1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
48 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
50 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
52 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
54 diary_comment: Коммент
55 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
61 node_tag: ТӀадаман тег
63 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
64 old_relation: Шира хилар
65 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
66 old_relation_tag: Хиларан шира тег
68 old_way_node: Зизан шира тӀадам
69 old_way_tag: Зизан шира тег
71 relation_member: Хиларан декъашхо
72 relation_tag: Хиларан тег
76 tracepoint: Трекан тӀадам
79 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
80 user_token: Декъашхочун токен
82 way_node: Сизан тӀадам
86 name: ЦIе (схьадоьхург)
87 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
88 callback_url: URL йухакхайкха
89 support_url: URL гӀо дар
90 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
91 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
93 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
95 allow_write_api: карта нисдар
96 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
97 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
98 allow_write_notes: заметкаш нисайар
108 doorkeeper/application:
110 redirect_uri: URI-ш хийца
111 confidential: Къайле приложени?
124 description: Цуьнах лаьцна
125 gpx_file: GPX файл чуйаккха
126 visibility: Гуш хилар
135 description: Цуьнах лаьцна
137 category: Хьай хаамина бахьан гайта
138 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
140 auth_provider: Аутентификацин провайдер
141 auth_uid: Аутентификаци
142 email: Электронан пошт
143 new_email: Электронан поштан керла адрес
145 display_name: Гуш йолу цӀе
146 description: Цуьнах лаьцна
149 languages: ГӀоле хета меттанаш
150 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
152 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
154 doorkeeper/application:
156 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
157 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
158 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
160 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
162 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
163 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
164 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
165 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
167 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
169 new_email: (гайтан хир йац)
171 distance_in_words_ago:
173 one: '%{count} сахьт герг'
174 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
176 one: '%{count} герг бутт хьалха'
177 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
179 one: '%{count} герг шо хьалха'
180 other: '%{count} месех шо хьалха'
182 one: '%{count} шо герг хьалха'
183 other: '%{count} масех шо хьалха'
184 half_a_minute: ахминот хьалхьа
186 one: секундал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
189 one: минотал кӀезга хьалха
190 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
192 one: шарал кӀезга хьалха
193 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
196 other: '%{count} секунд хьалха'
197 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
199 one: '%{count} де хьалха'
200 other: '%{count} масех де хьалха'
202 one: '%{count} бутт хьалха'
203 other: '%{count} масех бутт хьалха'
205 one: '%{count} шо хьалха'
206 other: '%{count} масех шо хьалха'
208 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
211 description: iD (браузеран тадераг)
214 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
225 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
226 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
228 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 closed_at_html: Кичйина %{when}
230 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
232 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
234 title: OpenStreetMap билгалонаш
235 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
236 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
237 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
239 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
240 commented: керла комментари (герга %{place})
241 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
242 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
249 title: Са аккаунт дӀайаккхар
250 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
252 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
253 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
254 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
255 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
256 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
257 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
259 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
260 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
261 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
263 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
264 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
265 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
266 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
267 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
268 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
270 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
271 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
272 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
273 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
278 my settings: Сан нисдаран гӀирс
279 current email address: Карара электронан поштан адрес
280 external auth: Арахьара аутентификаци
282 link text: хӀун йу хӀара?
284 heading: Йукъара нисайар
285 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
286 enabled link text: хӀун йу хӀара?
287 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
289 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
291 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
292 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
293 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
294 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
295 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
296 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
298 link text: хӀун йу хӀара?
299 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
300 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
302 heading: Йукъара нисайар
303 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
304 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
305 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
306 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
307 йиш яц картан хаамаш хийца.
308 find_out_why: хӀунда ду хаа
309 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
310 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
312 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
314 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
315 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
316 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
318 success: Аккаунт дӀайаккхина.
320 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
321 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 redacted_version: Нисайина верси
324 in_changeset: Нисдарш
326 no_comment: (коммент йац)
327 part_of: Дакъалоцу цу
329 one: '%{count} йукъаметтиг '
330 other: '%{count} йукъаметтигаш'
333 other: '%{count} сизнаш'
334 download_xml: Схьаэца XML
335 view_history: Хьажа истори
336 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
337 view_details: Мадарра
338 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
339 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
340 location: 'Географин йолу меттиг:'
342 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
343 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
345 title_html: 'Сиз: %{name}'
346 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
350 other: '%{count} шаднаш'
352 one: сиза чохь йу %{related_ways}
353 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
355 title_html: 'Хилар: %{name}'
356 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
359 one: '%{count} декъашхо '
360 other: '%{count} декъашхоша'
362 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
368 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
371 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
379 title: Тайм-аут гIалат
380 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
388 redaction: Редакци %{id}
389 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
390 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
396 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
397 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
398 load_data: Чубаха хаамаш
403 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
404 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
405 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
406 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
407 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
408 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
409 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
410 email_link: Электронан почта %{email}
412 title: ХӀун йу кхузахь?
413 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
414 nearby: Уллера объекташ
415 enclosing: Йолу меттиг
418 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
421 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
424 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
428 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
429 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
431 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
432 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
434 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
438 no_edits: (нисдарш дац)
439 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
442 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
443 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
444 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
445 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
446 empty: Нисдарш цакарий.
447 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
448 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
449 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
450 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
451 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
452 load_more: Чуйаха кхин а
454 title: 'Нисдарш: %{id}'
455 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
460 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
461 button: ТIевазало дийцар тIе
463 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
464 button: ДӀакъаста дийцар тIера
466 title: 'Нисдарш: %{id}'
467 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
469 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
470 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
471 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
473 title: 'Нисдарш: %{id}'
474 created: Кхоьллина %{when}
475 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
476 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
477 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
478 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
479 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
481 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
482 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
485 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
486 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
487 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
488 hide_comment: къайлайаккха
489 unhide_comment: гайта
491 changesetxml: Нисдарийн XML
492 osmchangexml: osmChange XML
494 nodes: ТӀадамаш (%{count})
495 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
497 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
498 relations: Хилар (%{count})
499 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
501 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
505 km away: Хьун тIера %{count} км
506 m away: Хьун тIера %{count} м
507 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
509 your location: Хьо волу/йолу меттиг
510 nearby mapper: Уллера картадилархо
514 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
516 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
517 my friends: ДоттагӀий
518 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
519 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
520 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
522 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
523 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
524 nearby_changesets: лулара хийцамаш
525 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
528 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
531 use_map_link: Карта лела де
534 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
535 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
536 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
537 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
538 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
539 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
541 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
543 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
545 title: ДӀайаздарш тадар
546 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
548 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
549 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
552 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
553 leave_a_comment: Йитта коммент
554 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
557 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
558 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
559 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
562 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
563 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
564 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
565 reply_link: Авторе йаза де
567 one: '%{count} коммент'
568 other: '%{count} комментареш'
569 no_comments: Комментари йац
570 edit_link: Хийца дӀайаздар
571 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
572 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
574 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
576 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
577 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
578 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
580 report: ХӀокху комментах хаамбе
585 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
586 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
588 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
589 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
592 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
593 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
595 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
596 button: ТIевазало дийцар тIе
598 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
599 button: ДӀакъаста дийцар тIера
602 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
603 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
604 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
605 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
611 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
615 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
617 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
618 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
620 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
624 notice: Приложенин регистраци йина.
628 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
629 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
631 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
632 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
634 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
635 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
637 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
638 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
640 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
643 address: Хьо волу адрес хьажа
644 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
645 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
646 phone: Хьайн телефон номере хьажа
647 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
650 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
652 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
653 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
656 title: Нийса доцу дехар
657 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
660 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
661 магина йац (HTTP 403)
662 internal_server_error:
663 title: Приложенин гIалат
664 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
665 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
668 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
669 сервер тӀехь (HTTP 404)
672 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
673 button: ТӀетоха доттагӀ сана
674 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
675 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
676 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
677 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
678 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
680 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
681 button: ДоттагӀ дӀаваккха
682 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
683 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
688 search_osm_nominatim:
691 cable_car: Муьшан некъ
692 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
693 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
694 gondola: Канатан некъ
695 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
696 platter: Бугелан хьалаойург
698 station: Канатан хьалаойургачун станци
699 t-bar: Т-сан хьалаойург
703 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
704 apron: Аэропортан перрон
705 gate: Аэропортан гэйт
707 helipad: Беркеманийн майда
708 holding_position: Собар до меттиг
709 navigationaid: Авиацин навигацина систем
710 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
711 runway: Кема хьалагIоту некъ
712 taxilane: Таксин некъ
713 taxiway: Кема нийсадо некъ
714 terminal: Аэропортер терминал
715 windsock: Мох гойтуш йерг
717 animal_boarding: Дийнатан интернат
718 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
719 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
725 bicycle_parking: Велопарковка
726 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
727 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
728 biergarten: Йий духку меттиг
729 blood_bank: ЦIина доккху банк
730 boat_rental: Лодкан прокат
732 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
733 bus_station: Автобусан станци
735 car_rental: Автомобилийн аренда
736 car_sharing: Каршаринг
737 car_wash: Авто йуьлу меттиг
739 charging_station: Электромашенан ток ло станци
740 childcare: Берига хьожу Iедал
745 community_centre: Йукъараллин центр
746 conference_centre: Конференц-центр
748 crematorium: Крематоорий
751 drinking_water: Молу хи
752 driving_school: Автошкола
754 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
756 ferry_terminal: Пароман станци
757 fire_station: ЦӀеяйаран станци
758 food_court: Ресторанан цӀа
762 grave_yard: ДӀабухку меттиг
763 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
765 hunting_stand: Талларан стенд
767 internet_cafe: Интернет кафе
768 kindergarten: Берийн беш
769 language_school: Мотт Iамо ишкол
771 loading_dock: ТIедуту док
772 love_hotel: Безаман отель
774 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
776 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
777 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
778 music_school: Музыкийн ишкол
779 nightclub: Буьйсанан клуб
780 nursing_home: Къанойн цӀа
781 parking: ДӀахӀуттийла
782 parking_entrance: Парковкан чуволийла
783 parking_space: Парковка
784 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
786 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
788 post_box: Поштан йаьшка
789 post_office: Поштан дакъа
792 public_bath: Йукъара бани
793 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
794 public_building: Йукъараллин гӀишло
795 ranger_station: Рейнджерин станци
796 recycling: Утилизацин меттиг
798 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
800 shelter: ДӀахьуллойла
802 social_centre: Йукъараллин центр
803 social_facility: Социалан гӀишло
805 swimming_pool: Бассейн
810 townhall: ГӀалин администраци
811 training: Ӏаморан меттиг
812 university: Университет
813 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
814 vending_machine: Махбаран автомат
815 veterinary: Ветеринаран клиника
818 waste_disposal: Нехийн бак
819 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
820 watering_place: Хи доккху меттиг
821 water_point: Хи гулдар
822 weighbridge: ТӀайан терза
825 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
826 administrative: Административан дакъа
827 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
828 national_park: Къоман парк
829 political: Хьаржаман доза
830 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
835 suspension: Тиллина тӀай
836 swing: ДӀахьовзаран тӀай
847 civic: Граждански гӀишло
848 college: Колледжан гIишло
849 commercial: Коммерцин гӀишло
850 construction: Йаш йолу гIишло
852 detached: Ша лаьтта цIа
854 duplex: Шина агIор цIа
856 farm_auxiliary: Фермера цIа
861 hospital: Лазартне гIишло
864 houseboat: ЦӀийнан хинкема
866 industrial: Промышленни гӀишло
867 kindergarten: Берийн беш
868 manufacture: Промышленни гӀишло
869 office: Офисан гIишло
870 public: Йукъараллин гӀишло
871 residential: Нах беха цIа
872 retail: Йохк-эцаран гIишло
875 school: Ишколан гIишло
876 semidetached_house: Ши петар йол цIа
877 service: Сервисан гIишло
880 static_caravan: ДIайсалело цIа
882 temple: Килсан гIишло
883 terrace: МогIара цIенош
884 train_station: Аьчка некъан вокзал
885 university: Университет
893 beekeeper: Накхаршлелорхо
896 carpenter: Дечиг-пхьар
897 caterer: Юург латтош верг
898 confectionery: Кондитерски
899 dressmaker: ХIумаша тоьгург
900 electrician: Электрик
901 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
903 glaziery: Аьнглилелархо
906 metal_construction: Эчкан пхьар
908 photographer: Суртдоккхург
912 shoemaker: Эткийн пхьар
913 stonemason: ТӀулгбуттург
915 window_construction: Кораш до меттиг
916 winery: Вино до меттиг
919 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
920 ambulance_station: Сиха гIо до станци
921 assembly_point: Гулдо меттиг
922 defibrillator: Дефибриллятор
923 fire_extinguisher: ЦӀейойург
924 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
925 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
926 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
927 phone: Аварийн телефон
928 siren: Аварийн хаамийн сирен
929 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
930 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
932 abandoned: Тесна некъ
933 bridleway: Говр хьохку некъ
934 bus_guideway: Автобусан моха
935 bus_stop: Автобус соцу меттиг
936 construction: Некъ тобар
937 corridor: Йуккъахула чекхвала
939 cycleway: Вилиспетан некъ
941 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
942 emergency_bay: Аварийн лоттийла
945 give_way: Знак "Некъ битта"
946 living_street: Нах беха урам
947 milestone: Километаран бIогIам
949 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
950 motorway_link: Некъан къастар
951 passing_place: Некъ къастаран моха
953 pedestrian: ГIаш лела урам
956 primary_link: Коьрта некъ
957 proposed: Проектехь болу некъ
958 raceway: Машен къовсу некъ
960 rest_area: СадоӀу зона
962 secondary: Къезга лелабо некъ
963 secondary_link: Къезга лелабо некъ
965 services: Некъаца йолу сервис
966 speed_camera: Сихаллин камера
969 street_lamp: Урамера фонарь
970 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
971 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
973 traffic_mirror: Некъан куьзга
974 traffic_signals: Светофор
977 trunk_link: Бокх некъ
978 turning_circle: Чувоьрзу гуо
979 turning_loop: Чувоьрзу некъ
980 unclassified: Меттигера некъ
983 aircraft: Историйн кема
984 archaeological_site: Эхкарш
985 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
986 battlefield: ТӀеман бай
987 boundary_stone: Дозанан тӀулг
988 building: Историн гӀишло
990 cannon: Историйн йокх топ
992 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
994 city_gate: ГӀалин ков
995 citywalls: Историн чӀагӀанаш
997 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
998 hollow_way: ТIаьIана некъ
1002 milestone: Историйн мур
1004 mine_shaft: Шахтан гIад
1006 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1007 roman_road: Римхойн некъ
1009 rune_stone: Рунийн тIулг
1013 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1014 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1015 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1016 wreck: ХIорд-кеман остов
1021 allotments: Бешлелор
1022 aquaculture: Аквакультур
1024 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1026 commercial: Офисан меттиг
1027 conservation: Лардойла
1028 construction: ГӀишлош йар
1029 farmland: ДIадуьйша латт
1030 farmyard: Ферман керт
1034 greenfield: Кхиаза йолу территори
1035 industrial: Ерматаллин кIошта
1036 landfill: ДӀакхийсуьйла
1038 military: ТӀеман меттиг
1040 orchard: Стоьмийн беш
1041 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1043 railway: Аьчкан некъ
1044 recreation_ground: СадоӀу некъ
1045 religious: Динан территори
1046 reservoir: Хи латтийла
1047 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1048 residential: Нах беха меттиг
1049 retail: Мах бен территори
1050 village_green: Эвлан юкъ
1051 vineyard: Кемсийн беш
1054 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1055 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1057 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1058 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1060 bowling_alley: Боулинган моха
1061 common: Йукъара латта
1063 dog_park: ЖIаьлина майда
1064 firepit: ЦIе латто меттиг
1065 fishing: ЧӀерийлецар
1066 fitness_centre: Фитнес-центр
1067 fitness_station: Тренажер
1069 golf_course: Гольфан майда
1070 horse_riding: Говр хохку меттиг
1073 miniature_golf: Минигольф
1074 nature_reserve: Лардойла
1075 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1077 picnic_table: Пикникан стоьла
1078 pitch: Спортан майда
1079 playground: Берийн ловзу майда
1080 recreation_ground: СадоӀу зона
1084 sports_centre: Спортан центр
1086 swimming_pool: Бассейн
1088 water_park: Аквапарк
1092 advertising: Реклама
1094 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1098 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1101 cairn: ТIулган пирамида
1102 chimney: КӀуьран биргӀа
1104 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1107 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1109 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1111 gasometer: Газгольдер
1118 mineshaft: Шахтан гIад
1119 monitoring_station: Тидам бо станци
1120 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1122 pipeline: Турбанаш йахкар
1123 pumping_station: Насосан станци
1124 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1126 snow_cannon: Ло тухарг
1127 snow_fence: Лона дуьхьало
1128 storage_tank: Къойлана резервуар
1129 street_cabinet: Урамера шкаф
1130 surveillance: Тидам бо камер
1133 utility_pole: Тоькан бIогIам
1134 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1135 watermill: Хина хьера
1137 water_tower: Хин бӀов
1139 water_works: Хидокху меттиг
1140 windmill: Мохан электростанци
1142 "yes": Адмо кхоьллина
1144 airfield: ТIеман аэродром
1147 checkpoint: Блокпост
1154 bare_rock: Йерзина тарх
1158 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1160 coastline: ХӀордан йист
1163 fell: Ломар йеса меттиг
1175 marsh: Буц йолу ишал
1186 scree: Охьатекхна жагӀа
1195 tree_row: Диттан могӀа
1200 wetland: Ишалан меттиг
1202 "yes": Ӏаламан хӀума
1204 accountant: Бухгалтер
1205 administrative: Администраци
1206 advertising_agency: Рекламан агентство
1207 architect: Архитектор
1208 association: Ассоциаци
1210 diplomatic: Дипломатин офис
1211 educational_institution: Дешаран меттиг
1212 employment_agency: Болх луьху агентство
1213 energy_supplier: Ток латтучун офис
1214 estate_agent: ГIишлонан агенство
1215 financial: Финансан офис
1216 government: Ӏедалан урхалла
1217 insurance: Страховийн офис
1220 logistics: Логистикан офис
1221 newspaper: Газетан офис
1224 religion: Динан офис
1225 research: Талламан офис
1226 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1227 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1228 travel_agent: Туристийн агенталла
1231 allotments: Бешлелор
1232 archipelago: Архипелаг
1234 city_block: ГӀалин куп
1243 isolated_dwelling: Фермера цIа
1245 municipality: Муниципалитет
1246 neighbourhood: Лулахалла
1248 postcode: Поштан индекс
1249 quarter: ГӀалин кӀошт
1260 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1261 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1262 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1263 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1264 funicular: Фуникулер
1265 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1266 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1267 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1268 light_rail: Йей рельсан транспорт
1269 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1271 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1272 platform: Эчка некъан платформа
1273 preserved: Историйн эчка некъ
1274 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1276 spur: ЦӀерпоштан лини
1277 station: ЦӀерпоштан вокзал
1278 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1280 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1281 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1283 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1284 turntable: Чуваьрзу гуо
1285 yard: ЦӀерпоштан керт
1287 agrarian: Латталелахочун туька
1288 alcohol: Къаьркъан туька
1289 antiques: Антиквариат
1290 appliance: Чура хӀумман туька
1291 art: Исбаьхьаллин салон
1292 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1293 bag: Тоьрмагин туька
1295 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1296 beauty: Хазалан салон
1297 bed: Меттан хӀуманаш
1298 beverages: Маларш духку туька
1299 bicycle: Вилспетан туька
1303 butcher: Жижиг духку туька
1305 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1306 car_repair: Машен тайорг
1308 charity: СагӀийна туька
1309 cheese: Нехчан туька
1312 clothes: Духарш духку туька
1313 coffee: Кофина туька
1314 computer: Компьютеран туька
1315 confectionery: Кондитеран туька
1316 convenience: Сурсатина туька
1317 copyshop: Копий йо меттиг
1318 cosmetics: Косметика
1319 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1320 curtain: Бойш йухку туька
1322 deli: Деликатесан туька
1323 department_store: Универсам
1324 discount: ДӀадохкаран туька
1325 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1326 dry_cleaning: Химйилар
1327 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1328 electronics: Электроникан туька
1329 erotic: Эротикан туька
1330 estate_agent: ГIишлонан агенство
1331 fabric: Къади духку туька
1332 farm: Кертар сурсатийн туька
1333 fashion: Духаран туька
1334 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1335 florist: Зезагийна туька
1338 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1340 garden_centre: Бешан центр
1341 gas: Газ техникан гӀирс
1342 general: Йукъара туька
1343 gift: СовгӀатийн туька
1344 greengrocer: Хасстоьман туька
1345 grocery: Сурсатин туька
1346 hairdresser: Парикмахер
1347 hardware: ГӀирсан туька
1348 health_food: Могша даарин туька
1349 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1350 herbalist: Бецан говзанча
1351 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1352 houseware: ПхьегӀийн туька
1353 ice_cream: Морожени туька
1354 interior_decoration: Интерьер кечйар
1355 jewelry: Деши духка туька
1357 kitchen: Кухни туька
1358 laundry: ХӀуманаш йутту
1363 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1364 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1365 money_lender: Кредитор
1366 motorcycle: Моццикалан туька
1367 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1368 music: Музыкийн туька
1369 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1370 newsagent: Газетийн киоск
1371 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1373 organic: Органикан сурсата туька
1374 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1375 paint: Басарши туька
1378 perfumery: Парфюмери
1380 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1382 seafood: ХӀордан сурсаташ
1383 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1384 sewing: ХIум тоьгу цех
1386 sports: Спортан туька
1387 stationery: Канцеляран гIирс
1388 storage_rental: Дуон аренда
1389 supermarket: Супермаркет
1394 tobacco: Сигаьркан туька
1395 toys: Ловза хIуман туька
1396 travel_agency: Туристийн агенство
1397 tyres: Чкъурган туька
1399 variety_store: Цхьа мах болу туька
1401 video_games: Видеоловзаршан туька
1402 wholesale: Туьпахьан туька
1406 alpine_hut: Альпийн цӀа
1407 apartment: Апартаменташ
1408 artwork: Исбаьхьаллин болх
1409 attraction: Сийлахь меттиг
1410 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1411 cabin: Туристан лаппагӀа
1414 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1417 guest_house: Хьешан цIа
1423 picnic_site: Пикникан меттиг
1424 theme_park: Сакъуьру парк
1425 viewpoint: Хьажаран меттиг
1426 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1429 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1433 artificial: Искусствени хи дIадохар
1437 derelict_canal: Дакъадела татол
1442 lock_gate: Шлюзан ков
1443 mooring: Швартовкан меттиг
1450 "yes": Хичура маршрут
1452 level2: Паччалкхан доза
1453 level3: Регионан доза
1455 level5: Регионан доза
1456 level6: КIоштан доза
1457 level7: Муниципалитетан доза
1460 level10: ГӀалин йистан доза
1461 level11: Лулахойн доза
1463 no_results: ХӀума ца карийна
1464 more_results: Кхин каринарш
1468 select_status: Харжа статус
1469 select_type: Харжа тайпа
1470 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1471 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1472 not_updated: Карлайаккхин йац
1474 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1480 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1481 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1482 reported_user: Декъашхочун хаам
1485 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1486 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1488 one: '%{count} хаам'
1489 other: '%{count} хаамаш'
1490 reported_item: Хаамин тема
1497 one: '%{count} хаам'
1498 other: '%{count} хаамаш'
1499 no_reports: Цхьа хаам бац
1500 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1501 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1502 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1504 ignore: Тергал ца дан
1505 reopen: Йуха схьайелла
1506 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1507 read_reports: Баьшна хаамаш
1508 new_reports: Керла хаамаш
1509 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1510 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1511 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1513 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1515 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1517 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1519 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1520 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1522 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1525 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1526 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1529 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1530 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1533 title_html: Хаам %{link}
1534 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1536 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1537 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1538 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1540 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1543 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1544 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1545 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1546 other_label: Кхийерг
1548 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1549 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1550 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1551 other_label: Кхийерг
1553 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1554 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1555 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1556 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1557 other_label: Кхийерг
1559 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1560 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1561 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1562 other_label: Кхийерг
1564 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1565 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1568 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1570 logout: Болх дӀаберзор
1572 sign_up: ДӀайаздалар
1573 start_mapping: Карт дила волаво
1578 gps_traces: GPS-трекаш
1579 user_diaries: Декъашхочун дневник
1580 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1581 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1582 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1583 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1584 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1586 partners_fastly: Сиха
1587 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1588 partners_partners: Партнёраш
1590 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1591 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1592 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1593 белхаш дӀахьош долу дер.
1594 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1596 about: Проектах лаьцна
1597 copyright: Авторийн бакъонаш
1599 learn_more: Цул совнаха хаа
1602 diary_comment_notification:
1603 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1604 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1605 hi: Маршалла ду %{to_user},
1606 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1607 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1608 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1609 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1610 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1611 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1612 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1613 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1614 message_notification:
1615 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1616 hi: Маршалла ду %{to_user},
1617 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1618 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1620 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1621 ду %{replyurl} тӀера
1622 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1623 мегар ду %{replyurl} тӀера
1624 friendship_notification:
1625 hi: Маршалла ду %{to_user},
1626 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1627 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1628 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1629 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1630 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1631 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1633 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1634 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1635 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1636 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1637 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1638 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1639 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1640 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1642 hi: Маршалла ду %{to_user},
1643 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1644 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1646 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1648 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1650 hi: Маршалла ду %{to_user},
1652 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1653 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1655 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1656 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1657 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1659 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1661 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1663 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1664 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1665 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1666 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1667 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1668 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1670 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1672 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1673 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1674 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1677 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1679 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1680 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1681 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1682 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1683 note_comment_notification:
1684 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1685 anonymous: Анониман декъашхой
1688 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1689 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1691 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1692 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1693 тӀехь %{place} уллехь.'
1694 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1695 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1696 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1697 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1699 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1700 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1702 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1704 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1705 %{place} гена йоцуш.'
1706 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1708 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1709 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1711 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1713 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1715 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1717 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1719 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1720 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1721 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1722 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1723 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1724 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1725 changeset_comment_notification:
1726 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1727 hi: Маршалла ду %{to_user},
1729 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1731 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1732 хетта хийцаман гуламна'
1733 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1735 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1737 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1738 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1739 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1740 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1741 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1742 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1743 partial_changeset_without_comment: комментарица
1744 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1745 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1746 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1747 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1750 heading: Хьайн почте хьажа!
1751 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1752 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1753 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1754 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1757 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1758 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1759 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1760 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1761 делахь, %{reconfirm_link}.
1762 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1764 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1766 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1767 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1768 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1770 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1771 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1772 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1773 resend_success_flash:
1774 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1775 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1776 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1777 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1778 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1782 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1784 one: '%{count} керла хаам'
1785 other: '%{count} керла хаамаш'
1787 one: '%{count} шира хаам'
1788 other: '%{count} шира хаамаш'
1789 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1790 къамел да мегар дарий?
1791 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1799 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1800 read_button: Билгалйе йешна санна
1801 destroy_button: ДӀайаккха
1802 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1804 title: ДӀабахьийта хаам
1805 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1806 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1808 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1809 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1810 гӀортале жимма собар дехьа.
1812 title: Иштта хаам бац
1813 heading: Иштта хаам бац
1814 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1816 title: ДӀайохьуьйтурш
1818 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1819 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1820 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1821 къамел да мегар дарий?
1822 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1824 title: ДӀадаьхна хаамаш
1826 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1827 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1829 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1830 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1832 title: Хаамашка хьажар
1833 reply_button: Жоп ло
1834 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1835 destroy_button: ДӀайаккха
1837 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1838 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1840 sent_message_summary:
1841 destroy_button: ДӀайаккха
1843 my_inbox: Сан чудохурша
1844 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1845 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1847 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1848 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1850 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1851 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1853 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1856 title: Пароль меттахӀоттор
1857 heading: Йицйелла пароль?
1858 email address: Электронан поштан адрес
1859 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1860 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1861 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1863 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1864 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1865 ссылка кхачор йу хьуна.
1867 title: Йуха а йазйе пароль
1868 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1869 reset: ХӀоттайе пароль
1870 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1872 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1873 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1876 title: Суна хазахеттарш
1877 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1878 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1879 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1881 title: Хийца хазахеттарш
1882 save: Карладаха хазахеттарш
1885 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1886 update_success_flash:
1887 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1890 title: Профиль нисйан
1891 save: Карлайаккха профиль
1895 gravatar: Gravatar лелайар
1896 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1897 disabled: Gravatar дӀайайина.
1898 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1899 new image: Сурт тӀетоха
1900 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1901 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1902 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1903 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1904 home location: Со волу меттиг
1905 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1906 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1909 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1911 success: Профиль карлаяьккхина.
1912 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1916 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1917 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1919 remember: Дагалаца со
1920 lost password link: Йицйелла пароль?
1922 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1924 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1926 title: Болх дӀаберзор
1927 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1928 logout_button: Болх дӀаберзор
1930 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1932 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1937 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1938 headings: Коьрта могlнаш
1941 unordered: Низам боцу къепйоза
1942 ordered: Низам болу къепйоза
1943 first: Хьалхара элемент
1944 second: ШолгIа элемент
1950 codeblock: Кодан блок
1957 older: Шира комменташ
1958 newer: Керла комменташ
1960 older: Шира дӀайаздарш
1961 newer: Керла дӀайаздарш
1963 older: Шира арахецнарш
1964 newer: Керла арахецнарш
1972 older: Зедела декъашхой
1973 newer: Керла декъашхой
1976 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1977 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1978 а, аппаратан гӀирсашна а'
1979 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1980 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1982 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1983 local_knowledge_html: |-
1984 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1985 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1986 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1987 community_driven_1_html: |-
1988 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1989 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1990 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1991 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1992 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1993 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1994 open_data_title: Беллина хаамаш
1995 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1996 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1997 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1998 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1999 open_data_open_data: биллина хаамаш
2000 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2001 legal_title: Юристийн хаттарш
2002 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2003 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2004 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2005 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2006 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2007 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2008 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2009 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2010 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2011 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2012 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2013 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2015 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2016 partners_title: Партнёраш
2018 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2020 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2021 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2022 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2023 english_link: ингалсан оригинал
2025 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2026 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2027 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2028 а ешар сацо мегар ду.
2029 native_link: нохчийн верси
2030 mapping_link: Карт дила волало
2032 introduction_1_html: |-
2033 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2034 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2035 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2036 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2037 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2038 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2039 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2040 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2041 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2043 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2044 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2046 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2047 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2048 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2050 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2051 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2052 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2053 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2054 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2055 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2056 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2058 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2059 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2060 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2061 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2062 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2063 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2064 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2065 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2066 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2067 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2068 attribution_example:
2069 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2070 title: Автор хиларна масал
2071 more_title_html: Кхин алсам довза
2072 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2073 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2074 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2076 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2077 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2078 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2079 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2080 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2081 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2082 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2083 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2084 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2085 contributors_at_credit_html: |-
2086 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2087 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2088 contributors_at_austria: Австри
2089 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2090 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2091 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2092 contributors_au_credit_html: |-
2093 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2094 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2095 contributors_au_australia: Австрали
2096 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2097 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2099 contributors_ca_credit_html: |-
2100 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2101 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2102 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2103 Канадин статистика).
2104 contributors_ca_canada: Канада
2105 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2106 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2107 contributors_cz_czechia: Чехи
2108 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2110 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2111 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2113 contributors_fi_finland: Финлянди
2114 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2115 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2116 Générale des Impôts агӀонера.'
2117 contributors_fr_france: Франци
2118 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2119 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2120 contributors_hr_croatia: Хорвати
2121 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2122 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2123 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2124 2007 шо (%{and_link})'
2125 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2126 contributors_nz_credit_html: |-
2127 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2128 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2129 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2130 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2131 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2132 contributors_rs_credit_html: |-
2133 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2134 (public information of Serbia), 2018.
2135 contributors_rs_serbia: Серби
2136 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2137 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2138 contributors_si_credit_html: |-
2139 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2140 (public information of Slovenia).
2141 contributors_si_slovenia: Словени
2142 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2143 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2144 contributors_es_credit_html: |-
2145 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2146 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2147 National Cartographic System (%{scne_link})
2148 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2149 contributors_es_spain: Испани
2150 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2151 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2152 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2153 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2154 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2155 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2156 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2157 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2158 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2160 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2161 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2162 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2163 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2164 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2165 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2166 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2167 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2168 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2169 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2170 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2171 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2172 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2173 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2174 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2175 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2176 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2177 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2179 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2181 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2183 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2185 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2186 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2188 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2189 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2190 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2191 user_page_link: декъашхочун агӀо
2192 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2193 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2196 manually_select: Билгале кхин меттиг
2198 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2199 odbl: Open Data Commons Open Database License
2201 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2202 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2203 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2204 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2205 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2208 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2211 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2214 title: Чуйолурш Geofabrik
2215 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2219 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2220 export_button: Экспорт йан
2222 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2226 title: Йукъараллехь дӀакхета
2227 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2228 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2229 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2231 instructions_1_html: |-
2232 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2233 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2236 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2237 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2238 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2239 copyright: авторна бакъонан агӀо
2240 working_group: OSMF белхан тоба
2242 title: Нисдар схьаэцар
2243 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2244 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2247 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2248 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2250 title: Волалучуна хьехам
2251 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2253 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2254 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2256 title: Почтан тептарш
2257 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2258 йа регионан дIасатасаршкахь.
2261 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2265 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2266 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2268 title: Организацишна
2269 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2270 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2272 title: OpenStreetMap Вики
2273 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2275 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2276 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2277 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2279 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2280 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2281 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2282 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2285 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2286 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2287 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2288 %{welcome_mat_link}.
2289 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2290 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2292 search_results: Карийнарш
2295 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2299 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2301 submit_text: Дехьа гӀо
2302 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2307 main_road: Коьрта некъ
2309 primary: Коьрта некъ
2310 secondary: Къезга лелабо некъ
2311 unclassified: Меттигера некъ
2312 pedestrian: ГIаш лела урам
2313 track: Ворданан некъ
2314 bridleway: Говр хьохку некъ
2315 cycleway: Вилспетан некъ
2316 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2317 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2318 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2319 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2320 footway: ГIаш лела кача
2325 light_rail: Йей рельсан транспорт
2327 trolleybus: Троллейбус
2329 cable_car: Муьшан некъ
2330 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2331 runway: Аэропортан некъ
2332 taxiway: Кема нийсадо некъ
2333 apron: Аэропортан перрон
2334 admin: Административан доза
2335 capital: Коьрта гӀала
2337 orchard: Стоьмийн беш
2338 vineyard: Кемсийн беш
2341 farmland: ДIадуь латт
2344 bare_rock: Йерзина тарх
2348 common: Йуккъара латт
2349 built_up: ГӀишлойар меттиг
2350 resident: Нах беха меттиг
2351 retail: Мах бо территори
2352 industrial: Ерматаллин меттиг
2353 commercial: Коммерцин меттиг
2354 heathland: эрна латта
2357 reservoir: Хи латтийла
2358 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2361 wetland: Ишалан меттиг
2363 brownfield: ДIатесна меттиг
2365 allotments: Бешлелор
2366 pitch: Спортан майда
2367 centre: Спортан центр
2370 military: ТӀеман меттиг
2372 university: Университет
2374 building: Мехала гӀишло
2375 station: ЦӀерпоштан вокзал
2376 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2377 subway_station: Метрон станци
2378 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2381 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2382 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2383 private: Ша тӀекхача
2384 destination: Ӏалашан тӀекхача
2385 construction: Некъ бар
2386 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2387 bicycle_shop: Вилспетан туька
2388 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2389 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2390 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2393 title: Марша догӀийла!
2394 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2395 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2396 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2398 title: ХIун ду картан тIехь
2399 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2400 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2401 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2402 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2403 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2404 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2405 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2406 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2409 title: Карт дуьлучун жима дошам
2410 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2411 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2412 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2414 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2415 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2416 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2417 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2424 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2425 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2426 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2427 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2429 automated_edits: Авто нисдарш
2430 start_mapping: Карт дила волаво
2431 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2433 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2434 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2435 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2436 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2437 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2438 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2439 картографаша таллам бийр бу.'
2444 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2445 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2446 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2447 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2449 title: Меттигер дакъанаш
2450 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2451 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2452 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2453 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2454 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2455 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2456 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2459 other_groups_html: |-
2460 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2461 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2462 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2465 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2466 ниса дина доцу точкаш)
2467 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2468 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2470 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2471 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2473 upload_trace: GPS лар чуяккха
2474 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2477 upload_trace: GPS лар чуяккха
2478 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2479 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2481 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2482 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2484 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2485 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2486 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2487 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2490 title: Трек нисайа %{name}
2491 heading: Трек нисайар %{name}
2492 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2494 updated: Трек карлайаккхийна
2496 title: Трекига хьажа %{name}
2497 heading: Трекига хьажа %{name}
2499 filename: 'Файлан цӀе:'
2501 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2503 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2504 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2508 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2511 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2512 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2513 trace_not_found: Трек ца карийна!
2514 visibility: 'Гуш хилар:'
2515 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2519 one: '%{count} тIадам'
2520 other: '%{count} тIадамаш'
2522 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2523 view_map: Картига хьажа
2524 edit_map: Нисде карта
2526 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2528 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2529 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2530 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2532 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2533 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2534 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2535 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2536 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2537 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2538 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2539 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2540 upload_new: Чуйаккха керла трек
2541 wiki_page: вики агӀо
2542 upload_trace: Чуйаккха трек
2543 all_traces: Ерриге а трекаш
2544 my_traces: Сан трекаш
2545 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2546 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2548 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2550 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2552 heading: GPX дуо дIайайина
2553 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2555 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2557 description_with_count:
2558 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2559 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2560 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2562 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2564 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2565 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2567 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2568 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2569 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2570 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2571 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2572 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2575 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2576 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2577 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2578 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2580 openid_url: OpenID URL
2581 openid_login_button: Кхин дӀа
2583 title: OpenID -ца чу вала
2586 title: Чувала Google чухула
2589 title: Чувала Фейсбук чухула
2590 alt: Facebook логотип
2592 title: Чувала Microsoft чухула
2593 alt: Microsoft логотип
2595 title: Чувала GitHub чухула
2598 title: Чувала Википеди чухула
2599 alt: Википеди логотип
2602 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2604 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2605 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2606 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2607 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2608 write_api: карта нисдар
2609 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2610 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2611 write_notes: заметкаш хийца
2612 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2613 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2614 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2615 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2616 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2618 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2619 oauth2_applications:
2621 title: Сан клиентийн приложениш
2622 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2623 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2624 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2625 new: Регистаци е керла приложенина
2631 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2633 title: Регистаци е керла приложенина
2635 title: Хьан приложени нисйан
2639 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2640 client_id: Клиентан ID
2641 client_secret: Клиентан къайле
2642 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2644 redirect_uris: URI-ш хийца
2646 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2647 oauth2_authorizations:
2649 title: Авторизаци оьшу
2650 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2652 authorize: Авторизаци
2655 title: ГӀалат даьлла
2657 title: Авторизацин код
2658 oauth2_authorized_applications:
2660 title: Сан бакъо елла приложениш
2661 application: Приложени
2662 permissions: Бакъонаш
2663 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2664 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2666 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2667 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2671 tab_title: Регистраци
2672 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2673 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2674 хьуна аккаунт кхолла.
2675 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2676 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2679 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2680 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2681 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2682 а, схьаэца а, лело а.
2683 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2684 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2685 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2686 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2687 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2688 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2689 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2691 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2692 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2693 privacy_policy: Къайлаха политика
2694 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2695 адресех лаьцна дакъа а
2696 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2698 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2700 privacy_policy: Къайлаха политика
2701 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2702 адресех лаьцна дакъа а
2703 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2705 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2706 consider_pd: йукъара домен
2708 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2711 heading: болх баран хьелаш
2712 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2713 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2714 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2715 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2716 дакъалацаран хьелаш.
2717 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2718 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2719 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2720 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2721 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2723 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2724 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2725 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2726 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2727 informal_translations: формалан доцу гочдар
2729 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2730 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2731 керла дакъалацаран хьелаш.
2732 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2736 rest_of_world: Дисна дуьйне
2737 terms_declined_flash:
2738 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2739 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2740 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2742 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2743 heading: '%{user} аккаунт йац'
2744 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2745 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2746 deleted: дӀайаьккхина
2748 my diary: Сан дӀайаздарш
2749 my edits: Сан нисдарш
2750 my traces: Сан трекаш
2751 my notes: Сан билгалонаш
2752 my messages: Сан хаамаш
2753 my profile: Сан профиль
2754 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2755 my comments: Сан комменташ
2756 my_preferences: Суна хазахеттарш
2757 my_dashboard: Сан панель
2758 blocks on me: Сан блоктохарш
2759 blocks by me: Сан блоктохарш
2760 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2761 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2762 edit_profile: Профиль нисйан
2763 send message: ДӀабахьийта хаам
2768 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2769 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2770 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2771 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2772 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2773 uid: 'Декъашхочун ID:'
2774 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2775 ct undecided: Билгала цайина
2776 ct declined: Йухатоьхна
2777 email address: 'Email адрес:'
2778 created from: 'Кхоьллина:'
2780 spam score: 'Спаман маххадор:'
2782 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2783 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2784 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2786 administrator: Администраторна бакъо ло
2787 moderator: Модераторна бакъо ло
2788 importer: Импортерна бакъо ло
2790 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2791 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2792 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2793 block_history: Жигара блокаш
2794 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2795 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2797 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2798 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2799 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2800 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2801 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2802 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2803 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2804 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2806 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2808 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2809 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2813 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2814 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2815 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2818 one: '%{count} декъашхо карийна'
2819 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2820 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2821 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2823 title: Аккаунт сацийна
2824 heading: Аккаунт сацийна
2826 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2827 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2828 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2829 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2831 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2832 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2833 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2834 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2835 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2836 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2838 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2840 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2841 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2843 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2844 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2847 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2848 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2849 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2850 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2851 роль йухаяккха йиш яц.
2853 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2856 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2859 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2860 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2862 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2863 back: Индекс тӀе йухавола
2865 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2866 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2867 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2869 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2870 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2871 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2872 revoke: ДӀайаккхаблок
2874 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2876 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2878 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2879 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2880 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2881 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2883 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2885 success: Блок карлайаккхина.
2887 title: Декъашхочун блоктохар
2888 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2889 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2891 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2892 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2893 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2894 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2896 one: '%{count} жигара блок'
2897 other: '%{count} жигара блокаш'
2898 revoke: ДӀайаккха блок!
2899 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2901 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2902 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2903 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2905 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2908 one: '%{count} сахьт'
2909 other: '%{count} сахьташ'
2912 other: '%{count} денош'
2914 one: '%{count} кIира'
2915 other: '%{count} кIиранаш'
2917 one: '%{count} бутт'
2918 other: '%{count} беттанаш'
2921 other: '%{count} шераш'
2923 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2924 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2925 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2927 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2928 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2929 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2931 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2932 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2933 created: 'Кхоьллина:'
2934 duration: 'Йохалла:'
2937 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2938 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2943 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2945 reason: Блоктохаран бахьана
2948 all_blocks: Ерриге а блокаш
2949 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2950 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2951 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2952 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2953 block: 'Блок #%{id}'
2954 new_block: Керла блок
2957 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2958 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2959 you_have_muted_n_users:
2960 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2961 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2962 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2963 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2964 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2965 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2968 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2972 send_message: Хаам дIабахьийта
2974 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2975 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2977 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2978 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2981 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2982 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2983 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2984 subheading_submitted: Гайтина
2985 subheading_commented: комментари йина
2986 no_notes: Билгалдахарш дац
2989 description: Цуьнах лаьцна
2990 created_at: Кхоьллина
2991 last_changed: Хийцина
2994 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2995 description: Цуьнах лаьцна
2996 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2997 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2998 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2999 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3000 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3001 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3002 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3003 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3004 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3005 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3006 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3007 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3008 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3009 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3010 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3013 reactivate: Йуха йела
3014 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3016 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3017 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3018 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3019 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3020 комментарица дӀакъовла.
3021 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3023 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3026 title: Керла билгало
3027 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3028 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3029 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3030 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3031 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3032 anonymous_warning_log_in: Логин
3033 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3034 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3035 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3036 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3037 add: ТӀетоха билгало
3039 showing_page: АгӀо %{page}
3043 title: Сайт тӀе йилла
3046 link: Хьажорг йа чуйилла код
3047 long_link: Йуьззина хьажорг
3048 short_link: Йоца хьажорг
3051 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3054 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3056 short_url: Йоца хьажорг
3057 include_marker: Маркер латтайе
3058 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3059 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3060 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3061 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3062 экспорт йан йиш йац сурт санна
3064 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3067 tooltip: Картан догIа
3068 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3074 title: Со волу меттиг гайта
3076 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3077 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3079 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3080 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3082 standard: Стандартан
3083 cycle_map: Вилспетан карта
3084 transport_map: Транспортан карта
3085 tracestracktop_topo: Топографина карта
3088 header: Картан чкъор
3091 gps: Йукъара GPS трекаш
3092 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3094 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3095 make_a_donation: ГIо де проектан
3096 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3097 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3098 osm_france: OpenStreetMap Франци
3099 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3100 andy_allan: Энди Аллан
3101 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3102 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3103 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3105 edit_tooltip: Нисде карта
3106 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3107 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3108 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3109 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3110 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3111 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3112 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3113 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3114 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3119 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3120 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3121 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3122 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3123 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3124 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3125 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3126 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3127 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3131 distance_m: '%{distance}м'
3132 distance_km: '%{distance}км'
3134 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3135 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3137 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3138 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3139 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3140 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3141 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3142 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3144 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3145 тӀехь %{directions} агӀора
3146 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3147 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3148 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3150 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3151 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3152 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3154 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3155 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3156 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3158 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3159 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3160 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3161 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3162 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3163 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3164 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3165 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3166 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3167 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3168 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3170 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3171 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3172 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3173 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3174 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3176 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3177 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3178 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3180 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3181 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3182 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3184 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3185 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3186 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3187 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3188 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3189 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3190 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3191 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3192 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3193 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3194 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3196 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3197 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3198 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3199 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3201 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3218 nothing_found: Уллех объекташ йац
3219 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3220 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3222 directions_from: Кхузара маршрут
3223 directions_to: Кхуза маршрут
3224 add_note: Кхузахь дӀаязде
3225 show_address: Адрес гайта
3226 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3227 centre_map: Центран карта
3230 heading: Нисйе редакци
3231 title: Редакци нисйан
3233 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3234 heading: Редакцин тептар
3235 title: Редакцин тептар
3237 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3238 title: Керла нисйар кхоллар
3240 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3241 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3242 title: Редакци гайтар
3244 edit: ХӀара редакци хийца
3245 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3246 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3248 flash: Редакци кхоьллина.
3250 flash: Хийцамаш ларбина.
3252 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3253 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3254 flash: Редакци хӀаллакйина.
3255 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3257 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3258 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3259 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3260 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})