]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3534'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       doorkeeper_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       notifier: Kennisgewer
64       old_node: Ou Knooppunt
65       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
66       old_relation: Ou Verband
67       old_relation_member: Ou Verbandslid
68       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69       old_way: Ou weg
70       old_way_node: Ou weg-knooppunt
71       old_way_tag: Ou weg-merker
72       relation: Verband
73       relation_member: Verbandslid
74       relation_tag: Verbandsmerker
75       report: Rapporteer
76       session: Sessie
77       trace: Spoor
78       tracepoint: Natrekpunt
79       tracetag: Natrekmerker
80       user: Gebruiker
81       user_preference: Gebruikersvoorkeure
82       user_token: Gebruikerskoepon
83       way: Weg
84       way_node: Weg-knooppunt
85       way_tag: Weg-merker
86     attributes:
87       client_application:
88         name: Naam (verplig)
89         url: Hoof-URL van program (verplig)
90         callback_url: Callback-URL
91         support_url: Ondersteunings-URL
92         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
93         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
94         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
95         allow_write_api: die kaart wysig
96         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
97         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
98         allow_write_notes: notas wysig
99       diary_comment:
100         body: Teks
101       diary_entry:
102         user: Gebruiker
103         title: Onderwerp
104         latitude: Breedtegraad
105         longitude: Lengtegraad
106         language: Taal
107       doorkeeper/application:
108         name: Naam
109         scopes: Regte
110       friend:
111         user: Gebruiker
112         friend: Vriend
113       trace:
114         user: Gebruiker
115         visible: Sigbaar
116         name: Lêernaam
117         size: Grootte
118         latitude: Breedtegraad
119         longitude: Lengtegraad
120         public: Publiek
121         description: Beskrywing
122         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
123         visibility: 'Sigbaarheid:'
124         tagstring: Merkers
125       message:
126         sender: Sender
127         title: Onderwerp
128         body: Teks
129         recipient: Ontvanger
130       redaction:
131         title: Titel
132         description: Beskrywing
133       report:
134         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
135         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136       user:
137         auth_provider: Verifikasie verskaffer
138         auth_uid: Verifikasie UID
139         email: E-pos
140         email_confirmation: E-posbevestiging
141         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142         active: Bedrywig
143         display_name: Skermnaam
144         description: 'Profielbeskrywing:'
145         home_lat: 'Breedtegraad:'
146         home_lon: 'Lengtegraad:'
147         languages: 'Voorkeurtale:'
148         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149         pass_crypt: Wagwoord
150         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
151     help:
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         email_confirmation: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons <a
162           href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
163           insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
164           vir verdere inligting.
165         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: ongeveer 1 uur gelede
170         other: ongeveer %{count} uur gelede
171       about_x_months:
172         one: ongeveer een maand gelede
173         other: ongeveer %{count} maande gelede
174       about_x_years:
175         one: ongeveer een jaar gelede
176         other: ongeveer %{count} jaar gelede
177       almost_x_years:
178         one: byna 1 jaar gelede
179         other: byna %{count} jaar gelede
180       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde gelede
183         other: minder as %{count} sekondes gelede
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as 'n minuut gelede
186         other: minder as %{count} minute gelede
187       over_x_years:
188         one: meer as 1 jaar gelede
189         other: meer as %{count} jaar gelede
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde gelede
192         other: '%{count} sekondes gelede'
193       x_minutes:
194         one: 1 minuut gelede
195         other: '%{count} minute gelede'
196       x_days:
197         one: 1 dag gelede
198         other: '%{count} dae gelede'
199       x_months:
200         one: 1 maand gelede
201         other: '%{count} maande gelede'
202       x_years:
203         one: 1 jaar gelede
204         other: '%{count} jaar gelede'
205   editor:
206     default: Verstek (tans %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (aanlynredigeerder)
210     remote:
211       name: Afstandsbeheer
212       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Geen
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedia
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: '%{when} geskep'
226         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
227         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
228         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
229         closed_at_html: Opgelos %{when}
230         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
231         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
232         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap-notas
235         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
236           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
237         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
238         opened: nuwe nota (naby %{place})
239         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
240         closed: geslote nota (naby %{place})
241         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242       entry:
243         comment: Kommentaar
244         full: Volle nota
245   accounts:
246     edit:
247       title: Redigeer rekening
248       my settings: My instellings
249       current email address: Huidige e-posadres
250       public editing:
251         heading: Openbare redigerings
252         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
253         enabled link text: wat is dié?
254         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
255       public editing note:
256         heading: Openbare redigerings
257       contributor terms:
258         heading: Bydraervoorwaardes
259         link text: wat is dié?
260       save changes button: Stoor Wysigings
261       make edits public button: Stel al my wysigings openbaar
262     update:
263       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
264   browse:
265     created: Geskep
266     closed: Gesluit
267     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
268     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
269     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
270     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
271     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
272     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
273     version: Weergawe
274     in_changeset: Wysigingstel
275     anonymous: anoniem
276     no_comment: (geen kommentaar)
277     part_of: Deel van
278     part_of_relations:
279       one: 1 verhouding
280       other: '%{count} verhoudings'
281     part_of_ways:
282       one: 1 weg
283       other: '%{count} weë'
284     download_xml: Laai XML af
285     view_history: Beskou geskiedenis
286     view_details: Bekyk detail
287     location: 'Ligging:'
288     changeset:
289       title: 'Wysigingstel: %{id}'
290       belongs_to: Skrywer
291       node: Knooppunte (%{count})
292       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
293       way: Weë (%{count})
294       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
295       relation: Verwantskappe (%{count})
296       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
297       comment: Kommentaar (%{count})
298       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
299         ago</abbr>
300       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
301         ago</abbr>
302       changesetxml: Wysigingstel XML
303       osmchangexml: osmWysiging XML
304       feed:
305         title: Wysigingstel %{id}
306         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
307       join_discussion: Meld aan en gesels saam
308       discussion: Bespreking
309       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
310         gesluit is.
311     node:
312       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
313       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
314     way:
315       title_html: 'Weg: %{name}'
316       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
317       nodes: Knooppunte
318       nodes_count:
319         one: 1 nodus
320         other: '%{count} nodusse'
321       also_part_of_html:
322         one: gedeelte van weg %{related_ways}
323         other: gedeelte van weë %{related_ways}
324     relation:
325       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
326       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
327       members: Lede
328       members_count:
329         one: 1 lid
330         other: '%{count} lede'
331     relation_member:
332       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
333       type:
334         node: Knooppunt
335         way: Weg
336         relation: Verwantskap
337     containing_relation:
338       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
339       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
340     not_found:
341       title: Kon nie gevind word
342       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
343       type:
344         node: knooppunt
345         way: weg
346         relation: verwantskap
347         changeset: wysigingstel
348         note: nota
349     timeout:
350       title: Tydlimiet oorskry
351       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
352         op te soek.
353       type:
354         node: knooppunt
355         way: weg
356         relation: verband
357         changeset: wysigingstel
358         note: nota
359     redacted:
360       redaction: Redaksie %{id}
361       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
362         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
363       type:
364         node: knooppunt
365         way: weg
366         relation: verband
367     start_rjs:
368       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
369         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
370       load_data: Laai data
371       loading: Laai tans…
372     tag_details:
373       tags: Merkers
374       wiki_link:
375         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
376         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
377       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
378       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
379       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
380       telephone_link: Skakel %{phone_number}
381       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
382     note:
383       title: 'Nota: %{id}'
384       new_note: Nuwe nota
385       description: Beskrywing
386       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
387       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
388       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
389       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
390       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
391         ago</abbr>
392       commented_by_html: Kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
393       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
394       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
395       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
396       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
397       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
398       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
399       report: Rapporteer hierdie nota
400     query:
401       title: Soek bakens op
402       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
403       nearby: Bakens naby
404       enclosing: Omsluitende bakens
405   changesets:
406     changeset_paging_nav:
407       showing_page: Bladsy %{page}
408       next: Volgende »
409       previous: « Vorige
410     changeset:
411       anonymous: Anoniem
412       no_edits: (geen wysigings)
413       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
414     changesets:
415       id: ID
416       saved_at: Gestoor op
417       user: Gebruiker
418       comment: Kommentaar
419       area: Gebied
420     index:
421       title: Wysigingstelle
422       title_user: Veranderings deur %{user}
423       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
424       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
425       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
426       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
427       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
428       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
429       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
430       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
431       load_more: Laai nog
432     timeout:
433       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
434         haal.
435   changeset_comments:
436     comment:
437       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
438       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
439     comments:
440       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
441     index:
442       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
443       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
444     timeout:
445       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
446         om op te spoor.
447   dashboards:
448     contact:
449       km away: '%{count}km vêr'
450       m away: '%{count}m vêr'
451     popup:
452       your location: U ligging
453       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
454       friend: Vriend
455     show:
456       title: My paneelbord
457       edit_your_profile: Wysig u profiel
458       my friends: My vriende
459       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
460       nearby users: Ander gebruikers naby
461       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
462         omgewing karteer nie.
463       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
464       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
465   diary_entries:
466     new:
467       title: Nuwe dagboekinskrywing
468     form:
469       location: 'Ligging:'
470       use_map_link: Kies op kaart
471     index:
472       title: Gebruikersdagboeke
473       title_friends: Dagboeke van vriende
474       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
475       user_title: '%{user} se dagboek'
476       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
477       new: Nuwe dagboekinskrywing
478       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
479       my_diary: My Dagboek
480       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
481       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
482       older_entries: Vorige Inskrywings
483       newer_entries: Jonger inskrywings
484     edit:
485       title: Wysig dagboekinskrywing
486       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
487     show:
488       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
489       user_title: '%{user} se dagboek'
490       leave_a_comment: Lewer kommentaar
491       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
492       login: Meld aan
493     no_such_entry:
494       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
495       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
496       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
497         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
498     diary_entry:
499       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
500       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
501       comment_link: Lewer hierop kommentaar
502       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
503       comment_count:
504         zero: Geen opmerkings
505         one: '%{count} opmerking'
506         other: '%{count} opmerkings'
507       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
508       hide_link: Steek dié inskrywing weg
509       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
510       confirm: Bekragtig
511       report: Rapporteer hierdie inskrywing
512     diary_comment:
513       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
514       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
515       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
516       confirm: Bevestig
517       report: Rapporteer hierdie kommentaar
518     location:
519       location: 'Ligging:'
520       view: Beskou
521       edit: Wysig
522     feed:
523       user:
524         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
525         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
526       language:
527         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
528         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
529       all:
530         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
531         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
532     comments:
533       no_comments: Geen dagboekkommentaar
534       post: Inskrywing
535       when: Wanneer
536       comment: Kommentaar
537       newer_comments: Nuwer kommentaar
538       older_comments: Ouer Kommentaar
539   doorkeeper:
540     flash:
541       applications:
542         create:
543           notice: Program geregistreer.
544   friendships:
545     make_friend:
546       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
547       button: As vriend byvoeg
548       success: '%{name} is nou u vriend!'
549       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
550       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
551       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
552         u nuwe versoeke probeer stuur.
553     remove_friend:
554       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
555       button: Verwyder as vriend
556       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
557       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
558   geocoder:
559     search:
560       title:
561         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
562         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
563         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
564           Nominatim</a>
565         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
566         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
567           OpenStreetMap Nominatim</a>
568         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
569     search_osm_nominatim:
570       prefix:
571         aerialway:
572           cable_car: Sweefspoor
573           chair_lift: Stoelhyser
574           drag_lift: Sleephysbak
575           gondola: Gondel hysbak
576           magic_carpet: Towertapythyser
577           platter: Platter hysbak
578           pylon: Spantoring
579           station: Lugwegstasie
580           t-bar: T-bar hysbak
581           "yes": Kabelbaan
582         aeroway:
583           aerodrome: Vliegveld
584           airstrip: Landingstrook
585           apron: Laaiblad
586           gate: Hek
587           hangar: Loods
588           helipad: Helikopterplatform
589           holding_position: Hou posisie
590           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
591           parking_position: Parkeerplek
592           runway: Aanloopbaan
593           taxilane: Taxibaan
594           taxiway: Rybaan
595           terminal: Terminaal
596           windsock: Windkous
597         amenity:
598           animal_boarding: Dierehotel
599           animal_shelter: Dierebeskerming
600           arts_centre: Kunssentrum
601           atm: OTM
602           bank: Bank
603           bar: Kroeg
604           bbq: Braai
605           bench: Bankie
606           bicycle_parking: Fietsparkering
607           bicycle_rental: Fietshuur
608           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
609           biergarten: Biertuin
610           blood_bank: Bloedbank
611           boat_rental: Boothuur
612           brothel: Bordeel
613           bureau_de_change: Wisselkantoor
614           bus_station: Busstasie
615           cafe: Kafee
616           car_rental: Motorhuur
617           car_sharing: Saam-ry
618           car_wash: Karwas
619           casino: Dobbelhuis
620           charging_station: Herlaaistasie
621           childcare: Kindersorg
622           cinema: Rolprentteater
623           clinic: Kliniek
624           clock: Klok
625           college: Kollege
626           community_centre: Gemeenskapsentrum
627           conference_centre: Konverensiesentrum
628           courthouse: Hof
629           crematorium: Krematorium
630           dentist: Tandarts
631           doctors: Dokter
632           drinking_water: Drinkwater
633           driving_school: Bestuurskool
634           embassy: Ambassade
635           events_venue: Onthaallokaal
636           fast_food: Kitskos
637           ferry_terminal: Pontterminaal
638           fire_station: Brandweerstasie
639           food_court: Kosgebied
640           fountain: Fontein
641           fuel: Brandstof
642           gambling: Dobbelary
643           grave_yard: Begraafplaas
644           grit_bin: Grit bin
645           hospital: Hospitaal
646           hunting_stand: Jagtoring
647           ice_cream: Roomys
648           internet_cafe: Internetkafee
649           kindergarten: Kleuterskool
650           language_school: Taalskool
651           library: Biblioteek
652           loading_dock: Laaistasie
653           marketplace: Markplein
654           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
655           monastery: Monnikeklooster
656           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
657           music_school: Musiekskool
658           nightclub: Nagklub
659           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
660           parking: Parkering
661           parking_entrance: Parkeeringang
662           parking_space: Parkeerplek
663           payment_terminal: Betaalautomaat
664           pharmacy: Apteek
665           place_of_worship: Plek van aanbidding
666           police: Polisie
667           post_box: Posbus
668           post_office: Poskantoor
669           prison: Tronk
670           pub: Kroeg
671           public_bath: Openbare bad
672           public_bookcase: Ruilboekrak
673           public_building: Openbare gebou
674           ranger_station: Veldwagtershut
675           recycling: Herwinningspunt
676           restaurant: Restaurant
677           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
678           school: Skool
679           shelter: Skuiling
680           shower: Stort
681           social_centre: Maatskaplike sentrum
682           social_facility: Sosiale fasiliteit
683           studio: Ateljee
684           swimming_pool: Swembad
685           taxi: Taxi
686           telephone: Openbare telefoon
687           theatre: Teater
688           toilets: Toilette
689           townhall: Stadsaal
690           training: Opleidingsfasiliteit
691           university: Universiteit
692           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
693           vending_machine: Verkoopmasjien
694           veterinary: Veearts
695           village_hall: Dorpsaal
696           waste_basket: Snippermandjie
697           waste_disposal: Stortingsterrein
698           waste_dump_site: Afvalstortterrein
699           watering_place: Drinkplek
700           water_point: Waterpunt
701           weighbridge: Weegbrug
702           "yes": Infrastruktuur
703         boundary:
704           aboriginal_lands: Reservaat
705           administrative: Administratiewe grens
706           census: Sensusgrens
707           national_park: Nasionale park
708           political: Kiesgrens
709           protected_area: Beskermingsgebied
710           "yes": Grens
711         bridge:
712           aqueduct: Waterbrug
713           boardwalk: Plankenweg
714           suspension: Hangbrug
715           swing: Swaaibrug
716           viaduct: Viaduk
717           "yes": Brug
718         building:
719           apartment: Woonstel
720           apartments: Woonstelle
721           barn: Skuur
722           bungalow: Kothuis
723           cabin: Blokhut
724           chapel: Kapel
725           church: Kerkgebou
726           civic: Openbare gebou
727           college: Kollegegebou
728           commercial: Kommersiële gebou
729           construction: Gebou in aanbou
730           detached: Alleenstaande woning
731           dormitory: Studentehuis
732           duplex: Duplekshuis
733           farm: Plaashuis
734           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
735           garage: Garage
736           garages: Vulstasies
737           greenhouse: Kweekhuis
738           hangar: Loods
739           hospital: Hospitaalgebou
740           hotel: Hotelgebou
741           house: Huis
742           houseboat: Huisboot
743           hut: Hut
744           industrial: Industriële gebou
745           kindergarten: Kleuterskoolgebou
746           manufacture: Produksiegebou
747           office: Kantoorgebou
748           public: Openbare gebou
749           residential: Residensiële gebou
750           retail: Kleinhandel-gebou
751           roof: Dak
752           ruins: Vervalle gebou
753           school: Skoolgebou
754           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
755           service: Diensgebou
756           shed: Skuur
757           stable: Stalle
758           static_caravan: Karavaan
759           temple: Tempelgebou
760           terrace: Terrasgebou
761           train_station: Spoorwegstasiegebou
762           university: Universiteitsgebou
763           warehouse: Pakhuis
764           "yes": Gebou
765         club:
766           sport: Sportklub
767           "yes": Klub
768         craft:
769           beekeeper: Byeboer
770           blacksmith: Smid
771           brewery: Brouery
772           carpenter: Skrynwerker
773           caterer: Spysenier
774           confectionery: Lekkergoed
775           dressmaker: Kleremaker
776           electrician: Elektrisiën
777           electronics_repair: Elektronieseherstel
778           gardener: Tuinier
779           glaziery: Glaswerk
780           handicraft: Handwerk
781           hvac: Verwarming/ventilasie
782           metal_construction: Metaalwerk
783           painter: Verwer
784           photographer: Fotograaf
785           plumber: Loodgieter
786           roofer: Dakdekker
787           sawmill: Saagmeule
788           shoemaker: Skoenmaker
789           stonemason: Klipkapper
790           tailor: Snyer
791           window_construction: Vensterraamwerk
792           winery: Wynboer
793           "yes": Handwerkwinkel
794         crossing: Kruis
795         emergency:
796           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
797           ambulance_station: Ambulansstasie
798           assembly_point: Vergaderingspunt
799           defibrillator: Defibrillator
800           fire_extinguisher: Brandblusser
801           fire_water_pond: Bluswaterdam
802           landing_site: Noodlandingsplek
803           life_ring: Reddingsboei
804           phone: Noodtelefoon
805           siren: Noodsirene
806           suction_point: Bluswateropsuigpunt
807           water_tank: Noodwatertenk
808         highway:
809           abandoned: Verlate weg
810           bridleway: Ruiterpad
811           bus_guideway: Toegewyde busbaan
812           bus_stop: Bushalte
813           construction: Weg in aanbou
814           corridor: Korridor
815           cycleway: Fietspad
816           elevator: Hysbak
817           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
818           emergency_bay: Noodstopplek
819           footway: Voetpad
820           ford: Drif
821           give_way: Toegeeteken
822           milestone: Mylpaal
823           motorway: Snelweg
824           motorway_junction: Snelwegkruising
825           motorway_link: Motorweg
826           passing_place: Verbygaanplek
827           path: Pad
828           pedestrian: Voetgangersweg
829           platform: Platform
830           primary: Primêre weg
831           primary_link: Primêre weg
832           proposed: Voorgestelde weg
833           raceway: Renbaan
834           residential: Residensiële weg
835           rest_area: Rusgebied
836           road: Weg
837           secondary: Sekondêre weg
838           secondary_link: Sekondêre weg
839           service: Diensweg
840           services: Snelwegdienste
841           speed_camera: Snelheidskamera
842           steps: Trappe
843           stop: Stopteken
844           street_lamp: Straatlig
845           tertiary: Tersiêre weg
846           tertiary_link: Tersiêre pad
847           track: Spoor
848           traffic_mirror: Verkeerspieël
849           traffic_signals: Verkeerstekens
850           trailhead: Wandelvertrekpunt
851           trunk: Hoofweg
852           trunk_link: Hoofroete
853           turning_loop: Draailus
854           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
855           "yes": Weg
856         historic:
857           aircraft: Historiese vliegtuig
858           archaeological_site: Argeologiese terrein
859           bomb_crater: Historiese bomkrater
860           battlefield: Slagveld
861           boundary_stone: Grenspaal
862           building: Historiese gebou
863           bunker: Bomskuiling
864           cannon: Historiese kanon
865           castle: Kasteel
866           church: Kerk
867           city_gate: Stadspoort
868           citywalls: Stadsmure
869           fort: Fort
870           heritage: Erfenisterrein
871           house: Huis
872           manor: Landhuis
873           memorial: Gedenkteken
874           milestone: Historiese mylpaal
875           mine: Myn
876           mine_shaft: Mynskag
877           monument: Monument
878           railway: Historiese spoorweg
879           roman_road: Romeinse weg
880           ruins: Ruïnes
881           stone: Steen
882           tomb: Graf
883           tower: Toring
884           wayside_chapel: Wegkapel
885           wayside_cross: Wegkruis
886           wayside_shrine: Wegaltaar
887           wreck: Wrak
888           "yes": Historiese terrein
889         junction:
890           "yes": Verkeerskruising
891         landuse:
892           allotments: Volkstuine
893           aquaculture: Akwakultuur
894           basin: Kom
895           cemetery: Begraafplaas
896           commercial: Handelsgebied
897           conservation: Natuurbewaring
898           construction: In aanbou
899           farm: Plaas
900           farmland: Landbougrond
901           farmyard: Plaaswerf
902           forest: Woud
903           garages: Vulstasies
904           grass: Gras
905           industrial: Nywerheidsgebied
906           landfill: Stortingsterrein
907           meadow: Weiland
908           military: Militêre gebied
909           mine: Myn
910           orchard: Vrugteboord
911           plant_nursery: Kwekery
912           quarry: Steengroef
913           railway: Spoorweg
914           recreation_ground: Ontspanningsterrein
915           reservoir: Reservoir
916           residential: Woongebied
917           retail: Kleinhandel
918           village_green: Braak
919           vineyard: Wingerd
920           "yes": Landgebruik
921         leisure:
922           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
923           amusement_arcade: Arkadesaal
924           beach_resort: Strandoord
925           bird_hide: Voëlkykhuisie
926           bleachers: Paviljoen
927           common: Gemeenskaplike land
928           dance: Danssaal
929           dog_park: Hondepark
930           firepit: Vuurgat
931           fishing: Visvanggebied
932           fitness_centre: Fiksheidsentrum
933           fitness_station: Fiksheidstasie
934           garden: Tuin
935           golf_course: Gholfbaan
936           horse_riding: Perdry
937           ice_rink: Ysskaatsbaan
938           marina: Marina
939           miniature_golf: Mini-gholf
940           nature_reserve: Natuurreservaat
941           park: Park
942           picnic_table: Piekniektafel
943           pitch: Sportveld
944           playground: Speelgrond
945           recreation_ground: Ontspanningsterrein
946           resort: Oord
947           sauna: Sauna
948           slipway: Glybaan
949           sports_centre: Sportsentrum
950           stadium: Stadion
951           swimming_pool: Swembad
952           track: Atletiekbaan
953           water_park: Waterspeelpark
954           "yes": Vrye tyd
955         man_made:
956           adit: Horisontale skag
957           advertising: Reklame
958           antenna: Antenna
959           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
960           beacon: Baken
961           beam: Balk
962           beehive: Byekorf
963           breakwater: Golfbreker
964           bridge: Brug
965           bunker_silo: Bunker
966           cairn: Steenhoop
967           chimney: Skoorsteen
968           communications_tower: Antennatoring
969           crane: Kraan
970           cross: Kruis
971           dolphin: Meerpaal
972           dyke: Dyk
973           embankment: Wal
974           flagpole: Vlagpaal
975           groyne: Krip
976           kiln: Oond
977           lighthouse: Vuurtoring
978           manhole: Mangat
979           mast: Mas
980           mine: Myn
981           mineshaft: Mynskag
982           monitoring_station: Moniteringstasie
983           petroleum_well: Oliebron
984           pier: Pier
985           pipeline: Pyplyn
986           pumping_station: Pompstasie
987           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
988           silo: Silo
989           snow_cannon: Sneeukanon
990           storage_tank: Opgaartenk
991           surveillance: Toesig
992           telescope: Teleskoop
993           tower: Toring
994           wastewater_plant: Rioolaanleg
995           watermill: Watermeul
996           water_tap: Waterkraan
997           water_tower: Watertoring
998           water_well: Put
999           water_works: Waterwerke
1000           windmill: Windmeul
1001           works: Fabriek
1002           "yes": Mensgemaak
1003         military:
1004           airfield: Miliêre vliegveld
1005           barracks: Barakke
1006           bunker: Bomskuiling
1007           trench: Loopgraaf
1008           "yes": Militêre
1009         mountain_pass:
1010           "yes": Bergpas
1011         natural:
1012           atoll: Atol
1013           bare_rock: Kaal rots
1014           bay: Baai
1015           beach: Strand
1016           cape: Kaap
1017           cave_entrance: Grotingang
1018           cliff: Krans
1019           coastline: Kuslyn
1020           crater: Krater
1021           dune: Duin
1022           fell: Heuwel
1023           fjord: Fjord
1024           forest: Woud
1025           geyser: Geiser
1026           glacier: Gletser
1027           grassland: Grasland
1028           heath: Heide
1029           hill: Heuwel
1030           hot_spring: Warmwaterbron
1031           island: Eiland
1032           land: Land
1033           marsh: Moeras
1034           moor: Vleiland
1035           mud: Modder
1036           peak: Piek
1037           peninsula: Skiereiland
1038           point: Punt
1039           reef: Rif
1040           ridge: Bergrif
1041           rock: Rots
1042           saddle: Saal
1043           sand: Sand
1044           scree: Berghellingspuin
1045           scrub: Struikgewas
1046           spring: Bron
1047           stone: Steen
1048           strait: Seestraat
1049           tree: Boom
1050           tree_row: Bomery
1051           valley: Vallei
1052           volcano: Vuurspuwende berg
1053           water: Water
1054           wetland: Vleiland
1055           wood: Bos
1056           "yes": Natuurlike baken
1057         office:
1058           accountant: Boekhouer
1059           administrative: Administrasie
1060           advertising_agency: Advetensieagentskap
1061           architect: Argitek
1062           association: Vereniging
1063           company: Maatskappy
1064           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1065           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1066           employment_agency: Werksagentskap
1067           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1068           estate_agent: Eiendomsagent
1069           financial: Finansieële kantoor
1070           government: Regeringskantoor
1071           insurance: Versekeringskantoor
1072           it: IT-kantoor
1073           lawyer: Prokureur
1074           logistics: Logistieke kantoor
1075           newspaper: Koerant kantoor
1076           ngo: NRO-kantoor
1077           notary: Notaris
1078           religion: Godsdienskantoor
1079           research: Navorsingskantoor
1080           tax_advisor: Belastingadviseur
1081           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1082           travel_agent: Reisagent
1083           "yes": Kantoor
1084         place:
1085           allotments: Toekennings
1086           archipelago: Argipel
1087           city: Stad
1088           city_block: Stadsblok
1089           country: Land
1090           county: Distrik
1091           farm: Plaas
1092           hamlet: Gehuggie
1093           house: Huis
1094           houses: Huise
1095           island: Eiland
1096           islet: Eilandjie
1097           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1098           locality: Ligging
1099           municipality: Munisipaliteit
1100           neighbourhood: Woonbuurt
1101           postcode: Poskode
1102           quarter: Wyk
1103           region: Streek
1104           sea: See
1105           square: Plein
1106           state: Staat
1107           subdivision: Onderverdeling
1108           suburb: Voorstad
1109           town: Dorp
1110           village: Gehug
1111           "yes": Plek
1112         railway:
1113           abandoned: Verlate spoorweg
1114           construction: Spoor in aanbou
1115           disused: Spoorweg in onbruik
1116           funicular: Kabelspoorweg
1117           halt: Treinhalte
1118           junction: Spoorwegkruising
1119           level_crossing: Spooroorgang
1120           light_rail: Ligte spoor
1121           miniature: Miniatuur spoorweg
1122           monorail: Monospoor
1123           narrow_gauge: Smalspoorweg
1124           platform: Spoorwegperron
1125           preserved: Historiese spoorweg
1126           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1127           spur: Spoorweg spur
1128           station: Spoorwegstasie
1129           stop: Spoorweghalte
1130           subway: Ondergrondse spoorweg
1131           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1132           switch: Spoorwegpunte
1133           tram: Tremspoor
1134           tram_stop: Tremhalte
1135           yard: Spoorwegterrein
1136         shop:
1137           agrarian: Landbouwinkel
1138           alcohol: Drankwinkel
1139           antiques: Antiek
1140           appliance: Toestellewinkel
1141           art: Kunswinkel
1142           baby_goods: Babaware
1143           bakery: Bakkery
1144           beauty: Skoonheidswinkel
1145           beverages: Drankgoedwinkel
1146           bicycle: Fietswinkel
1147           bookmaker: Beroepswedder
1148           books: Boekwinkel
1149           boutique: Boutique
1150           butcher: Slagter
1151           car: Motorhandelaar
1152           car_parts: Motoronderdele
1153           car_repair: Motorherstel
1154           carpet: Tapytwinkel
1155           charity: Liefdadigheidswinkel
1156           cheese: Kaaswinkel
1157           chemist: Apteek
1158           chocolate: Sjokolade
1159           clothes: Klerewinkel
1160           coffee: Koffiewinkel
1161           computer: Rekenaarwinkel
1162           confectionery: Lekkergoedwinkel
1163           convenience: Geriefswinkel
1164           copyshop: Fotostaatwinkel
1165           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1166           deli: Deli
1167           department_store: Afdelingswinkel
1168           discount: Afslagwinkel
1169           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1170           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1171           electronics: Elektronikawinkel
1172           erotic: Erotiese winkel
1173           estate_agent: Eiendomsagent
1174           fabric: Lapwinkel
1175           farm: Plaaswinkel
1176           fashion: Modewinkel
1177           fishing: Hengel gereedskap winkel
1178           florist: Bloemiste
1179           food: Koswinkel
1180           frame: Raamwerk winkel
1181           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1182           furniture: Meubels
1183           garden_centre: Tuinsentrum
1184           gas: Gaswinkel
1185           general: Algemene handelaar
1186           gift: Geskenkewinkel
1187           greengrocer: Groentewinkel
1188           grocery: Kruidenierswinkel
1189           hairdresser: Haarkapper
1190           hardware: Hardewarewinkel
1191           health_food: Gesondheidswinkel
1192           hearing_aids: Gehoortoestelle
1193           hifi: Hoëtrou
1194           houseware: Huisraadwinkel
1195           ice_cream: Roomyswinkel
1196           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1197           jewelry: Juwelierswinkel
1198           kiosk: Kiosk
1199           kitchen: Kombuiswinkel
1200           laundry: Wassery
1201           locksmith: Slotmaker
1202           lottery: Lotery
1203           mall: Winkelsentrum
1204           massage: Masseer
1205           mobile_phone: Selfoonwinkel
1206           money_lender: Geldlener
1207           motorcycle: Motorfietswinkel
1208           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1209           music: Musiekwinkel
1210           musical_instrument: Musiekinstrumente
1211           newsagent: Nuusagent
1212           optician: Oogkundige
1213           organic: Organiesekoswinkel
1214           outdoor: Buitelugwinkel
1215           paint: Verfwinkel
1216           pawnbroker: Pandhandelaar
1217           pet: Troeteldierwinkel
1218           photo: Fotowinkel
1219           seafood: Seekos
1220           second_hand: Tweedehandswinkel
1221           sewing: Naaiwinkel
1222           shoes: Skoenwinkel
1223           sports: Sportwinkel
1224           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1225           supermarket: Supermark
1226           tailor: Snyer
1227           tattoo: Tatoeëerder
1228           ticket: Kaartjiewinkel
1229           tobacco: Tabakwinkel
1230           toys: Speelgoedwinkel
1231           travel_agency: Reisagent
1232           tyres: Bandwinkel
1233           vacant: Vakante winkel
1234           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1235           video: Videowinkel
1236           wholesale: Groothandel
1237           wine: Wynwinkel
1238           "yes": Winkel
1239         tourism:
1240           alpine_hut: Berghut
1241           apartment: Vakansiewoonstel
1242           artwork: Kunswerk
1243           attraction: Trekpleister
1244           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1245           cabin: Hut
1246           camp_site: Kampterrein
1247           caravan_site: Karavaanpark
1248           chalet: Chalet
1249           gallery: Galery
1250           guest_house: Gastehuis
1251           hostel: Jeugherberg
1252           hotel: Hotel
1253           information: Inligting
1254           motel: Motel
1255           museum: Museum
1256           picnic_site: Piekniekplek
1257           theme_park: Pretpark
1258           viewpoint: Uitkykpunt
1259           wilderness_hut: Wildernishut
1260           zoo: Dieretuin
1261         tunnel:
1262           building_passage: Geboudeurgang
1263           culvert: Duiksloot
1264           "yes": Tonnel
1265         waterway:
1266           artificial: Kunsmatige waterweg
1267           boatyard: Skeepswerf
1268           canal: Kanaal
1269           dam: Dam
1270           derelict_canal: Verlate kanaal
1271           ditch: Sloot
1272           dock: Dokke
1273           drain: Afvoerkanaal
1274           lock: Sluis
1275           lock_gate: Sluisdeur
1276           mooring: Kaai
1277           rapids: Stroomversnelling
1278           river: Rivier
1279           stream: Stroom
1280           wadi: Droë woestynrivierbedding
1281           waterfall: Waterval
1282           weir: Stuwal
1283           "yes": Waterweg
1284       admin_levels:
1285         level2: Landgrens
1286         level3: Streeksgrens
1287         level4: Staatsgrens
1288         level5: Streekgrens
1289         level6: Countygrens
1290         level7: Munisipale grens
1291         level8: Stadsgrens
1292         level9: Dorpsgrens
1293         level10: Voorstedelike grens
1294         level11: Buurtgrens
1295       types:
1296         cities: Stede
1297         towns: Dorpe
1298         places: Plekke
1299     results:
1300       no_results: Geen resultate gevind nie
1301       more_results: Nog resultate
1302   issues:
1303     index:
1304       title: Probleme
1305       select_status: Kies Status
1306       select_type: Kies Tipe
1307       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1308       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1309       not_updated: Nie opgedateer nie
1310       search: Soek
1311       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1312       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1313       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1314       status: Status
1315       reports: Berigte
1316       last_updated: Laas opgedateer
1317       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1318       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1319       link_to_reports: Beskou verslae
1320       reports_count:
1321         one: 1 verslag
1322         other: '%{count} verslae'
1323       reported_item: Gerapporteerde item
1324       states:
1325         ignored: Geïgnoreer
1326         open: Oop
1327         resolved: Opgelos
1328     update:
1329       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1330       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1331       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1332     show:
1333       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1334       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1335       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1336       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1337       resolve: Los op
1338       ignore: Ignoreer
1339       reopen: Heropen
1340       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1341       read_reports: Lees verslae
1342       new_reports: Nuwe verslae
1343       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1344       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1345       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1346     resolve:
1347       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1348     ignore:
1349       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1350     reopen:
1351       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1352     comments:
1353       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1354       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1355     reports:
1356       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1357     helper:
1358       reportable_title:
1359         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1360         note: 'Nota #%{note_id}'
1361   issue_comments:
1362     create:
1363       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1364   reports:
1365     new:
1366       title_html: Rapporteer %{link}
1367       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1368       disclaimer:
1369         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1370           eers seker maak van die volgende:'
1371         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1372         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1373           oplos nie
1374         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1375           op te los
1376       categories:
1377         diary_entry:
1378           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1379           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1380           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1381           other_label: Ander
1382         diary_comment:
1383           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1384           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1385           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1386           other_label: Ander
1387         user:
1388           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1389           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1390           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1391           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1392           other_label: Ander
1393         note:
1394           spam_label: Dié nota is spam
1395           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1396           abusive_label: Dié nota is beledigend
1397           other_label: Ander
1398     create:
1399       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1400       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1401   layouts:
1402     logo:
1403       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1404     home: Na tuisligging gaan
1405     logout: Meld af
1406     log_in: Meld aan
1407     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1408     sign_up: Registreer
1409     start_mapping: Begin karteer
1410     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1411     edit: Wysig
1412     history: Geskiedenis
1413     export: Voer uit
1414     issues: Probleme
1415     data: Data
1416     export_data: Voer data uit
1417     gps_traces: GPS-spore
1418     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1419     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1420     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1421     edit_with: Redigeer met %{editor}
1422     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1423     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1424     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1425       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1426     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1427     partners_fastly: Fastly
1428     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1429     partners_partners: vennote
1430     tou: Gebruiksvoorwaardes
1431     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1432       gedoen word.
1433     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1434       onderhoud gedoen word.
1435     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1436       %{link}.
1437     help: Hulp
1438     about: Aangaande
1439     copyright: Kopiereg
1440     community: Gemeenskap
1441     community_blogs: Gemeenskapblogs
1442     foundation: Stigting
1443     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1444     make_a_donation:
1445       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1446       text: Skenk aan die projek
1447     learn_more: Meer inligting
1448     more: Meer
1449   user_mailer:
1450     diary_comment_notification:
1451       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1452       hi: Hallo %{to_user},
1453       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1454         met die tema %{subject} gelewer:'
1455     message_notification:
1456       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1457       hi: Hallo %{to_user},
1458     friendship_notification:
1459       hi: Hallo %{to_user},
1460       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1461     gpx_failure:
1462       hi: Hallo %{to_user},
1463     gpx_success:
1464       hi: Hallo %{to_user},
1465     signup_confirm:
1466       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1467       greeting: Hallo!
1468       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1469       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1470         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1471       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1472         sodat u kan wegtrek.
1473     email_confirm:
1474       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1475       greeting: Hallo,
1476     lost_password:
1477       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1478       greeting: Hallo,
1479       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1480     note_comment_notification:
1481       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1482       greeting: Hallo,
1483     changeset_comment_notification:
1484       hi: Hallo %{to_user},
1485       greeting: Hallo,
1486       commented:
1487         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1488         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1489   confirmations:
1490     confirm:
1491       heading: Gaan u e-pos na!
1492       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1493       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1494         sal u kan karteer.
1495       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1496       button: Bevestig
1497       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1498       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1499       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1500       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1501         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1502     confirm_resend:
1503       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1504     confirm_email:
1505       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1506       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1507       button: Bevestig
1508       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1509   messages:
1510     inbox:
1511       title: In-vakkie
1512       my_inbox: My in-vakkie
1513       my_outbox: My uit-vakkie
1514       from: Van
1515       subject: Onderwerp
1516       date: Datum
1517       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1518         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1519       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1520     message_summary:
1521       unread_button: Merk as ongelees
1522       read_button: Merk as gelees
1523       reply_button: Beantwoord
1524       destroy_button: Skrap
1525     new:
1526       title: Stuur boodskap
1527       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1528       subject: Onderwerp
1529       body: Teks
1530       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1531     create:
1532       message_sent: Boodskap is gestuur
1533     no_such_message:
1534       title: Geen so 'n boodskap nie
1535       heading: Geen so 'n boodskap nie
1536     outbox:
1537       title: Uit-vakkie
1538       my_inbox: My in-vakkie
1539       my_outbox: My uit-vakkie
1540       to: Aan
1541       subject: Onderwerp
1542       date: Datum
1543       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1544         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1545       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1546     show:
1547       title: Lees boodskap
1548       from: Van
1549       subject: Onderwerp
1550       date: Datum
1551       reply_button: Beantwoord
1552       unread_button: Merk as ongelees
1553       destroy_button: Skrap
1554       back: Terug
1555       to: Aan
1556     sent_message_summary:
1557       destroy_button: Skrap
1558     mark:
1559       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1560       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1561     destroy:
1562       destroyed: Boodskap is verwyder
1563   passwords:
1564     lost_password:
1565       title: Wagwoord verloor
1566       heading: Wagwoord vergeet?
1567       email address: 'E-posadres:'
1568       new password button: Herstel wagwoord
1569       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1570     reset_password:
1571       title: Herstel wagwoord
1572       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1573       reset: Herstel wagwoord
1574       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1575   preferences:
1576     show:
1577       title: My voorkeure
1578       edit_preferences: Wysig voorkeure
1579     edit:
1580       save: Opdateer voorkeure
1581       cancel: Kanselleer
1582   profiles:
1583     edit:
1584       title: Wysig profiel
1585       save: Opdateer profiel
1586       cancel: Kanselleer
1587       image: Beeld
1588       new image: Voeg 'n beeld by
1589       keep image: Hou die huidige beeld
1590       replace image: Vervang die huidige beeld
1591       home location: Tuisligging
1592       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1593       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1594     update:
1595       success: Profiel opgedateer.
1596   sessions:
1597     new:
1598       title: Meld aan
1599       heading: Meld aan
1600       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1601       password: 'Wagwoord:'
1602       remember: Onthou my
1603       lost password link: Wagwoord vergeet?
1604       login_button: Meld aan
1605       register now: Registreer nou
1606       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1607       no account: Nog nie geregistreer nie?
1608       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1609       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1610       auth_providers:
1611         openid:
1612           title: Meld aan met OpenID
1613           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1614         google:
1615           title: Meld aan met Google
1616           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1617         facebook:
1618           title: Meld aan met Facebook
1619           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1620         windowslive:
1621           title: Meld aan met Windows Live
1622           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1623         github:
1624           title: Meld aan met GitHub
1625           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1626         wikipedia:
1627           title: Meld aan met Wikipedia
1628           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1629         wordpress:
1630           title: Meld aan met Wordpress
1631           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1632         aol:
1633           title: Meld aan met AOL
1634           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1635     destroy:
1636       title: Teken af
1637       heading: Meld van OpenStreetMap af
1638       logout_button: Teken af
1639   shared:
1640     markdown_help:
1641       headings: Opskrifte
1642       heading: Opskrif
1643       link: Skakel
1644       text: Teks
1645       image: Beeld
1646       url: URL
1647     richtext_field:
1648       edit: Wysig
1649       preview: Voorskou
1650   site:
1651     about:
1652       next: Volgende
1653       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1654       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1655       open_data_title: Open Data
1656       legal_title: Regsaspekte
1657       partners_title: Vennote
1658     copyright:
1659       foreign:
1660         title: Aangaande dié vertaling
1661       native:
1662         title: Aangaande dié blad
1663         native_link: Afrikaanse weergawe
1664         mapping_link: begin karteer
1665       legal_babble:
1666         title_html: Kopiereg en lisensie
1667         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1668           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1669           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1670           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1671           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1672         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1673         contributors_title_html: Ons bydraers
1674         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1675     index:
1676       permalink: Perma-skakel
1677       shortlink: Kortskakel
1678       createnote: Voeg 'n nota by
1679     edit:
1680       user_page_link: gebruikersbladsy
1681       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1682     export:
1683       title: Voer Uit
1684       area_to_export: Area om uit te voer
1685       manually_select: Kies self 'n ander area
1686       format_to_export: Formaat om uit te voer
1687       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1688       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1689       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1690       licence: Lisensie
1691       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1692         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1693       too_large:
1694         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1695           bronne:'
1696         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1697           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1698           hieronder aan om massas data af te laai.
1699         planet:
1700           title: Planeet OSM
1701       options: Voorkeure
1702       format: Formaat
1703       scale: Skaal
1704       max: maksimum
1705       image_size: Beeldgrootte
1706       zoom: Vergroot
1707       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1708       latitude: 'Breedte:'
1709       longitude: 'Lengte:'
1710       output: Uitset
1711       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1712       export_button: Voer uit
1713     fixthemap:
1714       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1715       how_to_help:
1716         title: Hoe om te help
1717         join_the_community:
1718           title: Sluit by die gemeenskap aan
1719       other_concerns:
1720         title: Ander aangeleenthede
1721     help:
1722       welcome:
1723         url: /welcome
1724         title: Welkom by OpenStreetMap
1725       beginners_guide:
1726         title: Gids vir beginners
1727       help:
1728         url: https://help.openstreetmap.org/
1729         title: Help Forum
1730       mailing_lists:
1731         title: Poslyste
1732       forums:
1733         title: Forums
1734       irc:
1735         title: IRC
1736       switch2osm:
1737         title: switch2osm
1738       welcomemat:
1739         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1740       wiki:
1741         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1742         title: OpenStreetMap-wiki
1743     sidebar:
1744       search_results: Soekuitslae
1745       close: Sluit
1746     search:
1747       search: Soek
1748       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1749       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1750       from: Van
1751       to: Na
1752       where_am_i: Waar is dié?
1753       submit_text: Soek
1754     key:
1755       table:
1756         entry:
1757           motorway: Snelweg
1758           main_road: Hoofweg
1759           trunk: Hoofroete
1760           primary: Primêre weg
1761           secondary: Sekondêre pad
1762           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1763           track: Spoor
1764           bridleway: Ruiterpad
1765           cycleway: Fietspad
1766           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1767           footway: Voetpad
1768           rail: Spoorweg
1769           subway: Ondergrondse spoorweg
1770           tram:
1771           - Ligte spoor
1772           - trem
1773           cable:
1774           - Sweefspoor
1775           - stoelhyser
1776           runway:
1777           - Aanloopbaan
1778           - vliegtuigrybaan
1779           apron:
1780           - Lughaweplatform
1781           - terminaal
1782           admin: Administratiewe grens
1783           forest: Woud
1784           wood: Bos
1785           golf: Gholfbaan
1786           park: Park
1787           resident: Woongebied
1788           common:
1789           - Gemeen
1790           - weiland
1791           retail: Kleinhandel-gebied
1792           industrial: Nywerheidsgebied
1793           commercial: Handelsgebied
1794           heathland: Heide
1795           lake:
1796           - Meer
1797           - reservoir
1798           farm: Plaas
1799           brownfield: Braakveldterrein
1800           cemetery: Begraafplaas
1801           allotments: Volkstuine
1802           pitch: Sportveld
1803           centre: Sportsentrum
1804           reserve: Natuurreservaat
1805           military: Militêre gebied
1806           school:
1807           - Skool
1808           - universiteit
1809           building: Betekenisvolle gebou
1810           station: Spoorwegstasie
1811           summit:
1812           - Piek
1813           - piek
1814           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1815           bridge: Swart omhulsel = brug
1816           private: Privaat toegang
1817           destination: Bestemmingsverkeer
1818           construction: Wege in aanbou
1819           bicycle_shop: Fietswinkel
1820           bicycle_parking: Fietsparkering
1821           toilets: Toilette
1822     welcome:
1823       title: Welkom!
1824       basic_terms:
1825         title: Grondliggende terme vir kartering
1826         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1827           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1828       rules:
1829         title: Reëls!
1830       questions:
1831         title: Enige vrae?
1832       start_mapping: Begin karteer
1833       add_a_note:
1834         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1835   traces:
1836     new:
1837       upload_trace: Laai GPS-spore op
1838       visibility_help: wat beteken dit?
1839       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces‎
1840       help: Hulp
1841     create:
1842       upload_trace: Laai GPS-spore op
1843     edit:
1844       cancel: Kanselleer
1845       title: Redigeer tans spoor %{name}
1846       heading: Wysig spoor %{name}
1847       visibility_help: wat beteken dit?
1848     update:
1849       updated: Spore opgedateer
1850     trace_optionals:
1851       tags: Merkers
1852     show:
1853       title: Beskou spoor %{name}
1854       heading: Besigtig spoor %{name}
1855       pending: HANGEND
1856       filename: 'Lêernaam:'
1857       download: laai af
1858       uploaded: 'Opgelaai:'
1859       points: 'Punte:'
1860       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1861       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1862       map: kaart
1863       edit: redigeer
1864       owner: 'Eienaar:'
1865       description: 'Beskrywing:'
1866       tags: 'Merkers:'
1867       none: Geen
1868       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1869       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1870       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1871       visibility: 'Sigbaarheid:'
1872       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1873     trace_paging_nav:
1874       showing_page: Bladsy %{page}
1875     trace:
1876       pending: HANGEND
1877       count_points: '%{count} punte'
1878       more: meer
1879       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1880       view_map: Wys kaart
1881       edit_map: Redigeer kaart
1882       public: OPENBAAR
1883       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1884       private: PRIVAAT
1885       by: deur
1886       in: in
1887     index:
1888       public_traces: Openbare GPS-spore
1889       my_traces: My Spore
1890       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1891       tagged_with: gemerk met %{tags}
1892       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1893       traces_from: Openbare spore van %{user}
1894     destroy:
1895       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1896     make_public:
1897       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1898   application:
1899     settings_menu:
1900       account_settings: Rekeninginstellings
1901       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1902       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1903   oauth:
1904     authorize:
1905       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1906       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1907       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1908       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1909       allow_write_api: die kaart wysig.
1910       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1911       allow_write_notes: notas wysig.
1912       grant_access: Verleen toegang
1913     authorize_success:
1914       title: Magtigingsversoek toegestaan
1915       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1916       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1917     authorize_failure:
1918       title: Magtigingsversoek het misluk
1919       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1920       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1921     revoke:
1922       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1923     permissions:
1924       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1925     scopes:
1926       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1927       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1928       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1929       write_api: Die kaart wysig
1930       write_gpx: Laai GPS-spore op
1931       write_notes: Notas wysig
1932   oauth_clients:
1933     new:
1934       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1935     edit:
1936       title: Redigeer u program
1937     show:
1938       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1939       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1940       url: Versoek teken-URL
1941       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1942       authorize_url: 'Magtig URL:'
1943       edit: Redigeer besonderhede
1944       confirm: Is u seker?
1945       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1946     index:
1947       title: My OAuth-gegewens
1948       application: Programnaam
1949       issued_at: Uitgereik op
1950       revoke: Herroep!
1951       my_apps: My kliëntprogramme
1952       oauth: OAuth
1953       register_new: Registreer u program
1954     form:
1955       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1956     not_found:
1957       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1958   oauth2_applications:
1959     index:
1960       name: Naam
1961       permissions: Regte
1962     application:
1963       edit: Wysig
1964       delete: Skrap
1965       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1966     new:
1967       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1968     edit:
1969       title: Redigeer u program
1970     show:
1971       edit: Wysig
1972       delete: Skrap
1973       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1974       permissions: Regte
1975     not_found:
1976       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1977   oauth2_authorized_applications:
1978     index:
1979       permissions: Regte
1980     application:
1981       revoke: Herroep toegang
1982   users:
1983     new:
1984       title: Meld aan
1985       about:
1986         header: Gratis en redigeerbaar
1987         html: |-
1988           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1989           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1990       email address: 'E-posadres:'
1991       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1992       display name: 'Skermnaam:'
1993       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1994         later nog onder voorkeure wysig.
1995       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1996       continue: Meld aan
1997       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1998     terms:
1999       title: Voorwaardes
2000       heading: Voorwaardes
2001       heading_ct: Bydraervoorwaardes
2002       continue: Gaan voort
2003       decline: Weier
2004       legale_names:
2005         france: Frankryk
2006         italy: Italië
2007         rest_of_world: Die res van die wêreld
2008     terms_declined_flash:
2009       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
2010     no_such_user:
2011       title: Geen so 'n gebruiker nie
2012       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
2013       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
2014         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
2015       deleted: Geskrap
2016     show:
2017       my diary: My Dagboek
2018       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
2019       my edits: My Wysigings
2020       my traces: My Spore
2021       my notes: My notas
2022       my profile: My profiel
2023       my settings: My Instellings
2024       my comments: My kommentaar
2025       my_preferences: My voorkeure
2026       my_dashboard: My paneelbord
2027       blocks on me: Versperrings vir u
2028       blocks by me: Versperrings deur u
2029       edit_profile: Wysig profiel
2030       send message: Stuur boodskap
2031       diary: Dagboek
2032       edits: Wysigings
2033       traces: Spore
2034       notes: Kaartnotas
2035       remove as friend: Verwyder as vriend
2036       add as friend: Voeg by as vriend
2037       mapper since: 'Karteerder sedert:'
2038       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
2039       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
2040       email address: 'E-posadres:'
2041       created from: 'Geskep vanaf:'
2042       status: 'Status:'
2043       spam score: 'SPAM-telling:'
2044       description: Beskrywing
2045       user location: Ligging van gebruiker
2046       role:
2047         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
2048         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
2049         grant:
2050           administrator: Ken adminregte toe
2051           moderator: Ken moderatorregte toe
2052         revoke:
2053           administrator: Herroep adminregte
2054           moderator: Herroep moderatorregte
2055       block_history: Aktiewe Versperrings
2056       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
2057       comments: Kommentaar
2058       create_block: Versper hierdie gebruiker
2059       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
2060       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
2061       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
2062       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
2063       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2064       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2065       confirm: Bevestig
2066       report: Rapporteer hierdie gebruiker
2067     set_home:
2068       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
2069     index:
2070       title: Gebruikers
2071       heading: Gebruikers
2072       showing:
2073         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
2074         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2075       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2076       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2077       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2078       hide: Versteek verkose gebruikers
2079       empty: Geen gebruikers gevind nie
2080     auth_failure:
2081       no_authorization_code: Geen matigingskode
2082   user_role:
2083     grant:
2084       title: Bevestig toekenning van rol
2085       heading: Bevestig toekenning van rol
2086       confirm: Bevestig
2087     revoke:
2088       title: Bevestig herroeping van rol
2089       heading: Bevestig herroeping van rol
2090       confirm: Bevestig
2091   user_blocks:
2092     not_found:
2093       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2094       back: Terug na die register
2095     new:
2096       heading_html: Skep versperring op %{name}
2097       back: Wys alle versperrings
2098     edit:
2099       title: Redigeer versperring op %{name}
2100       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2101       show: Wys dié versperring
2102       back: Wys alle versperrings
2103     create:
2104       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
2105         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
2106       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
2107         u hulle versper.
2108       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2109     update:
2110       success: Versperring bygewerk.
2111     index:
2112       title: Gebruikerversperrings
2113       heading: Lys van gebruikersversperrings
2114       empty: Niemand is nog versper nie.
2115     revoke:
2116       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2117       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2118       revoke: Herroep!
2119       flash: Hierdie versperring is herroep.
2120     helper:
2121       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2122       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2123       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2124       block_duration:
2125         hours:
2126           one: 1 uur
2127           other: '%{count} ure'
2128         days:
2129           one: 1 dag
2130           other: '%{count} dae'
2131         weeks:
2132           one: 1 week
2133           other: '%{count} weke'
2134         months:
2135           one: 1 maand
2136           other: '%{count} maande'
2137     blocks_on:
2138       title: Versperrings op %{name}
2139       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2140       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2141     blocks_by:
2142       title: Versperrings deur %{name}
2143       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2144       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2145     show:
2146       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2147       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2148       created: 'Geskep:'
2149       status: Status
2150       show: Wys
2151       edit: Redigeer
2152       revoke: Herroep!
2153       confirm: Is u seker?
2154       reason: 'Rede agter die versperring:'
2155       back: Wys alle versperrings
2156       revoker: 'Herroep deur:'
2157       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2158         sal word.
2159     block:
2160       not_revoked: (nie herroep nie)
2161       show: Wys
2162       edit: Redigeer
2163       revoke: Herroep!
2164     blocks:
2165       display_name: Versperde gebruiker
2166       creator_name: Skepper
2167       reason: Rede vir die versperring
2168       status: Status
2169       revoker_name: Herroep deur
2170       showing_page: Bladsy %{page}
2171       next: Volgende »
2172       previous: « Vorige
2173   notes:
2174     index:
2175       heading: Notas van %{user}
2176       no_notes: Geen notas
2177       id: Id
2178       created_at: Geskep op
2179       last_changed: Laas gewysig
2180   javascripts:
2181     close: Sluit
2182     share:
2183       title: Deel
2184       cancel: Kanselleer
2185       image: Beeld
2186       link: Skakel of HTML
2187       long_link: Skakel
2188       short_link: Kort skakel
2189       embed: HTML
2190       format: 'Formaat:'
2191       scale: 'Skaal:'
2192       download: Laai af
2193       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2194       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2195     embed:
2196       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2197     key:
2198       title: Kaartsleutel
2199       tooltip: Kaartsleutel
2200     map:
2201       zoom:
2202         in: Zoem in
2203         out: Zoem uit
2204       locate:
2205         title: Wys my ligging
2206       base:
2207         cycle_map: Fietskaart
2208       layers:
2209         notes: Kaartnotas
2210         data: Kaartdata
2211     site:
2212       edit_tooltip: Wysig die kaart
2213       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2214       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2215       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2216       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2217       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2218       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2219       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2220     changesets:
2221       show:
2222         comment: Reageer
2223         subscribe: Skryf in
2224         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2225         hide_comment: versteek
2226         unhide_comment: bring weer aan die lig
2227     notes:
2228       new:
2229         add: Voeg nota by
2230       show:
2231         hide: Versteek
2232         comment: Reageer
2233     directions:
2234       engines:
2235         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2236         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2237         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2238       distance: Afstand
2239       instructions:
2240         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2241         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2242       time: Tyd
2243     query:
2244       node: Knooppunt
2245       way: Weg
2246       relation: Verwantskap
2247       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2248     context:
2249       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2250       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2251       add_note: Voeg 'n nota hier by
2252       show_address: Wys adres
2253       query_features: Soek bakens op
2254       centre_map: Sentreer kaart hier
2255   redactions:
2256     edit:
2257       heading: Redigeer redaksie
2258     index:
2259       heading: Lys van redaksies
2260       title: Lys van redaksies
2261     show:
2262       edit: Redigeer hierdie redaksie
2263       confirm: Is u seker?
2264     create:
2265       flash: Redaksie geskep.
2266     update:
2267       flash: Wysigings gestoor.
2268 ...