]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: Fanjiayi
18 # Author: Hydra
19 # Author: Hzy980512
20 # Author: Impersonator 1
21 # Author: Jienus
22 # Author: Jiwei
23 # Author: Josephine W.
24 # Author: Koalberry
25 # Author: LaoShuBaby
26 # Author: Lepus
27 # Author: Liangent
28 # Author: Liuxinyu970226
29 # Author: Mmyangfl
30 # Author: Mywood
31 # Author: Nemo bis
32 # Author: NigelSoft
33 # Author: PhiLiP
34 # Author: Qiyue2001
35 # Author: RyRubyy
36 # Author: Shizhao
37 # Author: SinonJZH
38 # Author: StephDC
39 # Author: TianyinLee
40 # Author: VulpesVulpes825
41 # Author: WQL
42 # Author: Wong128cn
43 # Author: Xiaomingyan
44 # Author: Yfdyh000
45 # Author: Zazzzz
46 # Author: 乌拉跨氪
47 # Author: 予弦
48 # Author: 列维劳德
49 # Author: 夢蝶葬花
50 # Author: 水獭很懒
51 # Author: 沈澄心
52 # Author: 神樂坂秀吉
53 # Author: 铁桶
54 # Author: 阿pp
55 # Author: 아라
56 ---
57 zh-CN:
58   html:
59     dir: ltr
60   time:
61     formats:
62       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
63       blog: '%Y年%B%e日'
64   helpers:
65     file:
66       prompt: 选择文件
67     submit:
68       diary_comment:
69         create: 保存
70       diary_entry:
71         create: 发布
72         update: 更新
73       issue_comment:
74         create: 添加批注
75       message:
76         create: 发送
77       client_application:
78         create: 注册
79         update: 更新
80       redaction:
81         create: 创建修订
82         update: 保存修订
83       trace:
84         create: 上传
85         update: 保存更改
86       user_block:
87         create: 创建封禁
88         update: 更新封禁
89   activerecord:
90     errors:
91       messages:
92         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
93         email_address_not_routable: 不可路由
94     models:
95       acl: 访问控制列表
96       changeset: 变更集
97       changeset_tag: 变更集标签
98       country: 国家
99       diary_comment: 日记评论
100       diary_entry: 日记条目
101       friend: 朋友
102       issue: 问题
103       language: 语言
104       message: 消息
105       node: 节点
106       node_tag: 节点标签
107       notifier: 通知
108       old_node: 旧节点
109       old_node_tag: 旧节点标签
110       old_relation: 旧关系
111       old_relation_member: 旧关系成员
112       old_relation_tag: 旧关系标签
113       old_way: 旧路径
114       old_way_node: 旧路径节点
115       old_way_tag: 旧路径标签
116       relation: 关系
117       relation_member: 关系成员
118       relation_tag: 关系标签
119       report: 报告
120       session: 会话
121       trace: 轨迹
122       tracepoint: 轨迹点
123       tracetag: 轨迹标签
124       user: 用户
125       user_preference: 用户偏好
126       user_token: 用户密钥
127       way: 路径
128       way_node: 路径节点
129       way_tag: 路径标签
130     attributes:
131       client_application:
132         name: 名称(必填)
133         callback_url: 回调 URL
134         support_url: 支持 URL
135         allow_read_prefs: 读取其用户设置
136         allow_write_api: 修改地图
137         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
138         allow_write_notes: 修改注记
139       diary_comment:
140         body: 正文
141       diary_entry:
142         user: 用户
143         title: 主题
144         latitude: 纬度
145         longitude: 经度
146         language: 语言
147       friend:
148         user: 用户
149         friend: 朋友
150       trace:
151         user: 用户
152         visible: 可见
153         name: 文件名
154         size: 大小
155         latitude: 纬度
156         longitude: 经度
157         public: 公开
158         description: 描述
159         gpx_file: 上传 GPX 文件
160         visibility: 可见性
161         tagstring: 标签
162       message:
163         sender: 发件人
164         title: 主题
165         body: 正文
166         recipient: 收件人
167       report:
168         category: 选择您举报的原因
169         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
170       user:
171         email: 电子邮件
172         active: 激活
173         display_name: 显示名称
174         description: 描述
175         languages: 语言
176         pass_crypt: 密码
177     help:
178       trace:
179         tagstring: 用逗号分隔
180   datetime:
181     distance_in_words_ago:
182       about_x_hours:
183         one: 约1小时前
184         other: 约%{count}小时前
185       about_x_months:
186         one: 约1个月前
187         other: 约%{count}个月前
188       about_x_years:
189         one: 约1年
190         other: 约%{count}年前
191       almost_x_years:
192         one: 近1年前
193         other: 近%{count}年前
194       half_a_minute: 30秒前
195       less_than_x_seconds:
196         one: 小于1秒前
197         other: 小于%{count}秒前
198       less_than_x_minutes:
199         one: 小于1分钟前
200         other: 小于%{count}分钟前
201       over_x_years:
202         one: 超过1年前
203         other: 超过%{count}年前
204       x_seconds:
205         one: 1秒
206         other: '%{count}秒前'
207       x_minutes:
208         one: 1分钟前
209         other: '%{count}分钟前'
210       x_days:
211         one: 1日前
212         other: '%{count}日前'
213       x_months:
214         one: 1个月前
215         other: '%{count}个月前'
216       x_years:
217         one: 1年前
218         other: '%{count}年前'
219   printable_name:
220     with_version: '%{id},版本 %{version}'
221     with_name_html: '%{name} (%{id})'
222   editor:
223     default: 默认(目前为 %{name})
224     potlatch:
225       name: Potlatch 1
226       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
227     id:
228       name: iD
229       description: iD (浏览器内编辑器)
230     potlatch2:
231       name: Potlatch 2
232       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
233     remote:
234       name: 远程控制
235       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
236   auth:
237     providers:
238       none: 无
239       openid: 开放式身份验证
240       google: 谷歌
241       facebook: 脸书
242       windowslive: Windows Live
243       github: GitHub
244       wikipedia: 维基百科
245   api:
246     notes:
247       comment:
248         opened_at_html: 于%{when}创建
249         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
250         commented_at_html: 于%{when}更新
251         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
252         closed_at_html: 于%{when}解决
253         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
254         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
255         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
256       rss:
257         title: OpenStreetMap 注记
258         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
259           报告、评论或关闭的注记列表
260         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
261         opened: 新注记(靠近 %{place})
262         commented: 新评论(靠近 %{place})
263         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
264         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
265       entry:
266         comment: 评论
267         full: 完整注记
268   browse:
269     created: 创建于
270     closed: 关闭于
271     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
272     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
273     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
274     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
275     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
276     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
277     version: 版本
278     in_changeset: 变更集
279     anonymous: 匿名用户
280     no_comment: (无注释)
281     part_of: 属于
282     download_xml: 下载 XML
283     view_history: 查看历史
284     view_details: 查看详情
285     location: 位置:
286     common_details:
287       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
288     changeset:
289       title: 变更集:%{id}
290       belongs_to: 作者
291       node: 节点 (%{count})
292       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
293       way: 路径 (%{count})
294       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
295       relation: 关系 (%{count})
296       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
297       comment: 评论 (%{count})
298       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
299       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
300       changesetxml: 变更集 XML
301       osmchangexml: osm 修改 XML
302       feed:
303         title: 变更集 %{id}
304         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
305       join_discussion: 登录以加入讨论
306       discussion: 讨论
307       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
308     node:
309       title_html: 节点:%{name}
310       history_title_html: 节点历史:%{name}
311     way:
312       title_html: 路径:%{name}
313       history_title_html: 路径历史:%{name}
314       nodes: 节点
315       also_part_of_html:
316         one: 属于路径 %{related_ways}
317         other: 属于路径 %{related_ways}
318     relation:
319       title_html: 关系:%{name}
320       history_title_html: 关系历史:%{name}
321       members: 成员
322     relation_member:
323       entry_html: '%{type} %{name}'
324       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
325       type:
326         node: 节点
327         way: 路径
328         relation: 关系
329     containing_relation:
330       entry_html: 关系 %{relation_name}
331       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
332     not_found:
333       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
334       type:
335         node: 节点
336         way: 路径
337         relation: 关系
338         changeset: 变更集
339         note: 注记
340     timeout:
341       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
342       type:
343         node: 节点
344         way: 路径
345         relation: 关系
346         changeset: 变更集
347         note: 注记
348     redacted:
349       redaction: 编辑 %{id}
350       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
351       type:
352         node: 节点
353         way: 路径
354         relation: 关系
355     start_rjs:
356       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
357       load_data: 载入数据
358       loading: 正在载入...
359     tag_details:
360       tags: 标签
361       wiki_link:
362         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
363         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
364       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
365       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
366       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
367       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
368       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
369     note:
370       title: 注记:%{id}
371       new_note: 新注记
372       description: 描述
373       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
374       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
375       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
376       opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
377       opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
378       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
379       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
380       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
381       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
382       reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
383       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
384       hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
385       report: 举报此注记
386       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
387     query:
388       title: 查询要素
389       introduction: 点击地图以查找附近要素。
390       nearby: 附近要素
391       enclosing: 封闭要素
392   changesets:
393     changeset_paging_nav:
394       showing_page: 第 %{page} 页
395       next: 下一页 »
396       previous: « 上一页
397     changeset:
398       anonymous: 匿名用户
399       no_edits: (无编辑)
400       view_changeset_details: 查看变更集详情
401     changesets:
402       id: ID
403       saved_at: 保存于
404       user: 用户
405       comment: 评论
406       area: 区域
407     index:
408       title: 变更集
409       title_user: '%{user} 的变更集'
410       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
411       title_nearby: 附近用户的变更集
412       empty: 没有找到变更集。
413       empty_area: 该区域内没有变更集。
414       empty_user: 无该用户的变更集。
415       no_more: 未找到更多变更集。
416       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
417       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
418       load_more: 载入更多
419     timeout:
420       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
421   changeset_comments:
422     comment:
423       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
424       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
425     comments:
426       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
427     index:
428       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
429       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
430     timeout:
431       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
432   diary_entries:
433     new:
434       title: 新日记文章
435     form:
436       subject: 主题:
437       body: 正文:
438       language: 语言:
439       location: 位置:
440       latitude: 纬度:
441       longitude: 经度:
442       use_map_link: 使用地图
443     index:
444       title: 用户日记
445       title_friends: 朋友的日记
446       title_nearby: 附近用户的日记
447       user_title: '%{user} 的日记'
448       in_language_title: '%{language}日记文章'
449       new: 新日记文章
450       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
451       my_diary: 我的日记
452       no_entries: 没有日记文章
453       recent_entries: 最近的日记文章
454       older_entries: 较早的文章
455       newer_entries: 较新的文章
456     edit:
457       title: 编辑日记文章
458       marker_text: 日记文章位置
459     show:
460       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
461       user_title: '%{user} 的日记'
462       leave_a_comment: 留下评论
463       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
464       login: 登录
465     no_such_entry:
466       title: 没有这篇日记文章
467       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
468       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
469     diary_entry:
470       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
471       comment_link: 评论该文章
472       reply_link: 向作者发送信息
473       comment_count:
474         zero: 没有评论
475         one: '%{count} 个评论'
476         other: '%{count} 个评论'
477       edit_link: 编辑该文章
478       hide_link: 隐藏该文章
479       unhide_link: 取消隐藏此项目
480       confirm: 确认
481       report: 举报此文章
482     diary_comment:
483       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
484       hide_link: 隐藏此评论
485       unhide_link: 显示此评论
486       confirm: 确认
487       report: 举报此评论
488     location:
489       location: 位置:
490       view: 查看
491       edit: 编辑
492       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
493     feed:
494       user:
495         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
496         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
497       language:
498         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
499         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
500       all:
501         title: OpenStreetMap 日记文章
502         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
503     comments:
504       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
505       post: 发布
506       when: 时间
507       comment: 评论
508       newer_comments: 较新评论
509       older_comments: 较旧评论
510   friendships:
511     make_friend:
512       heading: 添加 %{user} 为朋友?
513       button: 添加为朋友
514       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
515       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
516       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
517     remove_friend:
518       heading: 删除朋友 %{user}?
519       button: 删除朋友
520       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
521       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
522   geocoder:
523     search:
524       title:
525         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
526         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
527         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
528           Nominatim</a> 的结果
529         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
530         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
531           Nominatim</a> 的结果
532         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
533           的结果
534     search_osm_nominatim:
535       prefix_format: '%{name}'
536       prefix:
537         aerialway:
538           cable_car: 缆车
539           chair_lift: 登山吊椅
540           drag_lift: 上山牵引机
541           gondola: 索道
542           platter: 拼盘电梯
543           pylon: 桥塔
544           station: 索道站
545           t-bar: T字形电梯
546         aeroway:
547           aerodrome: 小型飞机场
548           airstrip: 飞机跑道
549           apron: 停机坪
550           gate: 登机口
551           hangar: 飞机库
552           helipad: 直升机停机坪
553           holding_position: 等车位置
554           parking_position: 停车位置
555           runway: 飞机跑道
556           taxilane: 滑行道
557           taxiway: 滑行道
558           terminal: 航站楼
559           windsock: 风向袋
560         amenity:
561           animal_shelter: 动物收容所
562           arts_centre: 艺术中心
563           atm: 自动提款机
564           bank: 银行
565           bar: 酒吧
566           bbq: 烧烤
567           bench: 长椅
568           bicycle_parking: 自行车停车处
569           bicycle_rental: 自行车出租点
570           biergarten: 露天啤酒店
571           blood_bank: 血库
572           boat_rental: 租船处
573           brothel: 妓院
574           bureau_de_change: 外汇兑换点
575           bus_station: 公共汽车枢纽
576           cafe: 咖啡厅
577           car_rental: 汽车租赁
578           car_sharing: 汽车共享
579           car_wash: 洗车
580           casino: 赌场
581           charging_station: 充电站
582           childcare: 托儿所
583           cinema: 电影院
584           clinic: 诊所
585           clock: 时钟
586           college: 学院
587           community_centre: 社区中心
588           conference_centre: 会议中心
589           courthouse: 法院
590           crematorium: 火葬场
591           dentist: 牙科
592           doctors: 医生办公室
593           drinking_water: 饮用水
594           driving_school: 驾驶学校
595           embassy: 大使馆
596           fast_food: 快餐
597           ferry_terminal: 轮渡码头
598           fire_station: 消防局
599           food_court: 美食广场
600           fountain: 喷泉
601           fuel: 加油站
602           gambling: 赌博
603           grave_yard: 墓地
604           grit_bin: 砂砾箱
605           hospital: 医院
606           hunting_stand: 狩猎站
607           ice_cream: 冰淇淋
608           internet_cafe: 网咖
609           kindergarten: 幼儿园
610           language_school: 语言学校
611           library: 图书馆
612           loading_dock: 装卸码头
613           marketplace: 商场
614           monastery: 修道院
615           motorcycle_parking: 摩托车停车场
616           music_school: 音乐学校
617           nightclub: 夜总会
618           nursing_home: 疗养院
619           parking: 停车场
620           parking_entrance: 停车场入口
621           parking_space: 停车位
622           pharmacy: 药店
623           place_of_worship: 宗教场所
624           police: 警察局
625           post_box: 信箱
626           post_office: 邮局
627           prison: 监狱
628           pub: 酒馆
629           public_bath: 公共浴场
630           public_building: 公共建筑
631           recycling: 回收点
632           restaurant: 餐馆
633           school: 学校
634           shelter: 避雨亭
635           shower: 淋浴
636           social_centre: 社区中心
637           social_facility: 公共设施
638           studio: 工作室
639           swimming_pool: 游泳池
640           taxi: 出租车
641           telephone: 公共电话
642           theatre: 剧院
643           toilets: 洗手间
644           townhall: 市政厅
645           university: 大学
646           vehicle_inspection: 车辆检测站
647           vending_machine: 自动售货机
648           veterinary: 兽医
649           village_hall: 村政厅
650           waste_basket: 垃圾桶
651           waste_disposal: 废物处理
652           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
653           water_point: 引水点
654           weighbridge: 地磅
655           "yes": 便利设施
656         boundary:
657           administrative: 行政区边界
658           census: 人口普查边界
659           national_park: 国家公园
660           protected_area: 保护区
661           "yes": 边界
662         bridge:
663           aqueduct: 沟渠
664           boardwalk: 木板路
665           suspension: 悬索桥
666           swing: 平旋桥
667           viaduct: 高架桥
668           "yes": 桥
669         building:
670           apartment: 公寓
671           apartments: 公寓
672           barn: 谷仓
673           bungalow: 平房
674           cabin: 小屋
675           chapel: 教堂
676           church: 教堂建筑
677           college: 学院建筑
678           commercial: 商业建筑物
679           detached: 独立式住宅
680           dormitory: 宿舍
681           duplex: 双拼住宅
682           farm: 农场屋
683           garage: 车库
684           garages: 车库
685           greenhouse: 温室
686           hospital: 医院建筑物
687           hotel: 酒店建筑
688           house: 房屋
689           houseboat: 船屋
690           industrial: 工业建筑物
691           kindergarten: 幼儿园建筑
692           manufacture: 制造业建筑
693           office: 办公楼
694           public: 公共建筑物
695           residential: 住宅建筑物
696           retail: 零售建筑物
697           roof: 屋顶
698           school: 学校建筑物
699           temple: 庙宇建筑
700           terrace: 阳台建筑
701           train_station: 火车站建筑
702           university: 大学建筑物
703           "yes": 建筑物
704         club:
705           sport: 体育俱乐部
706         craft:
707           brewery: 啤酒厂
708           carpenter: 木匠工坊
709           electrician: 电工工坊
710           gardener: 园艺工坊
711           painter: 装修工坊
712           photographer: 摄影室
713           plumber: 管道工坊
714           shoemaker: 鞋匠工坊
715           tailor: 裁缝店
716           winery: 酿酒厂
717           "yes": 工艺品店
718         emergency:
719           ambulance_station: 救护站
720           assembly_point: 集合地点
721           defibrillator: 除颤仪
722           landing_site: 紧急着陆地点
723           phone: 紧急电话
724           water_tank: 紧急水箱
725           "yes": 紧急
726         highway:
727           abandoned: 废弃公路
728           bridleway: 马道
729           bus_guideway: 导轨公交车道
730           bus_stop: 公共汽车站
731           construction: 在建公路
732           corridor: 走廊
733           cycleway: 自行车道
734           elevator: 电梯
735           emergency_access_point: 紧急求救点
736           footway: 人行道
737           ford: 浅滩
738           give_way: 让路标志
739           living_street: 生活街
740           milestone: 里程碑
741           motorway: 高速公路
742           motorway_junction: 高速公路匝道
743           motorway_link: 高速公路
744           passing_place: 避车道
745           path: 小径
746           pedestrian: 步行街
747           platform: 车站
748           primary: 一级道路
749           primary_link: 一级道路
750           proposed: 规划道路
751           raceway: 赛道
752           residential: 住宅道路
753           rest_area: 休息区
754           road: 道路
755           secondary: 二级道路
756           secondary_link: 二级道路
757           service: 服务道路
758           services: 高速公路服务区
759           speed_camera: 测速摄像头
760           steps: 楼梯
761           stop: 停车标志
762           street_lamp: 路灯
763           tertiary: 三级道路
764           tertiary_link: 三级道路
765           track: 小路
766           traffic_signals: 交通信号灯
767           trunk: 主干道路
768           trunk_link: 干道
769           turning_loop: 环形回车道
770           unclassified: 无等级道路
771           "yes": 道路
772         historic:
773           archaeological_site: 遗址
774           battlefield: 战场
775           boundary_stone: 界碑
776           building: 古建筑
777           bunker: 地堡
778           castle: 城堡
779           church: 教堂
780           city_gate: 城门
781           citywalls: 城墙
782           fort: 堡垒
783           heritage: 遗产地
784           house: 房屋
785           manor: 庄园
786           memorial: 纪念碑
787           mine: 矿井
788           mine_shaft: 矿井
789           monument: 纪念碑
790           roman_road: 罗马道路
791           ruins: 遗迹
792           stone: 石头
793           tomb: 墓
794           tower: 塔
795           wayside_cross: 路旁十字架
796           wayside_shrine: 路旁神龛
797           wreck: 残骸
798           "yes": 古迹
799         junction:
800           "yes": 交叉点
801         landuse:
802           allotments: 小块园地
803           basin: 盆地
804           brownfield: 棕地
805           cemetery: 公墓
806           commercial: 商业区
807           conservation: 保护区
808           construction: 工地
809           farm: 农场
810           farmland: 农田
811           farmyard: 农家庭院
812           forest: 森林
813           garages: 车库
814           grass: 草坪
815           greenfield: 绿地
816           industrial: 工业区
817           landfill: 垃圾填埋场
818           meadow: 草甸
819           military: 军事区
820           mine: 矿井
821           orchard: 果园
822           quarry: 采石场
823           railway: 铁路
824           recreation_ground: 游乐场
825           reservoir: 水库
826           reservoir_watershed: 水库库区
827           residential: 居住区
828           retail: 商店区
829           village_green: 乡村草坪
830           vineyard: 葡萄园
831           "yes": 土地利用
832         leisure:
833           beach_resort: 海滩度假村
834           bird_hide: 野生动物观察站
835           common: 公共用地
836           dog_park: 狗公园
837           firepit: 火山坑
838           fishing: 垂钓区
839           fitness_centre: 健身中心
840           fitness_station: 健身设施
841           garden: 花园
842           golf_course: 高尔夫球场
843           horse_riding: 骑马运动
844           ice_rink: 滑冰场
845           marina: 小船坞
846           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
847           nature_reserve: 自然保护区
848           park: 公园
849           pitch: 体育场
850           playground: 儿童游乐场
851           recreation_ground: 游乐场
852           resort: 度假胜地
853           sauna: 桑拿
854           slipway: 船台
855           sports_centre: 体育中心
856           stadium: 体育场
857           swimming_pool: 游泳池
858           track: 跑道
859           water_park: 水上公园
860           "yes": 闲暇
861         man_made:
862           adit: 平坑
863           beacon: 浮标
864           beehive: 蜂窝
865           breakwater: 防波堤
866           bridge: 桥
867           bunker_silo: 地堡
868           chimney: 烟囱
869           crane: 吊车
870           dolphin: 系船柱
871           dyke: 堤
872           embankment: 路堤
873           flagpole: 旗杆
874           gasometer: 气量计
875           groyne: 防波堤
876           kiln: 窑
877           lighthouse: 灯塔
878           mast: 桅杆
879           mine: 矿石
880           mineshaft: 矿井
881           monitoring_station: 监测站
882           petroleum_well: 石油井
883           pier: 码头
884           pipeline: 管道
885           silo: 发射井
886           storage_tank: 储油罐
887           surveillance: 监视
888           telescope: 望远镜
889           tower: 塔
890           wastewater_plant: 污水处理厂
891           watermill: 水磨
892           water_tower: 水塔
893           water_well: 井
894           water_works: 自来水厂
895           windmill: 风车
896           works: 工厂
897           "yes": 人造
898         military:
899           airfield: 军用机场
900           barracks: 营房
901           bunker: 掩体
902           "yes": 军队
903         mountain_pass:
904           "yes": 山口
905         natural:
906           bay: 湾
907           beach: 滩
908           cape: 海岬
909           cave_entrance: 洞口
910           cliff: 峭壁
911           crater: 火山口
912           dune: 沙丘
913           fell: 费尔地貌
914           fjord: 峡湾
915           forest: 森林
916           geyser: 间歇泉
917           glacier: 冰川
918           grassland: 草原
919           heath: 荒野
920           hill: 希尔地貌
921           island: 岛
922           land: 陆地
923           marsh: 沼泽
924           moor: 停泊区
925           mud: 泥地
926           peak: 山顶
927           point: 点
928           reef: 礁
929           ridge: 山脊
930           rock: 岩
931           saddle: 鞍
932           sand: 沙滩
933           scree: 岩屑堆
934           scrub: 灌木丛
935           spring: 泉
936           stone: 石
937           strait: 海峡
938           tree: 树
939           valley: 山谷
940           volcano: 火山
941           water: 水
942           wetland: 湿地
943           wood: 树林
944         office:
945           accountant: 会计师事务所
946           administrative: 管理
947           architect: 设计院
948           association: 协会
949           company: 公司
950           educational_institution: 教育机构
951           employment_agency: 职业介绍所
952           estate_agent: 地产代理
953           government: 政府办公室
954           insurance: 保险办公室
955           it: IT办公室
956           lawyer: 律师事务所
957           newspaper: 报社
958           ngo: 非政府组织办公室
959           telecommunication: 电信办公室
960           travel_agent: 旅行社
961           "yes": 办公室
962         place:
963           allotments: 分配的土地
964           city: 城市
965           city_block: 城市街区
966           country: 国家
967           county: 县
968           farm: 农场
969           hamlet: 村庄
970           house: 房屋
971           houses: 房屋
972           island: 岛
973           islet: 屿
974           isolated_dwelling: 孤立聚落
975           locality: 地区
976           municipality: 直辖市
977           neighbourhood: 居住区
978           postcode: 邮政编码
979           quarter: 街角
980           region: 地区
981           sea: 海
982           square: 广场
983           state: 洲
984           subdivision: 细分
985           suburb: 郊区
986           town: 镇
987           village: 村
988           "yes": 地方
989         railway:
990           abandoned: 已拆除铁路
991           construction: 在建铁路
992           disused: 废弃铁路
993           funicular: 缆索铁路
994           halt: 火车停车点
995           junction: 铁路枢纽
996           level_crossing: 平交道口
997           light_rail: 轻轨
998           miniature: 微型铁路
999           monorail: 单轨铁路
1000           narrow_gauge: 窄轨铁路
1001           platform: 铁路站台
1002           preserved: 保留铁路
1003           proposed: 规划铁路
1004           spur: 铁路支线
1005           station: 火车站
1006           stop: 火车停车点
1007           subway: 地铁
1008           subway_entrance: 地铁入口
1009           switch: 道岔
1010           tram: 电车轨道
1011           tram_stop: 有轨电车站
1012           yard: 车辆段
1013         shop:
1014           alcohol: 政府许可酒类店
1015           antiques: 古玩店
1016           art: 艺术品店
1017           bakery: 面包店
1018           beauty: 美容店
1019           beverages: 饮料店
1020           bicycle: 自行车店
1021           bookmaker: 赌博业者
1022           books: 书店
1023           boutique: 精品店
1024           butcher: 肉店
1025           car: 汽车店
1026           car_parts: 汽车零部件商店
1027           car_repair: 汽车修理店
1028           carpet: 地毯店
1029           charity: 慈善商店
1030           cheese: 奶酪店
1031           chemist: 化学品店
1032           chocolate: 巧克力店
1033           clothes: 服装店
1034           coffee: 咖啡店
1035           computer: 电脑店
1036           confectionery: 糖果店
1037           convenience: 便利店
1038           copyshop: 复印店
1039           cosmetics: 化妆品店
1040           deli: 熟食店
1041           department_store: 百货商场
1042           discount: 折扣商品店
1043           doityourself: DIY
1044           dry_cleaning: 干洗店
1045           e-cigarette: 电子烟店
1046           electronics: 电子产品店
1047           estate_agent: 地产代理
1048           farm: 农产品店
1049           fashion: 时装店
1050           florist: 花店
1051           food: 食品店
1052           funeral_directors: 殡仪馆
1053           furniture: 家具店
1054           garden_centre: 园艺品店
1055           general: 杂货店
1056           gift: 礼品店
1057           greengrocer: 蔬菜水果店
1058           grocery: 杂货店
1059           hairdresser: 理发店
1060           hardware: 五金店
1061           hifi: Hi-Fi
1062           houseware: 家居店
1063           interior_decoration: 室内装饰
1064           jewelry: 珠宝店
1065           kiosk: 售货亭
1066           kitchen: 厨房商店
1067           laundry: 洗衣店
1068           lottery: 彩票
1069           mall: 购物中心
1070           massage: 按摩
1071           mobile_phone: 手机店
1072           motorcycle: 摩托车店
1073           music: 音乐商店
1074           newsagent: 报摊
1075           optician: 眼镜店
1076           organic: 有机食品店
1077           outdoor: 户外用品店
1078           paint: 油漆店
1079           pawnbroker: 当铺老板
1080           pet: 宠物店
1081           photo: 照相馆
1082           seafood: 海鲜
1083           second_hand: 二手商品店
1084           shoes: 鞋店
1085           sports: 体育用品店
1086           stationery: 文具店
1087           supermarket: 超市
1088           tailor: 裁缝店
1089           tattoo: 纹身店
1090           tea: 茶馆
1091           ticket: 售票处
1092           tobacco: 烟草店
1093           toys: 玩具店
1094           travel_agency: 旅行社
1095           tyres: 轮胎店
1096           vacant: 空店
1097           variety_store: 杂货店
1098           video: 音像店
1099           video_games: 电子游戏商店
1100           wine: 葡萄酒店
1101           "yes": 商店
1102         tourism:
1103           alpine_hut: 高山小屋
1104           apartment: 假日公寓
1105           artwork: 艺术品
1106           attraction: 景点
1107           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1108           cabin: 小木屋
1109           camp_site: 宿营地
1110           caravan_site: 房车宿营地
1111           chalet: 小屋
1112           gallery: 画廊
1113           guest_house: 旅馆
1114           hostel: 招待所
1115           hotel: 酒店
1116           information: 信息
1117           motel: 汽车旅馆
1118           museum: 博物馆
1119           picnic_site: 野餐地
1120           theme_park: 主题公园
1121           viewpoint: 观景点
1122           zoo: 动物园
1123         tunnel:
1124           building_passage: 建筑通道
1125           culvert: 排水管
1126           "yes": 隧道
1127         waterway:
1128           artificial: 人工航道
1129           boatyard: 船坞
1130           canal: 运河
1131           dam: 水坝
1132           derelict_canal: 废弃运河
1133           ditch: 沟
1134           dock: 码头
1135           drain: 渠
1136           lock: 船闸
1137           lock_gate: 船闸
1138           mooring: 系泊设备
1139           rapids: 急流
1140           river: 河
1141           stream: 溪
1142           wadi: 干河
1143           waterfall: 瀑布
1144           weir: 堰
1145           "yes": 航道
1146       admin_levels:
1147         level2: 国界
1148         level4: 州界(省界)
1149         level5: 地区界(地级市界)
1150         level6: 县界
1151         level8: 市界(镇/街道界)
1152         level9: 村界
1153         level10: 郊区界(社区/行政村界)
1154     description:
1155       title:
1156         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1157           Nominatim</a> 中的位置
1158         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1159       types:
1160         cities: 城市
1161         towns: 城镇
1162         places: 地点
1163     results:
1164       no_results: 未找到结果
1165       more_results: 更多结果
1166   issues:
1167     index:
1168       title: 问题
1169       select_status: 选择状态
1170       select_type: 选择类型
1171       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1172       reported_user: 被举报用户
1173       not_updated: 未更新
1174       search: 搜索
1175       search_guidance: 搜索问题:
1176       user_not_found: 用户不存在
1177       issues_not_found: 找不到这个问题
1178       status: 状态
1179       reports: 举报
1180       last_updated: 最后更新
1181       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1182       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1183       link_to_reports: 查看举报
1184       reports_count:
1185         one: 1个举报
1186         other: '%{count}个举报'
1187       reported_item: 举报项
1188       states:
1189         ignored: 已忽略
1190         open: 开放
1191         resolved: 已解决
1192     update:
1193       new_report: 您的举报已成功提交
1194       successful_update: 您的举报已成功更新
1195       provide_details: 请提供所需详情
1196     show:
1197       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1198       reports:
1199         zero: 无举报
1200         one: 1个举报
1201         other: '%{count}个举报'
1202       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1203       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1204       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1205       resolve: 解决
1206       ignore: 忽略
1207       reopen: 重新开放
1208       reports_of_this_issue: 举报此问题
1209       read_reports: 阅读举报
1210       new_reports: 新举报
1211       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1212       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1213       comments_on_this_issue: 评论此问题
1214     resolve:
1215       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1216     ignore:
1217       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1218     reopen:
1219       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1220     comments:
1221       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1222       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1223     reports:
1224       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1225     helper:
1226       reportable_title:
1227         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1228         note: 注记#%{note_id}
1229   issue_comments:
1230     create:
1231       comment_created: 已成功创建评论
1232   reports:
1233     new:
1234       title_html: 举报%{link}
1235       missing_params: 不能创建新的举报
1236       disclaimer:
1237         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1238         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1239         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1240         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1241       categories:
1242         diary_entry:
1243           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1244           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1245           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1246           other_label: 其他
1247         diary_comment:
1248           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1249           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1250           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1251           other_label: 其他
1252         user:
1253           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1254           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1255           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1256           vandal_label: 此用户是破坏者
1257           other_label: 其他
1258         note:
1259           spam_label: 此注记是滥发消息
1260           personal_label: 此注释包含个人数据
1261           abusive_label: 此注记是谩骂
1262           other_label: 其他
1263     create:
1264       successful_report: 您的举报已成功提交
1265       provide_details: 请提供所需详情
1266   layouts:
1267     project_name:
1268       title: OpenStreetMap
1269       h1: OpenStreetMap
1270     logo:
1271       alt_text: OpenStreetMap 标志
1272     home: 返回家位置
1273     logout: 退出
1274     log_in: 登录
1275     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1276     sign_up: 注册
1277     start_mapping: 开始绘制地图
1278     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1279     edit: 编辑
1280     history: 历史
1281     export: 导出
1282     issues: 问题
1283     data: 数据
1284     export_data: 导出数据
1285     gps_traces: GPS 轨迹
1286     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1287     user_diaries: 用户日记
1288     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1289     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1290     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1291     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1292     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1293     intro_2_create_account: 创建用户账户
1294     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1295     partners_ucl: 伦敦大学学院
1296     partners_bytemark: Bytemark主机
1297     partners_partners: 合作伙伴
1298     tou: 使用条款
1299     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1300     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1301     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1302     help: 帮助
1303     about: 关于
1304     copyright: 著作权
1305     community: 社区
1306     community_blogs: 社区博客
1307     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1308     foundation: 基金会
1309     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1310     make_a_donation:
1311       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1312       text: 捐款
1313     learn_more: 了解更多
1314     more: 更多
1315   notifier:
1316     diary_comment_notification:
1317       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1318       hi: 您好,%{to_user}:
1319       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1320       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1321     message_notification:
1322       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1323       hi: 您好,%{to_user}:
1324       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1325       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1326     friendship_notification:
1327       hi: 您好,%{to_user}:
1328       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1329       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1330       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1331       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1332     gpx_notification:
1333       greeting: 您好,
1334       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1335       with_description: 有说明
1336       and_the_tags: 和以下标签:
1337       and_no_tags: 并且没有标签。
1338       failure:
1339         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1340         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1341         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1342         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1343         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1344       success:
1345         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1346         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1347     signup_confirm:
1348       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1349       greeting: 您好!
1350       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1351       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1352       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1353     email_confirm:
1354       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1355     email_confirm_plain:
1356       greeting: 您好,
1357       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1358       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1359     email_confirm_html:
1360       greeting: 您好,
1361       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1362       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1363     lost_password:
1364       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1365     lost_password_plain:
1366       greeting: 您好,
1367       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1368       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1369     lost_password_html:
1370       greeting: 您好,
1371       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1372       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1373     note_comment_notification:
1374       anonymous: 匿名用户
1375       greeting: 您好,
1376       commented:
1377         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1378         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1379         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1380         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1381       closed:
1382         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1383         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1384         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1385         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1386       reopened:
1387         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1388         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1389         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1390         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1391       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1392     changeset_comment_notification:
1393       hi: 您好,%{to_user}:
1394       greeting: 您好,
1395       commented:
1396         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个变更集中做出了评论'
1397         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1398         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留了言'
1399         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图变更集中留了言'
1400         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1401         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1402       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1403       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1404   messages:
1405     inbox:
1406       title: 收件箱
1407       my_inbox: 我的收件箱
1408       outbox: 发件箱
1409       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1410       new_messages: '%{count} 条新消息'
1411       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1412       from: 发件人
1413       subject: 主题
1414       date: 日期
1415       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1416       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1417     message_summary:
1418       unread_button: 标记为未读
1419       read_button: 标记为已读
1420       reply_button: 回复
1421       destroy_button: 删除
1422     new:
1423       title: 发信息
1424       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1425       subject: 主题
1426       body: 正文
1427       back_to_inbox: 返回收件箱
1428     create:
1429       message_sent: 信息已发出
1430       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1431     no_such_message:
1432       title: 没有此消息
1433       heading: 没有此消息
1434       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1435     outbox:
1436       title: 发件箱
1437       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1438       inbox: 收件箱
1439       outbox: 发件箱
1440       messages:
1441         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1442         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1443       to: 收件人
1444       subject: 主题
1445       date: 日期
1446       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1447       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1448     reply:
1449       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1450     show:
1451       title: 阅读信息
1452       from: 发件人
1453       subject: 主题
1454       date: 日期
1455       reply_button: 回复
1456       unread_button: 标记为未读
1457       destroy_button: 删除
1458       back: 返回
1459       to: 收件人
1460       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1461     sent_message_summary:
1462       destroy_button: 删除
1463     mark:
1464       as_read: 标记消息为已读
1465       as_unread: 标记消息为未读
1466     destroy:
1467       destroyed: 消息已删除
1468   site:
1469     about:
1470       next: 下一页
1471       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1472       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1473       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1474       local_knowledge_title: 本地知识库
1475       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1476         的精确性和时效性。
1477       community_driven_title: 社区驱动
1478       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1479         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1480         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1481         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1482       open_data_title: 开放数据
1483       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1484         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1485       legal_title: 法律
1486       legal_1_html: |-
1487         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1488         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1489       legal_2_html: |-
1490         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1491         <br>
1492         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1493       partners_title: 合作伙伴
1494     copyright:
1495       foreign:
1496         title: 关于本译文
1497         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1498         english_link: 英语原文
1499       native:
1500         title: 关于本页面
1501         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1502         native_link: 简体中文版本
1503         mapping_link: 开始绘制地图
1504       legal_babble:
1505         title_html: 著作权与许可
1506         intro_1_html: |-
1507           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1508           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1509           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1510         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1511           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1512         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1513           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1514         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1515         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1516         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1517           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1518           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1519           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1520         credit_3_1_html: |-
1521           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1522           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1523         credit_4_html: |-
1524           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1525           例如:
1526         attribution_example:
1527           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1528           title: 署名示例
1529         more_title_html: 了解更多
1530         more_1_html: |-
1531           请在<a
1532           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1533         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1534           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1535           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1536         contributors_title_html: 我们的贡献者
1537         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1538         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1539           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1540           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1541           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1542           AT</a>协议)的数据。
1543         contributors_au_html: |-
1544           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1545           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1546         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1547           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1548         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1549           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1550           协议</a>授权。
1551         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1552           的数据。
1553         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1554         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1555           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1556         contributors_si_html: |-
1557           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1558           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1559           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1560         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1561           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1562           署名 4.0协议</a>授权。
1563         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1564         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1565           版权所有及数据库权利,2010-19。
1566         contributors_footer_1_html: |-
1567           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1568           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1569         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1570         infringement_title_html: 著作权侵犯
1571         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1572         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1573           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1574         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1575         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1576           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1577     index:
1578       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1579       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1580       permalink: 固定链接
1581       shortlink: 短链接
1582       createnote: 添加注记
1583       license:
1584         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1585       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1586     edit:
1587       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1588       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1589       user_page_link: 用户页面
1590       anon_edits_html: (%{link})
1591       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1592       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1593         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1594         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1595       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1596       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1597         以获得更多信息
1598       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1599       id_not_configured: iD 尚未配置
1600       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1601     export:
1602       title: 导出
1603       area_to_export: 要导出的区域
1604       manually_select: 手动选择不同的区域
1605       format_to_export: 要导出的格式
1606       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1607       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1608       embeddable_html: 可嵌入HTML
1609       licence: 许可协议
1610       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1611         (ODbL)授权。
1612       too_large:
1613         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1614         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1615         planet:
1616           title: OSM 星球
1617           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1618         overpass:
1619           title: Overpass API
1620           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1621         geofabrik:
1622           title: Geofabrik 下载
1623           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1624         metro:
1625           title: 大都市摘录
1626           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1627         other:
1628           title: 其他来源
1629           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1630       options: 选项
1631       format: 格式
1632       scale: 比例
1633       max: 最大
1634       image_size: 图像尺寸
1635       zoom: 缩放
1636       add_marker: 添加标记至地图
1637       latitude: 纬度:
1638       longitude: 经度:
1639       output: 输出
1640       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1641       export_button: 导出
1642     fixthemap:
1643       title: 报告问题/修正地图
1644       how_to_help:
1645         title: 如何帮助
1646         join_the_community:
1647           title: 加入社区
1648           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1649             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1650         add_a_note:
1651           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1652       other_concerns:
1653         title: 其他问题
1654         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1655           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1656     help:
1657       title: 获得帮助
1658       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1659       welcome:
1660         url: /welcome
1661         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1662         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1663       beginners_guide:
1664         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1665         title: 初学者指南
1666         description: 社群维护的新手指南。
1667       help:
1668         url: https://help.openstreetmap.org/
1669         title: 帮助论坛
1670         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1671       mailing_lists:
1672         title: 邮件列表
1673         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1674       forums:
1675         title: 论坛
1676         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1677       irc:
1678         title: IRC
1679         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1680       switch2osm:
1681         title: switch2osm
1682         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1683       welcomemat:
1684         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1685         title: 对于组织
1686         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1687       wiki:
1688         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1689         title: OpenStreetMap Wiki
1690         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1691     sidebar:
1692       search_results: 搜索结果
1693       close: 关闭
1694     search:
1695       search: 搜索
1696       get_directions: 获取方向
1697       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1698       from: 从
1699       to: 至
1700       where_am_i: 这是哪里?
1701       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1702       submit_text: 提交
1703       reverse_directions_text: 反向
1704     key:
1705       table:
1706         entry:
1707           motorway: 高速公路
1708           main_road: 主干道
1709           trunk: 主干道路
1710           primary: 一级道路
1711           secondary: 二级道路
1712           unclassified: 无等级道路
1713           track: 小路
1714           bridleway: 马道
1715           cycleway: 自行车道
1716           cycleway_national: 国家自行车道
1717           cycleway_regional: 地区自行车道
1718           cycleway_local: 本地自行车道
1719           footway: 步道
1720           rail: 铁路
1721           subway: 地铁
1722           tram:
1723           - 轻轨
1724           - 电车
1725           cable:
1726           - 缆车
1727           - 升降椅
1728           runway:
1729           - 机场跑道
1730           - 滑行道
1731           apron:
1732           - 机场停机坪
1733           - 航站楼
1734           admin: 行政区边界
1735           forest: 森林
1736           wood: 林
1737           golf: 高尔夫球场
1738           park: 公园
1739           resident: 居住区
1740           common:
1741           - 公地
1742           - 草甸
1743           retail: 零售区
1744           industrial: 工业区
1745           commercial: 商业区
1746           heathland: 荒原
1747           lake:
1748           - 湖
1749           - 水库
1750           farm: 农场
1751           brownfield: 棕地
1752           cemetery: 坟场
1753           allotments: 小块园地
1754           pitch: 体育场
1755           centre: 体育馆
1756           reserve: 自然保护区
1757           military: 军事区
1758           school:
1759           - 学校
1760           - 大学
1761           building: 特殊建筑物
1762           station: 火车站
1763           summit:
1764           - 山峰
1765           - 高峰
1766           tunnel: 双虚线 = 隧道
1767           bridge: 双实线 = 桥
1768           private: 私人
1769           destination: 目标访问
1770           construction: 在建道路
1771           bicycle_shop: 自行车店
1772           bicycle_parking: 自行车停车场
1773           toilets: 洗手间
1774     richtext_area:
1775       edit: 编辑
1776       preview: 预览
1777     markdown_help:
1778       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1779         解析
1780       headings: 标题
1781       heading: 标题
1782       subheading: 副标题
1783       unordered: 无序列表
1784       ordered: 有序列表
1785       first: 第一项
1786       second: 第二项
1787       link: 链接
1788       text: 文本
1789       image: 图像
1790       alt: 替代文本
1791       url: URL
1792     welcome:
1793       title: 欢迎!
1794       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1795       whats_on_the_map:
1796         title: 地图上有什么
1797         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1798         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1799       basic_terms:
1800         title: 绘制地图的基本术语
1801         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1802         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1803         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1804         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
1805         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1806       rules:
1807         title: 规则!
1808         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1809           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1810       questions:
1811         title: 还有疑问吗?
1812         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1813           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1814           Mat</a>。
1815       start_mapping: 开始绘制地图
1816       add_a_note:
1817         title: 没有时间编辑?添加注记!
1818         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
1819         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
1820           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
1821   traces:
1822     visibility:
1823       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1824       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1825       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1826       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1827     new:
1828       upload_trace: 上传GPS轨迹
1829       visibility_help: 这是什么意思?
1830       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1831       help: 帮助
1832       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1833     create:
1834       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1835       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1836       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1837       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1838     edit:
1839       cancel: 取消
1840       title: 编辑轨迹 %{name}
1841       heading: 编辑轨迹 %{name}
1842       visibility_help: 这是什么意思?
1843       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1844     update:
1845       updated: 地点已更新!
1846     trace_optionals:
1847       tags: 标签
1848     show:
1849       title: 查看轨迹 %{name}
1850       heading: 查看轨迹 %{name}
1851       pending: 挂起
1852       filename: 文件名:
1853       download: 下载
1854       uploaded: 上传于:
1855       points: 点:
1856       start_coordinates: 起始坐标:
1857       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1858       map: 地图
1859       edit: 编辑
1860       owner: 所有者:
1861       description: 描述:
1862       tags: 标签:
1863       none: 无
1864       edit_trace: 编辑这条轨迹
1865       delete_trace: 删除这条轨迹
1866       trace_not_found: 未找到轨迹!
1867       visibility: 可见性:
1868       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1869     trace_paging_nav:
1870       showing_page: 第 %{page} 页
1871       older: 较旧轨迹
1872       newer: 较新轨迹
1873     trace:
1874       pending: 挂起
1875       count_points:
1876         one: 1个点
1877         other: '%{count}个点'
1878       more: 更多
1879       trace_details: 查看轨迹详情
1880       view_map: 查看地图
1881       edit: 编辑
1882       edit_map: 编辑地图
1883       public: 公开
1884       identifiable: 可识别
1885       private: 私有
1886       trackable: 可追踪
1887       by: 被
1888       in: 于
1889       map: 地图
1890     index:
1891       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1892       my_traces: 我的GPS轨迹
1893       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1894       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1895       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1896       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1897         GPS 轨迹。
1898       upload_trace: 上传轨迹
1899       see_all_traces: 查看所有轨迹
1900       see_my_traces: 查看我的轨迹
1901     destroy:
1902       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1903     make_public:
1904       made_public: 公开化路径
1905     offline_warning:
1906       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1907     offline:
1908       heading: GPX 脱机存储
1909       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1910     georss:
1911       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1912     description:
1913       description_with_count:
1914         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1915         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1916       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1917   application:
1918     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1919     require_cookies:
1920       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1921     require_admin:
1922       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1923     setup_user_auth:
1924       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1925       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1926       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1927   oauth:
1928     authorize:
1929       title: 授权访问您的账户
1930       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1931       allow_to: 允许客户应用程序:
1932       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1933       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1934       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1935       allow_write_api: 修改地图。
1936       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1937       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1938       allow_write_notes: 修改注记。
1939       grant_access: 授予访问权
1940     authorize_success:
1941       title: 已允许授权申请
1942       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1943       verification: 验证码为 %{code}。
1944     authorize_failure:
1945       title: 授权请求失败
1946       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1947       invalid: 授权令牌无效。
1948     revoke:
1949       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1950     permissions:
1951       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1952   oauth_clients:
1953     new:
1954       title: 注册新应用程序
1955     edit:
1956       title: 编辑您的应用程序
1957     show:
1958       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1959       key: 用户键:
1960       secret: 用户密钥:
1961       url: 请求令牌 URL:
1962       access_url: 访问令牌 URL:
1963       authorize_url: 授权 URL:
1964       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1965       edit: 编辑详细信息
1966       delete: 删除客户端
1967       confirm: 您确定吗?
1968       requests: 向用户请求以下权限:
1969     index:
1970       title: 我的 OAuth 详细信息
1971       my_tokens: 我的已授权应用程序
1972       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1973       application: 应用程序名称
1974       issued_at: 发出于
1975       revoke: 撤销!
1976       my_apps: 我的客户应用程序
1977       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1978       oauth: OAuth
1979       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1980       register_new: 注册您的应用程序
1981     form:
1982       requests: 向用户请求以下权限:
1983     not_found:
1984       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1985     create:
1986       flash: 注册信息成功
1987     update:
1988       flash: 更新客户端信息成功
1989     destroy:
1990       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1991   users:
1992     login:
1993       title: 登录
1994       heading: 登录
1995       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1996       password: 密码:
1997       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1998       remember: 记住我
1999       lost password link: 忘记密码?
2000       login_button: 登录
2001       register now: 立即注册
2002       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
2003       with external: 或者使用第三方服务登录:
2004       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
2005       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
2006       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
2007       no account: 没有账户?
2008       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
2009       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
2010       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
2011       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
2012       auth_providers:
2013         openid:
2014           title: 使用OpenID登录
2015           alt: 使用OpenID URL登录
2016         google:
2017           title: 使用Google登录
2018           alt: 使用Google OpenID登录
2019         facebook:
2020           title: 使用脸书登录
2021           alt: 使用Facebook账户登录
2022         windowslive:
2023           title: 使用Windows Live登录
2024           alt: 使用一个Windows Live账户登录
2025         github:
2026           title: 使用GitHub登录
2027           alt: 通过GitHub账户登录
2028         wikipedia:
2029           title: 使用维基百科登录
2030           alt: 使用维基百科账户登录
2031         yahoo:
2032           title: 使用Yahoo登录
2033           alt: 使用Yahoo OpenID登录
2034         wordpress:
2035           title: 使用Wordpress登录
2036           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
2037         aol:
2038           title: 使用AOL登录
2039           alt: 使用AOL OpenID登录
2040     logout:
2041       title: 退出
2042       heading: 退出 OpenStreetMap
2043       logout_button: 退出
2044     lost_password:
2045       title: 忘记密码
2046       heading: 忘记密码?
2047       email address: 电子邮件地址:
2048       new password button: 重置密码
2049       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
2050       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
2051       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
2052     reset_password:
2053       title: 重置密码
2054       heading: 重置%{user}的密码
2055       password: 密码:
2056       confirm password: 确认密码:
2057       reset: 重置密码
2058       flash changed: 您的密码已经更改。
2059       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2060     new:
2061       title: 注册
2062       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2063       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2064       about:
2065         header: 自由且可编辑
2066         html: |-
2067           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2068           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2069       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2070       email address: 电子邮件地址:
2071       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2072       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2073         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2074       display name: 显示名称:
2075       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2076       external auth: 第三方身份验证:
2077       password: 密码:
2078       confirm password: 确认密码:
2079       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2080       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2081       continue: 注册
2082       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2083       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2084       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2085     terms:
2086       title: 条款
2087       heading: 条款
2088       heading_ct: 贡献者条款
2089       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2090       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2091       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2092       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2093       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2094       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2095       consider_pd_why: 这是什么?
2096       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2097       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2098       continue: 继续
2099       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2100       decline: 拒绝
2101       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2102       legale_select: 请选择您居住的国家:
2103       legale_names:
2104         france: 法国
2105         italy: 意大利
2106         rest_of_world: 世界其他地区
2107     no_such_user:
2108       title: 没有此用户
2109       heading: 用户 %{user} 不存在
2110       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2111       deleted: 已删除
2112     show:
2113       my diary: 我的日记
2114       new diary entry: 新日记文章
2115       my edits: 我的编辑
2116       my traces: 我的轨迹
2117       my notes: 我的注记
2118       my messages: 我的信息
2119       my profile: 我的资料
2120       my settings: 我的设置
2121       my comments: 我的评论
2122       oauth settings: OAuth设置
2123       blocks on me: 我的封禁
2124       blocks by me: 被我封禁
2125       send message: 发送信息
2126       diary: 日记
2127       edits: 编辑
2128       traces: 轨迹
2129       notes: 地图注记
2130       remove as friend: 删除朋友
2131       add as friend: 添加朋友
2132       mapper since: 绘图始于:
2133       ct status: 贡献者条款:
2134       ct undecided: 未决定
2135       ct declined: 已拒绝
2136       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2137       email address: 电子邮件地址:
2138       created from: 创建于:
2139       status: 状态:
2140       spam score: 垃圾邮件评分:
2141       description: 描述
2142       user location: 用户位置
2143       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2144       settings_link_text: 设置
2145       my friends: 我的朋友
2146       no friends: 您还没有添加任何好友。
2147       km away: '%{count} 千米远'
2148       m away: '%{count} 米远'
2149       nearby users: 其他附近的用户
2150       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2151       role:
2152         administrator: 此用户是管理员
2153         moderator: 此用户是版主
2154         grant:
2155           administrator: 授予管理员权限
2156           moderator: 授予管理员权限
2157         revoke:
2158           administrator: 撤销管理员权限
2159           moderator: 撤销管理员权限
2160       block_history: 激活的封禁
2161       moderator_history: 执行封禁者
2162       comments: 评论
2163       create_block: 封禁此用户
2164       activate_user: 启用此用户
2165       deactivate_user: 停用此用户
2166       confirm_user: 确认此用户
2167       hide_user: 隐藏此用户
2168       unhide_user: 取消隐藏此用户
2169       delete_user: 删除此用户
2170       confirm: 确认
2171       friends_changesets: 朋友的变更集
2172       friends_diaries: 朋友的日记文章
2173       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2174       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2175       report: 举报此用户
2176     popup:
2177       your location: 您的位置
2178       nearby mapper: 附近绘图者
2179       friend: 朋友
2180     account:
2181       title: 编辑账户
2182       my settings: 我的设置
2183       current email address: 当前电子邮件地址:
2184       new email address: 新电子邮件地址:
2185       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2186       external auth: 外部身份验证:
2187       openid:
2188         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2189         link text: 这是什么?
2190       public editing:
2191         heading: 公开编辑:
2192         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2193         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2194         enabled link text: 这是什么?
2195         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2196         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2197       public editing note:
2198         heading: 公开编辑
2199         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2200           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2201       contributor terms:
2202         heading: 贡献者条款:
2203         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2204         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2205         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2206         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2207         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2208         link text: 这是什么?
2209       profile description: 基本信息说明:
2210       preferred languages: 首选语言:
2211       preferred editor: 首选编辑器:
2212       image: 图像:
2213       gravatar:
2214         gravatar: 使用 Gravatar
2215         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2216         link text: 这是什么?
2217         disabled: Gravatar已禁用。
2218         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2219       new image: 添加图像
2220       keep image: 保持当前图像
2221       delete image: 删除当前图像
2222       replace image: 替换当前图像
2223       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2224       home location: 住所位置:
2225       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2226       latitude: 纬度:
2227       longitude: 经度:
2228       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2229       save changes button: 保存更改
2230       make edits public button: 公开我所有的编辑
2231       return to profile: 返回基本信息
2232       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2233       flash update success: 成功更新用户信息。
2234     confirm:
2235       heading: 检查您的电子邮件!
2236       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2237       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2238       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2239       button: 确认
2240       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2241       already active: 该账户已经确认。
2242       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2243       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2244     confirm_resend:
2245       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2246       failure: 用户 %{name} 未找到。
2247     confirm_email:
2248       heading: 确认电子邮件地址更改
2249       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2250       button: 确认
2251       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2252       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2253       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2254     set_home:
2255       flash success: 成功保存您所在位置
2256     go_public:
2257       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2258     index:
2259       title: 用户
2260       heading: 用户
2261       showing:
2262         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2263         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2264       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2265       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2266       confirm: 确认所选用户
2267       hide: 隐藏所选用户
2268       empty: 没有找到匹配的用户
2269     suspended:
2270       title: 帐户已暂停
2271       heading: 帐户已暂停
2272       webmaster: 网站管理员
2273       body_html: |-
2274         <p>
2275         对不起,您的帐户已因可疑
2276         活动被自动暂停。
2277         </p>
2278         <p>
2279         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2280         ,可以联系 %{webmaster}。
2281         </p>
2282     auth_failure:
2283       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2284       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2285       no_authorization_code: 没有授权码
2286       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2287       invalid_scope: 无效范围
2288     auth_association:
2289       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2290       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2291       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2292   user_role:
2293     filter:
2294       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2295       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2296       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2297       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2298     grant:
2299       title: 确认角色授予
2300       heading: 确认角色授予
2301       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2302       confirm: 确认
2303       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2304     revoke:
2305       title: 确认角色吊销
2306       heading: 确认角色吊销
2307       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2308       confirm: 确认
2309       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2310   user_blocks:
2311     model:
2312       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2313       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2314     not_found:
2315       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2316       back: 返回索引
2317     new:
2318       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2319       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2320       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2321       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2322       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2323       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2324       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2325       back: 查看所有封禁
2326     edit:
2327       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2328       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2329       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2330       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2331       show: 查看此封禁
2332       back: 查看所有封禁
2333       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2334     filter:
2335       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2336       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2337     create:
2338       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2339       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2340       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2341     update:
2342       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2343       success: 封禁已更新。
2344     index:
2345       title: 用户的封禁
2346       heading: 用户封禁列表
2347       empty: 尚未设定任何封禁。
2348     revoke:
2349       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2350       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2351       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2352       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2353       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2354       revoke: 撤销!
2355       flash: 该封禁已经被撤销。
2356     helper:
2357       time_future: 结束于 %{time}。
2358       until_login: 用户登录时激活。
2359       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2360       time_past: 结束于%{time}。
2361       block_duration:
2362         hours:
2363           one: 1 小时
2364           other: '%{count} 小时'
2365         days:
2366           one: 1日
2367           other: '%{count}日'
2368         weeks:
2369           one: 1周
2370           other: '%{count}周'
2371         months:
2372           one: 1个月
2373           other: '%{count}个月'
2374         years:
2375           one: 1年
2376           other: '%{count}年'
2377     blocks_on:
2378       title: 对 %{name} 的封禁
2379       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2380       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2381     blocks_by:
2382       title: '%{name} 执行的封禁'
2383       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2384       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2385     show:
2386       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2387       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2388       created: 已创建
2389       status: 状态
2390       show: 显示
2391       edit: 编辑
2392       revoke: 撤销!
2393       confirm: 您确定吗?
2394       reason: 封禁的原因:
2395       back: 查看所有封禁
2396       revoker: 撤销者:
2397       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2398     block:
2399       not_revoked: (未撤销)
2400       show: 显示
2401       edit: 编辑
2402       revoke: 撤销!
2403     blocks:
2404       display_name: 封禁的用户
2405       creator_name: 创建者
2406       reason: 封禁的原因
2407       status: 状态
2408       revoker_name: 撤销者
2409       showing_page: 第 %{page} 页
2410       next: 下一页 »
2411       previous: « 上一页
2412   notes:
2413     index:
2414       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2415       heading: '%{user} 的注记'
2416       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2417       id: ID
2418       creator: 创建者
2419       description: 描述
2420       created_at: 创建于
2421       last_changed: 最后更改于
2422   javascripts:
2423     close: 关闭
2424     share:
2425       title: 分享
2426       cancel: 取消
2427       image: 图像
2428       link: 链接或 HTML
2429       long_link: 链接
2430       short_link: 短链接
2431       geo_uri: Geo URI
2432       embed: HTML
2433       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2434       format: 格式:
2435       scale: 比例:
2436       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2437       download: 下载
2438       short_url: 短URL
2439       include_marker: 包含标记
2440       center_marker: 以标记作为地图中心
2441       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2442       view_larger_map: 查看更大的地图
2443       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2444     embed:
2445       report_problem: 报告问题
2446     key:
2447       title: 图例
2448       tooltip: 图例
2449       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2450     map:
2451       zoom:
2452         in: 放大
2453         out: 缩小
2454       locate:
2455         title: 显示我的位置
2456         metersPopup:
2457           one: 你距离该点1米
2458           other: 你距离该点%{count}米
2459         feetPopup:
2460           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2461           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2462       base:
2463         standard: 标准
2464         cycle_map: 自行车地图
2465         transport_map: 交通地图
2466         hot: 人道主义地图
2467         opnvkarte: 公共交通
2468       layers:
2469         header: 地图图层
2470         notes: 地图注记
2471         data: 地图数据
2472         gps: 公开 GPS 轨迹
2473         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2474         title: 图层
2475       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2476       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2477       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2478       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2479       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2480       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2481         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2482     site:
2483       edit_tooltip: 编辑地图
2484       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2485       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2486       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2487       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2488       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2489       queryfeature_tooltip: 查询要素
2490       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2491     changesets:
2492       show:
2493         comment: 评论
2494         subscribe: 订阅
2495         unsubscribe: 取消订阅
2496         hide_comment: 隐藏
2497         unhide_comment: 取消隐藏
2498     notes:
2499       new:
2500         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2501         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2502         add: 添加注记
2503       show:
2504         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2505         hide: 隐藏
2506         resolve: 解决
2507         reactivate: 重启
2508         comment_and_resolve: 评论与解决
2509         comment: 评论
2510     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2511     directions:
2512       ascend: 上升
2513       engines:
2514         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2515         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2516         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2517         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2518         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2519         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2520       descend: 下降
2521       directions: 方向
2522       distance: 距离
2523       errors:
2524         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2525         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2526       instructions:
2527         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2528         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2529         offramp_right: 上右侧斜坡
2530         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2531         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2532         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2533         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2534         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2535         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2536         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2537         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2538         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2539         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2540         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2541         onramp_right: 右转至坡道上
2542         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2543         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2544         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2545         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2546         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2547         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2548         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2549         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2550         offramp_left: 上左侧斜坡
2551         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2552         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2553         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2554         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2555         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2556         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2557         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2558         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2559         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2560         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2561         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2562         onramp_left: 左转至坡道上
2563         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2564         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2565         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2566         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2567         via_point_without_exit: (通过点)
2568         follow_without_exit: 关注%{name}
2569         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2570         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2571         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2572         start_without_exit: 在%{name}开始
2573         destination_without_exit: 到达目的地
2574         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2575         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2576         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2577         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2578         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2579         unnamed: 未命名道路
2580         courtesy: 方向经由%{link}
2581         exit_counts:
2582           first: 第1
2583           second: 第2
2584           third: 第3
2585           fourth: 第4
2586           fifth: 第5
2587           sixth: 第6
2588           seventh: 第7
2589           eighth: 第8
2590           ninth: 第9
2591           tenth: 第10
2592       time: 时间
2593     query:
2594       node: 节点
2595       way: 路径
2596       relation: 关系
2597       nothing_found: 没有找到要素
2598       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2599       timeout: 连接 %{server} 超时
2600     context:
2601       directions_from: 从此处出发
2602       directions_to: 到此处的路线
2603       add_note: 在此添加注记
2604       show_address: 显示地址
2605       query_features: 查询要素
2606       centre_map: 将此处置于地图中间
2607   redactions:
2608     edit:
2609       description: 描述
2610       heading: 编辑修订
2611       title: 编辑修订
2612     index:
2613       empty: 没有可显示的修订。
2614       heading: 修订列表
2615       title: 修订列表
2616     new:
2617       description: 描述
2618       heading: 请输入新修订的信息
2619       title: 创建新修订
2620     show:
2621       description: 描述:
2622       heading: 显示修订“%{title}”
2623       title: 显示修订
2624       user: 创建者:
2625       edit: 编辑该修订
2626       destroy: 删除该修订
2627       confirm: 您确定吗?
2628     create:
2629       flash: 修订已创建。
2630     update:
2631       flash: 更改已保存。
2632     destroy:
2633       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2634       flash: 修订已销毁。
2635       error: 销毁该修订时出错。
2636   validations:
2637     leading_whitespace: 具有领先的空白
2638     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2639     invalid_characters: 包含无效字符
2640     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2641 ...