1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
11 # Author: Lokal Profil
18 # Author: The real emj
40 description: Beskrivning
50 description: Beskrivning
51 display_name: Visningsnamn
56 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
58 diary_comment: Dagbokskommentar
59 diary_entry: Dagbokspost
65 old_relation: Gammal relation
66 old_way: Gammal sträcka
67 old_way_node: Gammal sträcknod
69 relation_member: Medlem i relation
74 user_preference: Användarinställningar
79 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
82 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
83 changesetxml: XML för ändringsset
84 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
86 title: Ändringsset {{id}}
87 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
88 osmchangexml: osmChange XML
91 belongs_to: "Tillhör:"
92 bounding_box: "Omslutande område:"
94 closed_at: "Avslutad:"
97 one: "Innehåller följande nod:"
98 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
100 one: "Har följande {{count}} relationer:"
101 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
103 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
104 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
105 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
106 show_area_box: Visa boxarea
108 changeset_comment: "Kommentar:"
109 edited_at: "Redigerad:"
110 edited_by: "Redigerad av:"
111 in_changeset: "I ändringsset:"
114 entry: Relation {{relation_name}}
115 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
119 area: Se området på en större karta
120 node: Se noden på en större karta
121 relation: Se relationen på en större karta
122 way: Se sträckan på en större karta
126 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
127 next_node_tooltip: Nästa nod
128 next_relation_tooltip: Nästa relation
129 next_way_tooltip: Nästa väg
130 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
131 prev_node_tooltip: Föregående nod
132 prev_relation_tooltip: Föregående relation
133 prev_way_tooltip: Föregående väg
135 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
136 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
137 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
139 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
140 download_xml: Laddda hem XML
143 node_title: "Nod: {{node_name}}"
144 view_history: se historik
146 coordinates: "Koordinater:"
149 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
150 download_xml: Ladda ner XML
151 node_history: Nodhistorik
152 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
153 view_details: visa detaljer
155 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
157 changeset: ändringsset
163 showing_page: Visar sida
165 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
166 download_xml: Ladda ner XML
168 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
169 view_history: Visa historik
171 members: "Medlemmar:"
174 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
175 download_xml: Ladda hem XML
176 relation_history: Relationhistorik
177 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
178 view_details: visa detaljer
180 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
186 manually_select: Välj ett område manuellt
187 view_data: Visa data för denna karta
189 data_frame_title: Data
190 data_layer_name: Data
192 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
193 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
194 hide_areas: Göm område
195 history_for_feature: Historik för [[feature]]
196 load_data: Ladda data
197 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
199 manually_select: Välj en annan area manuellt
201 api: Hämta detta område från API:t
202 back: Visa objektlista
216 private_user: privat användare
217 show_areas: Visa område
218 show_history: Visa historik
219 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
221 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
224 wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
231 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
232 download_xml: Ladda hem XML
234 view_history: se historik
236 way_title: "Väg: {{way_name}}"
239 one: också del av väg {{related_ways}}
240 other: också del av vägarna {{related_ways}}
244 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
245 download_xml: Ladda hem XML
246 view_details: visa detaljer
247 way_history: Väghistorik
248 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
254 no_edits: (inga ändringar)
255 still_editing: (redigerar fortfarande)
256 changeset_paging_nav:
258 previous: "« Föregående"
259 showing_page: Visar sida {{page}}
267 description: Senaste ändringar
268 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
269 description_user: Ändringsset av {{user}}
270 description_user_bbox: Ändringsset av {{user}} inom {{bbox}}
272 heading_bbox: Ändringsset
273 heading_user: Ändringsset
274 heading_user_bbox: Ändringsset
276 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
277 title_user: Ändringsset av {{user}}
278 title_user_bbox: Ändringsset av {{user}} inom {{bbox}}
281 comment_from: Kommentar från {{link_user}}, {{comment_created_at}}
283 hide_link: Dölj denna kommentar
287 other: "{{count}} kommentarer"
288 comment_link: Kommentera denna anteckning
290 edit_link: Redigera denna anteckning
291 hide_link: Dölj den här posten
292 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
293 reply_link: Svara på denna anteckning
298 longitude: "Longitud:"
301 title: Redigera dagboksanteckning
302 use_map_link: använd karta
305 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
307 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
308 new: Ny dagboksanteckning
309 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
310 newer_entries: Nyare anteckningar
311 no_entries: Inga dagboksanteckningar
312 older_entries: Äldre anteckningar
313 recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
314 title: Användardagböcker
315 user_title: "{{user}}s dagbok"
321 title: Ny dagboksanteckning
323 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
324 title: Ingen sådan dagboksanteckning
326 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
327 heading: Användaren {{user}} finns inte
328 title: Ingen sådan användare
330 leave_a_comment: Lämna en kommentar
332 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
334 title: "{{user}}s dagbok | {{title}}"
335 user_title: Dagbok för {{user}}
343 add_marker: Lägg till markör på kartan
344 area_to_export: Yta som ska exporteras
345 export_button: Exportera
346 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
348 format_to_export: Format för export
349 image_size: "Bildstorlek:"
353 manually_select: Välj ett annat område manuellt
354 mapnik_image: Mapnik-bild
357 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
358 osmarender_image: Osmarender-bild
362 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
363 heading: For stort område
366 add_marker: Lägg till markör på kartan
367 change_marker: Ändra markörposition
368 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
369 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
371 manually_select: Välj ett annat område manuellt
372 view_larger_map: Visa större karta
376 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
377 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
378 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
383 description_osm_namefinder:
384 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
396 other: ungefär {{count}} km
399 more_results: Fler resultat
400 no_results: Hittade inget.
403 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
404 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
405 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
406 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
407 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
408 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
409 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
410 search_osm_namefinder:
411 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
412 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
413 search_osm_nominatim:
417 arts_centre: Konstcenter
419 auditorium: Auditorium
423 bicycle_parking: Cykelparkering
424 bicycle_rental: Cykeluthyrning
426 bureau_de_change: Växlingskontor
427 bus_station: Busstation
429 car_rental: Biluthyrning
438 crematorium: Krematorium
441 dormitory: Studenthem
442 drinking_water: Dricksvatten
443 driving_school: Körskola
445 emergency_phone: Nödtelefon
447 ferry_terminal: Färjeterminal
448 fire_hydrant: Brandpost
449 fire_station: Brandstation
452 grave_yard: Begravningsplats
453 gym: Fitnesscenter / Gym
454 health_centre: Vårdcentral
457 hunting_stand: Jakttorn
462 marketplace: "\nMarknad"
465 nursing_home: Vårdhem
468 parking: Parkeringsplats
470 place_of_worship: Plats för tillbedjan
473 post_office: Postkontor
477 public_building: Offentlig byggnad
478 recycling: Återvinningsstation
479 restaurant: Restaurang
480 retirement_home: Äldreboende
487 supermarket: Stormarknad
489 telephone: Telefonkiosk
493 university: Universitet
494 vending_machine: Varumaskin
495 veterinary: Veterinär
496 waste_basket: Papperskorg
497 youth_centre: Ungdomscenter
499 administrative: Administrativ gräns
501 apartments: Flerfamiljshus
505 dormitory: Studenthem
506 faculty: Fakultetsbyggnad
509 hospital: Sjukhusbyggnad
512 industrial: Industribyggnad
513 office: Kontorsbyggnad
514 public: Offentlig byggnad
521 train_station: Järnvägsstation
522 university: Universitetsbyggnad
525 bus_stop: Busshållplats
527 construction: Väg under konstruktion
533 motorway_junction: Motorvägskorsning
537 raceway: Tävlingsbana
538 residential: Bostäder
543 unsurfaced: Oasfalterad väg
545 archaeological_site: Arkeologisk plats
546 battlefield: Slagfält
547 boundary_stone: Gränssten
554 memorial: Minnesmärke
562 allotments: Kolonilotter
563 cemetery: Begravningsplats
564 commercial: Kommersiellt område
568 industrial: Industriområde
571 military: Militärområde
574 nature_reserve: Naturreservat
581 residential: Bostadsområde
590 golf_course: Golfbana
593 miniature_golf: Minigolf
594 nature_reserve: Naturreservat
598 recreation_ground: Rekreationsområde
600 sports_centre: Sporthall
602 swimming_pool: Simbassäng
604 water_park: Vattenpark
609 cave_entrance: Grottmynning
660 subdivision: Underavdelning
663 unincorporated_area: Kommunfritt område
666 abandoned: Övergiven järnväg
667 construction: Järnväg under anläggande
668 disused: Nedlagd järnväg
669 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
671 historic_station: Historisk Järnvägsstation
672 junction: Järnvägsknutpunkt
674 monorail: Enspårsbana
675 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
677 preserved: Bevarad järnväg
680 subway: Tunnelbanestation
681 subway_entrance: Tunnelbaneingång
682 switch: Järnvägsväxel
684 tram_stop: Spårvagnshållplats
689 beauty: Skönhetssalong
694 car_dealer: Bilförsäljare
696 car_repair: Bilverkstad
698 charity: Välgörenhetsbutik
702 confectionery: Godisbutik
706 dry_cleaning: Kemtvätt
707 electronics: Elektronikbutik
708 estate_agent: Egendomsmäklare
713 funeral_directors: Begravningsbyrå
717 greengrocer: Grönsakshandlare
718 grocery: Livsmedelsbutik
721 insurance: Försäkring
724 laundry: Tvättservice
727 motorcycle: Motorcykelhandlare
729 newsagent: Tidningskiosk
735 supermarket: Snabbköp
737 travel_agency: Resebyrå
742 attraction: Attraktion
743 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
745 camp_site: Campingplats
746 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
748 guest_house: Gäststuga
751 information: Turistinformation
755 picnic_site: Picknickplats
756 theme_park: Nöjespark
758 viewpoint: Utsiktspunkt
768 mineral_spring: Mineralvattenskälla
773 waterfall: Vattenfall
778 cycle_map: Cykelkarta
781 edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
782 edit_tooltip: Redigera kartan
783 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
784 history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
785 history_tooltip: Visa ändringar för detta område
786 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
788 copyright: Upphovsrätt & licens
789 documentation: Dokumentation
790 documentation_title: Projektdokumentation
791 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
792 donate_link_text: donera
794 edit_with: Redigera med {{editor}}
796 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
797 foundation: Stiftelsen
798 foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
800 gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
802 help_centre: Hjälpcentral
803 help_title: Hjälpsida för projektet
806 home_tooltip: Gå till hempositionen
807 inbox: inkorg ({{count}})
809 one: Du har ett oläst meddelande
810 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
811 zero: Du har inga olästa meddelanden.
812 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
813 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
814 intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av {{ucl}} och {{bytemark}}. Andra som stödjer projektet listas i {{partners}}.
815 intro_3_partners: wiki
817 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
819 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
821 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
823 logout_tooltip: Logga ut
826 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
827 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
828 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
830 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
831 tag_line: Den fria wiki-världskartan
832 user_diaries: Användardagböcker
833 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
835 view_tooltip: Visa kartan
836 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
837 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
839 wiki_title: Wiki-webplats för projektet
842 english_link: det engelska originalet
843 text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och {{english_original_link}} har den engelska texten företräde
844 title: Om denna översättning
846 mapping_link: börja kartlägga
847 native_link: Svensk version
851 deleted: Meddelande raderat
856 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
858 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
861 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
863 as_read: Meddelandet markerat som läst
864 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
866 delete_button: Radera
867 read_button: Markera som läst
869 unread_button: Markera som oläst
871 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
872 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
873 message_sent: Meddelande skickat
875 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
877 title: Skicka meddelande
879 body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
880 heading: Inget sådant meddelande
881 title: Inget sådant meddelande
883 body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
884 heading: Ingen sådan användare
885 title: Ingen sådan användare
889 my_inbox: Min {{inbox_link}}
891 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
895 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
897 back_to_inbox: Åter till inbox
898 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
901 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
902 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
905 title: Läs meddelande
907 unread_button: Markera som oläst
908 sent_message_summary:
909 delete_button: Radera
911 diary_comment_notification:
913 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
915 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
917 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
919 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
921 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
923 hopefully_you_2: "{{server_url}} till {{new_address}}."
925 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
926 see_their_profile: Du kan se deras profil på {{userurl}}.
928 and_no_tags: och inga taggar.
930 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
933 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
934 with_description: med beskrivningen
935 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
937 subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
941 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
943 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
944 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
945 message_notification:
946 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
947 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
950 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
952 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
953 signup_confirm_plain:
955 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
956 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
957 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
960 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
961 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
962 allow_to: "Tillåt applikation att:"
963 allow_write_api: ändra på kartan.
964 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
965 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
966 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
971 allow_write_api: ändra kartan.
972 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
974 support_url: Support URL
981 allow_write_api: ändra kartan.
982 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
983 edit: Redigera detaljer
986 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
987 user_page_link: användarsida
989 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
990 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
991 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
993 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
994 project_name: OpenStreetMap-projektet
995 permalink: Permanent länk
1001 admin: Administrativ gräns
1002 allotments: Koloniträdgårdar
1006 bridge: Svarta kantar = bro
1010 cemetery: Begravningsplats
1014 construction: Vägar som byggs
1021 industrial: Industriellt område
1025 military: Militärområde
1030 reserve: Naturreservat
1031 resident: Bostadsområde
1039 station: Järnvägsstation
1044 tourist: Turistattraktion
1048 trunk: Motortrafikled
1049 tunnel: Streckade kanter = tunnel
1050 unsurfaced: Oasfalterad väg
1054 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1056 where_am_i: Var är jag
1059 search_results: Sökresultat
1062 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1063 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1065 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1067 description: "Beskrivning:"
1070 filename: "Filnamn:"
1071 heading: Redigerar spår {{name}}
1075 save_button: Spara ändringar
1076 start_coord: "Startkoordinat:"
1078 tags_help: kommaseparerad
1079 title: Redigerar spår {{name}}
1080 uploaded_at: "Uppladdad:"
1081 visibility: "Synlighet:"
1082 visibility_help: vad betyder detta?
1084 public_traces: Publika GPS-spår
1085 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
1086 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
1087 your_traces: Dina GPS-spår
1089 made_public: Spår offentliggjort
1091 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1092 heading: Användaren {{user}} finns inte
1093 title: Ingen sådan användare
1095 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1097 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1099 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
1101 count_points: "{{count}} punkter"
1103 edit_map: Redigera karta
1104 identifiable: IDENTIFIERBAR
1111 trace_details: Visa spårdetaljer
1113 view_map: Visa karta
1115 description: Beskrivning
1118 tags_help: kommaseparerad
1119 upload_button: Uppladdning
1120 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
1121 visibility: Synlighet
1122 visibility_help: vad betyder detta?
1124 see_all_traces: Se alla GPS-spår
1125 see_your_traces: Visa alla dina spår
1126 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1127 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1128 your_traces: Se bara dina spår
1133 previous: "« Föregående"
1134 showing_page: Visar sida {{page}}
1136 delete_track: Radera detta spår
1137 description: "Beskrivning:"
1140 edit_track: Redigera detta spår
1141 filename: "Filnamn:"
1142 heading: Visar spår {{name}}
1148 start_coordinates: "Startkoordinat:"
1150 title: Visar spår {{name}}
1151 trace_not_found: Spår hittades inte!
1152 uploaded: "Uppladdad den:"
1153 visibility: "Synlighet:"
1155 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
1156 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1157 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1158 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1162 agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1163 link text: vad är detta?
1164 not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1165 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1166 delete image: Ta bort nuvarande bild
1167 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1168 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1169 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1170 home location: "Hemposition:"
1172 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1173 keep image: Behåll nuvarande bild
1174 latitude: "Breddgrad (latitud):"
1175 longitude: "Längdgrad (longitud):"
1176 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1177 my settings: Mina inställningar
1178 new email address: "Ny e-postadress:"
1179 new image: Lägg till en bild
1180 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1181 preferred languages: "Föredraget språk:"
1182 profile description: "Profilbeskrivning:"
1184 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1185 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1186 enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1187 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1188 enabled link text: vad är detta?
1189 heading: "Publik redigering:"
1190 public editing note:
1191 heading: Offentlig redigering
1192 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1193 replace image: Ersätt nuvarande bild
1194 return to profile: Återvänd till profil
1195 save changes button: Spara ändringar
1196 title: Redigera konto
1197 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1200 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1201 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1202 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1205 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1206 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1207 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1208 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1210 failure: Användaren {{name}} hittades inte.
1212 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1214 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1216 confirm: Bekräfta valda användare
1217 empty: Inga användare hittades
1219 hide: Göm valda användare
1221 one: Visar sida {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
1222 other: Visar sida {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
1223 summary: "{{name}} skapades från {{ip_address}} den {{date}}"
1224 summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
1227 account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="{{reconfirm}}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1228 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1229 create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1230 create_account: skapa ett konto
1231 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1233 login_button: Logga in
1234 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1235 new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1236 password: "Lösenord:"
1237 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1238 register now: Registrera dig nu
1239 remember: "Kom ihåg mig:"
1241 to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1242 webmaster: webmaster
1244 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1245 logout_button: Logga ut
1248 email address: "E-postadress:"
1249 heading: Glömt lösenord?
1250 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1251 new password button: Återställ lösenord
1252 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1253 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1254 title: Förlorat lösenord
1256 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1257 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1258 success: "{{name}} är nu din vän."
1260 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1261 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1262 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1264 display name: "Namn som visas:"
1265 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1266 email address: "E-postadress:"
1267 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1268 flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1269 heading: Skapa ett användarkonto
1270 license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1271 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1272 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1273 password: "Lösenord:"
1276 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1277 heading: Användaren {{user}} finns inte
1278 title: Ingen sådan användare
1281 nearby mapper: Användare i närheten
1282 your location: Din position
1284 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1285 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1287 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1288 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1289 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1290 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1291 password: "Lösenord:"
1292 reset: Återställ lösenord
1293 title: Återställ lösenord
1295 flash success: Hemposition sparad
1297 heading: Kontot avstängt
1298 title: Kontot avstängt
1299 webmaster: Webbmaster
1301 agree: Jag godkänner
1302 consider_pd_why: vad är det här?
1307 rest_of_world: Resten av världen
1309 activate_user: aktivera denna användare
1310 add as friend: lägg till som vän
1311 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1312 block_history: visa tilldelade blockeringar
1313 blocks by me: blockeringar av mig
1314 blocks on me: mina blockeringar
1316 confirm_user: bekräfta denna användare
1317 create_block: blockera denna användare
1318 created from: "Skapad från:"
1319 deactivate_user: deaktivera denna användare
1320 delete_user: radera denna användare
1321 description: Beskrivning
1324 email address: "E-post:"
1325 hide_user: dölj denna användare
1326 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1327 km away: "{{count}}km bort"
1328 latest edit: "Senaste redigering {{ago}}:"
1329 m away: "{{count}}m bort"
1330 mapper since: "Karterar sedan:"
1331 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1332 my diary: min dagbok
1333 my edits: mina redigeringar
1334 my settings: Mina inställningar
1335 my traces: mina GPS-spår
1336 nearby users: Andra användare nära dig
1337 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1338 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1339 no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1340 oauth settings: oauth inställningar
1341 remove as friend: ta bort vän
1343 administrator: Den här användaren är en administratör
1345 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1346 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1347 moderator: Den här användaren är en moderator
1349 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1350 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1351 send message: Skicka meddelande
1352 settings_link_text: inställningar
1355 unhide_user: sluta dölja användaren
1356 user location: Användarposition
1357 your friends: Dina vänner
1360 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1361 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1363 back: Tillbaka till index
1365 confirm: Är du säker?
1366 creator_name: Skapare
1367 display_name: Blockerad användare
1369 reason: Orsak till blockering
1371 revoker_name: Återkallad av
1376 other: "{{count}} timmar"
1380 back: Se alla blockeringar
1381 confirm: Är du säker?
1383 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1384 reason: "Anledning för blockering:"
1388 time_future: Upphör om {{time}}
1391 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1392 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1393 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1394 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1396 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1398 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1399 heading: Bekräfta rolltilldelning
1400 title: Bekräfta rolltilldelning
1402 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1404 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1405 heading: Bekräfta återkallning av roll
1406 title: Bekräfta återkallning av roll