]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Merge tooltip fixes/tests
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       notifier: Notifier
52       old_node: Nyja e Vjetër
53       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
54       old_relation: Raporti i vjetër
55       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
56       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
57       old_way: Old Way
58       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
59       old_way_tag: Tag Old Way
60       relation: Lidhje
61       relation_member: Raporti Anëtar
62       relation_tag: Raporti Tag
63       session: Sesion
64       trace: Gjurmë
65       tracepoint: Trace Pika
66       tracetag: Trace Tag
67       user: Përdorues
68       user_preference: Përdoruesi Preferencë
69       user_token: Përdoruesi Token
70       way: Mënyrë
71       way_node: Nyja Way
72       way_tag: Rruga Tag
73     attributes:
74       client_application:
75         callback_url: Callback URL
76         support_url: Asistenca URL
77       diary_comment:
78         body: Organ
79       diary_entry:
80         user: Përdorues
81         title: Titulli
82         latitude: Gjerësi
83         longitude: Gjatësi
84         language: Gjuha
85       friend:
86         user: Përdorues
87         friend: Mik
88       trace:
89         user: Përdorues
90         visible: I dukshëm
91         name: Emni
92         size: Madhësia
93         latitude: Gjerësi
94         longitude: Gjatësi
95         public: Publik
96         description: Përshkrim
97         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
98         visibility: Dukshmënia
99         tagstring: Etiketat
100       message:
101         sender: Dërguesi
102         title: Titulli
103         body: Organ
104         recipient: Marrës
105       user:
106         email: Email
107         new_email: 'Email adresa e re:'
108         active: Aktiv
109         display_name: Emri Display
110         description: Përshkrimi
111         home_lat: 'Latituda:'
112         home_lon: 'Longituda:'
113         languages: Gjuhët
114         pass_crypt: Fjalëkalimi
115     help:
116       trace:
117         tagstring: Presje e kufizume
118       user_block:
119         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
120           do të fshihet?
121       user:
122         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
123   api:
124     notes:
125       entry:
126         comment: Koment
127   accounts:
128     edit:
129       title: Ndrysho akountin
130       my settings: Preferencat e mia
131       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
132       public editing:
133         heading: Duke ndryshue publikisht
134         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
135         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
136         enabled link text: çka osht kjo?
137         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
138           e ma hershme jan anonime.
139         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
140       public editing note:
141         heading: 'Ndryshime publike:'
142         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
143           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
144           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
145           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
146           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
147           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
148           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
149           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
150       save changes button: Ruaj Ndryshimet
151       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
152     update:
153       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
154         emailin per konfirmim.
155       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
156   browse:
157     changeset:
158       title: Ndryshim
159       changesetxml: Ndryshim en XML
160       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
161       feed:
162         title: Ndryshim %{id}
163         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
164     relation_member:
165       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
166       type:
167         node: Nyje
168         way: Udhë
169         relation: Lidhje
170     containing_relation:
171       entry_html: Lidhja %{relation_name}
172       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
173     not_found:
174       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
175       type:
176         node: pikë
177         way: udhë
178         relation: lidhje
179         changeset: shka asht ndrrue
180     timeout:
181       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
182         u rigjetë.
183       type:
184         node: pikë
185         way: rrugë
186         relation: lidhje
187         changeset: shka asht ndryshue
188     start_rjs:
189       load_data: Ngarkoji të dhanunat
190       loading: Tu u ngarkue...
191     tag_details:
192       tags: 'Etiketat:'
193       wiki_link:
194         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
195         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
196       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
197   changesets:
198     changeset_paging_nav:
199       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
200       next: Tjetra »
201       previous: «Previous
202     changeset:
203       anonymous: Anonim
204       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
205       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
206     changesets:
207       id: ID
208       saved_at: Ruhen në
209       user: Përdorues
210       comment: Koment
211       area: Zonë
212     index:
213       title: Changesets
214       title_user: Changesets nga %{user}
215   dashboards:
216     contact:
217       km away: '%{count}km larg'
218       m away: '%{count}m larg'
219     popup:
220       your location: Vendi juej
221       nearby mapper: Hartues i aftërt
222       friend: Shoq
223     show:
224       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
225       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
226       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
227   diary_entries:
228     new:
229       title: Hyrja e re Ditari
230     form:
231       location: 'Lokacioni:'
232       use_map_link: Harta e përdorimit
233     index:
234       title: ditarë Përdorues ,
235       user_title: Ditari i %{user}
236       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
237       new: Hyrja e re Ditari
238       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
239       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
240       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
241       older_entries: Shënimet e Vjetra
242       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
243     edit:
244       title: hyrje Edit ditar
245       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
246     show:
247       title: ditari i %{user} | %{title}
248       user_title: ditari i %{user}
249       leave_a_comment: Lene naj koment
250       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
251       login: Hyrje
252     no_such_entry:
253       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
254       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
255       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
256         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
257     diary_entry:
258       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
259       comment_link: Komento në këtë shënim
260       reply_link: Përgjigje për këtë term
261       comment_count:
262         one: 1 koment
263         other: '%{count} komente'
264       edit_link: Ndryshoje qët shënim
265       hide_link: Mshefe qët shënim
266       confirm: Konfirmoje
267     diary_comment:
268       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
269       hide_link: Mshefe këtë koment
270       confirm: Konfirmo
271     location:
272       location: 'Lokacioni:'
273       view: Kshyre
274       edit: Ndrysho
275     feed:
276       user:
277         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
278         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
279       language:
280         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
281         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
282           %{language_name}
283       all:
284         title: hyra OpenStreetMap ditar
285         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
286     comments:
287       comment: Koment
288   friendships:
289     make_friend:
290       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
291       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
292       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
293     remove_friend:
294       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
295       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
296   geocoder:
297     search:
298       title:
299         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
300         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
301         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
302           Nominatim</a>
303         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
304     search_osm_nominatim:
305       prefix:
306         amenity:
307           arts_centre: Art Qendra
308           atm: Bankomat
309           bank: Banka
310           bar: Bar
311           bench: Stol
312           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
313           bicycle_rental: biçikleta me qira
314           brothel: Shtëpi publike
315           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
316           bus_station: Stacioni i Autobusave
317           cafe: Kafene
318           car_rental: marrje makinë me qira
319           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
320           car_wash: Autolarje
321           casino: Kazino
322           cinema: Kinema
323           clinic: Klinikë
324           college: Kolegj
325           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
326           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
327           crematorium: Krematorium
328           dentist: Mjeku i dhomve
329           doctors: Mjekët
330           drinking_water: Pirja e ujit
331           driving_school: Auto shkollë
332           embassy: Ambasada
333           fast_food: Ushqim I shpejtë
334           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
335           fire_station: Zjarrëfiksat
336           fountain: Burim
337           fuel: Lëndë djegëse
338           grave_yard: Varrezë
339           hospital: Spital
340           hunting_stand: Gjuetia Stand
341           ice_cream: Akullore
342           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
343           library: Bibliotekë
344           marketplace: Treg
345           nightclub: Night Club
346           nursing_home: shtëpi pleqsh
347           parking: Parking
348           pharmacy: Barnatore
349           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
350           police: Polici
351           post_box: Postbox
352           post_office: Zyra Postare
353           prison: Burg
354           pub: Pijetore
355           public_building: Publike Ndërtimi
356           recycling: Pika riciklimit
357           restaurant: Restorant
358           school: Shkoll
359           shelter: Strehim
360           studio: Studio
361           taxi: Taxi
362           telephone: Telefon Publik
363           theatre: Teatër
364           toilets: Tualet
365           townhall: Godina kryesore e qytetit
366           university: Universitet
367           vending_machine: Automat me monedhë
368           veterinary: Kirurgji Veterinare
369           village_hall: Fshati Hall
370           waste_basket: Mbeturinat Shporta
371         boundary:
372           administrative: Administrative kufitare
373         building:
374           apartments: Apartament Blloku
375           chapel: Kishëz
376           church: Kishë
377           commercial: Komercial Ndërtimi
378           dormitory: Konvikt
379           farm: Farm Ndërtimi
380           garage: Garazh
381           hospital: Spitali Ndërtimi
382           hotel: Hotel
383           house: Shpi
384           industrial: ndërtesë industriale
385           office: Zyra për ndërtim
386           public: Publike Ndërtimi
387           residential: godinë banimi
388           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
389           school: Shkolla Ndërtimi
390           terrace: Tarracë
391           train_station: Stacion hekurudhor
392           university: Universiteti për ndërtim
393           "yes": Ndërtesë
394         highway:
395           bridleway: Rruge pa osfallt
396           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
397           bus_stop: Stacion i autobusave
398           construction: Highway nën ndërtim
399           cycleway: Rruge per biciklla
400           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
401           footway: Rrugë e kambsorve
402           ford: Fiord
403           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
404           motorway: Autostradë
405           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
406           motorway_link: rrugë autostradë
407           path: Rrugë
408           pedestrian: Rruge per kambsore
409           platform: Platformë
410           primary: Rrugor primar
411           primary_link: Rruge kryesore
412           raceway: Gara rrugën automobilave
413           residential: Banimi
414           road: Rrugë
415           secondary: Rruge dytesore
416           secondary_link: Rruge dytesore
417           service: Rruge sherbimi
418           services: Autostradë Sherbime
419           steps: Hapat
420           tertiary: Rruge tericiere
421           track: Udhë
422           trunk: rrugën kryesore
423           trunk_link: rrugën kryesore
424           unclassified: Paklasifikuara Road
425         historic:
426           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
427           battlefield: Fushë beteje
428           boundary_stone: Kufitare Stone
429           building: Ndërtesë
430           castle: Kala
431           church: Kisha
432           house: Shpi
433           manor: Pronë e madhe
434           memorial: Përkujtim
435           mine: Imi
436           monument: Monument
437           ruins: Gërmadhe
438           tower: Kullë
439           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
440           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
441           wreck: Mbytet
442         landuse:
443           allotments: Ndarje
444           basin: Pellgut
445           brownfield: Brownfield Toka
446           cemetery: Varrezë
447           commercial: Zona Tregtare
448           conservation: Ruajtjen e
449           construction: Ndërtim
450           farmland: Bujqësore
451           farmyard: Oborr ferme
452           forest: Pyll
453           grass: Bar
454           greenfield: Greenfield Toka
455           industrial: Zona Industriale
456           landfill: Groposje
457           meadow: Livadh
458           military: Zonë Ushtarake
459           mine: Imi
460           quarry: Gurore
461           railway: Hekurudhor
462           recreation_ground: Zbavitje Ground
463           reservoir: Rezervuar
464           residential: Zonë Rezidenciale
465           retail: Me pakicë
466           village_green: Fshati Green
467           vineyard: Vresht
468         leisure:
469           beach_resort: hoteli në plazh
470           common: Toke e njejte
471           fishing: Zone peshkimi
472           garden: Kopsht
473           golf_course: Kurs golfi
474           ice_rink: Patinazh
475           marina: Marine
476           miniature_golf: Miniaturë Golf
477           nature_reserve: Rezervat natyror
478           park: Park
479           pitch: Fushe e sporteve
480           playground: Shesh lojnash
481           recreation_ground: Veni per zbavitje
482           slipway: Mol
483           sports_centre: Qendër Sportive
484           stadium: Stadium
485           swimming_pool: Bazen
486           track: traka e vrapimit
487           water_park: Park uji
488         natural:
489           bay: Gji
490           beach: Pllazh
491           cape: Kep
492           cave_entrance: Shpella Hyrja
493           cliff: Shkamb
494           coastline: Vijë e bregdetit
495           crater: Krater
496           fell: Moqal
497           fjord: Fiord
498           geyser: Gejzer
499           glacier: Akullnajë
500           heath: Shkurre
501           hill: Koder
502           island: Ishull
503           land: Tokë
504           marsh: Knete
505           moor: Knete
506           mud: Baltë
507           peak: Majë
508           point: Pike
509           reef: shkambinj nënujore
510           ridge: Kreshtë
511           rock: Gur
512           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
513           scrub: Kaçubë
514           spring: Pranverë
515           strait: Ngushticë
516           tree: Pemë
517           valley: Lugaje
518           volcano: Vullkan
519           water: Ujë
520           wetland: Lagunat
521           wood: Dru
522         place:
523           city: Qyteti
524           country: Veni
525           county: Qark
526           farm: Ferma
527           hamlet: Katundth
528           house: Shtepi
529           houses: Shtepi
530           island: Ishull
531           islet: Ishull
532           locality: Lokalitet
533           municipality: Komuna
534           postcode: Post kodi
535           region: Regjioni
536           sea: Deti
537           state: Shteti
538           subdivision: Nenndamje
539           suburb: Periferi
540           town: Veni
541           village: Fshati
542         railway:
543           abandoned: Braktisur hekurudhave
544           construction: Hekurudhave në ndërtim
545           disused: Hekurudhave papërdorur
546           funicular: Me litar hekurudhave
547           halt: Trajnimi Stop
548           junction: Hekurudhave kryqëzim
549           level_crossing: Kalim në nivel
550           light_rail: hekurudhor Lehta
551           monorail: Hekurudhë me një shinë
552           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
553           platform: Platforma e hekurudhave
554           preserved: Ruhet hekurudhave
555           spur: Hekurudhave nxisë
556           station: Stacion hekurudhor
557           subway: Stacioni i metrosë
558           subway_entrance: Metro Hyrja
559           switch: Hekurudhave Pikët
560           tram: Tramvajëve
561           tram_stop: Tramvaj Stop
562           yard: depo stacioni hekurudhor
563         shop:
564           alcohol: kiosk
565           art: Shitore e kafshëve
566           bakery: Dyqan buke
567           beauty: Bukuri Shop
568           beverages: Pijet Shop
569           bicycle: Biciklete Shop
570           books: Librari
571           butcher: Kasap
572           car: Shitore e Kerreve
573           car_parts: pjesë makinash
574           car_repair: riparimin e makinave
575           carpet: dyqan qilim
576           charity: Bamirësi Shop
577           chemist: Farmacist
578           clothes: Shitore e Teshave
579           computer: Shitore e kompjuterave
580           confectionery: Shop pasticerie
581           convenience: Komoditet Shitore
582           copyshop: Copy Shop
583           cosmetics: Kozmetikë Shop
584           department_store: Departamenti Shitore
585           discount: artikuj zbritje dyqan
586           doityourself: Për ta bërë vetë
587           dry_cleaning: Pastrimi kimik
588           electronics: Elektronikë Shop
589           estate_agent: agjent immobile
590           farm: fermë dyqan
591           fashion: Moda Shop
592           florist: Luleshitës
593           food: Shitore Ushqimore
594           funeral_directors: drejtor funeral
595           furniture: Mobilje
596           garden_centre: Kopshti Qendra
597           general: Përgjithshëm Shitore
598           gift: Shitore e Dhuratave
599           greengrocer: Shitës frutash
600           grocery: Dyqan ushqimore
601           hairdresser: Floktar
602           hardware: dyqan mjet
603           hifi: dyqan hi-fi
604           jewelry: Bizhuteri Shop
605           kiosk: kiosk
606           laundry: Lavanderi
607           mall: Shëtitore
608           mobile_phone: Shop Mobile Phone
609           motorcycle: Shitore e Motorrave
610           music: dyqan muzikë
611           newsagent: Stendë gazetash
612           optician: Syzabërës
613           organic: Organike dyqan Ushqim
614           outdoor: dyqan në natyrë
615           pet: Shitore e kafshëve
616           photo: dyqan fotografik
617           shoes: dyqan këpucësh
618           sports: Sport Dyqani
619           stationery: dyqan shkrimi
620           supermarket: Supermarket
621           toys: Shitore e Lojnave
622           travel_agency: Agjenci Turistike
623           video: dyqan video
624           wine: kiosk
625         tourism:
626           alpine_hut: Vikendice
627           artwork: Puna artistike
628           attraction: Qef
629           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
630           cabin: Kabine
631           camp_site: Ven per kamping
632           caravan_site: Karavan i faqes
633           chalet: Shpi
634           guest_house: Shpi e musafirve
635           hostel: Bujtine
636           hotel: Hotel
637           information: Informacione
638           motel: Motel
639           museum: Muze
640           picnic_site: Vend per Piknik
641           theme_park: Park i lojnave
642           viewpoint: Pike shikimi
643           zoo: Kopsht Zoologjik
644         waterway:
645           boatyard: Kantier detar
646           canal: Kanal
647           dam: Pendë
648           derelict_canal: Kanali i braktisur
649           ditch: Hendek
650           dock: Dok
651           drain: Kullon
652           lock: Bllokoj
653           lock_gate: Mbylle Porta
654           mooring: Ankorim
655           rapids: Pragje të lumit
656           river: Lum
657           stream: Lumë
658           wadi: luginë
659           waterfall: Ujëvarë
660           weir: Pendë
661       types:
662         cities: Qytetet
663         towns: Qytetet
664         places: Places
665     results:
666       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
667       more_results: Më shumë rezultate
668   layouts:
669     logo:
670       alt_text: logo e OpenStreetMap
671     home: shtëpi
672     logout: logout
673     log_in: log in
674     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
675     sign_up: regjistrohu
676     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
677     edit: Ndrysho
678     history: Historia
679     export: Eksport
680     gps_traces: GPS Gjurmët
681     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
682     user_diaries: Përdoruesi Diaries
683     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
684     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
685     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
686       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
687     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
688       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
689     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
690     copyright: Copyright & License
691     make_a_donation:
692       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
693       text: Bëni një donacion
694   user_mailer:
695     diary_comment_notification:
696       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
697       hi: Tung %{to_user},
698       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
699         me titullin %{subject}:'
700       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
701         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
702     message_notification:
703       hi: Tung %{to_user},
704       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
705         %{subject}:'
706     friendship_notification:
707       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
708       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
709       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
710       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
711     gpx_failure:
712       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
713       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
714     gpx_success:
715       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
716         %{possible_points} piket.
717       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
718     signup_confirm:
719       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
720     email_confirm:
721       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
722       greeting: Tung,
723       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
724         ndryshimin.
725     lost_password:
726       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
727       greeting: Tung,
728       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
729         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
730   confirmations:
731     confirm:
732       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
733       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
734         akountin e juej
735       button: Konfirmo
736       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
737     confirm_email:
738       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
739       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
740         tone të re.
741       button: Konfirmo
742       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
743       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
744   messages:
745     inbox:
746       title: Inbox
747       my_inbox: postë e mia
748       from: Prej
749       subject: Tema
750       date: Data
751       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
752         prej %{people_mapping_nearby_link}?
753       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
754     message_summary:
755       unread_button: Bone si të palexume
756       read_button: Bone si të lexume
757       reply_button: Përgjigju
758       destroy_button: Fshije
759     new:
760       title: Qo mesazh
761       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
762       subject: Titulli
763       body: Organ
764       back_to_inbox: Kthehu në postë
765     create:
766       message_sent: Mesazhi u dërgu
767       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
768         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
769     no_such_message:
770       title: Nuk ka ksi mesazhi
771       heading: Nuk ka ksi mesazhi
772       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
773     outbox:
774       title: Dalje
775       to: Te
776       subject: Titulli
777       date: Data
778       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
779         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
780       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
781     reply:
782       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
783         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
784         atij mesazhi.
785     show:
786       title: Lexo mesazhin
787       from: Prej
788       subject: Titulli
789       date: Data
790       reply_button: Përgjigju
791       unread_button: Bone si të palexum
792       to: Te
793       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
794         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
795         atë mesazh.
796     sent_message_summary:
797       destroy_button: Fshij
798     mark:
799       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
800       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
801     destroy:
802       destroyed: Mesazhi u fshi
803   passwords:
804     lost_password:
805       title: T'ka hup fjalkalimi
806       heading: Ke harrue fjalkalimin?
807       email address: 'Email Adresa:'
808       new password button: Ndrysho fjalkalimin
809       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
810         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
811       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
812         së shpejti edhe muni me ricaktu.
813       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
814     reset_password:
815       title: Ricakto fjalëkalimin
816       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
817       reset: Ricakto Fjalëkalimin
818       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
819       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
820   profiles:
821     edit:
822       image: 'Imazhi:'
823       new image: Shto ni imazh
824       keep image: Maje imazhin e tanishëm
825       delete image: Heke imazhin e tanishëm
826       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
827       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
828       home location: 'Veni juej:'
829       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
830       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
831   sessions:
832     new:
833       title: Kyçu
834       heading: Kycu
835       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
836       password: 'Fjalekalimi:'
837       remember: Kujtom mu
838       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
839       login_button: Kyçu
840       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
841         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
842       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
843     destroy:
844       title: Dil
845       heading: Dil nga OpenStreetMap
846       logout_button: Dil
847   site:
848     copyright:
849       foreign:
850         title: Rreth kti përkthimi
851         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
852           faqja anglisht ka përparsi
853         english_link: origjinal anglisht
854       native:
855         title: Rreth ksaj faqeje
856         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
857           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
858           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
859         native_link: Gegë verzion
860         mapping_link: fillo hartografimin
861       legal_babble:
862         title_html: Copyright
863         intro_1_html: |-
864           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
865           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
866           Commons Open Database License</a> (ODbL).
867         intro_2_html: |-
868           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
869             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
870             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
871             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
872             <Plotë një
873             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
874             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
875         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
876         credit_1_html: |-
877           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
878             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
879             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
880             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
881             CC BY-SA ".
882         credit_2_1_html: |-
883           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
884             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
885             dhe CC BY-SA për <a
886             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
887             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
888             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
889             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
890             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
891             www.creativecommons.org.
892         more_title_html: Gjetja më shumë
893         more_1_html: |-
894           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
895             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
896             FAQ </ a>.
897         more_2_html: |-
898           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
899             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
900             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
901         contributors_title_html: kontribuesit tona
902         contributors_intro_html: |-
903           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
904             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
905             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
906             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
907             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
908             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
909             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
910             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
911         contributors_au_html: |-
912           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
913              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
914         contributors_ca_html: |-
915           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
916              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
917              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
918              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
919              Statistika Kanada).
920         contributors_nz_html: |-
921           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
922              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
923         contributors_gb_html: |-
924           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
925              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
926              2010.
927         contributors_footer_2_html: |2-
928             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
929             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
930             pranon ndonjë përgjegjësi.
931     index:
932       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
933         i keni çativizuar JavaScript.
934       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
935       permalink: Permalink
936       shortlink: Shortlink
937     edit:
938       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
939       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
940         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
941         tuaj.
942       user_page_link: faqe përdorues
943       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
944     export:
945       area_to_export: Zona për Eksport
946       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
947       format_to_export: Formati për Eksport
948       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
949       embeddable_html: HTML e trupzueshme
950       licence: Licensa
951       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
952         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
953       too_large:
954         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
955           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
956       options: Opcionet
957       format: Formati
958       scale: Shkallë
959       max: maks
960       image_size: Madhsia e Imazhit
961       zoom: Zmadho
962       add_marker: Shto ni shenues en harte
963       latitude: 'Lat:'
964       longitude: 'Lon:'
965       output: Outputi
966       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
967       export_button: Eksporto
968     sidebar:
969       search_results: Rezultatet e Kërkimit
970       close: Mshele
971     search:
972       search: Kërko
973       where_am_i: Ku jom une?
974       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
975       submit_text: Shkoj
976     key:
977       table:
978         entry:
979           motorway: Autostradë
980           trunk: rrugë nacionale
981           primary: Udhë kryesore
982           secondary: rrugë e mesme
983           unclassified: Udhë e paklasifikume
984           track: Udhë
985           bridleway: Bridleway
986           cycleway: Cycleway
987           footway: Këmbësore
988           rail: Hekurudhor
989           subway: Metro
990           tram:
991           - hekurudhor Lehta
992           - tramvaj
993           cable:
994           - teleferik
995           - heqë karrige
996           runway:
997           - Aeroporti i pistës
998           - taxiway
999           apron:
1000           - aeroportit Aeroporti
1001           - terminal
1002           admin: kufitare administrative
1003           forest: Pyll
1004           wood: Druri
1005           golf: fushë e golfit
1006           park: Park
1007           resident: Zonë Rezidenciale
1008           common:
1009           - I përbashkët
1010           - livadh
1011           retail: zonë me pakicë
1012           industrial: Zonë Industriale
1013           commercial: Zona Tregtare
1014           heathland: Heathland
1015           lake:
1016           - Liqe
1017           - rezervuar
1018           farm: Ferm
1019           brownfield: site Brownfield
1020           cemetery: Varrezë
1021           allotments: Ndarje
1022           pitch: katran Sport
1023           centre: Qendër Sportive
1024           reserve: rezervë Natyra
1025           military: Zonë Ushtarake
1026           school:
1027           - Shkollë
1028           - universitet
1029           building: ndërtimin e rëndësishme
1030           station: Stacion hekurudhor
1031           summit:
1032           - Samiti i
1033           - pik
1034           tunnel: tunel zorrë thye =
1035           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
1036           private: qasje privat
1037           destination: qasje Destinacioni
1038           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
1039   traces:
1040     visibility:
1041       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
1042       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
1043       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
1044         pikë me timestamps)
1045       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
1046         me orë)
1047     new:
1048       visibility_help: çka do me than kjo?
1049       help: Ndihma
1050     create:
1051       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
1052       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
1053         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
1054       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
1055         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
1056         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1057     edit:
1058       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1059       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
1060       visibility_help: Çka do me than kjo?
1061     trace_optionals:
1062       tags: Etiketat
1063     show:
1064       title: Duke par gjurmën %{name}
1065       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1066       pending: DUKE PRITUR
1067       filename: 'Emni i fajllit:'
1068       download: shkarko
1069       uploaded: 'Të ngarkume:'
1070       points: 'Pikët:'
1071       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1072       map: harta
1073       edit: ndrysho
1074       owner: 'Pronari:'
1075       description: 'Përshkrimi:'
1076       tags: 'Etiketat:'
1077       none: Asnjo
1078       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1079       delete_trace: Fshij kët gjurm
1080       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1081       visibility: 'Dukshmënia:'
1082     trace_paging_nav:
1083       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1084     trace:
1085       pending: NË PRITJE
1086       count_points: '%{count} pikët'
1087       more: ma shumë
1088       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1089       view_map: Kshyre Hartën
1090       edit_map: Ndryshoje Harten
1091       public: PUBLIKE
1092       identifiable: E identifikueshme
1093       private: PRIVATE
1094       trackable: E GJURMUESHME
1095       by: nga
1096       in: në
1097     index:
1098       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1099       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1100       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1101     destroy:
1102       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1103     make_public:
1104       made_public: Gjurma u ba publike
1105     offline_warning:
1106       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1107     offline:
1108       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1109       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1110         jasht funksionit.
1111   application:
1112     require_cookies:
1113       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1114         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1115     setup_user_auth:
1116       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1117         web për të mësuar më shumë.
1118   oauth:
1119     authorize:
1120       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1121         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1122         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1123       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1124       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1125       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1126       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1127       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1128       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1129       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1130     revoke:
1131       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1132   oauth_clients:
1133     new:
1134       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1135     edit:
1136       title: Redakto kërkesën tuaj
1137     show:
1138       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1139       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1140       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1141       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1142       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1143       authorize_url: 'Authorise URL:'
1144       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1145         mënyrë SSL.
1146       edit: Edit Details
1147       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1148     index:
1149       title: Detajet e mia OAuth
1150       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1151       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1152       application: Emri i Aplikacionit
1153       issued_at: Lëshuar në
1154       revoke: Tërheq!
1155       my_apps: Aplikime Klienti im
1156       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1157         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1158         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1159       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1160       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1161     form:
1162       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1163     not_found:
1164       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1165     create:
1166       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1167     update:
1168       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1169     destroy:
1170       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1171   oauth2_applications:
1172     new:
1173       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1174   users:
1175     new:
1176       title: Krijo akount
1177       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1178       contact_support_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
1179         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1180         ma shpejt që tjet e mundshme.
1181       email address: 'Email Adresa:'
1182       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1183       display name: 'Emni i pamshem:'
1184       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1185         e tua.
1186       continue: Vazhdo
1187     terms:
1188       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1189       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1190       consider_pd_why: çka o kjo?
1191       decline: Mos prano
1192       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1193       legale_names:
1194         france: Franca
1195         italy: Italia
1196         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1197     no_such_user:
1198       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1199       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1200       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1201         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1202     show:
1203       my diary: ditari im
1204       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1205       my edits: ndryshimet e mia
1206       my traces: gjurmët e mia
1207       my settings: preferencat e mia
1208       blocks on me: bllokimet e mia
1209       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1210       send message: dërgo mesazh
1211       diary: ditari
1212       edits: ndryshimet
1213       traces: gjurmet
1214       remove as friend: heke si shok
1215       add as friend: shtoje si shoq
1216       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1217       email address: 'Email Adresa:'
1218       created from: 'U krijue prej:'
1219       status: 'Statuti:'
1220       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1221       description: Përshkrimi
1222       user location: Veni i shfrytëzuesit
1223       role:
1224         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1225         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1226         grant:
1227           administrator: Banu administrator
1228           moderator: Banu moderator
1229         revoke:
1230           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1231           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1232       block_history: shih blokimet e marrne
1233       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1234       create_block: blloko ket shfrytzues
1235       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1236       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1237       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1238       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1239       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1240       delete_user: fshije kët shfrytzues
1241       confirm: Konfirmo
1242     set_home:
1243       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1244     go_public:
1245       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1246         me ndryshue
1247     index:
1248       title: Perdoruesit
1249       heading: Perdoruesit
1250       showing:
1251         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1252         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1253       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1254       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1255       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1256       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1257       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1258     suspended:
1259       title: Llogaria u Suspendu
1260       heading: Llogaria u Suspendu
1261       body_html: |-
1262         <p>
1263           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1264           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1265         </p>
1266         <p>
1267           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1268           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1269         </p>
1270   user_role:
1271     filter:
1272       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1273       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1274       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1275     grant:
1276       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1277       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1278       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1279         `%{name}'?
1280       confirm: Konfirmo
1281       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1282         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1283     revoke:
1284       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1285       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1286       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1287         `%{name}'?
1288       confirm: Konfirmo
1289       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1290         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1291   user_blocks:
1292     model:
1293       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1294         një bllok.
1295       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1296     not_found:
1297       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1298       back: Kthehu tek Indeksi
1299     new:
1300       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1301       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1302       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1303       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1304         ndaluar.
1305       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1306         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1307       back: Shiko të gjitha blloqet e
1308     edit:
1309       title: Editimi bllokuar në %{name}
1310       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1311       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1312       show: Shiko këtë bllok
1313       back: Shiko të gjitha blloqet e
1314     filter:
1315       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1316       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1317         drop-down list.
1318     create:
1319       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1320         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1321       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1322         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1323       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1324     update:
1325       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1326       success: Block përditësuar.
1327     index:
1328       title: blloqe Përdoruesi
1329       heading: Lista e blloqeve përdorues
1330       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1331     revoke:
1332       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1333       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1334       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1335       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1336       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1337       revoke: Tërheq!
1338       flash: Ky bllok është revokuar.
1339     helper:
1340       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1341       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1342       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1343       block_duration:
1344         hours:
1345           one: 1 orë
1346           other: '%{count} orë'
1347     blocks_on:
1348       title: Blocks në %{name}
1349       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1350       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1351     blocks_by:
1352       title: Blloqe me %{name}
1353       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1354       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1355     show:
1356       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1357       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1358       status: Statusi
1359       show: Tregoj
1360       edit: Redaktoj
1361       revoke: Tërheq!
1362       confirm: A jeni i sigurt?
1363       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1364       back: Shiko të gjitha blloqet
1365       revoker: 'Revoker:'
1366       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1367     block:
1368       not_revoked: (Jo revokuar)
1369       show: Tregoj
1370       edit: Redaktoj
1371       revoke: Tërheq!
1372     blocks:
1373       display_name: Përdoruesi Blocked
1374       creator_name: Krijuesi
1375       reason: Arsyeja për bllok
1376       status: Statusi
1377       revoker_name: Revokuar nga ana
1378   javascripts:
1379     map:
1380       base:
1381         cycle_map: Cikli Harta
1382     site:
1383       edit_tooltip: Edit Harta
1384       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1385 ...