:
233     default: Tetapan (saat ini %{name})
234     id:
235       name: iD
236       description: iD (editor dalam perambaninternet)
237     remote:
238       name: Pengendali Jarak Jauh
239       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
240   auth:
241     providers:
242       none: Tidak ada
243       google: Google
244       facebook: Facebook
245       microsoft: Microsoft
246       github: GitHub
247       wikipedia: Wikipedia
248   api:
249     notes:
250       comment:
251         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
252         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
253         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
254         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
255         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
256         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
257         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
258         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
259       rss:
260         title: Catatan OpenStreetMap
261         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
262         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
263           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
264         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
265         opened: catatan baru (dekat %{place})
266         commented: komentar baru (near %{place})
267         closed: catatan ditutup (near %{place})
268         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
269       entry:
270         comment: Komentar
271         full: Catatan lengkap
272   account:
273     deletions:
274       show:
275         title: Hapus Akun Saya
276         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
277           dikembalikan.
278         delete_account: Menghapus Akun
279         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
280           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
281         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
282           rumah Anda akan dihapus.
283         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
284           akun lain.
285         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
286           meskipun akun Anda telah dihapus:'
287         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
288         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
289         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
290           tetapi disembunyikan dari publik.
291         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
292           disembunyikan dari publik.
293         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
294         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
295         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
296           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
297         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
298         cancel: Batal
299   accounts:
300     edit:
301       title: Edit akun
302       my settings: Pengaturan saya
303       current email address: Alamat surel saat ini
304       external auth: Autentikasi Eksternal
305       openid:
306         link text: Apa ini?
307       public editing:
308         heading: Mengedit secara publik
309         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
310         enabled link text: Apa ini?
311         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
312           sebelumnya anonim.
313         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
314       contributor terms:
315         heading: Syarat-syarat Kontributor
316         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
319           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
320         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
321           Anda berada dalam Domain publik.
322         link text: Apa ini?
323       save changes button: Simpan Perubahan
324       delete_account: Hapus Akun...
325     go_public:
326       heading: Menyunting secara publik
327       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
328         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
329         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
330         di bawah.
331       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
332         menyunting data peta.
333       find_out_why: cari tahu alasannya
334       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
335         terbuka.
336       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
337         otomatis terbuka.
338       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
339     update:
340       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
341         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
342       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
343     destroy:
344       success: Akun Telah Dihapus.
345   browse:
346     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
347     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
348     version: Versi
349     in_changeset: Set Perubahan
350     anonymous: Anonimitas
351     no_comment: (tidak ada komentar)
352     part_of: Bagian dari
353     part_of_relations:
354       other: '%{count} relasi'
355     part_of_ways:
356       other: '%{count} arah'
357     download_xml: Unduh XML
358     view_history: Versi terdahulu
359     view_details: Lihat Rincian
360     location: 'Lokasi:'
361     node:
362       title_html: 'Simpul: %{name}'
363       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Jalan: %{name}'
366       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
367       nodes: Simpul
368       nodes_count:
369         other: '%{count} noda'
370       also_part_of_html:
371         one: bagian dari jalan %{related_ways}
372         other: bagian dari jalan %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Hubungan: %{name}'
375       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
376       members: Anggota
377       members_count:
378         other: '%{count} anggota'
379     relation_member:
380       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
381       type:
382         node: Titik noda
383         way: Way/Garis
384         relation: Relasi
385     containing_relation:
386       entry_html: Relasi %{relation_name}
387       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
388     not_found:
389       title: Tidak Ditemukan
390       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
391       type:
392         node: node/titik
393         way: way/garis
394         relation: relasi
395         changeset: Set perubahan
396         note: catatan
397     timeout:
398       title: Galat Waktu Habis
399       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
400       type:
401         node: node/titik
402         way: way/garis
403         relation: relasi
404         changeset: set perubahan
405         note: catatan
406     redacted:
407       redaction: Redaksi %{id}
408       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
409         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
410       type:
411         node: node/titik
412         way: way/garis
413         relation: relasi
414     start_rjs:
415       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
416         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
417       load_data: Memuat Data
418       loading: Memuat...
419     tag_details:
420       tags: Tanda
421       wiki_link:
422         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
423         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
424       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
425       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
426       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
427       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
428       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
429       email_link: Surel %{email}
430     query:
431       title: Fitur Kueri
432       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
433       nearby: Fitur terdekat
434       enclosing: Fitur sekitar
435   old_nodes:
436     not_found:
437       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
438   old_ways:
439     not_found:
440       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
441   old_relations:
442     not_found:
443       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
444   changeset_comments:
445     feeds:
446       comment:
447         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
448         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
449       comments:
450         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
451       show:
452         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
453         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
454       timeout:
455         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
456           untuk ditampilkan.
457   changesets:
458     changeset_paging_nav:
459       showing_page: Halaman %{page}
460       next: Berikutnya »
461       previous: « Sebelumnya
462     changeset:
463       anonymous: Anonim
464       no_edits: (tidak ada edit)
465       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
466     index:
467       title: Set perubahan
468       title_user: Set perubahan oleh %{user}
469       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
470       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
471       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
472       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
473       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
474       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
475       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
476       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
477       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
478       load_more: Muat lebih lanjut
479       feed:
480         title: Set Perubahan %{id}
481         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
482         created: Dibuat
483         closed: Ditutup
484         belongs_to: Pembuat
485     show:
486       title: 'Set Perubahan: %{id}'
487       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
488       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
489       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
490       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
491       discussion: Diskusi
492       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
493       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
494         telah ditutup.
495       subscribe: Berlangganan
496       unsubscribe: Berhenti berlangganan
497       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
498       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
499       hide_comment: sembunyikan
500       unhide_comment: Jangan sembunyikan
501       comment: Komentar
502       changesetxml: Set Perubahan XML
503       osmchangexml: osmChange XML
504     paging_nav:
505       nodes: Simpul (%{count})
506       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
507       ways: Jalan (%{count})
508       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
509       relations: Hubungan (%{count})
510       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
511     timeout:
512       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
513         diambil.
514   dashboards:
515     contact:
516       km away: sejauh %{count}km
517       m away: sejauh %{count} meter
518       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
519     popup:
520       your location: Lokasi Anda
521       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
522       friend: Teman
523     show:
524       title: Dasborku
525       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
526         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
527       edit_your_profile: Sunting profil Anda
528       my friends: Teman saya
529       no friends: Anda belum menambahkan teman.
530       nearby users: Pengguna lain terdekat
531       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
532         terdekat.
533       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
534       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
535       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
536       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
537   diary_entries:
538     new:
539       title: Entri Baru Catatan Harian
540     form:
541       location: Lokasi
542       use_map_link: Gunakan Peta
543     index:
544       title: Catatan harian pengguna
545       title_friends: Catatan harian teman
546       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
547       user_title: Catatan harian %{user}
548       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
549       new: Entri baru catatan harian
550       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
551       my_diary: Catatan Harian Saya
552       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
553     page:
554       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
555       older_entries: Entri Lama
556       newer_entries: Entri Baru
557     edit:
558       title: Sunting Entri Catatan Harian
559       marker_text: Lokasi entri catatan harian
560     show:
561       title: Catatan harian %{user} | %{title}
562       user_title: Catatan harian %{user}
563       discussion: Diskusi
564       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
565       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
566       login: Masuk log
567     no_such_entry:
568       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
569       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
570       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
571         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
572     diary_entry:
573       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
574       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
575       comment_link: Komentar di entri ini
576       reply_link: Kirim pesan ke penulis
577       comment_count:
578         other: '%{count} komentar'
579       no_comments: Tidak ada komentar
580       edit_link: Edit entri ini
581       hide_link: Sembunyikan entri ini
582       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
583       confirm: Konfirmasi
584       report: Laporkan entri ini
585     diary_comment:
586       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
587       hide_link: Sembunyikan komentar ini
588       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
589       confirm: Konfirmasi
590       report: Laporkan komentar ini
591     location:
592       location: 'Lokasi:'
593       view: Lihat
594       edit: Sunting
595     feed:
596       user:
597         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
598         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
599       language:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
601         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
602           %{language_name}
603       all:
604         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
605         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
606   diary_comments:
607     index:
608       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
609       heading: Komentar Buku Harian %{user}
610       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
611       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
612     page:
613       post: Artikel
614       when: Kapan
615       comment: Komentar
616       newer_comments: Komentar Baru
617       older_comments: Komentar Lama
618   doorkeeper:
619     errors:
620       messages:
621         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
622           akhir
623         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
624         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
625         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
626     flash:
627       applications:
628         create:
629           notice: Aplikasi Didaftarkan.
630     openid_connect:
631       errors:
632         messages:
633           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
634             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
635           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
636             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
637           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
638             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
639           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
640             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
641           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
642             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
643     scopes:
644       address: Lihat alamat fisik Anda
645       email: Lihat alamat email Anda
646       openid: Otentikasi akun Anda
647       phone: Lihat nomor telepon Anda
648       profile: Lihat informasi profil Anda
649   errors:
650     contact:
651       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
652       contact: kontak
653       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
654         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
655     forbidden:
656       title: Terlarang
657       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
658         oleh pengurus (HTTP 403)
659     internal_server_error:
660       title: Kesalahan aplikasi
661       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
662         memenuhi permintaan (HTTP 500)
663     not_found:
664       title: Berkas tidak ditemukan
665       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
666         server OpenStreetMap (HTTP 404)
667   friendships:
668     make_friend:
669       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
670       button: Tambahkan sebagai teman
671       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
672       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
673       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
674       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
675         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
676     remove_friend:
677       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
678       button: Hapus sebagai teman
679       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
680       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
681   geocoder:
682     search:
683       title:
684         latlon: Internal
685         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
686         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
687     search_osm_nominatim:
688       prefix:
689         aerialway:
690           cable_car: Kereta Gantung
691           chair_lift: Kursi Gantung
692           drag_lift: Angkat Tarik
693           gondola: Lift Gondola
694           magic_carpet: Lift Sabuk
695           platter: Lift Ski Jepit
696           pylon: Tiang Lift
697           station: Stasiun Aerialway
698           t-bar: Lift Ski T
699           "yes": Kereta Gantung
700         aeroway:
701           aerodrome: Lapangan Terbang
702           airstrip: Landasan
703           apron: Pelataran Pesawat
704           gate: Gerbang Bandara
705           hangar: Hanggar
706           helipad: Helipad
707           holding_position: Tempat Henti Pesawat
708           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
709           parking_position: Posisi Parkir
710           runway: Landasan pacu
711           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
712           taxiway: Landas hubung
713           terminal: Terminal Bandara
714           windsock: Gada-gada
715         amenity:
716           animal_boarding: Penitipan Hewan
717           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
718           arts_centre: Pusat Kesenian
719           atm: ATM
720           bank: Bank
721           bar: Bar
722           bbq: BBQ
723           bench: Bangku
724           bicycle_parking: Parkir Sepeda
725           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
726           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
727           biergarten: Taman Bir
728           blood_bank: Bank Darah
729           boat_rental: Penyewaan Perahu
730           brothel: Bordil
731           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
732           bus_station: Terminal Bus
733           cafe: Kafe
734           car_rental: Penyewaan Mobil
735           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
736           car_wash: Tempat Cuci Mobil
737           casino: Kasino
738           charging_station: Stasiun Pengisian
739           childcare: Perawatan Anak
740           cinema: Bioskop
741           clinic: Klinik
742           clock: Jam
743           college: Perguruan Tinggi
744           community_centre: Gedung Serbaguna
745           conference_centre: Pusat Konvensi
746           courthouse: Gedung Pengadilan
747           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
748           dentist: Dokter Gigi
749           doctors: Dokter
750           drinking_water: Air Minum
751           driving_school: Sekolah Mengemudi
752           embassy: Kedutaan Besar
753           events_venue: Tempat Acara
754           fast_food: Makanan Cepat Saji
755           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
756           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
757           food_court: Tempat Makan
758           fountain: Air Mancur
759           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
760           gambling: Perjudian
761           grave_yard: Kuburan
762           grit_bin: Kotak Halit
763           hospital: Rumah Sakit
764           hunting_stand: Pos Berburu
765           ice_cream: Es Krim
766           internet_cafe: Warung Internet
767           kindergarten: Taman Kanak-kanak
768           language_school: Sekolah Bahasa
769           library: Perpustakaan
770           loading_dock: Bongkar Muat
771           love_hotel: Hotel Mesum
772           marketplace: Pasar
773           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
774           monastery: Biara
775           money_transfer: Layanan Transfer Uang
776           motorcycle_parking: Parkir Motor
777           music_school: Sekolah Musik
778           nightclub: Klub Malam
779           nursing_home: Panti Jompo
780           parking: Parkir
781           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
782           parking_space: Tempat Parkir
783           payment_terminal: Kios Elektronik
784           pharmacy: Apotek
785           place_of_worship: Tempat Ibadah
786           police: Polisi
787           post_box: Kotak Pos
788           post_office: Kantor Pos
789           prison: Penjara
790           pub: Pub
791           public_bath: Pemandian Umum
792           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
793           public_building: Bangunan Publik
794           ranger_station: Pos Jagawana
795           recycling: Titik Daur Ulang
796           restaurant: Restoran
797           sanitary_dump_station: Tangki Septik
798           school: Sekolah
799           shelter: Tempat Berlindung
800           shower: Tempat Pemandian Umum
801           social_centre: Pusat Sosial
802           social_facility: Fasilitas Sosial
803           studio: Studio
804           swimming_pool: Kolam Renang
805           taxi: Taksi
806           telephone: Telepon Umum
807           theatre: Teater
808           toilets: Toilet
809           townhall: Balai Kota
810           training: Pusat Pelatihan
811           university: Universitas
812           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
813           vending_machine: Mesin Penjual
814           veterinary: Bedah Hewan
815           village_hall: Balai Desa
816           waste_basket: Keranjang Sampah
817           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
818           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
819           watering_place: Tempat Minum Hewan
820           water_point: Keran Air Umum
821           weighbridge: Jembatan Timbang
822           "yes": Amenitas
823         boundary:
824           aboriginal_lands: Tanah Adat
825           administrative: Batas Administratif
826           census: Batas Sensus
827           national_park: Taman Nasional
828           political: Daerah Pemilihan
829           protected_area: Kawasan lindung
830           "yes": Perbatasan Wilayah
831         bridge:
832           aqueduct: Saluran Air
833           boardwalk: Jalan Papan Kayu
834           suspension: Jembatan Suspensi
835           swing: Jembatan Gantung
836           viaduct: Jembatan Viaduct
837           "yes": Jembatan
838         building:
839           apartment: Apartemen
840           apartments: Apartemen
841           barn: Gudang Pertanian
842           bungalow: Bungalow
843           cabin: Kabin
844           chapel: Kapel
845           church: Bangunan Gereja
846           civic: Balai Warga
847           college: Bangunan Kolese
848           commercial: Bangunan Komersial
849           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
850           detached: Rumah Tunggal
851           dormitory: Asrama
852           duplex: Rumah Dupleks
853           farm: Rumah Peladang
854           farm_auxiliary: Gudang Ladang
855           garage: Garasi
856           garages: Garasi
857           greenhouse: Rumah Kaca
858           hangar: Hanggar
859           hospital: Bangunan Rumah Sakit
860           hotel: Bangunan Hotel
861           house: Rumah
862           houseboat: Rumah Perahu
863           hut: Pondok
864           industrial: Bangunan Industri
865           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
866           manufacture: Bangunan Manufaktur
867           office: Bangunan Kantor
868           public: Bangunan Publik
869           residential: Bangunan Perumahan
870           retail: Bangunan Retail
871           roof: Atap
872           ruins: Reruntuhan Bangunan
873           school: Bangunan Sekolah
874           semidetached_house: Rumah Dupleks
875           service: Bangunan Teknis
876           shed: Gudang
877           stable: Istal
878           static_caravan: Karavan
879           temple: Bangunan Kuil
880           terrace: Bangunan Teras
881           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
882           university: Bangunan Universitas
883           warehouse: Gudang
884           "yes": Bangunan
885         club:
886           scout: Kwartir Pramuka
887           sport: Klub Olahraga
888           "yes": Klub
889         craft:
890           beekeeper: Peternak Lebah
891           blacksmith: Tukang Besi
892           brewery: Pabrik Bir
893           carpenter: Tukang Kayu
894           caterer: Jasa Boga
895           confectionery: Toko Permen
896           dressmaker: Pembuat baju
897           electrician: Tukang Listrik
898           electronics_repair: Servis Elektronik
899           gardener: Tukang Kebun
900           glaziery: Toko kaca
901           handicraft: Kerajinan Tangan
902           hvac: Tukang AC
903           metal_construction: Tukang Logam
904           painter: Tukang Cat
905           photographer: Fotografer
906           plumber: Tukang Pipa
907           roofer: Tukang Atap
908           sawmill: Penggergajian Kayu
909           shoemaker: Perajin Sepatu
910           stonemason: Tukang Pahat
911           tailor: Penjahit
912           window_construction: Konstruksi Jendela
913           winery: Kilang anggur
914           "yes": Toko Kerajinan
915         emergency:
916           access_point: Titik Akses
917           ambulance_station: Pos Ambulans
918           assembly_point: Titik Kumpul
919           defibrillator: Alat Pacu Jantung
920           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
921           fire_water_pond: Kolam Damkar
922           landing_site: Pintu Masuk Darurat
923           life_ring: Ban Pelampung Darurat
924           phone: Telepon Darurat
925           siren: Sirene Darurat
926           suction_point: Titik Pompa Damkar
927           water_tank: Tangki Air Darurat
928         highway:
929           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
930           bridleway: Jalan Tanah
931           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
932           bus_stop: Halte Bus
933           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
934           corridor: Koridor
935           crossing: Penyeberangan
936           cycleway: Jalur Sepeda
937           elevator: Elevator
938           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
939           emergency_bay: Perhentian Darurat
940           footway: Jalan setapak
941           ford: Arungan
942           give_way: Rambu Lalu Lintas
943           living_street: Jalan Permukiman
944           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
945           motorway: Jalan Tol
946           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
947           motorway_link: Jalan Tol
948           passing_place: Tempat Papasan
949           path: Jalan Setapak
950           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
951           platform: Peron
952           primary: Jalan Primer
953           primary_link: Jalan Primer
954           proposed: Jalan yang Diajukan
955           raceway: Lintasan Balap
956           residential: Jalan Permukiman
957           rest_area: Area Peristirahatan
958           road: Jalan
959           secondary: Jalan Sekunder
960           secondary_link: Jalan Sekunder
961           service: Jalan Pelayanan
962           services: Pelayanan Jalan Tol
963           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
964           steps: Langkah-langkah
965           stop: Rambu Berhenti
966           street_lamp: Lampu Jalan
967           tertiary: Jalan Tersier
968           tertiary_link: Jalan Tersier
969           track: Trek
970           traffic_mirror: Cermin Cembung
971           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
972           trailhead: Awal Jalan Setapak
973           trunk: Jalan Nasional
974           trunk_link: Jalan Nasional
975           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
976           turning_loop: Petak Balon
977           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
978           "yes": Jalan
979         historic:
980           aircraft: Pesawat Bersejarah
981           archaeological_site: Situs arkeologi
982           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
983           battlefield: Medan perang
984           boundary_stone: Batu Pembatas
985           building: Bangunan Bersejarah
986           bunker: Bunker
987           cannon: Meriam Bersejarah
988           castle: Kastil
989           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
990           church: Gereja
991           city_gate: Gerbang Kota
992           citywalls: Dinding Kota
993           fort: Benteng
994           heritage: Situs Warisan
995           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
996           house: Rumah
997           manor: Tanah Bangsawan
998           memorial: Memorial
999           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
1000           mine: Tambang
1001           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
1002           monument: Monumen
1003           railway: Rel Kereta Bersejarah
1004           roman_road: Jalan Romawi
1005           ruins: Reruntuhan
1006           rune_stone: Batu Rune
1007           stone: Batu
1008           tomb: Makam
1009           tower: Menara
1010           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1011           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1012           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1013           wreck: Rongsokan
1014           "yes": Situs Bersejarah
1015         junction:
1016           "yes": Persimpangan
1017         landuse:
1018           allotments: Tanah garap
1019           aquaculture: Budi Daya Perairan
1020           basin: Cekungan
1021           brownfield: Lahan industri
1022           cemetery: Pemakaman
1023           commercial: Wilayah Komersial
1024           conservation: Kawasan Lindung
1025           construction: Lahan Proyek
1026           farmland: Lahan Pertanian
1027           farmyard: Lahan Peternakan
1028           forest: Hutan
1029           garages: Garasi
1030           grass: Rumput
1031           greenfield: Lahan Perkebunan
1032           industrial: Wilayah Industri
1033           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1034           meadow: Padang rumput
1035           military: Kawasan militer
1036           mine: Tambang
1037           orchard: Kebun buah-buahan
1038           plant_nursery: Kebun Bibit
1039           quarry: Tempat Penggalian
1040           railway: Jalur Kereta Api
1041           recreation_ground: Taman Rekreasi
1042           religious: Lahan Tempat Ibadah
1043           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1044           reservoir_watershed: DAS reservoir
1045           residential: Wilayah Permukiman
1046           retail: Wilayah Perdagangan
1047           village_green: Desa Hijau
1048           vineyard: Kebun anggur
1049           "yes": Lahan Guna
1050         leisure:
1051           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1052           amusement_arcade: Arkade Permainan
1053           bandstand: Panggung Gazebo
1054           beach_resort: Resort Pantai
1055           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1056           bleachers: Tribun Terbuka
1057           bowling_alley: Arena Boling
1058           common: Lahan Publik
1059           dance: Lantai Dansa
1060           dog_park: Taman Anjing
1061           firepit: Bangku Api Unggun
1062           fishing: Tempat Pemancingan
1063           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1064           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1065           garden: Kebun
1066           golf_course: Taman Golf
1067           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1068           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1069           marina: Pantai
1070           miniature_golf: Mini Golf
1071           nature_reserve: Cagar Alam
1072           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1073           park: Taman
1074           picnic_table: Meja Piknik
1075           pitch: Lapangan Olahraga
1076           playground: Taman Bermain
1077           recreation_ground: Taman Rekreasi
1078           resort: Resor
1079           sauna: Sauna
1080           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1081           sports_centre: Pusat Olahraga
1082           stadium: Stadion
1083           swimming_pool: Kolam Renang
1084           track: Trek Lari
1085           water_park: Taman Air
1086           "yes": Plesir
1087         man_made:
1088           adit: Pintu Tambang
1089           advertising: Iklan
1090           antenna: Antena
1091           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1092           beacon: Sinyal Pandu
1093           beam: Balok
1094           beehive: Sarang Lebah
1095           breakwater: Pemecah Gelombang
1096           bridge: Jembatan
1097           bunker_silo: Bungker
1098           cairn: Batu Bertumpuk
1099           chimney: Cerobong Asap
1100           clearcut: Babatan Hutan
1101           communications_tower: Menara Komunikasi
1102           crane: Derek
1103           cross: Salib
1104           dolphin: Tiang Tambat
1105           dyke: Bendungan Tanah
1106           embankment: Tanggul
1107           flagpole: Tiang Bendera
1108           gasometer: Kilang
1109           groyne: Pemecah Endapan
1110           kiln: Tanur
1111           lighthouse: Mercusuar
1112           manhole: Lubang Got
1113           mast: Tiang Kecil
1114           mine: Tambang
1115           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1116           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1117           petroleum_well: Sumur Minyak
1118           pier: Dermaga
1119           pipeline: Jalur Pipa
1120           pumping_station: Stasiun Pompa
1121           reservoir_covered: Waduk Beratap
1122           silo: Silo
1123           snow_cannon: Mesin Salju
1124           snow_fence: Pagar Salju
1125           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1126           street_cabinet: Lemari Kabel
1127           surveillance: Pengawasan
1128           telescope: Teleskop
1129           tower: Menara
1130           utility_pole: Tiang Utilitas
1131           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1132           watermill: Kincir Air
1133           water_tap: Keran Air
1134           water_tower: Menara Air
1135           water_well: Sumur
1136           water_works: Penyediaan Air
1137           windmill: Kincir Angin
1138           works: Pabrik
1139           "yes": Buatan Manusia
1140         military:
1141           airfield: Lapangan Udara Militer
1142           barracks: Barak
1143           bunker: Bunker
1144           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1145           trench: Parit
1146           "yes": Militer
1147         mountain_pass:
1148           "yes": Perlintasan Pegunungan
1149         natural:
1150           atoll: Atol
1151           bare_rock: Daratan Batu
1152           bay: Teluk
1153           beach: Pantai
1154           cape: Tanjung
1155           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1156           cliff: Tebing
1157           coastline: Pesisir
1158           crater: Kawah
1159           dune: Bukit Pasir
1160           fell: Tebangan
1161           fjord: Arungan
1162           forest: Hutan
1163           geyser: Geiser
1164           glacier: Gletser
1165           grassland: Rerumputan
1166           heath: Padang Rumpur
1167           hill: Bukit
1168           hot_spring: Mata Air Panas
1169           island: Pulau
1170           isthmus: Tanah Genting
1171           land: Lahan
1172           marsh: Rawa
1173           moor: Tegalan
1174           mud: Lumpur
1175           peak: Puncak
1176           peninsula: Semenanjung
1177           point: Titik
1178           reef: Batu Karang
1179           ridge: Punggung Bukit
1180           rock: Batu
1181           saddle: Sadel
1182           sand: Pasir
1183           scree: Kerikil
1184           scrub: Semak Belukar
1185           shingle: Pasir Batu
1186           spring: Mata Air
1187           stone: Batu
1188           strait: Selat
1189           tree: Pohon
1190           tree_row: Barisan Pohon
1191           tundra: Tundra
1192           valley: Lembah
1193           volcano: Gunung berapi
1194           water: Air
1195           wetland: Lahan Basah
1196           wood: Kayu
1197           "yes": Bentang Alam
1198         office:
1199           accountant: Akuntan
1200           administrative: Tata Usaha
1201           advertising_agency: Agen Periklanan
1202           architect: Arsitek
1203           association: Perhimpunan
1204           company: Perusahaan
1205           diplomatic: Kantor Diplomatik
1206           educational_institution: Institusi Pendidikan
1207           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1208           energy_supplier: Kantor Energi
1209           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1210           financial: Kantor Keuangan
1211           government: Kantor Pemerintah
1212           insurance: Kantor Asuransi
1213           it: Kantor TI
1214           lawyer: Pengacara
1215           logistics: Kantor Logistik
1216           newspaper: Kantor Koran
1217           ngo: Kantor LSM
1218           notary: Notaris
1219           religion: Kantor Agama
1220           research: Kantor Riset
1221           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1222           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1223           travel_agent: Agen Perjalanan
1224           "yes": Kantor
1225         place:
1226           allotments: Tanah Garapan
1227           archipelago: Kepulauan
1228           city: Kota
1229           city_block: Blok Kota
1230           country: Negara
1231           county: Provinsi
1232           farm: Pertanian
1233           hamlet: Desa
1234           house: Rumah
1235           houses: Rumah (jamak)
1236           island: Pulau
1237           islet: Pulau Kecil
1238           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1239           locality: Lokal
1240           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1241           neighbourhood: Lingkungan
1242           plot: Kavling
1243           postcode: Kode Pos
1244           quarter: Distrik
1245           region: Wilayah
1246           sea: Laut
1247           square: Anggana
1248           state: Negara Bagian
1249           subdivision: Cabang
1250           suburb: Pinggiran kota
1251           town: Kota
1252           village: Desa
1253           "yes": Tempat
1254         railway:
1255           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1256           buffer_stop: Badug Rel
1257           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1258           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1259           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1260           halt: Pemberhentian kereta
1261           junction: Persimpangan Rel
1262           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1263           light_rail: Kereta api cepat
1264           miniature: Miniatur Kereta Api
1265           monorail: Monorel
1266           narrow_gauge: Sepur Sempit
1267           platform: Peron Kereta
1268           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1269           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1270           rail: Rel
1271           spur: Sepur Kereta
1272           station: Stasiun Kereta Api
1273           stop: Perhentian Kereta Api
1274           subway: Kereta api bawah tanah
1275           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1276           switch: Titik Kereta Api
1277           tram: Jalur Trem
1278           tram_stop: Perhentian Trem
1279           turntable: Pemutar Rel
1280           yard: Emplasemen
1281         shop:
1282           agrarian: Toko Pertanian
1283           alcohol: Pub (di Inggris)
1284           antiques: Toko Benda Antik
1285           appliance: Toko Perabot
1286           art: Toko Kerajinan Tangan
1287           baby_goods: Barang-barang Bayi
1288           bag: Toko Tas
1289           bakery: Toko Roti
1290           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1291           beauty: Toko Kecantikan
1292           bed: Produk Seprai
1293           beverages: Toko Minuman
1294           bicycle: Toko Sepeda
1295           bookmaker: Juru Taruh
1296           books: Toko Buku
1297           boutique: Butik
1298           butcher: Toko Daging
1299           car: Showroom Mobil
1300           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1301           car_repair: Bengkel Mobil
1302           carpet: Toko Karpet
1303           charity: Toko Amal
1304           cheese: Toko Keju
1305           chemist: Toko Kimia
1306           chocolate: Coklat
1307           clothes: Toko Baju
1308           coffee: Toko Kopi
1309           computer: Toko Komputer
1310           confectionery: Toko Konfeksi
1311           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1312           copyshop: Fotokopi
1313           cosmetics: Toko Kosmetik
1314           craft: Toko Suplai Kriya
1315           curtain: Toko Tirai
1316           dairy: Toko Produk Susu
1317           deli: Siap saji
1318           department_store: Toko serba ada
1319           discount: Toko Barang Obral
1320           doityourself: Toko Swakriya
1321           dry_cleaning: Dry Cleaning
1322           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1323           electronics: Toko Elektronik
1324           erotic: Toko Dewasa
1325           estate_agent: Agen Properti
1326           fabric: Toko Tekstil
1327           farm: Toko Pertanian
1328           fashion: Toko Mode
1329           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1330           florist: Toko Bunga
1331           food: Toko Makanan
1332           frame: Toko Bingkai Foto
1333           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1334           furniture: Toko Meubel
1335           garden_centre: Pusat Kebun
1336           gas: Toko Elpiji
1337           general: Toko Umum
1338           gift: Toko Hadiah
1339           greengrocer: Toko Sayuran
1340           grocery: Toko Sembako
1341           hairdresser: Penata Rambut
1342           hardware: Toko Perangkat Keras
1343           health_food: Toko Makanan Sehat
1344           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1345           herbalist: Herbalis
1346           hifi: Toko Hi-Fi
1347           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1348           ice_cream: Toko Es Krim
1349           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1350           jewelry: Toko Perhiasan
1351           kiosk: Kios/Warung
1352           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1353           laundry: Penatu
1354           locksmith: Ahli Kunci
1355           lottery: Lotere
1356           mall: Mal
1357           massage: Pijat
1358           medical_supply: Toko Suplai Medis
1359           mobile_phone: Toko Handphone
1360           money_lender: Peminjaman Uang
1361           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1362           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1363           music: Toko Musik
1364           musical_instrument: Instrumen Musik
1365           newsagent: Agen Surat Kabar
1366           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1367           optician: Optik
1368           organic: Toko Makanan Organik
1369           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1370           paint: Toko Cat
1371           pastry: Toko Kue Pastri
1372           pawnbroker: Rumah Gadai
1373           perfumery: Toko Parfum
1374           pet: Toko Hewan
1375           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1376           photo: Studio Foto
1377           seafood: Boga Bahari
1378           second_hand: Toko loak
1379           sewing: Toko Jahit
1380           shoes: Toko Sepatu
1381           sports: Toko Olahraga
1382           stationery: Toko Alat Tulis
1383           storage_rental: Gudang Sewaan
1384           supermarket: Supermarket
1385           tailor: Penjahit
1386           tattoo: Studio Tato
1387           tea: Toko Teh
1388           ticket: Toko Tiket
1389           tobacco: Toko Tembakau
1390           toys: Toko Mainan
1391           travel_agency: Agen Perjalanan
1392           tyres: Toko Ban
1393           vacant: Toko Kosong
1394           variety_store: Toko Aneka Ragam
1395           video: Toko Video
1396           video_games: Toko Permainan Video
1397           wholesale: Toko Grosir
1398           wine: Toko Minuman Beralkohol
1399           "yes": Toko
1400         tourism:
1401           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1402           apartment: Apartemen Liburan
1403           artwork: Karya Seni
1404           attraction: Atraksi
1405           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1406           cabin: Kabin Turis
1407           camp_pitch: Perkemahan
1408           camp_site: Perkemahan
1409           caravan_site: Tempat Karavan
1410           chalet: Vila
1411           gallery: Galeri
1412           guest_house: Rumah Tamu
1413           hostel: Hostel
1414           hotel: Hotel
1415           information: Informasi
1416           motel: Motel
1417           museum: Museum
1418           picnic_site: Tempat Piknik
1419           theme_park: Taman Hiburan
1420           viewpoint: Sudut Pandang
1421           wilderness_hut: Rumah Singgah
1422           zoo: Kebun Binatang
1423         tunnel:
1424           building_passage: Lorong Bangunan
1425           culvert: Gorong-gorong
1426           "yes": Terowongan
1427         waterway:
1428           artificial: Jalur Air Buatan
1429           boatyard: Halaman Kapal
1430           canal: Kanal
1431           dam: Bendungan
1432           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1433           ditch: Parit
1434           dock: Dermaga
1435           drain: Saluran Air
1436           lock: Pintu Air
1437           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1438           mooring: Sandaran Kapal
1439           rapids: Jeram
1440           river: Sungai
1441           stream: Arus
1442           wadi: Sungai Kering
1443           waterfall: Air Terjun
1444           weir: Tanggul Sungai
1445           "yes": Jalur Air
1446       admin_levels:
1447         level2: Batas Negara
1448         level3: Batas Wilayah
1449         level4: Batas Negara Bagian
1450         level5: Batas Wilayah
1451         level6: Batas Provinsi
1452         level7: Batas Munisipalitas
1453         level8: Batas Kota/Kabupaten
1454         level9: Batas Desa
1455         level10: Batas kota pinggiran
1456         level11: Batas RT
1457       types:
1458         cities: Kota (jamak)
1459         towns: Kota Kecil (jamak)
1460         places: Tempat (jamak)
1461     results:
1462       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1463       more_results: Hasil lainnya
1464   issues:
1465     index:
1466       title: Isu
1467       select_status: Pilih Status
1468       select_type: Pilih Jenis
1469       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1470       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1471       not_updated: Tidak Diperbarui
1472       search: Cari
1473       search_guidance: 'Cari Isu:'
1474       link_to_reports: Lihat Laporan
1475       states:
1476         ignored: Diabaikan
1477         open: Dibuka
1478         resolved: Diselesaikan
1479     page:
1480       user_not_found: Pengguna tidak ada
1481       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1482       status: Status
1483       reports: Laporan
1484       last_updated: Terakhir Diperbarui
1485       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1486       reports_count:
1487         other: '%{count} Laporan'
1488       reported_item: Butir dilaporkan
1489     show:
1490       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1491       reports:
1492         other: '%{count} laporan'
1493       no_reports: Tidak ada laporan
1494       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1495       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1496       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1497       resolve: Selesaikan
1498       ignore: Abaikan
1499       reopen: Buka lagi
1500       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1501       read_reports: Baca Laporan
1502       new_reports: Laporan Baru
1503       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1504       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1505       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1506     resolve:
1507       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1508     ignore:
1509       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1510     reopen:
1511       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1512     comments:
1513       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1514       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1515     reports:
1516       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1517     helper:
1518       reportable_title:
1519         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1520         note: 'Catatan #%{note_id}'
1521   issue_comments:
1522     create:
1523       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1524       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1525         kembali
1526   reports:
1527     new:
1528       title_html: Laporkan %{link}
1529       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1530       disclaimer:
1531         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1532         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1533         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1534           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1535         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1536           yang bersangkutan
1537       categories:
1538         diary_entry:
1539           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1540           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1541           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1542           other_label: Lainnya
1543         diary_comment:
1544           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1545           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1546           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1547           other_label: Lainnya
1548         user:
1549           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1550           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1551           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1552           vandal_label: Pengguna ini vandal
1553           other_label: Lainnya
1554         note:
1555           spam_label: Catatan ini spam
1556           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1557           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1558           other_label: Lainnya
1559     create:
1560       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1561       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1562   layouts:
1563     logo:
1564       alt_text: logo OpenStreetMap
1565     home: Menuju ke Halaman Utama
1566     logout: Keluar Log
1567     log_in: Masuk Log
1568     sign_up: Mendaftar
1569     start_mapping: Mulai Pemetaan
1570     edit: Sunting
1571     history: Riwayat
1572     export: Ekspor
1573     issues: Masalah
1574     gps_traces: Jejak GPS
1575     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1576     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1577     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1578     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1579       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1580     partners_fastly: Fastly
1581     partners_partners: mitra
1582     tou: Ketentuan Penggunaan
1583     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1584       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1585     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1586       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1587     help: Bantuan
1588     about: Tentang
1589     copyright: Hak Cipta
1590     communities: Komunitas
1591     learn_more: Pelajari Lagi
1592     more: Selanjutnya
1593   user_mailer:
1594     diary_comment_notification:
1595       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1596       hi: Halo %{to_user},
1597       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1598         dengan subjek %{subject}:'
1599       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1600         dengan subjek %{subject}:'
1601       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1602         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1603       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1604         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1605       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1606       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1607     message_notification:
1608       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1609       hi: Halo %{to_user},
1610       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1611         dengan subjek %{subject}:'
1612       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1613         dengan subjek %{subject}:'
1614       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1615         kepada penulis di %{replyurl}
1616       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1617         %{replyurl}
1618     friendship_notification:
1619       hi: Halo %{to_user},
1620       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1621       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1622       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1623       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1624       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1625       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1626     gpx_description:
1627       description_with_tags: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan deskripsi
1628         %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1629       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1630         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1631       description_with_no_tags: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1632         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1633       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1634         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1635     gpx_failure:
1636       hi: Halo %{to_user},
1637       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1638       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1639         bisa ditemukan di %{url}.
1640       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1641         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1642       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1643     gpx_success:
1644       hi: Halo %{to_user},
1645       loaded:
1646         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1647       trace_location: Trace Anda tersedia di %{trace_url}
1648       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1649         di %{url}.
1650       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1651         di %{url}.
1652       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1653     signup_confirm:
1654       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1655       greeting: Halo!
1656       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1657       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1658         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1659         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1660       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1661         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1662     email_confirm:
1663       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1664       greeting: Halo,
1665       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1666         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1667       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1668         mengkonfirmasi perubahan.
1669     lost_password:
1670       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1671       greeting: Halo,
1672       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1673         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1674       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1675         ulang kata sandi.
1676     note_comment_notification:
1677       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1678       anonymous: Seorang pengguna anonim
1679       greeting: Halo,
1680       commented:
1681         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1682           catatan Anda'
1683         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1684           yang Anda minati'
1685         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1686           peta Anda dekat %{place}.'
1687         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1688           peta Anda dekat %{place}.'
1689         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1690           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1691         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1692           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1693       closed:
1694         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1695           catatan Anda'
1696         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1697           yang Anda minati'
1698         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1699           dekat %{place}.'
1700         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1701           Anda di dekat %{place}.'
1702         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1703           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1704         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1705           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1706       reopened:
1707         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1708           satu catatan Anda'
1709         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1710           yang Anda minati'
1711         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1712           Anda dekat %{place}.'
1713         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1714           peta Anda di dekat %{place}.'
1715         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1716           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1717         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1718           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1719       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1720       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1721     changeset_comment_notification:
1722       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1723       hi: Halo %{to_user},
1724       greeting: Halo,
1725       commented:
1726         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1727           Anda'
1728         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1729           ikuti'
1730         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1731           Anda pukul %{time}'
1732         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1733           satu set perubahan Anda'
1734         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1735           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1736         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1737           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1738         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1739         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1740         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1741       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1742       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1743         %{url}.
1744       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1745         %{url}.
1746       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1747         di %{url}.
1748   confirmations:
1749     confirm:
1750       heading: Periksa surel Anda!
1751       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1752       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1753         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1754       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1755         akun Anda.
1756       button: Konfirmasi
1757       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1758       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1759       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1760       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1761       click_here: klik di sini
1762     confirm_resend:
1763       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1764     confirm_email:
1765       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1766       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1767         alamat email baru Anda.
1768       button: Konfirmasi
1769       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1770       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1771       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1772     resend_success_flash:
1773       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1774         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1775       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1776         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1777   messages:
1778     inbox:
1779       title: Kotak Masuk
1780       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1781       new_messages:
1782         one: '%{count} pesan baru'
1783         other: '%{count} pesan baru'
1784       old_messages:
1785         one: '%{count} pesan lama'
1786         other: '%{count} pesan lama'
1787       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1788         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1789       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1790     messages_table:
1791       from: Dari
1792       to: Kepada
1793       subject: Subyek
1794       date: Tanggal
1795       actions: Tindakan
1796     message_summary:
1797       unread_button: Tandai belum dibaca
1798       read_button: Tandai sudah dibaca
1799       destroy_button: Hapus
1800       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1801     new:
1802       title: Kirim Pesan
1803       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1804       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1805     create:
1806       message_sent: Pesan terkirim
1807       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1808         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1809     no_such_message:
1810       title: Tidak ada pesan
1811       heading: Tidak ada pesan
1812       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1813     outbox:
1814       title: Kotak keluar
1815       messages:
1816         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1817         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1818       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1819         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1820       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1821     muted:
1822       title: Pesan yang Dibisukan
1823       messages:
1824         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1825     reply:
1826       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1827         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1828         membalas.
1829     show:
1830       title: Baca pesan
1831       reply_button: Balas
1832       unread_button: Tandai belum dibaca
1833       destroy_button: Hapus
1834       back: Kembali
1835       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1836         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1837         yang benar untuk membacanya.
1838     sent_message_summary:
1839       destroy_button: Hapus
1840     heading:
1841       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1842       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1843       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1844     mark:
1845       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1846       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1847     unmute:
1848       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1849       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1850     destroy:
1851       destroyed: Pesan dihapus
1852   passwords:
1853     new:
1854       title: Kehilangan kata sandi
1855       heading: Lupa Kata Sandi?
1856       email address: Alamat Email
1857       new password button: Setel ulang kata sandi
1858       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1859         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1860         kata sandi Anda.
1861     create:
1862       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1863         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1864         menit.
1865     edit:
1866       title: Setel ulang kata sandi
1867       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1868       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1869       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1870     update:
1871       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1872       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1873         diperiksa?
1874   preferences:
1875     show:
1876       title: Preferensi Saya
1877       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1878       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1879       edit_preferences: Ubah Preferensi
1880     edit:
1881       title: Ubah Preferensi
1882       save: Perbarui Preferensi
1883       cancel: Batal
1884     update:
1885       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1886     update_success_flash:
1887       message: Preferensi telah diperbarui.
1888   profiles:
1889     edit:
1890       title: Sunting Profil
1891       save: Perbarui Profil
1892       cancel: Batal
1893       image: Gambar
1894       gravatar:
1895         gravatar: Gunakan Gravatar
1896         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1897         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1898         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1899       new image: Tambahkan gambar
1900       keep image: Gunakan gambar saat ini
1901       delete image: Hapus gambar saat ini
1902       replace image: Ganti gambar saat ini
1903       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1904         100x100)
1905       home location: Lokasi Beranda
1906       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1907       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1908         peta?
1909       show: Tampilkan
1910       delete: Hapus
1911       undelete: Batal hapus
1912     update:
1913       success: Profil telah diperbarui.
1914       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1915   sessions:
1916     new:
1917       title: Masuk log
1918       tab_title: Masuk log
1919       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1920       password: Kata Sandi
1921       remember: Ingat saya
1922       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1923       login_button: Masuk log
1924       register now: Daftar sekarang
1925       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1926       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1927     destroy:
1928       title: Logout
1929       heading: Logout dari OpenStreetMap
1930       logout_button: Logout
1931     suspended_flash:
1932       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1933       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1934       support: bantuan
1935   shared:
1936     markdown_help:
1937       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1938       headings: Judul
1939       heading: Judul
1940       subheading: Subjudul
1941       unordered: Daftar tak berurut
1942       ordered: Daftar terurut
1943       first: Butir pertama
1944       second: Butir kedua
1945       link: Tautan
1946       text: Teks
1947       image: Gambar
1948       alt: Teks alternatif
1949       url: URL
1950       codeblock: Blok kode
1951     richtext_field:
1952       edit: Sunting
1953       preview: Pratayang
1954   site:
1955     about:
1956       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1957       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1958         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1959       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1960         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1961         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1962       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1963       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1964         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1965         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1966       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1967       community_driven_1_html: |-
1968         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1969         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1970         %{osm_foundation_link}.
1971       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1972       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1973       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1974       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1975       open_data_title: Data Terbuka
1976       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1977         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1978         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1979         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1980         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1981       open_data_open_data: data terbuka
1982       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1983       legal_title: Legal
1984       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1985         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1986         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1987         dan %{privacy_policy_link} kami.
1988       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1989       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1990       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1991       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1992       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1993         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1994       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1995       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1996         %{registered_trademarks_link}.
1997       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1998       partners_title: Rekan
1999     copyright:
2000       title: Hak Cipta & Lisensi
2001       foreign:
2002         title: Tentang terjemahan ini
2003         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2004           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2005         english_link: asli bahasa Inggris
2006       native:
2007         title: Tentang halaman ini
2008         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2009           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2010           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2011         native_link: versi bahasa Indonesia
2012         mapping_link: memulai pemetaan
2013       legal_babble:
2014         introduction_1_html: |-
2015           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2016           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2017         introduction_1_open_data: data terbuka
2018         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2019         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2020         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2021           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2022           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2023           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2024           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2025         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2026         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2027           (CC BY-SA 2.0).
2028         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2029         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2030         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2031           untuk melakukan dua hal berikut:'
2032         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2033           hak cipta kami.
2034         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2035         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2036           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2037           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2038           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2039         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2040         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2041           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2042           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2043           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2044           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2045           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2046         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2047         attribution_example:
2048           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2049             halaman web
2050           title: Contoh atribusi
2051         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2052         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2053           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2054         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2055         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2056           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2057           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2058         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2059         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2060         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2061         contributors_title_html: Kontributor kami
2062         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2063           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2064           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2065         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2066           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2067           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2068         contributors_at_austria: Austria
2069         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2070         contributors_at_cc_by: CC BY
2071         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2072         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2073         contributors_au_credit_html: |-
2074           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2075           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2076         contributors_au_australia: Australia
2077         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2078         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2079           (CC BY 4.0)
2080         contributors_ca_credit_html: |-
2081           %{canada}: Mengandung data dari
2082           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2083         contributors_ca_canada: Kanada
2084         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2085           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2086         contributors_cz_czechia: Ceko
2087         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2088           (CC BY 4.0)
2089         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2090           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2091           %{nlsfi_license_link}.'
2092         contributors_fi_finland: Finlandia
2093         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2094         contributors_fr_credit_html: |-
2095           %{france}: Mengandung data dari
2096           Direction Générale des Impôts.
2097         contributors_fr_france: Prancis
2098         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2099           2007 (%{and_link})'
2100         contributors_nl_netherlands: Belanda
2101         contributors_nz_credit_html: |-
2102           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2103           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2104         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2105         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2106         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2107         contributors_rs_credit_html: |-
2108           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2109           (informasi publik Serbia), 2018.
2110         contributors_rs_serbia: Serbia
2111         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2112         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2113         contributors_si_credit_html: |-
2114           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2115           (penerangan umum Slovenia).
2116         contributors_si_slovenia: Slovenia
2117         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2118         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2119         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2120           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2121           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2122         contributors_es_spain: Spanyol
2123         contributors_es_ign: IGN
2124         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2125         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2126           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2127         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2128         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2129         contributors_gb_credit_html: |-
2130           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2131           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2132         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2133         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2134           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2135         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2136         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2137           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2138           atau menerima tanggung jawab apapun.
2139         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2140         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2141           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2142           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2143         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2144           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2145           isi %{online_filing_page_link}.
2146         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2147         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2148         trademarks_title: Merek dagang
2149         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2150           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2151           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2152           kami.
2153         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2154     index:
2155       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2156         menonaktifkan JavaScript.
2157       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2158       license:
2159         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2160       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2161         dan opsi remote control telah diaktifkan
2162     edit:
2163       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2164       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2165         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2166       user_page_link: halaman pengguna
2167       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2168       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2169     export:
2170       title: Ekspor
2171       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2172       licence: Lisensi
2173       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2174         (ODbL).
2175       odbl: Open Data Commons Open Database License
2176       too_large:
2177         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2178           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2179         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2180           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2181           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2182         planet:
2183           title: Planet OSM
2184           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2185             secara rutin
2186         overpass:
2187           title: Melebihi API
2188           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2189         geofabrik:
2190           title: Unduhan Geofabrik
2191           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2192             yang dipilih
2193         other:
2194           title: Sumber Lain
2195           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2196       export_button: Ekspor
2197     fixthemap:
2198       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2199       how_to_help:
2200         title: Cara Membantu
2201         join_the_community:
2202           title: Bergabung dengan komunitas
2203           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2204             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2205             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2206             memperbaiki data diri."
2207         add_a_note:
2208           instructions_1_html: |-
2209             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2210             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2211       other_concerns:
2212         title: Kekhawatiran lain
2213         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2214           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2215           %{working_group_link} yang terkait."
2216         copyright: halaman hak cipta
2217         working_group: satgas OSMF
2218     help:
2219       title: Dapatkan Bantuan
2220       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2221         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2222         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2223       welcome:
2224         url: /welcome
2225         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2226         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2227       beginners_guide:
2228         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2229         title: Pedoman Pemula
2230         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2231       community:
2232         title: Forum Bantuan & Komunitas
2233         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2234       mailing_lists:
2235         title: Daftar Alamat
2236         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2237           menurut berbagai topik dan daerah.
2238       irc:
2239         title: IRC
2240         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2241           topik.
2242       switch2osm:
2243         title: switch2osm
2244         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2245           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2246       welcomemat:
2247         title: Untuk Lembaga-lembaga
2248         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2249           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2250       wiki:
2251         title: Wiki OpenStreetMap
2252         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2253     potlatch:
2254       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2255         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2256         di penjelajah web.
2257       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2258       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2259       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2260         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2261       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2262     any_questions:
2263       title: Ada pertanyaan?
2264       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2265         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2266         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2267       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2268       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2269     sidebar:
2270       search_results: Hasil Pencarian
2271       close: Tutup
2272     search:
2273       search: Pencarian
2274       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2275       from: Dari
2276       to: Ke
2277       where_am_i: Di mana ini?
2278       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2279       submit_text: Lanjut
2280       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2281     key:
2282       table:
2283         entry:
2284           motorway: Jalan Tol
2285           main_road: Jalan utama
2286           trunk: Jalan nasional
2287           primary: Jalan Primer
2288           secondary: Jalan Sekunder
2289           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2290           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2291           track: Trek
2292           bridleway: Jalan Tanah
2293           cycleway: Jalur Sepeda
2294           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2295           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2296           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2297           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2298           footway: Jalan Setapak
2299           rail: Rel Kereta
2300           train: Kereta
2301           subway: Kereta bawah tanah
2302           ferry: Feri
2303           light_rail: Kereta api ringan
2304           tram: Trem
2305           trolleybus: Kereta dorong
2306           bus: Bus
2307           cable_car: Kereta Kabel
2308           chair_lift: Kereta gantung
2309           runway: Landasan bandara
2310           taxiway: Landas hubung
2311           apron: Tempat Parkir Pesawat
2312           admin: Batas administrasi
2313           capital: Ibu kota
2314           city: Kota
2315           orchard: Kebun buah
2316           vineyard: Kebun anggur
2317           forest: Hutan
2318           wood: Kayu
2319           farmland: Lahan pertanian
2320           grass: Rumput
2321           meadow: Padang rumput
2322           bare_rock: Daratan batu
2323           sand: Pasir
2324           golf: Lapangan Golf
2325           park: Taman
2326           common: Umum
2327           built_up: Daerah yang dibangun
2328           resident: Area Permukiman
2329           retail: Area pertokoan
2330           industrial: Kawasan industri
2331           commercial: Area komersial
2332           heathland: Semak
2333           scrubland: Semak belukar
2334           lake: Danau
2335           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2336           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2337           glacier: Gletser
2338           reef: Batu karang
2339           wetland: Lahan basah
2340           farm: Pertanian
2341           brownfield: Lahan kosong
2342           cemetery: Pemakaman
2343           allotments: Tanah garap
2344           pitch: Lapangan Olahraga
2345           centre: Pusat Olahraga
2346           beach: Pantai
2347           reserve: Cagar Alam
2348           military: Kawasan militer
2349           school: Sekolah
2350           university: Universitas
2351           hospital: Rumah sakit
2352           building: Bangunan Penting
2353           station: Stasiun Kereta Api
2354           summit: Puncak
2355           peak: Puncak
2356           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2357           bridge: Black casing = jembatan
2358           private: Akses pribadi
2359           destination: Akses tujuan
2360           construction: Jalan sedang diperbaiki
2361           bus_stop: Halte bus
2362           stop: Perhentian
2363           bicycle_shop: Toko sepeda
2364           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2365           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2366           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2367           toilets: Toilet
2368     welcome:
2369       title: Selamat datang!
2370       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2371         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2372         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2373       whats_on_the_map:
2374         title: Apa yang ada di Peta
2375         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2376           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2377           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2378         real_and_current: nyata dan mutakhir
2379         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2380           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2381           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2382           izin oleh penerbitnya.
2383         doesnt: bukan
2384       basic_terms:
2385         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2386         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2387           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2388         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2389           untuk mengedit peta.'
2390         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2391           atau sebatang pohon.'
2392         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2393           kali, danau, atau bangunan.'
2394         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2395           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2396         editor: Editor
2397         node: Titik
2398         way: Garis
2399         tag: Tag
2400       rules:
2401         title: Aturan!
2402         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2403           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2404           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2405           dan %{automated_edits_link}.
2406         imports: Impor
2407         automated_edits: Edit Otomatis
2408       start_mapping: Mulai pemetaan
2409       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2410       add_a_note:
2411         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2412         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2413           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2414         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2415           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2416           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2417         the_map: peta
2418     communities:
2419       title: Komunitas
2420       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2421         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2422         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2423         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2424       local_chapters:
2425         title: Perkumpulan Lokal
2426         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2427           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2428           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2429           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2430           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2431         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2432           Lokal:'
2433       other_groups:
2434         title: Kelompok Lain
2435         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2436           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2437           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2438           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2439         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2440   traces:
2441     visibility:
2442       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2443       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2444         berurut)
2445       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2446         cap waktu)
2447       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2448         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2449     new:
2450       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2451       visibility_help: apa artinya ini?
2452       help: Bantuan
2453       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2454     create:
2455       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2456       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2457         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2458         kepada Anda saat selesai.
2459       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2460         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2461       traces_waiting:
2462         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2463           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2464           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2465         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2466           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2467           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2468     edit:
2469       cancel: Batal
2470       title: Mengedit jejak %{name}
2471       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2472       visibility_help: apa artinya ini?
2473     update:
2474       updated: Jejak diperbarui
2475     trace_optionals:
2476       tags: 'Tags:'
2477     show:
2478       title: Melihat jejak %{name}
2479       heading: Melihat trek %{name}
2480       pending: TERTUNDA
2481       filename: 'Nama File:'
2482       download: download
2483       uploaded: 'Diupload:'
2484       points: 'Poin/Titik:'
2485       start_coordinates: Koordinat Awal
2486       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2487       map: peta
2488       edit: edit
2489       owner: 'Pemilik:'
2490       description: 'Deskripsi:'
2491       tags: 'Tag:'
2492       none: Tidak ada
2493       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2494       delete_trace: Hapus trek ini
2495       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2496       visibility: Visibilitas
2497       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2498     trace:
2499       pending: TERTUNDA
2500       count_points:
2501         other: '%{count} titik'
2502       more: selebihnya
2503       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2504       view_map: Lihat peta
2505       edit_map: Edit Peta
2506       public: UMUM
2507       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2508       private: PRIBADI
2509       trackable: DILACAK
2510     index:
2511       public_traces: Jejak GPS Umum
2512       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2513       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2514       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2515       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2516       empty_title: Masih kosong
2517       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2518         di %{wiki_link}.'
2519       upload_new: Unggah jejak baru
2520       wiki_page: laman wiki
2521       upload_trace: Unggah jejak GPS
2522       all_traces: Semua Jejak
2523       my_traces: Jejak Saya
2524       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2525       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2526     page:
2527       older: Jejak-jejak Lama
2528       newer: Trek-trek terbaru
2529     destroy:
2530       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2531     make_public:
2532       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2533     offline_warning:
2534       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2535     offline:
2536       heading: Penyimpanan GPX Offline
2537       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2538     georss:
2539       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2540     description:
2541       description_with_count:
2542         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2543         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2544       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2545   application:
2546     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2547     require_cookies:
2548       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2549         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2550     setup_user_auth:
2551       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2552         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2553       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2554         untuk mengetahui lebih lanjut.
2555       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2556         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2557         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2558     settings_menu:
2559       account_settings: Setelan Akun
2560       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2561       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2562       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2563     auth_providers:
2564       openid_url: URL OpenID
2565       openid:
2566         title: Masuk log dengan OpenID
2567         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2568       google:
2569         title: Masuk log dengan Google
2570         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2571       facebook:
2572         title: Masuk log dengan Facebook
2573         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2574       microsoft:
2575         title: Masuk log dengan Microsoft
2576         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2577       github:
2578         title: Masuk dengan GitHub.
2579         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2580       wikipedia:
2581         title: Masuk log dengan Wikipedia
2582         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2583   oauth:
2584     permissions:
2585       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2586     scopes:
2587       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2588       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2589       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2590       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2591       write_api: Ubah peta
2592       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2593       write_gpx: Unggah jejak GPS
2594       write_notes: Ubah catatan
2595       write_redactions: Sunting data peta
2596       read_email: Baca alamat surel pengguna
2597       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2598       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2599       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2600   oauth2_applications:
2601     index:
2602       title: Aplikasi Klien Saya
2603       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2604         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2605         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2606       new: Daftarkan aplikasi baru
2607       name: Nama
2608       permissions: Izin
2609     application:
2610       edit: Sunting
2611       delete: Hapus
2612       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2613     new:
2614       title: Daftarkan aplikasi baru
2615     edit:
2616       title: Edit aplikasi Anda
2617     show:
2618       edit: Sunting
2619       delete: Hapus
2620       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2621       client_id: ID Klien
2622       client_secret: Rahasia Klien
2623       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2624         dapat diakses lagi
2625       permissions: Izin
2626       redirect_uris: Alihkan URI
2627     not_found:
2628       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2629   oauth2_authorizations:
2630     new:
2631       title: Butuh Izin
2632       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2633         rincian izin berikut ini?
2634       authorize: Izinkan
2635       deny: Tolak
2636     error:
2637       title: Terjadi galat
2638     show:
2639       title: Kode izin
2640   oauth2_authorized_applications:
2641     index:
2642       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2643       application: Aplikasi
2644       permissions: Izin
2645       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2646     application:
2647       revoke: Cabut Akses
2648       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2649   users:
2650     new:
2651       title: Mendaftar
2652       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2653         secara otomatis untuk Anda.
2654       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2655         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2656       support: bantuan
2657       about:
2658         header: Gratis dan dapat disunting
2659         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2660           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2661           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2662         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2663           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2664       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2665         mengubahnya dalam pengaturan.
2666       by_signing_up:
2667         privacy_policy: kebijakan privasi
2668         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2669           elektronik
2670       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2671       continue: Mendaftar
2672       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2673       email_help:
2674         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2675           kami untuk info lebih lanjut.
2676       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2677     terms:
2678       title: Persyaratan
2679       heading: Persyaratan
2680       heading_ct: Ketentuan kontributor
2681       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2682         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2683       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2684         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2685       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2686       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2687         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2688         teksnya.'
2689       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2690       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2691         saya berada di dalam Domain Publik
2692       consider_pd_why: apa ini?
2693       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2694         dan %{informal_translations_link}'
2695       readable_summary: ringkasan dasar
2696       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2697       continue: Lanjutkan
2698       decline: Tolak
2699       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2700         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2701       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2702       legale_names:
2703         france: Perancis
2704         italy: Italia
2705         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2706     terms_declined_flash:
2707       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2708         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2709       terms_declined_link: halaman wiki ini
2710     no_such_user:
2711       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2712       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2713       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2714         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2715       deleted: dihapus
2716     show:
2717       my diary: Catatan Harian Saya
2718       my edits: Suntingan Saya
2719       my traces: Jejak Saya
2720       my notes: Catatanku
2721       my messages: Pesanku
2722       my profile: Profilku
2723       my settings: Pengaturanku
2724       my comments: Komentarku
2725       my_preferences: Preferensi Saya
2726       my_dashboard: Dasbor Saya
2727       blocks on me: Blok kepada saya
2728       blocks by me: Blok oleh saya
2729       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2730       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2731       edit_profile: Sunting Profil
2732       send message: Kirim Pesan
2733       diary: Catatan Harian
2734       edits: Suntingan
2735       traces: Jejak
2736       notes: Catatan Peta
2737       remove as friend: Hapus pertemanan
2738       add as friend: Jadikan Teman
2739       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2740       uid: 'ID pengguna:'
2741       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2742       ct undecided: Belum diputuskan
2743       ct declined: Tolak
2744       email address: 'Alamat email:'
2745       created from: 'Dibuat pada:'
2746       status: 'Status:'
2747       spam score: 'Jumlah Spam:'
2748       role:
2749         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2750         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2751         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2752         grant:
2753           administrator: Memberikan akses administrator
2754           moderator: Memberikan akses moderator
2755           importer: Berikan izin importir
2756         revoke:
2757           administrator: Mencabut akses administrator
2758           moderator: Mencabut akses moderator
2759           importer: Cabut izin importir
2760       block_history: Blok Aktif
2761       moderator_history: Blok yang Diberikan
2762       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2763       comments: Komentar
2764       create_block: Blokir Pengguna Ini
2765       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2766       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2767       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2768       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2769       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2770       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2771       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2772       confirm: Konfirmasi
2773       report: Laporkan Pengguna Ini
2774     go_public:
2775       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2776         untuk mengedit.
2777     index:
2778       title: Pengguna
2779       heading: Pengguna
2780       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2781       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2782       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2783     page:
2784       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2785       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2786     suspended:
2787       title: Akun Ditangguhkan
2788       heading: Akun Ditangguhkan
2789       support: dukung
2790       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2791       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2792         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2793     auth_failure:
2794       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2795       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2796       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2797       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2798       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2799       unknown_error: Autentikasi gagal
2800     auth_association:
2801       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2802       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2803         formulir di bawah.
2804       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2805         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2806         di pengaturan pengguna Anda.
2807   user_role:
2808     filter:
2809       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2810       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2811       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2812       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2813         pengguna ini.
2814     grant:
2815       title: Konfirmasi pemberian peran
2816       heading: Konfirmasi pemberian peran
2817       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2818         `%{name}'?
2819       confirm: Konfirmasi
2820     revoke:
2821       title: Konfirmasi pencabutan peran
2822       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2823       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2824         `%{name}'?
2825       confirm: Konfirmasi
2826   user_blocks:
2827     model:
2828       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2829         blokir.
2830       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2831     not_found:
2832       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2833       back: Kembali ke indeks
2834     new:
2835       title: Membuat blokir pada %{name}
2836       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2837       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2838     edit:
2839       title: Mengedit blokir pada %{name}
2840       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2841       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2842     filter:
2843       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2844         dari daftar drop-down atau pilihan.
2845     create:
2846       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2847     update:
2848       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2849       success: Blokir diperbarui.
2850     index:
2851       title: Blokir oleh pegguna
2852       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2853       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2854     revoke_all:
2855       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2856       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2857       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2858       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2859       active_blocks:
2860         other: '%{count} blokir yang aktif'
2861       revoke: Batalkan!
2862       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2863     helper:
2864       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2865       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2866       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2867         masuk.
2868       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2869       block_duration:
2870         hours:
2871           other: '%{count} jam'
2872         days:
2873           other: '%{count} hari'
2874         weeks:
2875           other: '%{count} pekan'
2876         months:
2877           other: '%{count} bulan'
2878         years:
2879           other: '%{count} tahun'
2880     blocks_on:
2881       title: Diblokir pada %{name}
2882       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2883       empty: '%{name} belum diblokir.'
2884     blocks_by:
2885       title: Blokir oleh %{name}
2886       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2887       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2888     show:
2889       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2890       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2891       created: 'Dibuat:'
2892       duration: 'Waktu tempuh:'
2893       status: 'Status:'
2894       show: Tampilkan
2895       edit: Edit
2896       confirm: Apakah Anda yakin?
2897       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2898       revoker: 'Pembatal:'
2899       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2900     block:
2901       not_revoked: (tidak dicabut)
2902       show: Tampilkan
2903       edit: Edit
2904     blocks:
2905       display_name: Pengguna yang Diblokir
2906       creator_name: Pencipta
2907       reason: Alasan untuk blokir
2908       status: Status
2909       revoker_name: Dibatalkan oleh
2910   user_mutes:
2911     index:
2912       title: Pengguna yang Dibisukan
2913       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2914       you_have_muted_n_users:
2915         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2916       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2917         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2918       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2919         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2920       table:
2921         thead:
2922           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2923           actions: Tindakan
2924         tbody:
2925           unmute: Batalkan pembisuan
2926           send_message: Kirim pesan
2927     create:
2928       notice: Anda membisukan %{name}.
2929       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2930     destroy:
2931       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2932       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2933   notes:
2934     index:
2935       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2936       heading: catatan oleh %{user}
2937       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2938       subheading_submitted: dimasukkan
2939       subheading_commented: dikomentari
2940       no_notes: Tidak ada catatan
2941       id: Id
2942       creator: Pembuat
2943       description: Deskripsi
2944       created_at: Dibuat pada
2945       last_changed: Terakhir diubah
2946     show:
2947       title: 'Catatan: %{id}'
2948       description: Deskripsi
2949       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2950       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2951       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2952       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2953       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2954       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2955       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2956       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2957       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2958       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2959       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2960       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2961       report: laporkan catatan ini
2962       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2963         diverifikasi secara independen.
2964       hide: Sembunyikan
2965       resolve: Selesaikan
2966       reactivate: Aktifkan kembali
2967       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2968       comment: Komentar
2969       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2970       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2971         dihapus, Anda bisa %{link}.
2972       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2973         menyertakan komentar.
2974       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2975       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2976     new:
2977       title: Catatan Baru
2978       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2979         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2980         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2981       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2982         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2983         direktori yang berhak cipta.
2984       add: Tambah Catatan
2985   javascripts:
2986     close: Tutup
2987     share:
2988       title: Bagikan
2989       cancel: Batal
2990       image: Gambar
2991       link: Pranala atau HTML
2992       long_link: Pranala
2993       short_link: Tautan Pendek
2994       geo_uri: Geo URI
2995       embed: HTML
2996       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2997       format: 'Format:'
2998       scale: 'Skala:'
2999       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3000         %{height}
3001       download: Unduh
3002       short_url: URL Singkat
3003       include_marker: Termasuk penanda
3004       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3005       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3006       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3007       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3008     embed:
3009       report_problem: Laporkan masalah
3010     key:
3011       title: Kunci Peta
3012       tooltip: Kunci Peta
3013       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3014     map:
3015       zoom:
3016         in: Perbesar
3017         out: Perkecil
3018       locate:
3019         title: Tampilkan Lokasiku
3020         metersPopup:
3021           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3022         feetPopup:
3023           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3024       base:
3025         standard: Standar
3026         cycle_map: Peta Sepeda
3027         transport_map: Peta Transportasi
3028         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3029         hot: Kemanusiaan
3030       layers:
3031         header: Layer Peta
3032         notes: Catatan Peta
3033         data: Data Peta
3034         gps: Jejak GPS Umum
3035         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3036         title: Lapisan
3037       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3038       make_a_donation: Urun Dana
3039       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3040       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3041       osm_france: OpenStreetMap France
3042       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3043       andy_allan: Andy Allan
3044       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3045       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3046       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3047     site:
3048       edit_tooltip: Edit peta
3049       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3050       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3051       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3052       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3053       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3054       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3055       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3056       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3057     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3058       klik di sini.
3059     directions:
3060       ascend: Naik
3061       engines:
3062         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3063         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3064         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3065         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3066         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3067         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3068         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3069         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3070         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3071       descend: Turun
3072       directions: Petunjuk Arah
3073       distance: Jarak
3074       distance_m: '%{distance}m'
3075       distance_km: '%{distance}km'
3076       errors:
3077         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3078         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3079       instructions:
3080         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3081         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3082         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3083         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3084         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3085         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3086           arah %{directions}
3087         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3088           ke %{name}, ke arah %{directions}
3089         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3090         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3091         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3092           %{directions}
3093         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3094         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3095         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3096           %{directions}
3097         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3098         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3099         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3100         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3101         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3102         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3103         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3104         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3105         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3106         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3107         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3108         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3109         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3110         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3111           %{directions}
3112         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3113           ke %{name}, ke arah %{directions}
3114         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3115         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3116         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3117           %{directions}
3118         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3119         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3120         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3121           %{directions}
3122         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3123         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3124         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3125         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3126         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3127         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3128         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3129         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3130         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3131         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3132         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3133         start_without_exit: Mulai di %{name}
3134         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3135         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3136         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3137         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3138         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3139           %{name}
3140         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3141         unnamed: jalan tanpa nama
3142         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3143         exit_counts:
3144           first: ke-1
3145           second: ke-2
3146           third: ke-3
3147           fourth: ke-4
3148           fifth: ke-5
3149           sixth: ke-6
3150           seventh: ke-7
3151           eighth: ke-8
3152           ninth: ke-9
3153           tenth: ke-10
3154       time: Waktu tempuh
3155     query:
3156       node: Titik noda
3157       way: Jalan
3158       relation: Relasi
3159       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3160       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3161       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3162     context:
3163       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3164       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3165       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3166       show_address: Tampilkan alamat
3167       query_features: Fitur-fitur kueri
3168       centre_map: Pusatkan peta di sini
3169   redactions:
3170     edit:
3171       heading: Mengedit Redaksi
3172       title: Mengedit Redaksi
3173     index:
3174       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3175       heading: Daftar redaksi
3176       title: Daftar redaksi
3177     new:
3178       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3179       title: Membuat redaksi baru
3180     show:
3181       description: 'Deskripsi:'
3182       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3183       title: Menampilkan Redaksi
3184       user: 'Pembuat:'
3185       edit: Mengedit Redaksi ini
3186       destroy: Menghapus Redaksi ini
3187       confirm: Apakah Anda yakin?
3188     create:
3189       flash: Redaksi dibuat.
3190     update:
3191       flash: Perubahan telah disimpan.
3192     destroy:
3193       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3194         ini sebelum merusaknya.
3195       flash: Redaksi dihancurkan.
3196       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3197   validations:
3198     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3199     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3200     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3201     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3202 ...