]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3534'
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StarrySky
51 # Author: StephDC
52 # Author: TianyinLee
53 # Author: TsuyaMarisa
54 # Author: Vikarna
55 # Author: VulpesVulpes825
56 # Author: WQL
57 # Author: Wong128cn
58 # Author: Wuqianye
59 # Author: Xiaomingyan
60 # Author: Yfdyh000
61 # Author: Zazzzz
62 # Author: Zfshuo
63 # Author: Zhang8569
64 # Author: 乌拉跨氪
65 # Author: 予弦
66 # Author: 列维劳德
67 # Author: 夢蝶葬花
68 # Author: 水獭很懒
69 # Author: 沈澄心
70 # Author: 神樂坂秀吉
71 # Author: 羊羊32521
72 # Author: 落花有意12138
73 # Author: 铁桶
74 # Author: 阿pp
75 # Author: 魔琴
76 # Author: 아라
77 ---
78 zh-CN:
79   html:
80     dir: ltr
81   time:
82     formats:
83       friendly: '%Y年%B月%e日 %H:%M'
84       blog: '%Y年%B%e日'
85   helpers:
86     file:
87       prompt: 选择文件
88     submit:
89       diary_comment:
90         create: 保存
91       diary_entry:
92         create: 发布
93         update: 更新
94       issue_comment:
95         create: 添加批注
96       message:
97         create: 发送
98       client_application:
99         create: 注册
100         update: 更新
101       doorkeeper_application:
102         create: 注册
103         update: 更新
104       redaction:
105         create: 创建修订
106         update: 保存修订
107       trace:
108         create: 上传
109         update: 保存更改
110       user_block:
111         create: 创建封禁
112         update: 更新封禁
113   activerecord:
114     errors:
115       messages:
116         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
117         email_address_not_routable: 不可路由
118     models:
119       acl: 访问控制列表
120       changeset: 变更集
121       changeset_tag: 变更集标签
122       country: 国家
123       diary_comment: 日记评论
124       diary_entry: 日记文章
125       friend: 朋友
126       issue: 问题
127       language: 语言
128       message: 消息
129       node: 节点
130       node_tag: 节点标签
131       notifier: 通知
132       old_node: 旧节点
133       old_node_tag: 旧节点标签
134       old_relation: 旧关系
135       old_relation_member: 旧关系成员
136       old_relation_tag: 旧关系标签
137       old_way: 旧路径
138       old_way_node: 旧路径节点
139       old_way_tag: 旧路径标签
140       relation: 关系
141       relation_member: 关系成员
142       relation_tag: 关系标签
143       report: 报告
144       session: 会话
145       trace: 轨迹
146       tracepoint: 轨迹点
147       tracetag: 轨迹标签
148       user: 用户
149       user_preference: 用户偏好
150       user_token: 用户密钥
151       way: 路径
152       way_node: 路径节点
153       way_tag: 路径标签
154     attributes:
155       client_application:
156         name: 名称(必填)
157         url: 主程序URL(必填)
158         callback_url: 回调 URL
159         support_url: 支持 URL
160         allow_read_prefs: 读取其用户设置
161         allow_write_prefs: 修改其用户首选项
162         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
163         allow_write_api: 修改地图
164         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
165         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
166         allow_write_notes: 修改注记
167       diary_comment:
168         body: 正文
169       diary_entry:
170         user: 用户
171         title: 主题
172         latitude: 纬度
173         longitude: 经度
174         language: 语言
175       doorkeeper/application:
176         name: 名称
177         redirect_uri: 重定向URI
178         confidential: 保密的应用程序?
179         scopes: 权限
180       friend:
181         user: 用户
182         friend: 朋友
183       trace:
184         user: 用户
185         visible: 可见
186         name: 文件名
187         size: 大小
188         latitude: 纬度
189         longitude: 经度
190         public: 公开
191         description: 描述
192         gpx_file: 上传 GPX 文件
193         visibility: 可见性
194         tagstring: 标签
195       message:
196         sender: 发件人
197         title: 主题
198         body: 正文
199         recipient: 收件人
200       redaction:
201         title: 标题
202         description: 描述
203       report:
204         category: 选择您举报的原因
205         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
206       user:
207         auth_provider: 验证提供商
208         auth_uid: 验证UID
209         email: 电子邮件
210         email_confirmation: 电子邮件确认
211         new_email: 新电子邮件地址
212         active: 激活
213         display_name: 显示名称
214         description: 个人资料描述
215         home_lat: 纬度
216         home_lon: 经度
217         languages: 首选语言
218         preferred_editor: 首选编辑器
219         pass_crypt: 密码
220         pass_crypt_confirmation: 确认密码
221     help:
222       doorkeeper/application:
223         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
224         redirect_uri: 每个URI使用一行
225       trace:
226         tagstring: 用逗号分隔
227       user_block:
228         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
229         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
230       user:
231         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
232           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
233         new_email: (从不公开显示)
234   datetime:
235     distance_in_words_ago:
236       about_x_hours:
237         one: 约1小时前
238         other: 约%{count}小时前
239       about_x_months:
240         one: 约1个月前
241         other: 约%{count}个月前
242       about_x_years:
243         one: 约1年
244         other: 约%{count}年前
245       almost_x_years:
246         one: 近1年前
247         other: 近%{count}年前
248       half_a_minute: 30秒前
249       less_than_x_seconds:
250         one: 小于1秒前
251         other: 小于%{count}秒前
252       less_than_x_minutes:
253         one: 小于1分钟前
254         other: 小于%{count}分钟前
255       over_x_years:
256         one: 超过1年前
257         other: 超过%{count}年前
258       x_seconds:
259         one: 1秒
260         other: '%{count}秒前'
261       x_minutes:
262         one: 1分钟前
263         other: '%{count}分钟前'
264       x_days:
265         one: 1日前
266         other: '%{count}日前'
267       x_months:
268         one: 1个月前
269         other: '%{count}个月前'
270       x_years:
271         one: 1年前
272         other: '%{count}年前'
273   printable_name:
274     with_version: '%{id},版本 %{version}'
275     with_name_html: '%{name} (%{id})'
276   editor:
277     default: 默认(目前为 %{name})
278     id:
279       name: iD
280       description: iD (浏览器内编辑器)
281     remote:
282       name: 远程控制
283       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
284   auth:
285     providers:
286       none: 无
287       openid: 开放式身份验证
288       google: 谷歌
289       facebook: 脸书
290       windowslive: Windows Live
291       github: GitHub
292       wikipedia: 维基百科
293   api:
294     notes:
295       comment:
296         opened_at_html: 于%{when}创建
297         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
298         commented_at_html: 于%{when}更新
299         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
300         closed_at_html: 于%{when}解决
301         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
302         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
303         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
304       rss:
305         title: OpenStreetMap 注记
306         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
307           报告、评论或关闭的注记列表
308         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
309         opened: 新注记(靠近 %{place})
310         commented: 新评论(靠近 %{place})
311         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
312         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
313       entry:
314         comment: 评论
315         full: 完整注记
316   account:
317     deletions:
318       show:
319         title: 删除我的账户
320         warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
321         delete_account: 删除账户
322         delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
323         delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
324         delete_display_name: 您显示的用户名将被移除,并且可以被其他账户复用。
325         retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
326         retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
327         retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
328         retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
329         retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
330         retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
331         retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
332         confirm_delete: 您确定吗?
333         cancel: 取消
334   accounts:
335     edit:
336       title: 编辑账户
337       my settings: 我的设置
338       current email address: 当前电子邮件地址
339       external auth: 外部身份验证
340       openid:
341         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
342         link text: 这是什么?
343       public editing:
344         heading: 公开编辑
345         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
346         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
347         enabled link text: 这是什么?
348         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
349         disabled link text: 我为什么不能编辑?
350       public editing note:
351         heading: 公开编辑
352         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
353           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
354       contributor terms:
355         heading: 贡献者条款
356         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
357         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
358         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
359         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
360         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
361         link text: 这是什么?
362       save changes button: 保存更改
363       make edits public button: 公开我所有的编辑
364       delete_account: 删除账户
365     update:
366       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
367       success: 成功更新用户信息。
368     destroy:
369       success: 账户已删除。
370   browse:
371     created: 创建于
372     closed: 关闭于
373     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
374     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
375     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
376     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
377     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
378     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
379     version: 版本
380     in_changeset: 变更集
381     anonymous: 匿名用户
382     no_comment: (无注释)
383     part_of: 属于
384     part_of_relations:
385       one: 1 relation
386       other: '%{count} 个关系'
387     part_of_ways:
388       one: 1 way
389       other: '%{count} 条路径'
390     download_xml: 下载 XML
391     view_history: 查看历史
392     view_details: 查看详情
393     location: 位置:
394     common_details:
395       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
396     changeset:
397       title: 变更集:%{id}
398       belongs_to: 作者
399       node: 节点 (%{count})
400       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
401       way: 路径 (%{count})
402       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
403       relation: 关系 (%{count})
404       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
405       comment: 评论(%{count})
406       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
407       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
408       changesetxml: 变更集 XML
409       osmchangexml: osm 修改 XML
410       feed:
411         title: 变更集 %{id}
412         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
413       join_discussion: 登录以加入讨论
414       discussion: 讨论
415       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
416     node:
417       title_html: 节点:%{name}
418       history_title_html: 节点历史:%{name}
419     way:
420       title_html: 路径:%{name}
421       history_title_html: 路径历史:%{name}
422       nodes: 节点
423       nodes_count:
424         other: '%{count} 个节点'
425       also_part_of_html:
426         one: 属于路径 %{related_ways}
427         other: 属于路径 %{related_ways}
428     relation:
429       title_html: 关系:%{name}
430       history_title_html: 关系历史:%{name}
431       members: 成员
432       members_count:
433         one: 1 member
434         other: '%{count} 位成员'
435     relation_member:
436       entry_html: '%{type} %{name}'
437       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
438       type:
439         node: 节点
440         way: 路径
441         relation: 关系
442     containing_relation:
443       entry_html: 关系 %{relation_name}
444       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
445     not_found:
446       title: 未找到
447       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
448       type:
449         node: 节点
450         way: 路径
451         relation: 关系
452         changeset: 变更集
453         note: 注记
454     timeout:
455       title: 超时错误
456       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
457       type:
458         node: 节点
459         way: 路径
460         relation: 关系
461         changeset: 变更集
462         note: 注记
463     redacted:
464       redaction: 编辑 %{id}
465       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
466       type:
467         node: 节点
468         way: 路径
469         relation: 关系
470     start_rjs:
471       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
472       load_data: 载入数据
473       loading: 正在载入...
474     tag_details:
475       tags: 标签
476       wiki_link:
477         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
478         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
479       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
480       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
481       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
482       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
483       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
484     note:
485       title: 注记:%{id}
486       new_note: 新注记
487       description: 描述
488       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
489       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
490       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
491       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
492       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
493       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
494       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
495       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
496       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
497       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
498       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
499       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
500       report: 举报此注记
501       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
502     query:
503       title: 查询要素
504       introduction: 点击地图以查找附近要素。
505       nearby: 附近要素
506       enclosing: 封闭要素
507   changesets:
508     changeset_paging_nav:
509       showing_page: 第 %{page} 页
510       next: 下一页 »
511       previous: « 上一页
512     changeset:
513       anonymous: 匿名用户
514       no_edits: (无编辑)
515       view_changeset_details: 查看变更集详情
516     changesets:
517       id: ID
518       saved_at: 保存于
519       user: 用户
520       comment: 评论
521       area: 区域
522     index:
523       title: 变更集
524       title_user: '%{user}的变更集'
525       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
526       title_nearby: 附近用户的变更集
527       empty: 未找到变更集。
528       empty_area: 该区域内没有变更集。
529       empty_user: 无该用户的变更集。
530       no_more: 未找到更多变更集。
531       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
532       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
533       load_more: 载入更多
534     timeout:
535       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
536   changeset_comments:
537     comment:
538       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
539       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
540     comments:
541       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
542     index:
543       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
544       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
545     timeout:
546       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
547   dashboards:
548     contact:
549       km away: '%{count}千米外'
550       m away: '%{count}米外'
551     popup:
552       your location: 您的位置
553       nearby mapper: 附近绘图者
554       friend: 朋友
555     show:
556       title: 我的综合面板
557       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
558       edit_your_profile: 编辑你的档案
559       my friends: 我的朋友
560       no friends: 您还没有添加任何好友。
561       nearby users: 其他附近的用户
562       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
563       friends_changesets: 朋友的变更集
564       friends_diaries: 朋友的日记文章
565       nearby_changesets: 附近用户的变更集
566       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
567   diary_entries:
568     new:
569       title: 新日记文章
570     form:
571       location: 位置
572       use_map_link: 使用地图
573     index:
574       title: 用户日记
575       title_friends: 朋友的日记
576       title_nearby: 附近用户的日记
577       user_title: '%{user}的日记'
578       in_language_title: '%{language}日记文章'
579       new: 新日记文章
580       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
581       my_diary: 我的日记
582       no_entries: 无日记文章
583       recent_entries: 最近的日记文章
584       older_entries: 较早的文章
585       newer_entries: 较新的文章
586     edit:
587       title: 编辑日记文章
588       marker_text: 日记文章位置
589     show:
590       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
591       user_title: '%{user}的日记'
592       leave_a_comment: 留下评论
593       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
594       login: 登录
595     no_such_entry:
596       title: 没有这篇日记文章
597       heading: 没有文章ID为:%{id}
598       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
599     diary_entry:
600       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
601       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
602       comment_link: 评论该文章
603       reply_link: 向作者发送消息
604       comment_count:
605         zero: 没有评论
606         one: '%{count} 个评论'
607         other: '%{count} 个评论'
608       edit_link: 编辑该文章
609       hide_link: 隐藏该文章
610       unhide_link: 取消隐藏此项目
611       confirm: 确认
612       report: 举报此文章
613     diary_comment:
614       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
615       hide_link: 隐藏此评论
616       unhide_link: 显示此评论
617       confirm: 确认
618       report: 举报此评论
619     location:
620       location: 位置:
621       view: 查看
622       edit: 编辑
623       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
624     feed:
625       user:
626         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
627         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
628       language:
629         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
630         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
631       all:
632         title: OpenStreetMap 日记文章
633         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
634     comments:
635       title: '%{user} 已添加日记评论'
636       heading: '%{user} 的日记评论'
637       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
638       no_comments: 没有日记留言
639       post: 发布
640       when: 时间
641       comment: 评论
642       newer_comments: 较新评论
643       older_comments: 较旧评论
644   doorkeeper:
645     flash:
646       applications:
647         create:
648           notice: 应用程序已注册。
649   friendships:
650     make_friend:
651       heading: 添加 %{user} 为朋友?
652       button: 添加为朋友
653       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
654       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
655       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
656       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
657     remove_friend:
658       heading: 删除朋友 %{user}?
659       button: 删除朋友
660       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
661       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
662   geocoder:
663     search:
664       title:
665         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
666         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
667         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
668           Nominatim</a> 的结果
669         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
670         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
671           Nominatim</a> 的结果
672         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
673           的结果
674     search_osm_nominatim:
675       prefix_format: '%{name}'
676       prefix:
677         aerialway:
678           cable_car: 缆车
679           chair_lift: 登山吊椅
680           drag_lift: 上山牵引机
681           gondola: 索道
682           magic_carpet: 魔毯电梯
683           platter: 拼盘电梯
684           pylon: 桥塔
685           station: 索道站
686           t-bar: T字形电梯
687           "yes": 航空
688         aeroway:
689           aerodrome: 飞机场
690           airstrip: 飞机跑道
691           apron: 停机坪
692           gate: 登机口
693           hangar: 飞机库
694           helipad: 直升机停机坪
695           holding_position: 等车位置
696           navigationaid: 航空导航辅助
697           parking_position: 停车位置
698           runway: 飞机跑道
699           taxilane: 滑行道
700           taxiway: 滑行道
701           terminal: 航站楼
702           windsock: 风向袋
703         amenity:
704           animal_boarding: 动物寄养处
705           animal_shelter: 动物收容所
706           arts_centre: 艺术中心
707           atm: 自动提款机
708           bank: 银行
709           bar: 酒吧
710           bbq: 烧烤
711           bench: 长椅
712           bicycle_parking: 自行车停车处
713           bicycle_rental: 自行车出租点
714           bicycle_repair_station: 自行车维修站
715           biergarten: 露天啤酒店
716           blood_bank: 血库
717           boat_rental: 租船处
718           brothel: 妓院
719           bureau_de_change: 外汇兑换点
720           bus_station: 公共汽车枢纽
721           cafe: 咖啡厅
722           car_rental: 汽车租赁
723           car_sharing: 汽车共享
724           car_wash: 洗车
725           casino: 赌场
726           charging_station: 充电站
727           childcare: 托儿所
728           cinema: 电影院
729           clinic: 诊所
730           clock: 时钟
731           college: 学院
732           community_centre: 社区中心
733           conference_centre: 会议中心
734           courthouse: 法院
735           crematorium: 火葬场
736           dentist: 牙科
737           doctors: 医生办公室
738           drinking_water: 饮用水
739           driving_school: 驾驶学校
740           embassy: 大使馆
741           events_venue: 活动场地
742           fast_food: 快餐
743           ferry_terminal: 轮渡码头
744           fire_station: 消防局
745           food_court: 美食广场
746           fountain: 喷泉
747           fuel: 加油站
748           gambling: 赌博
749           grave_yard: 墓地
750           grit_bin: 砂砾箱
751           hospital: 医院
752           hunting_stand: 狩猎站
753           ice_cream: 冰淇淋
754           internet_cafe: 网咖
755           kindergarten: 幼儿园
756           language_school: 语言学校
757           library: 图书馆
758           loading_dock: 装卸码头
759           love_hotel: 爱情旅馆
760           marketplace: 商场
761           mobile_money_agent: 移动货币代理
762           monastery: 修道院
763           money_transfer: 汇款处
764           motorcycle_parking: 摩托车停车场
765           music_school: 音乐学校
766           nightclub: 夜总会
767           nursing_home: 疗养院
768           parking: 停车场
769           parking_entrance: 停车场入口
770           parking_space: 停车位
771           payment_terminal: 支付终端
772           pharmacy: 药店
773           place_of_worship: 宗教场所
774           police: 警察局
775           post_box: 信箱
776           post_office: 邮局
777           prison: 监狱
778           pub: 酒馆
779           public_bath: 公共浴场
780           public_bookcase: 公共书柜
781           public_building: 公共建筑
782           ranger_station: 公园管理站
783           recycling: 回收点
784           restaurant: 餐馆
785           sanitary_dump_station: 储粪池
786           school: 学校
787           shelter: 避雨亭
788           shower: 淋浴
789           social_centre: 社区中心
790           social_facility: 公共设施
791           studio: 工作室
792           swimming_pool: 游泳池
793           taxi: 出租车
794           telephone: 公共电话
795           theatre: 剧院
796           toilets: 洗手间
797           townhall: 市政厅
798           training: 训练设施
799           university: 大学
800           vehicle_inspection: 车辆检测站
801           vending_machine: 自动售货机
802           veterinary: 兽医
803           village_hall: 村政厅
804           waste_basket: 垃圾桶
805           waste_disposal: 废物处理
806           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
807           watering_place: 动物饮水处
808           water_point: 引水点
809           weighbridge: 地磅
810           "yes": 便利设施
811         boundary:
812           aboriginal_lands: 原住民土地
813           administrative: 行政区边界
814           census: 人口普查边界
815           national_park: 国家公园
816           political: 选区边界
817           protected_area: 保护区
818           "yes": 边界
819         bridge:
820           aqueduct: 沟渠
821           boardwalk: 木板路
822           suspension: 悬索桥
823           swing: 平旋桥
824           viaduct: 高架桥
825           "yes": 桥
826         building:
827           apartment: 公寓
828           apartments: 公寓
829           barn: 谷仓
830           bungalow: 平房
831           cabin: 小屋
832           chapel: 教堂
833           church: 教堂建筑
834           civic: 公共建筑
835           college: 学院建筑
836           commercial: 商业建筑物
837           construction: 在建建筑
838           detached: 独立式住宅
839           dormitory: 宿舍
840           duplex: 双拼住宅
841           farm: 农场屋
842           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
843           garage: 车库
844           garages: 车库
845           greenhouse: 温室
846           hangar: 机库
847           hospital: 医院建筑物
848           hotel: 酒店建筑
849           house: 房屋
850           houseboat: 船屋
851           hut: 小屋
852           industrial: 工业建筑物
853           kindergarten: 幼儿园建筑
854           manufacture: 制造业建筑
855           office: 办公楼
856           public: 公共建筑物
857           residential: 住宅建筑物
858           retail: 零售建筑物
859           roof: 屋顶
860           ruins: 损毁建筑
861           school: 学校建筑物
862           semidetached_house: 双拼住宅
863           service: 服务建筑
864           shed: 棚
865           stable: 马厩
866           static_caravan: 大篷车
867           temple: 庙宇建筑
868           terrace: 阳台建筑
869           train_station: 火车站建筑
870           university: 大学建筑物
871           warehouse: 仓库
872           "yes": 建筑物
873         club:
874           scout: 童子军营地
875           sport: 体育俱乐部
876           "yes": 俱乐部
877         craft:
878           beekeeper: 养蜂人工作室
879           blacksmith: 铁匠铺
880           brewery: 啤酒厂
881           carpenter: 木匠工坊
882           caterer: 餐饮服务商
883           confectionery: 糖果店
884           dressmaker: 裁缝工作室
885           electrician: 电工工坊
886           electronics_repair: 电子产品维修
887           gardener: 园艺工坊
888           glaziery: 琉璃工坊
889           handicraft: 手工艺工坊
890           hvac: 暖通空调工坊
891           metal_construction: 金属结构坊
892           painter: 装修工坊
893           photographer: 摄影室
894           plumber: 管道工坊
895           roofer: 屋顶工作室
896           sawmill: 锯木厂
897           shoemaker: 鞋匠工坊
898           stonemason: 石匠铺
899           tailor: 裁缝店
900           window_construction: 窗户施工
901           winery: 酿酒厂
902           "yes": 工艺品店
903         crossing: 十字路口
904         emergency:
905           access_point: 存储点
906           ambulance_station: 救护站
907           assembly_point: 集合地点
908           defibrillator: 除颤仪
909           fire_extinguisher: 灭火器
910           fire_water_pond: 消防水塘
911           landing_site: 紧急着陆地点
912           life_ring: 紧急救生圈
913           phone: 紧急电话
914           siren: 防空警报
915           suction_point: 消防吸水点
916           water_tank: 紧急水箱
917         highway:
918           abandoned: 废弃公路
919           bridleway: 马道
920           bus_guideway: 导轨公交车道
921           bus_stop: 公共汽车站
922           construction: 在建公路
923           corridor: 走廊
924           cycleway: 自行车道
925           elevator: 电梯
926           emergency_access_point: 紧急求救点
927           emergency_bay: 应急停车带
928           footway: 人行道
929           ford: 浅滩
930           give_way: 让路标志
931           living_street: 生活街
932           milestone: 里程碑
933           motorway: 高速公路
934           motorway_junction: 高速公路匝道
935           motorway_link: 高速公路
936           passing_place: 避车道
937           path: 小径
938           pedestrian: 步行街
939           platform: 车站
940           primary: 主要道路
941           primary_link: 主要道路
942           proposed: 规划道路
943           raceway: 赛道
944           residential: 住宅道路
945           rest_area: 休息区
946           road: 道路
947           secondary: 二级道路
948           secondary_link: 二级道路
949           service: 服务道路
950           services: 高速公路服务区
951           speed_camera: 测速摄像头
952           steps: 楼梯
953           stop: 停车标志
954           street_lamp: 路灯
955           tertiary: 三级道路
956           tertiary_link: 三级道路
957           track: 小路
958           traffic_mirror: 道路反光镜
959           traffic_signals: 交通信号灯
960           trailhead: 步道起点
961           trunk: 主干道路
962           trunk_link: 干道
963           turning_circle: 回车环
964           turning_loop: 环形回车道
965           unclassified: 无等级道路
966           "yes": 道路
967         historic:
968           aircraft: 历史航空器
969           archaeological_site: 遗址
970           bomb_crater: 弹坑遗址
971           battlefield: 战场
972           boundary_stone: 界碑
973           building: 古建筑
974           bunker: 地堡
975           cannon: 古炮
976           castle: 城堡
977           charcoal_pile: 史上有名的碳堆
978           church: 教堂
979           city_gate: 城门
980           citywalls: 城墙
981           fort: 堡垒
982           heritage: 遗产地
983           hollow_way: 坳路
984           house: 房屋
985           manor: 庄园
986           memorial: 纪念碑
987           milestone: 历史里程碑
988           mine: 矿井
989           mine_shaft: 矿井
990           monument: 纪念碑
991           railway: 历史铁路
992           roman_road: 罗马道路
993           ruins: 遗迹
994           rune_stone: 符文石
995           stone: 石头
996           tomb: 墓
997           tower: 塔
998           wayside_chapel: 路边小教堂
999           wayside_cross: 路旁十字架
1000           wayside_shrine: 路旁神龛
1001           wreck: 残骸
1002           "yes": 古迹
1003         junction:
1004           "yes": 交叉点
1005         landuse:
1006           allotments: 小块园地
1007           aquaculture: 水产养殖
1008           basin: 盆地
1009           brownfield: 棕地
1010           cemetery: 公墓
1011           commercial: 商业区
1012           conservation: 保护区
1013           construction: 工地
1014           farm: 农场
1015           farmland: 农田
1016           farmyard: 农家庭院
1017           forest: 森林
1018           garages: 车库
1019           grass: 草坪
1020           greenfield: 绿地
1021           industrial: 工业区
1022           landfill: 垃圾填埋场
1023           meadow: 草甸
1024           military: 军事区
1025           mine: 矿井
1026           orchard: 果园
1027           plant_nursery: 植物苗圃
1028           quarry: 采石场
1029           railway: 铁路
1030           recreation_ground: 游乐场
1031           religious: 宗教场所
1032           reservoir: 水库
1033           reservoir_watershed: 水库库区
1034           residential: 居住区
1035           retail: 商店区
1036           village_green: 乡村草坪
1037           vineyard: 葡萄园
1038           "yes": 土地利用
1039         leisure:
1040           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1041           amusement_arcade: 娱乐厅
1042           bandstand: 演奏台
1043           beach_resort: 海滩度假村
1044           bird_hide: 野生动物观察站
1045           bleachers: 露天看台
1046           bowling_alley: 保龄球场
1047           common: 公共用地
1048           dance: 舞厅
1049           dog_park: 狗公园
1050           firepit: 火山坑
1051           fishing: 垂钓区
1052           fitness_centre: 健身中心
1053           fitness_station: 健身设施
1054           garden: 花园
1055           golf_course: 高尔夫球场
1056           horse_riding: 骑马运动
1057           ice_rink: 滑冰场
1058           marina: 小船坞
1059           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1060           nature_reserve: 自然保护区
1061           outdoor_seating: 户外座位
1062           park: 公园
1063           picnic_table: 野餐桌
1064           pitch: 体育场
1065           playground: 儿童游乐场
1066           recreation_ground: 游乐场
1067           resort: 度假胜地
1068           sauna: 桑拿
1069           slipway: 船台
1070           sports_centre: 体育中心
1071           stadium: 体育场
1072           swimming_pool: 游泳池
1073           track: 跑道
1074           water_park: 水上公园
1075           "yes": 闲暇
1076         man_made:
1077           adit: 平坑
1078           advertising: 广告牌
1079           antenna: 天线
1080           avalanche_protection: 雪崩护栏
1081           beacon: 浮标
1082           beam: 梁柱
1083           beehive: 蜂窝
1084           breakwater: 防波堤
1085           bridge: 桥
1086           bunker_silo: 地堡
1087           cairn: 堆石标
1088           chimney: 烟囱
1089           clearcut: 采伐迹地
1090           communications_tower: 通讯塔
1091           crane: 吊车
1092           cross: 十字架
1093           dolphin: 系船柱
1094           dyke: 堤
1095           embankment: 路堤
1096           flagpole: 旗杆
1097           gasometer: 气量计
1098           groyne: 防波堤
1099           kiln: 窑
1100           lighthouse: 灯塔
1101           manhole: 窨井
1102           mast: 桅杆
1103           mine: 矿石
1104           mineshaft: 矿井
1105           monitoring_station: 监测站
1106           petroleum_well: 石油井
1107           pier: 码头
1108           pipeline: 管道
1109           pumping_station: 泵站
1110           reservoir_covered: 覆盖水库
1111           silo: 发射井
1112           snow_cannon: 雪炮
1113           snow_fence: 防雪栅栏
1114           storage_tank: 储油罐
1115           street_cabinet: 街柜
1116           surveillance: 监视
1117           telescope: 望远镜
1118           tower: 塔
1119           utility_pole: 电线杆
1120           wastewater_plant: 污水处理厂
1121           watermill: 水磨
1122           water_tap: 水龙头
1123           water_tower: 水塔
1124           water_well: 井
1125           water_works: 自来水厂
1126           windmill: 风车
1127           works: 工厂
1128           "yes": 人造
1129         military:
1130           airfield: 军用机场
1131           barracks: 营房
1132           bunker: 掩体
1133           checkpoint: 检查站
1134           trench: 堑壕
1135           "yes": 军队
1136         mountain_pass:
1137           "yes": 山口
1138         natural:
1139           atoll: 环礁
1140           bare_rock: 裸岩
1141           bay: 湾
1142           beach: 滩
1143           cape: 海岬
1144           cave_entrance: 洞口
1145           cliff: 峭壁
1146           coastline: 海岸线
1147           crater: 火山口
1148           dune: 沙丘
1149           fell: 费尔地貌
1150           fjord: 峡湾
1151           forest: 森林
1152           geyser: 间歇泉
1153           glacier: 冰川
1154           grassland: 草原
1155           heath: 荒野
1156           hill: 丘陵
1157           hot_spring: 温泉
1158           island: 岛
1159           isthmus: 地峡
1160           land: 陆地
1161           marsh: 沼泽
1162           moor: 停泊区
1163           mud: 泥地
1164           peak: 山顶
1165           peninsula: 半岛
1166           point: 点
1167           reef: 礁
1168           ridge: 山脊
1169           rock: 岩
1170           saddle: 鞍
1171           sand: 沙滩
1172           scree: 岩屑堆
1173           scrub: 灌木丛
1174           shingle: 砾滩
1175           spring: 泉
1176           stone: 石
1177           strait: 海峡
1178           tree: 树
1179           tree_row: 树列
1180           tundra: 苔原
1181           valley: 山谷
1182           volcano: 火山
1183           water: 水
1184           wetland: 湿地
1185           wood: 树林
1186           "yes": 自然要素
1187         office:
1188           accountant: 会计师事务所
1189           administrative: 管理
1190           advertising_agency: 广告代理办公室
1191           architect: 设计院
1192           association: 协会
1193           company: 公司
1194           diplomatic: 外交办公室
1195           educational_institution: 教育机构
1196           employment_agency: 职业介绍所
1197           energy_supplier: 能源供应商办公室
1198           estate_agent: 地产代理
1199           financial: 财务处
1200           government: 政府办公室
1201           insurance: 保险办公室
1202           it: IT办公室
1203           lawyer: 律师事务所
1204           logistics: 物流办
1205           newspaper: 报社
1206           ngo: 非政府组织办公室
1207           notary: 公证处
1208           religion: 宗教办公室
1209           research: 研究室
1210           tax_advisor: 税务顾问办公室
1211           telecommunication: 电信办公室
1212           travel_agent: 旅行社
1213           "yes": 办公室
1214         place:
1215           allotments: 分配的土地
1216           archipelago: 群岛
1217           city: 城市
1218           city_block: 城市街区
1219           country: 国家
1220           county: 县
1221           farm: 农场
1222           hamlet: 村庄
1223           house: 房屋
1224           houses: 房屋
1225           island: 岛
1226           islet: 屿
1227           isolated_dwelling: 孤立聚落
1228           locality: 地区
1229           municipality: 直辖市
1230           neighbourhood: 居住区
1231           plot: 地块
1232           postcode: 邮政编码
1233           quarter: 街角
1234           region: 地区
1235           sea: 海
1236           square: 广场
1237           state: 洲
1238           subdivision: 细分
1239           suburb: 郊区
1240           town: 镇
1241           village: 村
1242           "yes": 地方
1243         railway:
1244           abandoned: 已拆除铁路
1245           buffer_stop: 止冲器
1246           construction: 在建铁路
1247           disused: 废弃铁路
1248           funicular: 缆索铁路
1249           halt: 火车停车点
1250           junction: 铁路枢纽
1251           level_crossing: 平交道口
1252           light_rail: 轻轨
1253           miniature: 微型铁路
1254           monorail: 单轨铁路
1255           narrow_gauge: 窄轨铁路
1256           platform: 铁路站台
1257           preserved: 保留铁路
1258           proposed: 规划铁路
1259           rail: 铁路
1260           spur: 铁路支线
1261           station: 火车站
1262           stop: 火车停车点
1263           subway: 地铁
1264           subway_entrance: 地铁入口
1265           switch: 道岔
1266           tram: 电车轨道
1267           tram_stop: 有轨电车站
1268           turntable: 转车台
1269           yard: 车辆段
1270         shop:
1271           agrarian: 农用品店
1272           alcohol: 政府许可酒类店
1273           antiques: 古玩店
1274           appliance: 电器店
1275           art: 艺术品店
1276           baby_goods: 婴儿用品
1277           bag: 包店
1278           bakery: 面包店
1279           bathroom_furnishing: 浴室装修
1280           beauty: 美容店
1281           bed: 床上用品
1282           beverages: 饮料店
1283           bicycle: 自行车店
1284           bookmaker: 赌博业者
1285           books: 书店
1286           boutique: 精品店
1287           butcher: 肉店
1288           car: 汽车店
1289           car_parts: 汽车零部件商店
1290           car_repair: 汽车修理店
1291           carpet: 地毯店
1292           charity: 慈善商店
1293           cheese: 奶酪店
1294           chemist: 化学品店
1295           chocolate: 巧克力店
1296           clothes: 服装店
1297           coffee: 咖啡店
1298           computer: 电脑店
1299           confectionery: 糖果店
1300           convenience: 便利店
1301           copyshop: 复印店
1302           cosmetics: 化妆品店
1303           craft: 工艺品供应店
1304           curtain: 窗帘店
1305           dairy: 乳品店
1306           deli: 熟食店
1307           department_store: 百货商场
1308           discount: 折扣商品店
1309           doityourself: DIY
1310           dry_cleaning: 干洗店
1311           e-cigarette: 电子烟店
1312           electronics: 电子产品店
1313           erotic: 情趣用品店
1314           estate_agent: 地产代理
1315           fabric: 面料商店
1316           farm: 农产品店
1317           fashion: 时装店
1318           fishing: 钓鱼用品店
1319           florist: 花店
1320           food: 食品店
1321           frame: 画框店
1322           funeral_directors: 殡仪馆
1323           furniture: 家具店
1324           garden_centre: 园艺品店
1325           gas: 加油站
1326           general: 杂货店
1327           gift: 礼品店
1328           greengrocer: 蔬菜水果店
1329           grocery: 杂货店
1330           hairdresser: 理发店
1331           hardware: 五金店
1332           health_food: 保健食品店
1333           hearing_aids: 助听器店
1334           herbalist: 草药铺
1335           hifi: Hi-Fi
1336           houseware: 家居店
1337           ice_cream: 冰淇淋店
1338           interior_decoration: 室内装饰
1339           jewelry: 珠宝店
1340           kiosk: 售货亭
1341           kitchen: 厨房商店
1342           laundry: 洗衣店
1343           locksmith: 锁匠铺
1344           lottery: 彩票
1345           mall: 购物中心
1346           massage: 按摩
1347           medical_supply: 医疗用品店
1348           mobile_phone: 手机店
1349           money_lender: 放债店
1350           motorcycle: 摩托车店
1351           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1352           music: 音乐商店
1353           musical_instrument: 乐器店
1354           newsagent: 报摊
1355           nutrition_supplements: 营养补品店
1356           optician: 眼镜店
1357           organic: 有机食品店
1358           outdoor: 户外用品店
1359           paint: 油漆店
1360           pastry: 糕点店
1361           pawnbroker: 典当行
1362           perfumery: 香水店
1363           pet: 宠物店
1364           pet_grooming: 宠物美容店
1365           photo: 照相馆
1366           seafood: 海鲜
1367           second_hand: 二手商品店
1368           sewing: 缝纫店
1369           shoes: 鞋店
1370           sports: 体育用品店
1371           stationery: 文具店
1372           storage_rental: 仓储租赁店
1373           supermarket: 超市
1374           tailor: 裁缝店
1375           tattoo: 纹身店
1376           tea: 茶馆
1377           ticket: 售票处
1378           tobacco: 烟草店
1379           toys: 玩具店
1380           travel_agency: 旅行社
1381           tyres: 轮胎店
1382           vacant: 空店
1383           variety_store: 杂货店
1384           video: 音像店
1385           video_games: 电子游戏商店
1386           wholesale: 批发店
1387           wine: 葡萄酒店
1388           "yes": 商店
1389         tourism:
1390           alpine_hut: 高山小屋
1391           apartment: 度假公寓
1392           artwork: 艺术品
1393           attraction: 景点
1394           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1395           cabin: 小木屋
1396           camp_pitch: 营地
1397           camp_site: 宿营地
1398           caravan_site: 房车宿营地
1399           chalet: 小屋
1400           gallery: 画廊
1401           guest_house: 旅馆
1402           hostel: 招待所
1403           hotel: 酒店
1404           information: 信息处
1405           motel: 汽车旅馆
1406           museum: 博物馆
1407           picnic_site: 野餐地
1408           theme_park: 主题公园
1409           viewpoint: 观景点
1410           wilderness_hut: 荒野小屋
1411           zoo: 动物园
1412         tunnel:
1413           building_passage: 建筑通道
1414           culvert: 排水管
1415           "yes": 隧道
1416         waterway:
1417           artificial: 人工航道
1418           boatyard: 船坞
1419           canal: 运河
1420           dam: 水坝
1421           derelict_canal: 废弃运河
1422           ditch: 沟
1423           dock: 码头
1424           drain: 渠
1425           lock: 船闸
1426           lock_gate: 船闸
1427           mooring: 系泊设备
1428           rapids: 急流
1429           river: 河
1430           stream: 溪
1431           wadi: 干河
1432           waterfall: 瀑布
1433           weir: 堰
1434           "yes": 航道
1435       admin_levels:
1436         level2: 国界
1437         level3: 大区界
1438         level4: 州界(省界)
1439         level5: 地区界(地级行政区界)
1440         level6: 县界
1441         level7: 市边界
1442         level8: 市界(乡级行政区界)
1443         level9: 村界
1444         level10: 郊区界(村级行政区界)
1445         level11: 邻里(小区)边界
1446       types:
1447         cities: 城市
1448         towns: 城镇
1449         places: 地点
1450     results:
1451       no_results: 没有找到结果
1452       more_results: 更多结果
1453   issues:
1454     index:
1455       title: 问题
1456       select_status: 选择状态
1457       select_type: 选择类型
1458       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1459       reported_user: 被举报用户
1460       not_updated: 未更新
1461       search: 搜索
1462       search_guidance: 搜索问题:
1463       user_not_found: 用户不存在
1464       issues_not_found: 找不到此问题
1465       status: 状态
1466       reports: 举报
1467       last_updated: 最后更新
1468       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1469       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1470       link_to_reports: 查看举报
1471       reports_count:
1472         one: 1个举报
1473         other: '%{count}个举报'
1474       reported_item: 举报项
1475       states:
1476         ignored: 已忽略
1477         open: 开放
1478         resolved: 已解决
1479     update:
1480       new_report: 您的举报已成功提交
1481       successful_update: 您的举报已成功更新
1482       provide_details: 请提供所需详情
1483     show:
1484       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1485       reports:
1486         zero: 无举报
1487         one: 1个举报
1488         other: '%{count}个举报'
1489       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1490       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1491       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1492       resolve: 解决
1493       ignore: 忽略
1494       reopen: 重新开放
1495       reports_of_this_issue: 举报此问题
1496       read_reports: 阅读举报
1497       new_reports: 新举报
1498       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1499       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1500       comments_on_this_issue: 评论该问题
1501     resolve:
1502       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1503     ignore:
1504       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1505     reopen:
1506       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1507     comments:
1508       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1509       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1510     reports:
1511       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1512     helper:
1513       reportable_title:
1514         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1515         note: 注记#%{note_id}
1516   issue_comments:
1517     create:
1518       comment_created: 已成功创建评论
1519   reports:
1520     new:
1521       title_html: 举报%{link}
1522       missing_params: 不能创建新的举报
1523       disclaimer:
1524         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1525         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1526         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1527         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1528       categories:
1529         diary_entry:
1530           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1531           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1532           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1533           other_label: 其他
1534         diary_comment:
1535           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1536           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1537           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1538           other_label: 其他
1539         user:
1540           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1541           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1542           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1543           vandal_label: 此用户是破坏者
1544           other_label: 其他
1545         note:
1546           spam_label: 此注记是滥发消息
1547           personal_label: 此注释包含个人数据
1548           abusive_label: 此注记是谩骂
1549           other_label: 其他
1550     create:
1551       successful_report: 您的举报已成功提交
1552       provide_details: 请提供所需详情
1553   layouts:
1554     project_name:
1555       title: OpenStreetMap
1556       h1: OpenStreetMap
1557     logo:
1558       alt_text: OpenStreetMap 标志
1559     home: 返回家位置
1560     logout: 退出
1561     log_in: 登录
1562     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1563     sign_up: 注册
1564     start_mapping: 开始绘制地图
1565     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1566     edit: 编辑
1567     history: 历史
1568     export: 导出
1569     issues: 问题
1570     data: 数据
1571     export_data: 导出数据
1572     gps_traces: GPS 轨迹
1573     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1574     user_diaries: 用户日记
1575     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1576     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1577     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1578     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1579     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1580     intro_2_create_account: 创建用户账户
1581     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1582     partners_ucl: 伦敦大学学院
1583     partners_fastly: Fastly
1584     partners_bytemark: Bytemark主机
1585     partners_partners: 合作伙伴
1586     tou: 使用条款
1587     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1588     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1589     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1590     help: 帮助
1591     about: 关于
1592     copyright: 著作权
1593     community: 社区
1594     community_blogs: 社区博客
1595     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1596     foundation: 基金会
1597     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1598     make_a_donation:
1599       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1600       text: 捐款
1601     learn_more: 了解更多
1602     more: 更多
1603   user_mailer:
1604     diary_comment_notification:
1605       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1606       hi: 您好,%{to_user}:
1607       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1608       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1609       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1610       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1611     message_notification:
1612       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1613       hi: 您好,%{to_user}:
1614       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1615       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1616       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1617       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1618     friendship_notification:
1619       hi: 您好,%{to_user}:
1620       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1621       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1622       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1623       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1624       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1625       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1626     gpx_description:
1627       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1628         并有以下标签: %{tags}
1629       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1630     gpx_failure:
1631       hi: 您好,%{to_user}:
1632       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1633       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1634       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1635       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1636     gpx_success:
1637       hi: 您好,%{to_user}:
1638       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1639       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1640     signup_confirm:
1641       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1642       greeting: 您好!
1643       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1644       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1645       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1646     email_confirm:
1647       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1648       greeting: 您好,
1649       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1650       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1651     lost_password:
1652       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1653       greeting: 您好,
1654       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1655       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1656     note_comment_notification:
1657       anonymous: 匿名用户
1658       greeting: 您好,
1659       commented:
1660         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1661         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1662         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1663         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1664         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1665         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1666       closed:
1667         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1668         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1669         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1670         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1671         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1672         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1673       reopened:
1674         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1675         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1676         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1677         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1678         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1679         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1680       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1681       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1682     changeset_comment_notification:
1683       hi: 您好,%{to_user}:
1684       greeting: 您好,
1685       commented:
1686         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1687         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1688         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1689         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1690         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1691         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1692         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1693         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1694         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1695       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1696       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1697       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1698       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1699   confirmations:
1700     confirm:
1701       heading: 检查您的电子邮件!
1702       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1703       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1704       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1705       button: 确认
1706       success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1707       already active: 该账户已经确认。
1708       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1709       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1710     confirm_resend:
1711       failure: 用户 %{name} 未找到。
1712     confirm_email:
1713       heading: 确认电子邮件地址更改
1714       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1715       button: 确认
1716       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1717       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1718       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1719     resend_success_flash:
1720       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1721       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1722   messages:
1723     inbox:
1724       title: 收件箱
1725       my_inbox: 我的收件箱
1726       my_outbox: 我的发件箱
1727       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1728       new_messages: '%{count} 条新消息'
1729       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1730       from: 发件人
1731       subject: 主题
1732       date: 日期
1733       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1734       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1735     message_summary:
1736       unread_button: 标记为未读
1737       read_button: 标记为已读
1738       reply_button: 回复
1739       destroy_button: 删除
1740     new:
1741       title: 发消息
1742       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1743       subject: 主题
1744       body: 正文
1745       back_to_inbox: 返回收件箱
1746     create:
1747       message_sent: 消息已发出
1748       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1749     no_such_message:
1750       title: 无此消息
1751       heading: 没有此消息
1752       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1753     outbox:
1754       title: 发件箱
1755       my_inbox: 我的收件箱
1756       my_outbox: 我的发件箱
1757       messages:
1758         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1759         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1760       to: 收件人
1761       subject: 主题
1762       date: 日期
1763       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1764       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1765     reply:
1766       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1767     show:
1768       title: 阅读信息
1769       from: 发件人
1770       subject: 主题
1771       date: 日期
1772       reply_button: 回复
1773       unread_button: 标记为未读
1774       destroy_button: 删除
1775       back: 返回
1776       to: 收件人
1777       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1778     sent_message_summary:
1779       destroy_button: 删除
1780     mark:
1781       as_read: 标记消息为已读
1782       as_unread: 标记消息为未读
1783     destroy:
1784       destroyed: 消息已删除
1785   passwords:
1786     lost_password:
1787       title: 忘记密码
1788       heading: 忘记密码?
1789       email address: 电子邮件地址:
1790       new password button: 重置密码
1791       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1792       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1793       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1794     reset_password:
1795       title: 重置密码
1796       heading: 重置%{user}的密码
1797       reset: 重置密码
1798       flash changed: 您的密码已经更改。
1799       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1800   preferences:
1801     show:
1802       title: 我的偏好
1803       preferred_editor: 首选编辑器
1804       preferred_languages: 首选语言
1805       edit_preferences: 偏好设置
1806     edit:
1807       title: 偏好设置
1808       save: 更新首选项
1809       cancel: 取消
1810     update:
1811       failure: 无法更新首选项。
1812     update_success_flash:
1813       message: 偏好已更新。
1814   profiles:
1815     edit:
1816       title: 编辑个人资料
1817       save: 更新个人资料
1818       cancel: 取消
1819       image: 图像
1820       gravatar:
1821         gravatar: 使用 Gravatar
1822         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1823         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1824         disabled: Gravatar已禁用。
1825         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1826       new image: 添加图像
1827       keep image: 保持当前图像
1828       delete image: 删除当前图像
1829       replace image: 替换当前图像
1830       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1831       home location: 住所位置
1832       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1833       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1834     update:
1835       success: 个人资料已更新。
1836       failure: 无法更新个人资料。
1837   sessions:
1838     new:
1839       title: 登录
1840       heading: 登录
1841       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1842       password: 密码:
1843       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1844       remember: 记住我
1845       lost password link: 忘记密码?
1846       login_button: 登录
1847       register now: 立即注册
1848       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1849       with external: 或者使用第三方服务登录:
1850       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1851       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1852       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1853       no account: 没有账户?
1854       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1855       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1856       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1857       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1858       auth_providers:
1859         openid:
1860           title: 使用OpenID登录
1861           alt: 使用OpenID URL登录
1862         google:
1863           title: 使用Google登录
1864           alt: 使用Google OpenID登录
1865         facebook:
1866           title: 使用脸书登录
1867           alt: 使用Facebook账户登录
1868         windowslive:
1869           title: 使用Windows Live登录
1870           alt: 使用Windows Live账户登录
1871         github:
1872           title: 使用GitHub登录
1873           alt: 通过GitHub账户登录
1874         wikipedia:
1875           title: 使用维基百科登录
1876           alt: 使用维基百科账户登录
1877         wordpress:
1878           title: 使用Wordpress登录
1879           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1880         aol:
1881           title: 使用AOL登录
1882           alt: 使用AOL OpenID登录
1883     destroy:
1884       title: 退出
1885       heading: 退出登录OpenStreetMap
1886       logout_button: 退出
1887   shared:
1888     markdown_help:
1889       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1890         解析
1891       headings: 标题
1892       heading: 标题
1893       subheading: 副标题
1894       unordered: 无序列表
1895       ordered: 有序列表
1896       first: 第一项
1897       second: 第二项
1898       link: 链接
1899       text: 文字
1900       image: 图像
1901       alt: 替代文本
1902       url: URL
1903     richtext_field:
1904       edit: 编辑
1905       preview: 预览
1906   site:
1907     about:
1908       next: 下一页
1909       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1910       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1911       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1912       local_knowledge_title: 本地知识库
1913       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1914         的精确性和时效性。
1915       community_driven_title: 社区驱动
1916       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1917         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1918         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1919         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1920       open_data_title: 开放数据
1921       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1922         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1923       legal_title: 法律
1924       legal_1_html: |-
1925         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1926         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1927       legal_2_html: |-
1928         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1929         <br>
1930         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1931       partners_title: 合作伙伴
1932     copyright:
1933       foreign:
1934         title: 关于本译文
1935         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1936         english_link: 英语原文
1937       native:
1938         title: 关于本页面
1939         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1940         native_link: 简体中文版本
1941         mapping_link: 开始绘制地图
1942       legal_babble:
1943         title_html: 著作权与许可
1944         intro_1_html: |-
1945           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1946           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1947           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1948         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1949           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1950         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1951           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1952         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1953         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1954         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1955           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1956           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1957           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1958         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1959           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1960         credit_4_html: |-
1961           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1962           例如:
1963         attribution_example:
1964           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1965           title: 署名示例
1966         more_title_html: 了解更多
1967         more_1_html: |-
1968           请在<a
1969           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1970         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1971           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1972           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1973         contributors_title_html: 我们的贡献者
1974         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1975         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1976           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1977           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1978           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1979           AT</a>协议)的数据。
1980         contributors_au_html: |-
1981           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1982           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1983         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1984           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1985         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1986           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1987           协议</a>授权。
1988         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1989           的数据。
1990         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1991         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1992           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1993         contributors_si_html: |-
1994           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1995           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1996           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1997         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1998           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1999           署名 4.0协议</a>授权。
2000         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
2001         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
2002           版权所有及数据库权利,2010-19。
2003         contributors_footer_1_html: |-
2004           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
2005           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
2006         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2007         infringement_title_html: 著作权侵犯
2008         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2009         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
2010           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
2011         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
2012         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
2013           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
2014     index:
2015       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2016       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2017       permalink: 固定链接
2018       shortlink: 短链接
2019       createnote: 添加注记
2020       license:
2021         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2022       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2023     edit:
2024       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2025       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2026       user_page_link: 用户页面
2027       anon_edits_html: (%{link})
2028       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2029       id_not_configured: iD 尚未配置
2030       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2031     export:
2032       title: 导出
2033       area_to_export: 要导出的区域
2034       manually_select: 手动选择不同的区域
2035       format_to_export: 要导出的格式
2036       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2037       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2038       embeddable_html: 可嵌入HTML
2039       licence: 许可协议
2040       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2041         (ODbL)授权。
2042       too_large:
2043         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2044         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2045         planet:
2046           title: OSM星球
2047           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2048         overpass:
2049           title: Overpass API
2050           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2051         geofabrik:
2052           title: Geofabrik下载
2053           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2054         metro:
2055           title: 大都市摘录
2056           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2057         other:
2058           title: 其他来源
2059           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2060       options: 选项
2061       format: 格式
2062       scale: 比例
2063       max: 最大
2064       image_size: 图像尺寸
2065       zoom: 缩放
2066       add_marker: 添加标记至地图
2067       latitude: 纬度:
2068       longitude: 经度:
2069       output: 输出
2070       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2071       export_button: 导出
2072     fixthemap:
2073       title: 报告问题/修正地图
2074       how_to_help:
2075         title: 如何帮助
2076         join_the_community:
2077           title: 加入社区
2078           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2079             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2080         add_a_note:
2081           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2082       other_concerns:
2083         title: 其他问题
2084         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2085           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2086     help:
2087       title: 获得帮助
2088       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2089       welcome:
2090         url: /welcome
2091         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2092         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2093       beginners_guide:
2094         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2095         title: 新手指南
2096         description: 社群维护的新手指南。
2097       help:
2098         url: https://help.openstreetmap.org/
2099         title: 帮助论坛
2100         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2101       mailing_lists:
2102         title: 邮件列表
2103         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2104       forums:
2105         title: 论坛
2106         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2107       irc:
2108         title: IRC
2109         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2110       switch2osm:
2111         title: switch2osm
2112         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2113       welcomemat:
2114         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2115         title: 对于组织
2116         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2117       wiki:
2118         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2119         title: OpenStreetMap Wiki
2120         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2121     potlatch:
2122       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2123       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2124       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2125     sidebar:
2126       search_results: 搜索结果
2127       close: 关闭
2128     search:
2129       search: 搜索
2130       get_directions: 获取方向
2131       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2132       from: 从
2133       to: 至
2134       where_am_i: 这是哪里?
2135       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2136       submit_text: 提交
2137       reverse_directions_text: 换向
2138     key:
2139       table:
2140         entry:
2141           motorway: 高速公路
2142           main_road: 主干道
2143           trunk: 主干道路
2144           primary: 一级道路
2145           secondary: 二级道路
2146           unclassified: 无等级道路
2147           track: 小路
2148           bridleway: 马道
2149           cycleway: 自行车道
2150           cycleway_national: 国家自行车道
2151           cycleway_regional: 地区自行车道
2152           cycleway_local: 本地自行车道
2153           footway: 步道
2154           rail: 铁路
2155           subway: 地铁
2156           tram:
2157           - 轻轨
2158           - 电车
2159           cable:
2160           - 缆车
2161           - 吊椅缆车
2162           runway:
2163           - 机场跑道
2164           - 滑行道
2165           apron:
2166           - 机场停机坪
2167           - 航站楼
2168           admin: 行政区边界
2169           forest: 森林
2170           wood: 林
2171           golf: 高尔夫球场
2172           park: 公园
2173           resident: 居住区
2174           common:
2175           - 公地
2176           - 草甸
2177           retail: 零售区
2178           industrial: 工业区
2179           commercial: 商业区
2180           heathland: 荒原
2181           lake:
2182           - 湖
2183           - 水库
2184           farm: 农场
2185           brownfield: 棕地
2186           cemetery: 坟场
2187           allotments: 小块园地
2188           pitch: 体育场
2189           centre: 体育馆
2190           reserve: 自然保护区
2191           military: 军事区
2192           school:
2193           - 学校
2194           - 大学
2195           building: 特殊建筑物
2196           station: 火车站
2197           summit:
2198           - 山峰
2199           - 高峰
2200           tunnel: 双虚线=隧道
2201           bridge: 双实线=桥
2202           private: 私人
2203           destination: 目的地进入权
2204           construction: 在建道路
2205           bicycle_shop: 自行车店
2206           bicycle_parking: 自行车停车场
2207           toilets: 厕所
2208     welcome:
2209       title: 欢迎!
2210       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2211       whats_on_the_map:
2212         title: 地图上有什么
2213         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2214         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2215       basic_terms:
2216         title: 绘制地图的基本术语
2217         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2218         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2219         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2220         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2221         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2222       rules:
2223         title: 规则!
2224         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2225           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2226       questions:
2227         title: 还有疑问吗?
2228         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2229           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2230       start_mapping: 开始绘制地图
2231       add_a_note:
2232         title: 没有时间编辑?添加注记!
2233         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2234         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2235           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2236   traces:
2237     visibility:
2238       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2239       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2240       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2241       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2242     new:
2243       upload_trace: 上传GPS轨迹
2244       visibility_help: 这是什么意思?
2245       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2246       help: 帮助
2247       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2248     create:
2249       upload_trace: 上传GPS轨迹
2250       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2251       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2252       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2253     edit:
2254       cancel: 取消
2255       title: 编辑轨迹%{name}
2256       heading: 编辑轨迹%{name}
2257       visibility_help: 这是什么意思?
2258       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2259     update:
2260       updated: 地点已更新!
2261     trace_optionals:
2262       tags: 标签
2263     show:
2264       title: 查看轨迹%{name}
2265       heading: 查看轨迹%{name}
2266       pending: 挂起
2267       filename: 文件名:
2268       download: 下载
2269       uploaded: 上传时间:
2270       points: 点:
2271       start_coordinates: 起始坐标:
2272       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2273       map: 地图
2274       edit: 编辑
2275       owner: 所有者:
2276       description: 描述:
2277       tags: 标签:
2278       none: 无
2279       edit_trace: 编辑这条轨迹
2280       delete_trace: 删除这条轨迹
2281       trace_not_found: 未找到轨迹!
2282       visibility: 可见性:
2283       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2284     trace_paging_nav:
2285       showing_page: 第%{page}页
2286       older: 较旧轨迹
2287       newer: 较新轨迹
2288     trace:
2289       pending: 挂起
2290       count_points:
2291         one: 1个点
2292         other: '%{count}个点'
2293       more: 更多
2294       trace_details: 查看轨迹详情
2295       view_map: 查看地图
2296       edit_map: 编辑地图
2297       public: 公开
2298       identifiable: 可识别
2299       private: 私有
2300       trackable: 可追踪
2301       by: 由
2302       in: 使用
2303     index:
2304       public_traces: 公开GPS轨迹
2305       my_traces: 我的轨迹
2306       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2307       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2308       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2309       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2310         GPS 轨迹。
2311       upload_trace: 上传轨迹
2312       all_traces: 所有轨迹
2313       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2314       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2315     destroy:
2316       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2317     make_public:
2318       made_public: 公开化路径
2319     offline_warning:
2320       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2321     offline:
2322       heading: GPX 脱机存储
2323       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2324     georss:
2325       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2326     description:
2327       description_with_count:
2328         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2329         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2330       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2331   application:
2332     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2333     require_cookies:
2334       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2335     require_admin:
2336       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2337     setup_user_auth:
2338       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2339       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2340       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2341     settings_menu:
2342       account_settings: 账户设置
2343       oauth1_settings: OAuth 1设置
2344       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2345       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2346   oauth:
2347     authorize:
2348       title: 授权访问您的账户
2349       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2350       allow_to: 允许客户应用程序:
2351       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2352       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2353       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2354       allow_write_api: 修改地图。
2355       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2356       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2357       allow_write_notes: 修改注记。
2358       grant_access: 授予访问权
2359     authorize_success:
2360       title: 已允许授权申请
2361       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2362       verification: 验证码为 %{code}。
2363     authorize_failure:
2364       title: 授权请求失败
2365       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2366       invalid: 授权令牌无效。
2367     revoke:
2368       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2369     permissions:
2370       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2371     scopes:
2372       read_prefs: 阅读用户首选项
2373       write_prefs: 修改用户首选项
2374       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2375       write_api: 修改地图
2376       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2377       write_gpx: 上传GPS轨迹
2378       write_notes: 修改备注
2379       read_email: 查看用户邮箱地址
2380       skip_authorization: 自动核准应用
2381   oauth_clients:
2382     new:
2383       title: 注册新应用程序
2384     edit:
2385       title: 编辑您的应用程序
2386     show:
2387       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2388       key: 用户键:
2389       secret: 用户密钥:
2390       url: 请求令牌 URL:
2391       access_url: 访问令牌 URL:
2392       authorize_url: 授权 URL:
2393       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2394       edit: 编辑详细信息
2395       delete: 删除客户端
2396       confirm: 您确定吗?
2397       requests: 向用户请求以下权限:
2398     index:
2399       title: 我的 OAuth 详细信息
2400       my_tokens: 我的已授权应用程序
2401       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2402       application: 应用程序名称
2403       issued_at: 发出于
2404       revoke: 撤销!
2405       my_apps: 我的客户应用程序
2406       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2407       oauth: OAuth
2408       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2409       register_new: 注册您的应用程序
2410     form:
2411       requests: 向用户请求以下权限:
2412     not_found:
2413       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2414     create:
2415       flash: 注册信息成功
2416     update:
2417       flash: 更新客户端信息成功
2418     destroy:
2419       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2420   oauth2_applications:
2421     index:
2422       title: 我的客户应用程序
2423       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2424       oauth_2: OAuth 2
2425       new: 注册新应用程序
2426       name: 名称
2427       permissions: 权限
2428     application:
2429       edit: 编辑
2430       delete: 删除
2431       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2432     new:
2433       title: 注册新应用程序
2434     edit:
2435       title: 编辑您的应用程序
2436     show:
2437       edit: 编辑
2438       delete: 删除
2439       confirm_delete: 删除此应用程序?
2440       client_id: 客户端ID
2441       client_secret: 客户密钥
2442       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2443       permissions: 权限
2444       redirect_uris: 重定向URI
2445     not_found:
2446       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2447   oauth2_authorizations:
2448     new:
2449       title: 需要授权
2450       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2451       authorize: 授权
2452       deny: 拒绝
2453     error:
2454       title: 发生错误
2455     show:
2456       title: 授权码
2457   oauth2_authorized_applications:
2458     index:
2459       title: 我的已授权应用程序
2460       application: 应用程序
2461       permissions: 权限
2462       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2463     application:
2464       revoke: 撤销访问权限
2465       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2466   users:
2467     new:
2468       title: 注册
2469       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2470       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2471       about:
2472         header: 自由且可编辑
2473         html: |-
2474           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2475           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2476       email address: 电子邮件地址:
2477       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2478       display name: 显示名称:
2479       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2480       external auth: 第三方身份验证:
2481       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2482       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2483       continue: 注册
2484       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2485     terms:
2486       title: 条款
2487       heading: 条款
2488       heading_ct: 贡献者条款
2489       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2490       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2491       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2492       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2493       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2494       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2495       consider_pd_why: 这是什么?
2496       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2497       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2498       continue: 继续
2499       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2500       decline: 拒绝
2501       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2502       legale_select: 请选择您居住的国家:
2503       legale_names:
2504         france: 法国
2505         italy: 意大利
2506         rest_of_world: 世界其他地区
2507     terms_declined_flash:
2508       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2509       terms_declined_link: 此wiki页面
2510       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2511     no_such_user:
2512       title: 无此用户
2513       heading: 用户 %{user} 不存在
2514       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2515       deleted: 已删除
2516     show:
2517       my diary: 我的日记
2518       new diary entry: 新日记文章
2519       my edits: 我的编辑
2520       my traces: 我的轨迹
2521       my notes: 我的注记
2522       my messages: 我的消息
2523       my profile: 我的资料
2524       my settings: 我的设置
2525       my comments: 我的评论
2526       my_preferences: 我的偏好
2527       my_dashboard: 我的综合面板
2528       blocks on me: 我的封禁
2529       blocks by me: 被我封禁
2530       edit_profile: 编辑个人资料
2531       send message: 发送消息
2532       diary: 日记
2533       edits: 编辑
2534       traces: 轨迹
2535       notes: 地图注记
2536       remove as friend: 删除朋友
2537       add as friend: 添加朋友
2538       mapper since: 绘图始于:
2539       ct status: 贡献者条款:
2540       ct undecided: 未决定
2541       ct declined: 已拒绝
2542       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2543       email address: 电子邮件地址:
2544       created from: 创建于:
2545       status: 状态:
2546       spam score: 垃圾邮件评分:
2547       description: 描述
2548       user location: 用户位置
2549       role:
2550         administrator: 此用户是管理员
2551         moderator: 此用户是版主
2552         grant:
2553           administrator: 授予管理员权限
2554           moderator: 授予管理员权限
2555         revoke:
2556           administrator: 撤销管理员权限
2557           moderator: 撤销管理员权限
2558       block_history: 激活的封禁
2559       moderator_history: 执行封禁者
2560       comments: 评论
2561       create_block: 封禁此用户
2562       activate_user: 启用此用户
2563       deactivate_user: 停用此用户
2564       confirm_user: 确认此用户
2565       unconfirm_user: 取消确认该用户
2566       unsuspend_user: 取消暂停该用户
2567       hide_user: 隐藏此用户
2568       unhide_user: 取消隐藏此用户
2569       delete_user: 删除此用户
2570       confirm: 确认
2571       report: 举报此用户
2572     set_home:
2573       flash success: 成功保存您所在位置
2574     go_public:
2575       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2576     index:
2577       title: 用户
2578       heading: 用户
2579       showing:
2580         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2581         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2582       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2583       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2584       confirm: 确认所选用户
2585       hide: 隐藏所选用户
2586       empty: 未找到匹配用户
2587     suspended:
2588       title: 帐户已暂停
2589       heading: 帐户已暂停
2590       support: 支持
2591       body_html: |-
2592         <p>
2593         对不起,您的帐户已因可疑
2594         活动被自动暂停。
2595         </p>
2596         <p>
2597         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2598         ,可以联系 %{webmaster}。
2599         </p>
2600     auth_failure:
2601       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2602       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2603       no_authorization_code: 无授权码
2604       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2605       invalid_scope: 无效范围
2606       unknown_error: 身份验证失败
2607     auth_association:
2608       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2609       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2610       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2611   user_role:
2612     filter:
2613       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2614       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2615       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2616       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2617     grant:
2618       title: 确认角色授予
2619       heading: 确认角色授予
2620       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2621       confirm: 确认
2622       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2623     revoke:
2624       title: 确认角色吊销
2625       heading: 确认角色吊销
2626       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2627       confirm: 确认
2628       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2629   user_blocks:
2630     model:
2631       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2632       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2633     not_found:
2634       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2635       back: 返回索引
2636     new:
2637       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2638       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2639       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2640       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2641       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2642       back: 查看所有封禁
2643     edit:
2644       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2645       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2646       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2647       show: 查看此封禁
2648       back: 查看所有封禁
2649     filter:
2650       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2651       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2652     create:
2653       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2654       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2655       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2656     update:
2657       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2658       success: 封禁已更新。
2659     index:
2660       title: 用户的封禁
2661       heading: 用户封禁列表
2662       empty: 尚未设定任何封禁。
2663     revoke:
2664       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2665       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2666       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2667       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2668       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2669       revoke: 撤销!
2670       flash: 该封禁已经被撤销。
2671     helper:
2672       time_future_html: 结束于 %{time}。
2673       until_login: 用户登录时激活。
2674       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2675       time_past_html: 结束于%{time}。
2676       block_duration:
2677         hours:
2678           one: 1 小时
2679           other: '%{count} 小时'
2680         days:
2681           one: 1日
2682           other: '%{count}日'
2683         weeks:
2684           one: 1周
2685           other: '%{count}周'
2686         months:
2687           one: 1个月
2688           other: '%{count}个月'
2689         years:
2690           one: 1年
2691           other: '%{count}年'
2692     blocks_on:
2693       title: 对 %{name} 的封禁
2694       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2695       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2696     blocks_by:
2697       title: '%{name} 执行的封禁'
2698       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2699       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2700     show:
2701       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2702       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2703       created: 已创建
2704       duration: 时长
2705       status: 状态
2706       show: 显示
2707       edit: 编辑
2708       revoke: 撤销!
2709       confirm: 您确定吗?
2710       reason: 封禁的原因:
2711       back: 查看所有封禁
2712       revoker: 撤销者:
2713       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2714     block:
2715       not_revoked: (未撤销)
2716       show: 显示
2717       edit: 编辑
2718       revoke: 撤销!
2719     blocks:
2720       display_name: 封禁的用户
2721       creator_name: 创建者
2722       reason: 封禁的原因
2723       status: 状态
2724       revoker_name: 撤销者
2725       showing_page: 第 %{page} 页
2726       next: 下一页 »
2727       previous: « 上一页
2728   notes:
2729     index:
2730       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2731       heading: '%{user} 的注记'
2732       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2733       no_notes: 没有笔记
2734       id: ID
2735       creator: 创建者
2736       description: 描述
2737       created_at: 创建于
2738       last_changed: 最后更改于
2739   javascripts:
2740     close: 关闭
2741     share:
2742       title: 分享
2743       cancel: 取消
2744       image: 图像
2745       link: 链接或 HTML
2746       long_link: 链接
2747       short_link: 短链接
2748       geo_uri: Geo URI
2749       embed: HTML
2750       custom_dimensions: 设定自定义区域
2751       format: 格式:
2752       scale: 比例:
2753       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2754       download: 下载
2755       short_url: 短URL
2756       include_marker: 包含标记
2757       center_marker: 以标记作为地图中心
2758       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2759       view_larger_map: 查看更大的地图
2760       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2761     embed:
2762       report_problem: 报告问题
2763     key:
2764       title: 图例
2765       tooltip: 图例
2766       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2767     map:
2768       zoom:
2769         in: 放大
2770         out: 缩小
2771       locate:
2772         title: 显示我的位置
2773         metersPopup:
2774           one: 你距离该点1米
2775           other: 你距离该点%{count}米
2776         feetPopup:
2777           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2778           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2779       base:
2780         standard: 标准
2781         cyclosm: 自行车地图
2782         cycle_map: 骑行运动地图
2783         transport_map: 交通运输地图
2784         hot: 人道救援地图
2785         opnvkarte: 公共交通地图
2786       layers:
2787         header: 地图图层
2788         notes: 地图注记
2789         data: 地图数据
2790         gps: 公开 GPS 轨迹
2791         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2792         title: 图层
2793       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2794       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2795       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2796       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2797         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2798       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2799       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2800       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2801         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2802     site:
2803       edit_tooltip: 编辑地图
2804       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2805       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2806       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2807       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2808       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2809       queryfeature_tooltip: 查询特征
2810       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2811     changesets:
2812       show:
2813         comment: 评论
2814         subscribe: 订阅
2815         unsubscribe: 取消订阅
2816         hide_comment: 隐藏
2817         unhide_comment: 取消隐藏
2818     notes:
2819       new:
2820         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2821         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2822         add: 添加注记
2823       show:
2824         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2825         hide: 隐藏
2826         resolve: 解决
2827         reactivate: 重启
2828         comment_and_resolve: 评论与解决
2829         comment: 评论
2830     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2831     directions:
2832       ascend: 上升
2833       engines:
2834         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2835         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2836         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2837         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2838         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2839         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2840       descend: 下降
2841       directions: 方向
2842       distance: 距离
2843       errors:
2844         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2845         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2846       instructions:
2847         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2848         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2849         offramp_right: 上右侧斜坡
2850         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2851         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2852         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2853         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2854         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2855         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2856         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2857         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2858         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2859         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2860         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2861         onramp_right: 右转至坡道上
2862         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2863         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2864         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2865         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2866         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2867         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2868         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2869         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2870         offramp_left: 上左侧斜坡
2871         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2872         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2873         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2874         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2875         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2876         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2877         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2878         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2879         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2880         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2881         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2882         onramp_left: 左转至坡道上
2883         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2884         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2885         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2886         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2887         via_point_without_exit: (通过点)
2888         follow_without_exit: 关注%{name}
2889         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2890         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2891         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2892         start_without_exit: 在%{name}开始
2893         destination_without_exit: 到达目的地
2894         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2895         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2896         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2897         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2898         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2899         unnamed: 未命名道路
2900         courtesy: 方向经由%{link}
2901         exit_counts:
2902           first: 第1
2903           second: 第2
2904           third: 第3
2905           fourth: 第4
2906           fifth: 第5
2907           sixth: 第6
2908           seventh: 第7
2909           eighth: 第8
2910           ninth: 第9
2911           tenth: 第10
2912       time: 时间
2913     query:
2914       node: 节点
2915       way: 路径
2916       relation: 关系
2917       nothing_found: 未找到要素
2918       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2919       timeout: 连接 %{server} 超时
2920     context:
2921       directions_from: 从此处出发
2922       directions_to: 到此处的路线
2923       add_note: 在此添加注记
2924       show_address: 显示地址
2925       query_features: 查询要素
2926       centre_map: 将此处置于地图中间
2927   redactions:
2928     edit:
2929       heading: 编辑修订
2930       title: 编辑修订
2931     index:
2932       empty: 无可显示的修订。
2933       heading: 修订列表
2934       title: 修订列表
2935     new:
2936       heading: 请输入新修订的信息
2937       title: 创建新修订
2938     show:
2939       description: 描述:
2940       heading: 显示修订“%{title}”
2941       title: 显示修订
2942       user: 创建者:
2943       edit: 编辑该修订
2944       destroy: 删除该修订
2945       confirm: 您确定吗?
2946     create:
2947       flash: 修订已创建。
2948     update:
2949       flash: 更改已保存。
2950     destroy:
2951       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2952       flash: 修订已销毁。
2953       error: 销毁该修订时出错。
2954   validations:
2955     leading_whitespace: 具有领先的空白
2956     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2957     invalid_characters: 包含无效字符
2958     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2959 ...