]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/el.yml
Correct merge issues in the last merge from master
[rails.git] / config / locales / el.yml
1 # Messages for Greek (Ελληνικά)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Consta
5 # Author: Crazymadlover
6 # Author: Logictheo
7 # Author: Omnipaedista
8 el: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Σώμα
13       diary_entry: 
14         language: Γλώσσα
15         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
16         longitude: Γεωγραφικό μήκος
17         title: Τίτλος
18         user: Χρήστης
19       friend: 
20         friend: Φίλος
21         user: Χρήστης
22       message: 
23         body: Σώμα
24         recipient: Λήπτης
25         sender: Αποστολέας
26         title: Τίτλος
27       trace: 
28         description: Περιγραφή
29         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
30         longitude: Γεωγραφικό μήκος
31         name: Όνομα
32         public: Κοινό
33         size: Μέγεθος
34         user: Χρήστης
35         visible: Ορατό
36       user: 
37         active: Ενεργό
38         description: Περιγραφή
39         display_name: Όνομα
40         languages: Γλώσσες
41     models: 
42       acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
43       changeset: Αλλαγή συλλογής
44       changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής
45       country: Χώρα
46       diary_comment: Σχόλιο στο blog
47       diary_entry: Καταχώρηση blog
48       friend: Φίλος
49       language: Γλώσσα
50       message: Μήνυμα
51       node: Σημείο
52       node_tag: Σημείο ετικέτα
53       notifier: Ειδοποιητής
54       old_node: Παλιό σημείο
55       old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
56       old_relation: Παλιά σχέση
57       old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
58       old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
59       old_way: Παλία κατεύθυνση
60       old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης
61       old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
62       relation: Σχέση
63       relation_member: Μέλος της σχέσης
64       relation_tag: Ετικέτα σχέσης
65       session: Συνεδρία
66       trace: Ίχνος
67       tracepoint: Σημείο ίχνους
68       tracetag: Ετικέτα ίχνους
69       user: Χρήστης
70       user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
71       user_token: Τεκμήριο χρήστη
72       way: Κατεύθυνση
73       way_node: Κατεύθυνση σημείου
74       way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
75   browse: 
76     changeset: 
77       changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
78       changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
79       osmchangexml: osmαλλαγή XML
80       title: Αλλαγή συλλογης
81     changeset_details: 
82       belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
83       box: κουτι
84       closed_at: "Έκλεισε στις:"
85       created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
86       has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
87       has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
88       has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
89       show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
90     common_details: 
91       changeset_comment: "Σχόλιο:"
92       edited_at: "Αλλάξε στις:"
93       edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
94       in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
95       version: "Εκδοχή:"
96     map: 
97       deleted: Διαγραφή
98       loading: Φόρτωση...
99     node: 
100       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
101       node: Σημείο
102       node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
103       view_history: Δες ιστορία
104     node_details: 
105       coordinates: "Συντεταγμένες:"
106       part_of: "Κομμάτι του:"
107     node_history: 
108       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
109       node_history: Ιστορία σημείου
110       view_details: Δες λεπτομέρειες
111     not_found: 
112       sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
113       type: 
114         node: Σημείο
115         relation: σχέση
116         way: Κατεύθηνση
117     paging_nav: 
118       of: του
119       showing_page: Δείχνει σελίδα
120     relation: 
121       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
122       relation: Σχέση
123       relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
124       view_history: δες ιστορία
125     relation_details: 
126       members: "Μέλη:"
127       part_of: "Κομμάτι του:"
128     relation_history: 
129       relation_history: Ιστορια σχέσης
130       relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
131       view_details: προβολή λεπτομερειών
132     start: 
133       manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
134       view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
135     start_rjs: 
136       data_frame_title: Στοιχεία
137       data_layer_name: Στοιχεία
138       details: Λεπτομέρειες
139       drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
140       edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
141       history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
142       load_data: Φόρτωσε στοιχεία
143       loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
144       loading: Φόρτωση...
145       manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
146       object_list: 
147         api: Επανάκτηση περιοχής από το API
148         back: Δείξε λίστα αντικειμένων
149         details: Λεπτομέρειες
150         heading: Λίστα αντικειμένων
151         history: 
152           type: 
153             node: Σημείο [[id]]
154             way: Κατεύθηνση [[id]]
155         selected: 
156           type: 
157             node: Σημείο [[id]]
158             way: Κατεύθηνση [[id]]
159         type: 
160           node: Σημείο
161           way: Κατεύθηνση
162       private_user: ιδιωτικός χρήστης
163       show_history: Δείξε ιστορία
164       unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
165       wait: Αναμονή...
166       zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
167     tag_details: 
168       tags: "Ετικέτες:"
169     way: 
170       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
171       view_history: δες ιστορία
172       way: Κατεύθυνση
173       way_title: "Κατεύθυνση: {{way_name}}"
174     way_details: 
175       also_part_of: 
176         one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης {{related_ways}}
177         other: επίσης κομμάτι κατευθύνσεων {{related_ways}}
178       nodes: "Σημεία:"
179       part_of: Κομμάτι του
180     way_history: 
181       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
182       view_details: δες λεπτομέρειες
183       way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
184       way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
185   changeset: 
186     changeset: 
187       anonymous: Ανόνυμος
188       show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
189       view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
190     changeset_paging_nav: 
191       showing_page: Eμφάνιση σελίδας {{page}}
192     changesets: 
193       area: Περιοχή
194       comment: Σχόλιο
195       saved_at: Αποθήκευση στις
196       user: Χρήστης
197   diary_entry: 
198     diary_comment: 
199       comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
200     diary_entry: 
201       comment_count: 
202         one: 1 σχόλιο
203         other: "{{count}} σχόλια"
204       comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
205       edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
206       posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
207       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
208     edit: 
209       body: "Σώμα:"
210       language: "Γλώσσα:"
211       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
212       location: "Τοποθεσία:"
213       longitude: Γεωγραφικό μήκος
214       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
215       save_button: Αποθήκευση
216       subject: "Θέμα:"
217       title: Άλλαγη καταχώρηση blog
218       use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
219     list: 
220       new: Καινούργια καταχώρηση blog
221       new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
222       newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
223       no_entries: Καμία καταχώρηση blog
224       older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
225       recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
226       title: Blog χρηστών
227       user_title: Blog {{user}}
228     new: 
229       title: Καινούργια καταχώρηση blog
230     no_such_entry: 
231       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
232       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
233     no_such_user: 
234       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
235       heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
236       title: Άγνωστος χρήστηςr
237     view: 
238       leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
239       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
240       save_button: Αποθήκευση
241       title: Blog χρηστών | {{user}}
242       user_title: Blog {{user}}
243   export: 
244     start: 
245       add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
246       area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
247       export_button: Εξαγωγή
248       export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
249       format: Μορφοποίηση
250       format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
251       image_size: Μέγεθος εικόνας
252       latitude: "Γ. Π.:"
253       licence: Άδεια
254       longitude: "Γ. Μ.:"
255       manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
256       mapnik_image: Mapnik εικόνα
257       options: Επιλογές
258       osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
259       osmarender_image: Osmarender εικόνα
260       output: Απόδοση
261       scale: Κλίμακα
262       zoom: Εστίαση
263     start_rjs: 
264       export: Εξαγωγή
265   layouts: 
266     home: κύρια σελίδα
267   message: 
268     message_summary: 
269       delete_button: Διαγραφή
270     sent_message_summary: 
271       delete_button: Διαγραφή
272   notifier: 
273     diary_comment_notification: 
274       hi: Γεια {{to_user}},
275     email_confirm_html: 
276       greeting: Γεια,
277     email_confirm_plain: 
278       greeting: Γεια,
279     gpx_notification: 
280       greeting: Γεια,
281     lost_password_html: 
282       greeting: Γεια,
283     lost_password_plain: 
284       greeting: Γεια,
285     signup_confirm_plain: 
286       greeting: Γεια!
287   oauth_clients: 
288     new: 
289       submit: Εγγραφή
290   trace: 
291     edit: 
292       edit: επεξεργασία
293       map: χάρτης
294       owner: "Ιδιοκτήτης:"
295       tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
296       visibility: "Ορατότητα:"
297       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
298     trace: 
299       map: χάρτης
300     trace_form: 
301       description: Περιγραφή
302     view: 
303       map: χάρτης
304   user: 
305     new: 
306       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"