]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Move api messages resources to api namespace
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       issue: Probleem
50       language: Taal
51       message: Berjocht
52       node: Punt
53       node_tag: Puntlebel
54       old_node: Ald punt
55       old_node_tag: Ald puntlebel
56       old_relation: Alde relaasje
57       old_relation_member: Ald relaasjelid
58       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59       old_way: Alde line
60       old_way_node: Ald linepunt
61       old_way_tag: Ald linelebel
62       relation: Relaasje
63       relation_member: Relaasjelid
64       relation_tag: Relaasjelebel
65       report: Melding
66       session: Sesje
67       trace: Trajekt
68       tracepoint: Trajektpunt
69       tracetag: Trajektlebel
70       user: Meidogger
71       user_preference: Meidoggerfoarkar
72       user_token: Meidoggerkaai
73       way: Line
74       way_node: Linepunt
75       way_tag: Linelebel
76     attributes:
77       client_application:
78         name: Namme (ferplichte)
79         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
80         callback_url: Weromrop-URL
81         support_url: Stipe-URL
82         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
83         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
84         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
85         allow_write_api: kaart wizigjen
86         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
87         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
88         allow_write_notes: notysjes wizigjen
89       diary_comment:
90         body: Ynhâld
91       diary_entry:
92         user: Meidogger
93         title: Underwerp
94         latitude: Breedtegraad
95         longitude: Lingtegraad
96         language_code: Taal
97       doorkeeper/application:
98         name: Namme
99         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
100         confidential: Fertroulike applikaasje?
101         scopes: Rjochten
102       friend:
103         user: Meidogger
104         friend: Freon
105       trace:
106         user: Meidogger
107         visible: Sichtber
108         name: Bestânsnamme
109         size: Grutte
110         latitude: Breedtegraad
111         longitude: Lingtegraad
112         public: Iepenbier
113         description: Beskriuwing
114         gpx_file: GPX-bestân oplade
115         visibility: Sichtberens
116         tagstring: Lebels
117       message:
118         sender: Ofstjoerder
119         title: Underwerp
120         body: Ynhâld
121         recipient: Untfanger
122       redaction:
123         title: Titel
124         description: Beskriuwing
125       report:
126         category: Selektearje in reden foar jo melding
127         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
128       user:
129         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
130         auth_uid: Autentifikaasje-UID
131         email: E-mail
132         new_email: Nij e-mailadres
133         active: Aktyf
134         display_name: Werjûne namme
135         description: Profylbeskriuwing
136         home_lat: Breedtegraad
137         home_lon: Lingtegraad
138         languages: Foarkarstalen
139         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
140         pass_crypt: Wachtwurd
141         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
142     help:
143       doorkeeper/application:
144         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
145           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
146         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
147       trace:
148         tagstring: skaat mei komma's
149       user_block:
150         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
151           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
152           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
153           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
154           te brûken.
155         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
156       user:
157         new_email: (nea publikelik toand)
158   datetime:
159     distance_in_words_ago:
160       about_x_hours:
161         one: likernôch 1 oere lyn
162         other: likernôch %{count} oeren lyn
163       about_x_months:
164         one: likernôch 1 moanne lyn
165         other: likernôch %{count} moanne lyn
166       about_x_years:
167         one: likernôch 1 jier lyn
168         other: likernôch %{count} jier lyn
169       almost_x_years:
170         one: hast 1 jier lyn
171         other: hast %{count} jier lyn
172       half_a_minute: in heale minút lyn
173       less_than_x_seconds:
174         one: minder as 1 sekonde lyn
175         other: minder as %{count} sekonden lyn
176       less_than_x_minutes:
177         one: minder as in minút lyn
178         other: minder as %{count} minuten lyn
179       over_x_years:
180         one: mear as 1 jier lyn
181         other: mear as %{count} jier lyn
182       x_seconds:
183         one: 1 sekonde lyn
184         other: '%{count} sekonden lyn'
185       x_minutes:
186         one: 1 minút lyn
187         other: '%{count} minuten lyn'
188       x_days:
189         one: 1 dei lyn
190         other: '%{count} dagen lyn'
191       x_months:
192         one: 1 moanne lyn
193         other: '%{count} moanne lyn'
194       x_years:
195         one: 1 jier lyn
196         other: '%{count} jier lyn'
197   editor:
198     default: standert (op it stuit %{name})
199     id:
200       name: iD
201       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
202     remote:
203       name: ôfstânsbetsjinning
204       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
205   auth:
206     providers:
207       none: gjint
208       google: Google
209       facebook: Facebook
210       github: GitHub
211       wikipedia: Wikipedy
212   api:
213     notes:
214       comment:
215         opened_at_html: Makke %{when}
216         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
217         commented_at_html: Bywurke %{when}
218         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
219         closed_at_html: Oplost %{when}
220         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
221         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
222         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
223       rss:
224         title: OpenStreetMap Notysjes
225         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
226           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
227         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
228         opened: nije notysje (fuortby %{place})
229         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
230         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
231         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
232       entry:
233         comment: Reäksje
234         full: Folsleine notysje
235   account:
236     deletions:
237       show:
238         title: Myn akkount wiskje
239         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
240           weromdraaid wurde.
241         delete_account: Akkount wiskje
242         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
243           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
244         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
245           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
246         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
247           brûkt wurde troch oare akkounts.
248         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
249           sels neidat jo akkount wiske is:'
250         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
251           beholden.
252         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
253         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
254           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
255         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
256           mar ferburgen foar werjefte.
257         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
258           bliuwt beholden.
259         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
260         confirm_delete: Seker witte?
261         cancel: Annulearje
262   accounts:
263     edit:
264       title: Akkount bewurkje
265       my settings: Myn ynstellings
266       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
267       external auth: Autentifikaasje om utens
268       openid:
269         link text: wat is dat?
270       public editing:
271         heading: Iepenbier bewurkjen
272         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
273         enabled link text: wat is dat?
274         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
275           anonym.
276         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
277       contributor terms:
278         heading: Bydragersbetingsten
279         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
280         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
281         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
282           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
283         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
284           Domein beskôgje.
285         link text: wat is dat?
286       save changes button: Feroarings bewarje
287       delete_account: Akkount wiskje ...
288     go_public:
289       heading: Iepenbier bewurkjen
290       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
291     update:
292       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
293         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
294       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
295     destroy:
296       success: Akkount wiske.
297   browse:
298     version: Ferzje
299     in_changeset: Wizigingsset
300     anonymous: anonym
301     no_comment: (gjin beskriuwing)
302     part_of: Part fan
303     part_of_relations:
304       one: 1 relaasje
305       other: '%{count} relaasjes'
306     part_of_ways:
307       one: 1 line
308       other: '%{count} linen'
309     download_xml: XML ynlade
310     view_history: Skiednis besjen
311     view_details: Gegevens besjen
312     location: 'Lokaasje:'
313     node:
314       title_html: 'Punt: %{name}'
315       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
316     way:
317       title_html: 'Line: %{name}'
318       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
319       nodes: Punten
320       nodes_count:
321         one: 1 punt
322         other: '%{count} punten'
323       also_part_of_html:
324         one: part fan line %{related_ways}
325         other: part fan linen %{related_ways}
326     relation:
327       title_html: 'Relaasje: %{name}'
328       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
329       members: Lidden
330       members_count:
331         one: 1 lid
332         other: '%{count} lidden'
333     relation_member:
334       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
335       type:
336         node: Punt
337         way: Line
338         relation: Relaasje
339     containing_relation:
340       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
341     not_found:
342       title: Net fûn
343       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
344       type:
345         node: punt
346         way: line
347         relation: relaasje
348         changeset: wizigingsset
349         note: notysje
350     timeout:
351       title: Tiid ferrûn
352       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
353       type:
354         node: punt
355         way: line
356         relation: relaasje
357         changeset: wizigingsset
358         note: notysje
359     redacted:
360       redaction: Redigearring %{id}
361       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
362         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
363       type:
364         node: punt
365         way: line
366         relation: relaasje
367     start_rjs:
368       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
369         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
370       load_data: Data lade
371       loading: Laden ...
372     tag_details:
373       tags: Lebels
374       wiki_link:
375         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
376         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
377       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
378       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
379       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
380       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
381       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
382     query:
383       title: Skaaimerken opfreegje
384       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
385       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
386       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
387   changeset_comments:
388     feeds:
389       comment:
390         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
391         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
392       show:
393         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
394         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
395       timeout:
396         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
397           duorre te lang.
398   changesets:
399     changeset:
400       no_edits: (gjin bewurkings)
401       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
402     index:
403       title: Wizigingssets
404       title_user: Wizigingssets fan %{user}
405       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
406       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
407       empty: Gjin wizigingssets fûn.
408       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
409       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
410       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
411       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
412       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
413       load_more: Mear lade
414       feed:
415         title: Wizigingsset %{id}
416         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
417         created: Makke
418         closed: Ofdien
419         belongs_to: Makker
420     show:
421       title: 'Wizigingsset: %{id}'
422       discussion: Oerlis
423       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
424       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
425         ôfdien is.
426       subscribe: Folgje
427       unsubscribe: Net folgje
428       hide_comment: ferbergje
429       unhide_comment: werompleatse
430       comment: Reägearje
431       changesetxml: Wizigingsset-XML
432       osmchangexml: osmWizigings-XML
433     paging_nav:
434       nodes: Punten (%{count})
435       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
436       ways: Linen (%{count})
437       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
438       relations: Relaasjes (%{count})
439       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
440     timeout:
441       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
442         te lang.
443   dashboards:
444     contact:
445       km away: '%{count}km fuort'
446       m away: '%{count}m fuort'
447       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
448     popup:
449       your location: Jo lokaasje
450       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
451       friend: Freon
452     show:
453       title: Myn oersjochpaniel
454       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
455         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
456       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
457       my friends: Myn freonen
458       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
459       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
460       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
461       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
462       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
463       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
464       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
465   diary_entries:
466     new:
467       title: Nij deiboekstik
468     form:
469       location: Lokaasje
470       use_map_link: Kaart brûke
471     index:
472       title: Deiboeken fan meidoggers
473       title_friends: Deiboeken fan freonen
474       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
475       user_title: Deiboek fan %{user}
476       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
477       new: Nij deiboekstik
478       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
479       my_diary: Myn deiboek
480       no_entries: Gjin deiboekstikken
481     page:
482       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
483     edit:
484       title: Deiboekstik bewurkje
485       marker_text: Lokaasje deiboekstik
486     show:
487       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
488       user_title: Deiboek fan %{user}
489       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
490       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
491       login: Meld jo oan
492     no_such_entry:
493       title: Deiboekstik ûnbekend
494       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
495       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
496         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
497     diary_entry:
498       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
499       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
500       comment_link: Op dit stik reägearje
501       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
502       comment_count:
503         one: '%{count} reäksje'
504         other: '%{count} reäksjes'
505       edit_link: Dit stik bewurkje
506       hide_link: Dit stik ferbergje
507       unhide_link: Dit stik werompleatse
508       confirm: Befêstigje
509       report: Dit stik melde
510     diary_comment:
511       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
512       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
513       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
514       confirm: Befêstigje
515       report: Dizze reäksje melde
516     location:
517       location: 'Lokaasje:'
518     feed:
519       user:
520         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
521         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
522       language:
523         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
524         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
525       all:
526         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
527         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
528   diary_comments:
529     index:
530       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
531       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
532       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
533       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
534     page:
535       post: Stik
536       when: Wannear
537       comment: Reäksje
538   doorkeeper:
539     flash:
540       applications:
541         create:
542           notice: Applikaasje registrearre.
543   friendships:
544     make_friend:
545       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
546       button: As freon tafoegje
547       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
548       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
549       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
550       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
551         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
552     remove_friend:
553       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
554       button: Offiere
555       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
556       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
557   geocoder:
558     search_osm_nominatim:
559       prefix:
560         aerialway:
561           cable_car: Kabinekabelbaan
562           chair_lift: Stuoltsjelift
563           drag_lift: Sleeplift
564           gondola: Gondellift
565           magic_carpet: Rinnende bân
566           platter: Pankoeklift
567           pylon: Pyloan
568           station: Kabelbaanstasjon
569           t-bar: Ankerlift
570           "yes": Kabelbaan
571         aeroway:
572           aerodrome: Fleanfjild
573           airstrip: Lâningsstripe
574           apron: Platfoarm lofthaven
575           gate: Gate lofthaven
576           hangar: Hangaar
577           helipad: Helyhaven
578           holding_position: Wachtposysje
579           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
580           parking_position: Parkearposysje
581           runway: Start-/lâningsbaan
582           taxilane: Taksystripe
583           taxiway: Taksybaan
584           terminal: Passazjiershal lofthaven
585           windsock: Wynsek
586         amenity:
587           animal_boarding: Bistepinsjon
588           animal_shelter: Biste-asyl
589           arts_centre: Keunstsintrum
590           atm: Jildautomaat
591           bank: Bank
592           bar: Bar
593           bbq: Barbekjû
594           bench: Bankje
595           bicycle_parking: Fytsestalling
596           bicycle_rental: Fytsferhier
597           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
598           biergarten: Kafeeterras
599           blood_bank: Bloedbank
600           boat_rental: Boatferhier
601           brothel: Bordeel
602           bureau_de_change: Wikselkantoar
603           bus_station: Busstasjon
604           cafe: Kafee
605           car_rental: Autoferhier
606           car_sharing: Autodielen
607           car_wash: Autowaskerij
608           casino: Kasino
609           charging_station: Laadstasjon
610           childcare: Berne-opfang
611           cinema: Bioskoop
612           clinic: Klinyk
613           clock: Klok
614           college: Hegeskoalle
615           community_centre: Mienskipshûs
616           conference_centre: Kongressintrum
617           courthouse: Rjochtbank
618           crematorium: Krematoarium
619           dentist: Toskedokter
620           doctors: Dokter
621           drinking_water: Drinkwetter
622           driving_school: Rydskoalle
623           embassy: Ambassade
624           events_venue: Evenemintehal
625           fast_food: Flugge hap
626           ferry_terminal: Feardaam/-kade
627           fire_station: Brânwacht
628           food_court: Itenshal
629           fountain: Fontein
630           fuel: Tenkstasjon
631           gambling: Kânsspul
632           grave_yard: Begraafplak
633           grit_bin: Struibak
634           hospital: Sikehûs
635           hunting_stand: Jachttoer
636           ice_cream: Iisko
637           internet_cafe: Ynternetkafee
638           kindergarten: Beukerskoalle
639           language_school: Taalskoalle
640           library: Bibleteek
641           loading_dock: Laaddok
642           love_hotel: Wiphotel
643           marketplace: Merkplak
644           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
645           monastery: Kleaster
646           money_transfer: Jildoerdracht
647           motorcycle_parking: Motorparkearplak
648           music_school: Muzykskoalle
649           nightclub: Nachtklup
650           nursing_home: Ferpleechhûs
651           parking: Parkearjen
652           parking_entrance: Parkearyngong
653           parking_space: Parkearhaven
654           payment_terminal: Betelautomaat
655           pharmacy: Apteek
656           place_of_worship: Gebedshûs
657           police: Plysje
658           post_box: Brievebus
659           post_office: Postkantoar
660           prison: Finzenis
661           pub: Kafee
662           public_bath: Badhûs
663           public_bookcase: Strjitboekekast
664           public_building: Iepenbier gebou
665           ranger_station: Parkwachtersgebou
666           recycling: Werbrûkbakken
667           restaurant: Restaurant
668           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
669           school: Skoalle
670           shelter: Skûlplak
671           shower: Dûs
672           social_centre: Sosjaal sintrum
673           social_facility: Sosjale foarsjenning
674           studio: Studio
675           swimming_pool: Swimbad
676           taxi: Taksy
677           telephone: Tillefoansel
678           theatre: Teäter
679           toilets: Húskes
680           townhall: Gemeentehûs
681           training: Kursussintrum
682           university: Universiteit
683           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
684           vending_machine: Automaat
685           veterinary: Bistedokter
686           village_hall: Doarpshûs
687           waste_basket: Jiskefet
688           waste_disposal: Offalkontener
689           waste_dump_site: Offalstoart
690           watering_place: Drinkplak
691           water_point: Wetterôfjeftepunt
692           weighbridge: Weachbrêge
693           "yes": Foarsjenning
694         boundary:
695           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
696           administrative: Bestjoerlike grins
697           census: Folkstellingsgrins
698           national_park: Nasjonaal park
699           political: Kiesgrins
700           protected_area: Beskerme gebiet
701           "yes": Begrinzing
702         bridge:
703           aqueduct: Akwadukt
704           boardwalk: Plankier
705           suspension: Hingbrêge
706           swing: Draaibrêge
707           viaduct: Fiadukt
708           "yes": Brêge
709         building:
710           apartment: Appartemint
711           apartments: Apparteminten
712           barn: Skuorre
713           bungalow: Bungalow
714           cabin: Blokhutte
715           chapel: Kapel
716           church: Tsjerkegebou
717           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
718           college: Gebou hegeskoalle
719           commercial: Kommersjeel gebou
720           construction: Gebou yn oanbou
721           detached: Frijsteande wente
722           dormitory: Sliep-/wenromten
723           duplex: Duplekswente
724           farm: Boerewente
725           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
726           garage: Garaazje
727           garages: Garaazjes
728           greenhouse: Kas
729           hangar: Hangaar
730           hospital: Sikehûs
731           hotel: Hotelgebou
732           house: Wente
733           houseboat: Wenboat
734           hut: Hutte
735           industrial: Yndustrieel gebou
736           kindergarten: Beukerskoalle
737           manufacture: Fabryksgebou
738           office: Kantoargebou
739           public: Iepenbier gebou
740           residential: Wengebou
741           retail: Winkelpân
742           roof: Dak
743           ruins: Gebouruïne
744           school: Skoalgebou
745           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
746           service: Nutsgeboutsje
747           shed: Skuorke
748           stable: Hynstestâl
749           static_caravan: Wen-/kampearwein
750           temple: Timpelgebou
751           terrace: Rychjewenten
752           train_station: Treinstasjon
753           university: Universiteitsgebou
754           warehouse: Pakhûs
755           "yes": Gebou
756         club:
757           scout: Paadfinershonk
758           sport: Sportferiening
759           "yes": Feriening
760         craft:
761           beekeeper: Ymker
762           blacksmith: Smidderij
763           brewery: Brouwerij
764           carpenter: Timmerbedriuw
765           caterer: Fersoarging iten/drinken
766           confectionery: Sûkerbakkerij
767           dressmaker: Frouljuskleanmakker
768           electrician: Elektrisjên
769           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
770           gardener: Hovenier
771           glaziery: Glêssetter
772           handicraft: Hânmakke guod
773           hvac: Ynstallateur
774           metal_construction: Metaalbedriuw
775           painter: Skildersbedriuw
776           photographer: Fotograaf
777           plumber: Leadjitter
778           roofer: Dakdekker
779           sawmill: Houtseagerij
780           shoemaker: Skuonmakker
781           stonemason: Stienhouwerij
782           tailor: Kleanmakker
783           window_construction: Kezinebedriuw
784           winery: Wynmakkerij
785           "yes": Ambachtlik bedriuw
786         emergency:
787           access_point: Rêdingspunt
788           ambulance_station: Ambulânsepost
789           assembly_point: Sammelplak
790           defibrillator: Defibrilator
791           fire_extinguisher: Brândwêster
792           fire_water_pond: Dwêstfiver
793           landing_site: Lâningsromte traumahely
794           life_ring: Rêdingsboei
795           phone: Praatpeal
796           siren: Sirene loftalarm
797           suction_point: Dwêstwettertagong
798           water_tank: Dwêstwetteropslach
799         highway:
800           abandoned: Wei yn ferfal
801           bridleway: Ruterpaad
802           bus_guideway: Busspoarbaan
803           bus_stop: Bushalte
804           construction: Wei yn oanlis
805           corridor: Korridor
806           crossing: Oerstekplak
807           cycleway: Fytspaad
808           elevator: Lift
809           emergency_access_point: Rêdingspunt
810           emergency_bay: Flechthaven
811           footway: Fuotpaad
812           ford: Furde
813           give_way: Boerd foarrang jaan
814           living_street: Wenhiem
815           milestone: Ofstânspealtsje
816           motorway: Autogongwei
817           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
818           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
819           passing_place: Utwykplak
820           path: Paad
821           pedestrian: Fuotgongersgebiet
822           platform: Perron
823           primary: Primêre wei
824           primary_link: Primêre wei
825           proposed: Plende wei
826           raceway: Racesirkwy
827           residential: Strjitte
828           rest_area: Rêstplak
829           road: Wei
830           secondary: Sekundêre wei
831           secondary_link: Sekundêre wei
832           service: Tagongswei
833           services: Sjauffeursfoarsjennings
834           speed_camera: Flitser
835           steps: Trep
836           stop: Stopboerd
837           street_lamp: Strjitlampe
838           tertiary: Tertsjêre wei
839           tertiary_link: Tertsjêre wei
840           track: Lânpaad
841           traffic_mirror: Ferkearsspegel
842           traffic_signals: Ferkearsljochten
843           trailhead: Begjinpunt rûte
844           trunk: Autowei
845           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
846           turning_circle: Swaaiplak
847           turning_loop: Kearlus
848           unclassified: Net-klassifisearre wei
849           "yes": Wei
850         historic:
851           aircraft: Histoarysk fleantúch
852           archaeological_site: Archeologysk plak
853           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
854           battlefield: Slachfjild
855           boundary_stone: Grinspeal
856           building: Histoarysk gebou
857           bunker: Bunker/kazemat
858           cannon: Histoarysk kanon
859           castle: Kastiel
860           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
861           church: Tsjerke
862           city_gate: Stedspoarte
863           citywalls: Stedsmuorren
864           fort: Fort
865           heritage: Erfgoedplak
866           hollow_way: Holle wei
867           house: Hûs
868           manor: State/lânhûs
869           memorial: Betinkingsmonumint
870           milestone: Histoaryske mylpeal
871           mine: Myn
872           mine_shaft: Mynskacht
873           monument: Monumint
874           railway: Histoaryske spoarwei
875           roman_road: Romeinske wei
876           ruins: Ruïne
877           rune_stone: Runestien
878           stone: Stien
879           tomb: Tombe
880           tower: Toer
881           wayside_chapel: Weikapel
882           wayside_cross: Weikrús
883           wayside_shrine: Weiskryn
884           wreck: Wrak
885           "yes": Histoarysk plak
886         junction:
887           "yes": Krusing
888         landuse:
889           allotments: Folkstunen
890           aquaculture: Akwakultuer
891           basin: Wetterbekken
892           brownfield: Braaklân
893           cemetery: Begraafplak
894           commercial: Kommersjeel gebiet
895           conservation: Natuergebiet
896           construction: Bouplak
897           farmland: Boerelân
898           farmyard: Boerehiem
899           forest: Bosk
900           garages: Garaazjes
901           grass: Gers
902           greenfield: Boubestimming
903           industrial: Yndustrygebiet
904           landfill: Jiskebult
905           meadow: Greide
906           military: Militêr terrein
907           mine: Myn
908           orchard: Hôving
909           plant_nursery: Kwekerij
910           quarry: Stiengat
911           railway: Spoarwei
912           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
913           religious: Religieuze bestimming
914           reservoir: Opslachmar
915           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
916           residential: Wengebiet
917           retail: Winkelgebiet
918           village_green: Brink
919           vineyard: Wyngerd
920           "yes": Grûngebrûk
921         leisure:
922           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
923           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
924           bandstand: Muzykkoepel
925           beach_resort: Badplak
926           bird_hide: Fûgelsjochhutte
927           bleachers: Tribune
928           bowling_alley: Bowlingsintrum
929           common: Mientlân
930           dance: Dûnsseal
931           dog_park: Hûnepark
932           firepit: Fjoerkûle
933           fishing: Fiskgrûn
934           fitness_centre: Sportskoalle
935           fitness_station: Sporttastellen
936           garden: Tún
937           golf_course: Golfbaan
938           horse_riding: Maneezje
939           ice_rink: Iisbaan
940           marina: Jachthaven
941           miniature_golf: Midgetgolf
942           nature_reserve: Natuerreservaat
943           outdoor_seating: Bûtenterras
944           park: Park
945           picnic_table: Pikniktafel
946           pitch: Sportfjild
947           playground: Boartersplak
948           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
949           resort: Fakânsje-oarde
950           sauna: Sauna
951           slipway: Hellingwei
952           sports_centre: Sportsintrum
953           stadium: Stadion
954           swimming_pool: Swimbad
955           track: Rinbaan
956           water_park: Wetterferdivedaasjepark
957           "yes": Rekreaasje
958         man_made:
959           adit: Mynyngong
960           advertising: Bûtenreklame
961           antenna: Antenne
962           avalanche_protection: Lawinebeskerming
963           beacon: Beaken
964           beam: Balke
965           beehive: Bijekoer
966           breakwater: Golfbrekker
967           bridge: Brêge
968           bunker_silo: Bunkersilo
969           cairn: Stienmantsje
970           chimney: Skoarstien
971           clearcut: Kealkap
972           communications_tower: Antennetoer
973           crane: Hyskraan
974           cross: Krús
975           dolphin: Dûkdalf
976           dyke: Bediking
977           embankment: Talúd
978           flagpole: Flaggemêst
979           gasometer: Gashâlder
980           groyne: Haad
981           kiln: Une
982           lighthouse: Fjoertoer
983           manhole: Mangat
984           mast: Mêst
985           mine: Myn
986           mineshaft: Mynskacht
987           monitoring_station: Mjitstasjon
988           petroleum_well: Oaljeboarne
989           pier: Pier
990           pipeline: Piiplieding
991           pumping_station: Pompstasjon
992           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
993           silo: Silo
994           snow_cannon: Sniekanon
995           snow_fence: Sniefanger
996           storage_tank: Opslachtenk
997           street_cabinet: Nutskast
998           surveillance: Bewekking
999           telescope: Tilleskoop
1000           tower: Toer
1001           utility_pole: Nutspeal
1002           wastewater_plant: Wettersuvering
1003           watermill: Wettermûne
1004           water_tap: Wetterkraan
1005           water_tower: Wettertoer
1006           water_well: Saad
1007           water_works: Wetterliedingbedriuw
1008           windmill: Wynmûne
1009           works: Fabryk
1010           "yes": Keunstmjittich
1011         military:
1012           airfield: Militêr fleanfjild
1013           barracks: Kazerne
1014           bunker: Bunker
1015           checkpoint: Kontrôlepost
1016           trench: Rinfuorge
1017           "yes": Militêr
1018         mountain_pass:
1019           "yes": Berchpas
1020         natural:
1021           atoll: Atol
1022           bare_rock: Keale rotsen
1023           bay: Baai
1024           beach: Strân
1025           cape: Kaap
1026           cave_entrance: Grotyngong
1027           cliff: Klif
1028           coastline: Kustline
1029           crater: Krater
1030           dune: Dún
1031           fell: Fjell
1032           fjord: Fjord
1033           forest: Bosk
1034           geyser: Geiser
1035           glacier: Gletsjer
1036           grassland: Greidlân
1037           heath: Heide
1038           hill: Heuvel
1039           hot_spring: Waarmwetterboarne
1040           island: Eilân
1041           isthmus: Lâningte
1042           land: Lân
1043           marsh: Sompe
1044           moor: Fean
1045           mud: Modder
1046           peak: Pyk
1047           peninsula: Skiereilân
1048           point: Lânpunt
1049           reef: Rif
1050           ridge: Berchkaam
1051           rock: Rotsen
1052           saddle: Berchseal
1053           sand: Sân
1054           scree: Púnhelling
1055           scrub: Strewel
1056           shingle: Keizel
1057           spring: Boarne
1058           stone: Stien
1059           strait: Ingte
1060           tree: Beam
1061           tree_row: Beammerige
1062           tundra: Toendra
1063           valley: Fallei
1064           volcano: Fulkaan
1065           water: Wetter
1066           wetland: Somplân
1067           wood: Wâld
1068           "yes": Lânskipselemint
1069         office:
1070           accountant: Boekhâlder
1071           administrative: Administraasje
1072           advertising_agency: Reklameburo
1073           architect: Arsjitekt
1074           association: Feriening
1075           company: Bedriuw
1076           diplomatic: Diplomatike misje
1077           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1078           employment_agency: Utstjoerburo
1079           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1080           estate_agent: Makelder
1081           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1082           government: Oerheidskantoar
1083           insurance: Fersekeringskantoar
1084           it: YT-buro
1085           lawyer: Jurist
1086           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1087           newspaper: Krantekantoar
1088           ngo: Kantoar NGO
1089           notary: Notariaat
1090           religion: Administraasje leauwensmienskip
1091           research: Undersykburo
1092           tax_advisor: Belestingadviseur
1093           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1094           travel_agent: Reisburo
1095           "yes": Kantoar
1096         place:
1097           allotments: Folkstunen
1098           archipelago: Arsjipel
1099           city: Grutte stêd
1100           city_block: Boublok
1101           country: Steat/lân
1102           county: Greefskip
1103           farm: Boerepleats
1104           hamlet: Utbuorren
1105           house: Hûs
1106           houses: Huzen
1107           island: Eilân
1108           islet: Eilantsje
1109           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1110           locality: Lokaasje
1111           municipality: Gemeente
1112           neighbourhood: Buert
1113           plot: Perseel
1114           postcode: Postkoade
1115           quarter: Wyk
1116           region: Regio
1117           sea: See
1118           square: Plein
1119           state: Dielsteat/provinsje
1120           subdivision: Dielgebiet
1121           suburb: Stedsdiel
1122           town: Stêd
1123           village: Doarp
1124           "yes": Plak
1125         railway:
1126           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1127           buffer_stop: Stjitblok
1128           construction: Spoarwei yn oanlis
1129           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1130           funicular: Kabelspoarwei
1131           halt: Treinhalte
1132           junction: Oansluting
1133           level_crossing: Oerwei
1134           light_rail: Sneltrem
1135           miniature: Miniatuerspoar
1136           monorail: Monorail
1137           narrow_gauge: Smelspoarwei
1138           platform: Spoarbaanperron
1139           preserved: Museumspoarwei
1140           proposed: Spoarwei yn plenning
1141           rail: Spoar
1142           spur: Lokaalspoarwei
1143           station: Spoarweistasjon
1144           stop: Spoarhalte
1145           subway: Metro
1146           subway_entrance: Metroyngong
1147           switch: Wiksel
1148           tram: Trembaan
1149           tram_stop: Tremhalte
1150           turntable: Draaiskiif
1151           yard: Spoaremplasemint
1152         shop:
1153           agrarian: Agraryske winkel
1154           alcohol: Sliterij
1155           antiques: Antyk
1156           appliance: Wytguodsaak
1157           art: Keunstwinkel
1158           baby_goods: Poppeguod
1159           bag: Tassewinkel
1160           bakery: Bakker
1161           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1162           beauty: Skientmesalon
1163           bed: Bêdesaak
1164           beverages: Drankewinkel
1165           bicycle: Fytsesaak
1166           bookmaker: Wedkantoar
1167           books: Boekhannel
1168           boutique: Boetyk
1169           butcher: Slachter
1170           car: Autohannel
1171           car_parts: Autoûnderdielen
1172           car_repair: Autoreparaasje
1173           carpet: Tapitewinkel
1174           charity: Goeddiedigenswinkel
1175           cheese: Tsiiswinkel
1176           chemist: Drogist
1177           chocolate: Sûkelarje
1178           clothes: Kleanwinkel
1179           coffee: Kofjewinkel
1180           computer: Kompjûtersaak
1181           confectionery: Snobberswinkel
1182           convenience: Gemakswinkel
1183           copyshop: Kopiearwinkel
1184           cosmetics: Kosmetikawinkel
1185           craft: Keunstnersnedichheden
1186           curtain: Gerdinesaak
1187           dairy: Suvelwinkel
1188           deli: Delikatessen
1189           department_store: Warehûs
1190           discount: Priisfjochter
1191           doityourself: Selsdoggerssaak
1192           dry_cleaning: Stomerij
1193           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1194           electronics: Elektroanikasaak
1195           erotic: Sekswinkel
1196           estate_agent: Makelder
1197           fabric: Lapewinkel
1198           farm: Boereferkeap
1199           fashion: Moadesaak
1200           fishing: Fiskerijnedichheden
1201           florist: Blommist
1202           food: Itenswarewinkel
1203           frame: Listemakkerij
1204           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1205           furniture: Meubelsaak
1206           garden_centre: Túnsintrum
1207           gas: Gasflesseboer
1208           general: Buertwinkel
1209           gift: Kadowinkel
1210           greengrocer: Grientesaak
1211           grocery: Krûdenierswinkel
1212           hairdresser: Kapper
1213           hardware: Boumerk
1214           health_food: Reformwinkel
1215           hearing_aids: Harktastellen
1216           herbalist: Krûdeminger
1217           hifi: Hifi-winkel
1218           houseware: Húshâldwinkel
1219           ice_cream: Iiskosaak
1220           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1221           jewelry: Juwelier
1222           kiosk: Kiosk
1223           kitchen: Keukenynrjochting
1224           laundry: Waskerij
1225           locksmith: Slotmakker
1226           lottery: Lotterij
1227           mall: Winkelsintrum
1228           massage: Massaazje
1229           medical_supply: Medyske helpmiddels
1230           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1231           money_lender: Jildsjitter
1232           motorcycle: Motorfytsesaak
1233           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1234           music: Muzykwinkel
1235           musical_instrument: Muzykynstruminten
1236           newsagent: Krantekiosk
1237           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1238           optician: Brillewinkel
1239           organic: Biologyske winkel
1240           outdoor: Bûtensportsaak
1241           paint: Fervewinkel
1242           pastry: Banketbakker
1243           pawnbroker: Lommert
1244           perfumery: Parfumery
1245           pet: Bistewinkel
1246           pet_grooming: Bistefersoarging
1247           photo: Fotosaak
1248           seafood: Seebanket
1249           second_hand: Omrinwinkel
1250           sewing: Naaiwinkel
1251           shoes: Skuonwinkel
1252           sports: Sportsaak
1253           stationery: Kantoarboekhannel
1254           storage_rental: Oplachferhier
1255           supermarket: Supermerk
1256           tailor: Kleanmakker
1257           tattoo: Tatoewinkel
1258           tea: Teewinkel
1259           ticket: Kaartferkeap
1260           tobacco: Sigareboer
1261           toys: Boartersguodwinkel
1262           travel_agency: Reisburo
1263           tyres: Bannesaak
1264           vacant: Leechsteande winkel
1265           variety_store: Lytswarehûs
1266           video: Fideoteek
1267           video_games: Fideospullewinkel
1268           wholesale: Gruthannel
1269           wine: Wynwinkel
1270           "yes": Winkel
1271         tourism:
1272           alpine_hut: Berchhutte
1273           apartment: Fakânsje-appartemint
1274           artwork: Keunstwurk
1275           attraction: Attraksje
1276           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1277           cabin: Toeristehutte
1278           camp_pitch: Kampearplak
1279           camp_site: Kampearterrein
1280           caravan_site: Kampearweinterrein
1281           chalet: Sjalet
1282           gallery: Keunstmuseum
1283           guest_house: Pinsjon
1284           hostel: Hostel
1285           hotel: Hotel
1286           information: Ynformaasje
1287           motel: Motel
1288           museum: Museum
1289           picnic_site: Piknikplak
1290           theme_park: Ferdivedaasjepark
1291           viewpoint: Utsjochpunt
1292           wilderness_hut: Natuerhutte
1293           zoo: Dieretún
1294         tunnel:
1295           building_passage: Geboutrochgong
1296           culvert: Dûker
1297           "yes": Tunnel
1298         waterway:
1299           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1300           boatyard: Skipswerf
1301           canal: Kanaal
1302           dam: Daam
1303           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1304           ditch: Sleat
1305           dock: Dok
1306           drain: Ofwettering
1307           lock: Slûs
1308           lock_gate: Slûsdoar
1309           mooring: Oanlisplak
1310           rapids: Streamfersnelling
1311           river: Rivier
1312           stream: Stream
1313           wadi: Wady
1314           waterfall: Wetterfal
1315           weir: Keardaam
1316           "yes": Wetterwei
1317       admin_levels:
1318         level2: Ryks-/steatsgrins
1319         level3: Lâns-/regiogrins
1320         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1321         level5: Regiogrins
1322         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1323         level7: Gemeentegrins
1324         level8: Gemeente-/stedsgrins
1325         level9: Steds-/doarpsgrins
1326         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1327         level11: Wyk-/buertgrins
1328     results:
1329       no_results: Gjin treffers fûn
1330       more_results: Mear treffers
1331   issues:
1332     index:
1333       title: Problemen
1334       select_status: Status selektearje
1335       select_type: Type selektearje
1336       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1337       reported_user: Melde meidogger
1338       not_updated: Net bywurke
1339       search: Sykje
1340       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1341       states:
1342         ignored: Negearre
1343         open: Iepen
1344         resolved: Oplost
1345     page:
1346       user_not_found: Meidogger bestiet net
1347       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1348       status: Status
1349       reports: Meldings
1350       last_updated: Lêst bywurke
1351       reports_count:
1352         one: 1 melding
1353         other: '%{count} meldings'
1354       reported_item: Meld elemint
1355     show:
1356       reports:
1357         one: 1 melding
1358         other: '%{count} meldings'
1359       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1360       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1361       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1362       resolve: Oplosse
1363       ignore: Negearje
1364       reopen: Weriepenje
1365       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1366       read_reports: Meldings lêze
1367       new_reports: Nije meldings
1368       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1369       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1370       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1371     resolve:
1372       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1373     ignore:
1374       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1375     reopen:
1376       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1377     comments:
1378       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1379       reassign_param: Probleem weryndiele?
1380     reports:
1381       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1382     helper:
1383       reportable_title:
1384         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1385         note: 'Notysje #%{note_id}'
1386   issue_comments:
1387     create:
1388       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1389       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1390   reports:
1391     new:
1392       title_html: '%{link} melde'
1393       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1394       disclaimer:
1395         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1396           fêststean:'
1397         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1398           is
1399         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1400           fan jo meileden út 'e mienskip
1401         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1402           meidogger
1403       categories:
1404         diary_entry:
1405           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1406           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1407           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1408           other_label: Oar
1409         diary_comment:
1410           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1411           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1412           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1413           other_label: Oar
1414         user:
1415           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1416           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1417           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1418           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1419           other_label: Oar
1420         note:
1421           spam_label: Dizze notysje is spam
1422           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1423           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1424           other_label: Oar
1425     create:
1426       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1427       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1428   layouts:
1429     logo:
1430       alt_text: OpenStreetMap-logo
1431     home: Nei jo fêste lokaasje
1432     logout: Ofmelde
1433     log_in: Oanmelde
1434     sign_up: Ynskriuwe
1435     start_mapping: Set útein
1436     edit: Bewurkje
1437     history: Skiednis
1438     export: Eksportearje
1439     issues: Problemen
1440     gps_traces: GPS-trajekten
1441     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1442     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1443     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1444     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1445       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1446     partners_fastly: Fastly
1447     partners_partners: partners
1448     tou: Gebrûksbetingsten
1449     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1450       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1451     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1452       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1453     help: Help
1454     about: Oer
1455     copyright: Auteursrjochten
1456     learn_more: Mear witte
1457     more: Mear
1458   user_mailer:
1459     diary_comment_notification:
1460       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1461       hi: Goeie %{to_user},
1462       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1463         %{subject}:'
1464       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1465         as ûnderwerp %{subject}:'
1466       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1467         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1468       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1469         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1470     message_notification:
1471       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1472       hi: Goeie %{to_user},
1473       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1474         %{subject}:'
1475       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1476         ûnderwerp %{subject}:'
1477       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1478         werom jaan op %{replyurl}
1479       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1480         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1481     friendship_notification:
1482       hi: Goeie %{to_user},
1483       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1484       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1485       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1486       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1487       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1488       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1489     gpx_description:
1490       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1491         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1492       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1493         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1494     gpx_failure:
1495       hi: Goeie %{to_user},
1496       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1497       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1498         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1499       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1500     gpx_success:
1501       hi: Goeie %{to_user},
1502       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1503     signup_confirm:
1504       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1505       greeting: Goeie dêrsa!
1506       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1507       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1508         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1509         te befêstigjen:'
1510       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1511         om jo op 'e gleed te helpen.
1512     email_confirm:
1513       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1514       greeting: Goeie,
1515       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1516         yn %{new_address}.
1517       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1518         te befêstigjen.
1519     lost_password:
1520       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1521       greeting: Goeie,
1522       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1523         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1524       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1525         op 'e nij yn te stellen.
1526     note_comment_notification:
1527       anonymous: In anonime meidogger
1528       greeting: Goeie,
1529       commented:
1530         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1531         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1532           yn stelle reägearre'
1533         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1534           fuortby %{place}.'
1535         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1536           fuortby %{place}.'
1537         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1538           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1539         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1540           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1541       closed:
1542         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1543         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1544           yn stelle oplost'
1545         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1546         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1547           oplost.'
1548         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1549           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1550         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1551           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1552       reopened:
1553         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1554         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1555           yn stelle weraktivearre'
1556         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1557         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1558           weraktivearre.'
1559         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1560           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1561         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1562           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1563       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1564       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1565     changeset_comment_notification:
1566       hi: Goeie %{to_user},
1567       commented:
1568         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1569           reägearre'
1570         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1571           jo belang yn stelle reägearre'
1572         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1573           fan jo wizigingssets'
1574         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1575           ien fan jo wizigingssets'
1576         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1577           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1578         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1579           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1580         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1581         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1582         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1583       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1584       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1585       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1586         dêr op "Net folgje".
1587       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1588         klik dêr op "Net folgje".
1589   confirmations:
1590     confirm:
1591       heading: Besjoch jo e-mail!
1592       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1593       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1594         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1595       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1596         aktivearjen.
1597       button: Befêstigje
1598       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1599       already active: Dat akkount is al befêstige.
1600       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1601     confirm_resend:
1602       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1603     confirm_email:
1604       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1605       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1606         te befêstigjen.
1607       button: Befêstigje
1608       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1609       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1610       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1611     resend_success_flash:
1612       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1613         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1614       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1615         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1616         net beäntwurdzje kinne.
1617   messages:
1618     inbox:
1619       title: Ynfek
1620       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1621       new_messages:
1622         one: '%{count} nij berjocht'
1623         other: '%{count} nije berjochten'
1624       old_messages:
1625         one: '%{count} âld berjocht'
1626         other: '%{count} âlde berjochten'
1627       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1628         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1629       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1630     messages_table:
1631       from: Fan
1632       to: Oan
1633       subject: Underwerp
1634       date: Datum
1635     message_summary:
1636       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1637       read_button: As lêzen oanmerke
1638       destroy_button: Wiskje
1639     new:
1640       title: Berjocht stjoere
1641       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1642       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1643     create:
1644       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1645       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1646         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1647     no_such_message:
1648       title: Berjocht ûnbekend
1649       heading: Berjocht ûnbekend
1650       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1651     outbox:
1652       title: Utfek
1653       messages:
1654         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1655         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1656       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1657         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1658       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1659     reply:
1660       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1661         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1662         om beäntwurdzje te kinnen.
1663     show:
1664       title: Berjocht lêze
1665       reply_button: Beäntwurdzje
1666       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1667       destroy_button: Wiskje
1668       back: Werom
1669       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1670         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1671         om it lêze te kinnen.
1672     sent_message_summary:
1673       destroy_button: Wiskje
1674     heading:
1675       my_inbox: Myn ynfek
1676       my_outbox: Myn útfek
1677     mark:
1678       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1679       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1680     destroy:
1681       destroyed: Berjocht wiske
1682   passwords:
1683     new:
1684       title: Wachtwurd kwyt
1685       heading: Wachtwurd fergetten?
1686       email address: 'E-mailadres:'
1687       new password button: Nij wachtwurd
1688       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1689         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1690         te stellen.
1691     edit:
1692       title: Nij wachtwurd
1693       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1694       reset: Nij wachtwurd
1695       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1696     update:
1697       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1698   preferences:
1699     show:
1700       title: Myn foarkarren
1701       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1702       preferred_languages: Foarkarstalen
1703       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1704     edit:
1705       title: Foarkarren bewurkje
1706       save: Foarkarren bywurkje
1707       cancel: Annulearje
1708     update:
1709       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1710     update_success_flash:
1711       message: Foarkarren bywurke.
1712   profiles:
1713     edit:
1714       title: Profyl bewurkje
1715       save: Profyl bywurkje
1716       cancel: Annulearje
1717       image: Ofbylding
1718       gravatar:
1719         gravatar: Gravatar brûke
1720         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1721         disabled: Gravatar is útskeakele.
1722         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1723       new image: Ofbyld tafoegje
1724       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1725       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1726       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1727       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1728       home location: Fêste lokaasje
1729       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1730       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1731     update:
1732       success: Profyl bywurke.
1733       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1734   sessions:
1735     new:
1736       tab_title: Oanmelde
1737       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1738       password: 'Wachtwurd:'
1739       remember: My ûnthâlde
1740       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1741       login_button: Oanmelde
1742       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1743       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1744     destroy:
1745       title: Ofmelde
1746       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1747       logout_button: Ofmelde
1748   shared:
1749     markdown_help:
1750       headings: Koppen
1751       heading: Kop
1752       subheading: Subkop
1753       unordered: Puntelist
1754       ordered: Nûmere list
1755       first: Earste rigel
1756       second: Twadde rigel
1757       link: Keppeling
1758       text: Tekst
1759       image: Ofbyld
1760       alt: Alternative tekst
1761       url: URL
1762     richtext_field:
1763       edit: Bewurkje
1764       preview: Proefbyld
1765     pagination:
1766       diary_comments:
1767         older: Aldere reäksjes
1768         newer: Nijere reäksjes
1769       diary_entries:
1770         older: Aldere stikken
1771         newer: Nijere stikken
1772       traces:
1773         older: Aldere trajekten
1774         newer: Nijere trajekten
1775   site:
1776     about:
1777       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1778         en kompjûterapparaten'
1779       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1780         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1781         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1782       local_knowledge_title: Lokale kennis
1783       local_knowledge_html: |-
1784         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1785         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1786       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1787       open_data_title: Iepen data
1788       legal_title: Juridysk
1789       partners_title: Partners
1790     copyright:
1791       title: Auteursrjochten en lisinsje
1792       foreign:
1793         title: Oer dizze oersetting
1794         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1795           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1796         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1797       native:
1798         title: Oer dizze side
1799         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1800           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1801           en %{mapping_link}.
1802         native_link: Frysktalige ferzje
1803         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1804       legal_babble:
1805         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1806         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1807           en doch de neikommende twa dingen:'
1808         attribution_example:
1809           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1810           title: Foarbyld nammefermelding
1811         more_title_html: Mear te witten komme
1812         contributors_title_html: Us bydragers
1813         contributors_intro_html: |-
1814           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1815           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1816           en oare boarnen, dêrûnder:
1817         contributors_footer_2_html: |-
1818           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1819           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1820           oanspraaklikens oanfurdiget.
1821         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1822         infringement_1_html: |-
1823           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1824           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1825           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1826     index:
1827       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1828         útskeakele.
1829       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1830       license:
1831         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1832       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1833         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1834     edit:
1835       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1836       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1837         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1838       user_page_link: meidoggerside
1839       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1840       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1841     export:
1842       title: Eksportearje
1843       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1844       licence: Lisinsje
1845       too_large:
1846         advice: |-
1847           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1848           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1849         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1850           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1851           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1852         planet:
1853           title: Planet OSM
1854           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1855         overpass:
1856           title: Overpass API
1857           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1858         geofabrik:
1859           title: Geofabrik Downloads
1860           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1861             stêden
1862         other:
1863           title: Oare boarnen
1864           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1865       export_button: Eksportearje
1866     fixthemap:
1867       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1868       how_to_help:
1869         title: Hoe te helpen
1870         join_the_community:
1871           title: Kom by de mienskip
1872           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1873             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1874             en de data sels tafoegje of reparearje.
1875       other_concerns:
1876         title: Oare betinkings
1877     help:
1878       title: Help krije
1879       introduction: |-
1880         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1881         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1882       welcome:
1883         url: /welcome
1884         title: Wolkom by OpenStreetMap
1885         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1886       beginners_guide:
1887         title: Paadwizer foar begjinners
1888         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1889       community:
1890         title: Mienskipsfoarum
1891         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1892       mailing_lists:
1893         title: Mailinglisten
1894         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1895           tematyske as regionale mailinglisten.
1896       irc:
1897         title: IRC
1898         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1899       switch2osm:
1900         title: switch2osm
1901         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1902           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1903       welcomemat:
1904         title: Foar organisaasjes
1905         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1906           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1907       wiki:
1908         title: OpenStreetMap-wiki
1909         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1910     potlatch:
1911       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1912         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1913         yn in webblêder.
1914     any_questions:
1915       title: Noch fragen?
1916     sidebar:
1917       search_results: Sykresultaten
1918     search:
1919       search: Sykje
1920       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1921       from: Fan
1922       to: Nei
1923       where_am_i: Wêr is dit?
1924       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1925       submit_text: Los
1926       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1927     key:
1928       table:
1929         entry:
1930           motorway: Autogongwei
1931           main_road: Haadwei
1932           trunk: Autowei
1933           primary: Primêre wei
1934           secondary: Sekundêre wei
1935           unclassified: Net-klassifisearre wei
1936           track: Lânpaad
1937           bridleway: Ruterpaad
1938           cycleway: Fytspaad
1939           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1940           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1941           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1942           footway: Fuotpaad
1943           rail: Spoarwei
1944           subway: Metrospoar
1945           cable_car: Kabelbaan
1946           chair_lift: stuoltsjelift
1947           runway: Start-/lânings-
1948           taxiway: taksybaan lofthaven
1949           apron: Platfoarm
1950           admin: Bestjoerlike grins
1951           forest: Bosk
1952           wood: Wâld
1953           golf: Golfbaan
1954           park: Park
1955           common: Miente
1956           resident: Wengebiet
1957           retail: Winkelgebiet
1958           industrial: Yndustrygebiet
1959           commercial: Kommersjeel gebiet
1960           heathland: Heidelân
1961           lake: Mar
1962           reservoir: opslachmar
1963           farm: Boerepleats
1964           brownfield: Braaklân
1965           cemetery: Begraafplak
1966           allotments: Folkstunen
1967           pitch: Sportfjild
1968           centre: Sportsintrum
1969           reserve: Natuerreservaat
1970           military: Militêr terrein
1971           school: Skoalle
1972           university: universiteit
1973           building: Wichtich gebou
1974           station: Spoarweistasjon
1975           summit: Top
1976           peak: pyk
1977           tunnel: Streekte râne = tunnel
1978           bridge: Swarte râne = brêge
1979           private: Tagong privee
1980           destination: Bestimmingsferkear
1981           construction: Wegen yn oanlis
1982           bicycle_shop: Fytsesaak
1983           bicycle_parking: Fytsestalling
1984           toilets: Húskes
1985     welcome:
1986       title: Wolkom!
1987       introduction: |-
1988         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1989         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1990         dingen dy't jo witte moatte.
1991       whats_on_the_map:
1992         title: Wat stiet der op 'e kaart
1993       basic_terms:
1994         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1995         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1996           dy't fan pas komme sille.
1997       rules:
1998         title: Regels!
1999       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2000       add_a_note:
2001         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2002         para_1: |-
2003           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2004           in notysje taheakjen noflik.
2005   traces:
2006     visibility:
2007       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2008       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2009       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2010       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2011         oardere punten mei tiidstimpels)
2012     new:
2013       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2014       visibility_help: wat betsjut dat?
2015       help: Help
2016       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2017     create:
2018       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2019       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2020         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2021         at it dien is.
2022       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2023         flater wiisd. Besykje it nochris
2024       traces_waiting:
2025         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2026           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2027           oare meidoggers.
2028         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2029           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2030           foar oare meidoggers.
2031     edit:
2032       cancel: Annulearje
2033       title: Trajekt %{name} bewurkje
2034       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2035       visibility_help: wat betsjut dat?
2036     update:
2037       updated: Trajekt bywurke
2038     show:
2039       title: Trajekt %{name} besjen
2040       heading: Trajekt %{name} besjen
2041       pending: DWAANDE
2042       filename: 'Bestânsnamme:'
2043       download: ynlade
2044       uploaded: 'Opladen:'
2045       points: 'Punten:'
2046       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2047       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2048       map: kaart
2049       edit: bewurkje
2050       owner: 'Eigner:'
2051       description: 'Beskriuwing:'
2052       tags: 'Lebels:'
2053       none: Gjint
2054       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2055       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2056       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2057       visibility: 'Sichtberens:'
2058       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2059     trace:
2060       pending: DWAANDE
2061       count_points:
2062         one: 1 punt
2063         other: '%{count} punten'
2064       more: mear
2065       trace_details: Trajektgegevens besjen
2066       view_map: Kaart besjen
2067       edit_map: Kaart bewurkje
2068       public: IEPENBIER
2069       identifiable: IDENTIFISEARBER
2070       private: PRIVEE
2071       trackable: TRASEARBER
2072     index:
2073       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2074       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2075       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2076       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2077       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2078       upload_trace: Trajekt oplade
2079       all_traces: Alle trajekten
2080       my_traces: Myn trajekten
2081       traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2082       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2083     destroy:
2084       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2085     offline_warning:
2086       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2087     offline:
2088       heading: GPX-opslach ôfline
2089       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2090         net beskikber.
2091     georss:
2092       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2093     description:
2094       description_with_count:
2095         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2096         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2097       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2098   application:
2099     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2100     require_cookies:
2101       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2102         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2103     setup_user_auth:
2104       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2105         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2106       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2107         om der mear oer te witten.
2108       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2109         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2110         mar jo moatte se besjen.
2111     settings_menu:
2112       account_settings: Akkountynstellings
2113       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2114       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2115     auth_providers:
2116       openid:
2117         title: Oanmelde mei OpenID
2118         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2119       google:
2120         title: Oanmelde mei Google
2121         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2122       facebook:
2123         title: Oanmelde mei Facebook
2124         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2125       microsoft:
2126         title: Oanmelde mei Windows Live
2127         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2128       github:
2129         title: Oanmelde mei GitHub
2130         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2131       wikipedia:
2132         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2133         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2134   oauth:
2135     permissions:
2136       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2137     scopes:
2138       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2139       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2140       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2141       write_api: Kaart wizigjen
2142       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2143       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2144       write_notes: Notysjes wizigjen
2145       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2146       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2147   oauth2_applications:
2148     index:
2149       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2150       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2151         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2152         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2153       new: Nije applikaasje registrearje
2154       name: Namme
2155       permissions: Rjochten
2156     application:
2157       edit: Bewurkje
2158       delete: Wiskje
2159       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2160     new:
2161       title: In nije applikaasje registrearje
2162     edit:
2163       title: Jo applikaasje bewurkje
2164     show:
2165       edit: Bewurkje
2166       delete: Wiskje
2167       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2168       client_id: Kliïnt-ID
2169       client_secret: Kliïnt-geheim
2170       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2171         toand
2172       permissions: Rjochten
2173       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2174     not_found:
2175       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2176   oauth2_authorizations:
2177     new:
2178       title: Autorisaasje frege
2179       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2180         neikommende rjochten?'
2181       authorize: Autorisearje
2182       deny: Wegerje
2183     error:
2184       title: In flater die him foar
2185     show:
2186       title: Autorisaasjekoade
2187   oauth2_authorized_applications:
2188     index:
2189       title: Myn autorisearre applikaasjes
2190       application: Applikaasje
2191       permissions: Rjochten
2192       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2193     application:
2194       revoke: Tagong ynlûke
2195       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2196   users:
2197     new:
2198       title: Ynskriuwe
2199       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2200         akkount foar jo oanmeitsje.
2201       about:
2202         header: Frij en bewurkber
2203       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2204         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2205       continue: Ynskriuwe
2206       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2207       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2208     terms:
2209       title: Betingsten
2210       heading: Betingsten
2211       heading_ct: Bydragersbetingsten
2212       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2213         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2214       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2215         en takomstige bydragen.
2216       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2217         mei
2218       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2219         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2220         tekst en gean akkoart.
2221       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2222       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2223         Publyk Domein
2224       consider_pd_why: wat is dat?
2225       continue: Fierder
2226       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2227         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2228       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2229       legale_names:
2230         france: Frankryk
2231         italy: Itaalje
2232         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2233     terms_declined_flash:
2234       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2235         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2236       terms_declined_link: dizze wikiside
2237     no_such_user:
2238       title: Meidogger ûnbekend
2239       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2240       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2241         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2242       deleted: wiske
2243     show:
2244       my diary: Myn deiboek
2245       my edits: Myn bewurkings
2246       my traces: Myn trajekten
2247       my notes: Myn notysjes
2248       my messages: Myn berjochten
2249       my profile: Myn profyl
2250       my settings: Myn ynstellings
2251       my comments: Myn reäksjes
2252       my_preferences: Myn foarkarren
2253       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2254       blocks on me: Utslutings foar my
2255       blocks by me: Utslutings troch my
2256       edit_profile: Profyl bewurkje
2257       send message: Berjocht stjoere
2258       diary: Deiboek
2259       edits: Bewurkings
2260       traces: Trajekten
2261       notes: Kaartnotysjes
2262       remove as friend: Freon ôffiere
2263       add as friend: Freon tafoegje
2264       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2265       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2266       ct undecided: neat besletten
2267       ct declined: ôfwiisd
2268       email address: 'E-mailadres:'
2269       created from: 'Oanmakke fan:'
2270       status: 'Status:'
2271       spam score: 'Spamskoare:'
2272       role:
2273         administrator: Dizze meidogger is behearder
2274         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2275         grant:
2276           administrator: Behearder meitsje
2277           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2278         revoke:
2279           administrator: Behearderskip ynlûke
2280           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2281       block_history: Rinnende útslutings
2282       moderator_history: Utslutings útdield
2283       comments: Reäksjes
2284       create_block: Dizze meidogger útslute
2285       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2286       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2287       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2288       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2289       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2290       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2291       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2292       confirm: Befêstigje
2293       report: Dizze meidogger melde
2294     go_public:
2295       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2296     index:
2297       title: Meidoggers
2298       heading: Meidoggers
2299       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2300       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2301       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2302     page:
2303       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2304       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2305     suspended:
2306       title: Akkount skoattele
2307       heading: Akkount skoattele
2308       support: Stipe
2309     auth_failure:
2310       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2311       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2312       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2313       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2314       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2315       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2316     auth_association:
2317       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2318       option_1: |-
2319         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2320         mei it formulier hjirûnder.
2321       option_2: |-
2322         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2323         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2324         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2325   user_role:
2326     filter:
2327       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2328       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2329       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2330       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2331         ynlûke.
2332     grant:
2333       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2334         takenne wolle?
2335     revoke:
2336       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2337         ynlûke wolle?
2338   user_blocks:
2339     model:
2340       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2341         as bywurkje te kinnen.
2342       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2343     not_found:
2344       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2345       back: Werom nei de list
2346     new:
2347       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2348       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2349       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2350     edit:
2351       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2352       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2353       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2354     filter:
2355       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2356         wêze.
2357     create:
2358       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2359     update:
2360       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2361         hat, kin it bewurkje.
2362       success: Utsluting bywurke.
2363     index:
2364       title: Utslutings fan meidoggers
2365       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2366       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2367     helper:
2368       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2369       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2370       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2371       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2372       block_duration:
2373         hours:
2374           one: 1 oere
2375           other: '%{count} oeren'
2376         days:
2377           one: 1 dei
2378           other: '%{count} dagen'
2379         weeks:
2380           one: 1 wike
2381           other: '%{count} wike'
2382         months:
2383           one: 1 moanne
2384           other: '%{count} moanne'
2385         years:
2386           one: 1 jier
2387           other: '%{count} jier'
2388     blocks_on:
2389       title: Utslutings foar %{name}
2390       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2391       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2392     blocks_by:
2393       title: Utslutings troch %{name}
2394       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2395       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2396     show:
2397       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2398       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2399       created: 'Oanmakke:'
2400       duration: 'Tiidsdoer:'
2401       status: 'Status:'
2402       edit: Bewurkje
2403       reason: 'Reden foar útsluting:'
2404       revoker: 'Ynlûker:'
2405     block:
2406       show: Werjaan
2407       edit: Bewurkje
2408     page:
2409       display_name: Utsletten meidogger
2410       creator_name: Oanmakker
2411       reason: Reden foar útsluting
2412       status: Status
2413   notes:
2414     index:
2415       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2416       heading: Notysjes fan %{user}
2417       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2418       no_notes: Gjin notysjes
2419       id: ID
2420       creator: Makker
2421       description: Beskriuwing
2422       created_at: Makke op
2423       last_changed: Lêst wizige
2424     show:
2425       title: 'Notysje: %{id}'
2426       description: Beskriuwing
2427       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2428       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2429       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2430       report: dizze notysje melde
2431       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2432         apart neigien wurde moatte.
2433       hide: Ferbergje
2434       resolve: Oplosse
2435       reactivate: Weraktivearje
2436       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2437       comment: Reägearje
2438       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2439         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2440         sels op fia in reäksje.
2441     new:
2442       title: Nije notysje
2443       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2444         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2445         oer it probleem.
2446       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2447         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2448       add: Notysje taheakje
2449     notes_paging_nav:
2450       showing_page: Side %{page}
2451   javascripts:
2452     close: Slute
2453     share:
2454       title: Diele
2455       cancel: Annulearje
2456       image: Ofbylding
2457       link: Keppeling of HTML
2458       long_link: Kepp.
2459       short_link: Lytse kepp.
2460       geo_uri: Geo-URI
2461       embed: HTML
2462       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2463       format: 'Foarm:'
2464       scale: 'Skaal:'
2465       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2466       download: Ynlade
2467       short_url: Lytse URL
2468       include_marker: Markearder ynfoegje
2469       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2470       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2471       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2472       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2473     embed:
2474       report_problem: Probleem melde
2475     key:
2476       title: Leginda
2477       tooltip: Leginda
2478       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2479     map:
2480       zoom:
2481         in: Ynsûme
2482         out: Utsûme
2483       locate:
2484         title: Myn lokaasje oanjaan
2485         metersPopup:
2486           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2487           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2488         feetPopup:
2489           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2490           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2491       base:
2492         standard: Standert
2493         cyclosm: FytsOSM
2494         cycle_map: Fytskaart
2495         transport_map: Ferfierskaart
2496         hot: Humanitêr
2497       layers:
2498         header: Kaartlagen
2499         notes: Kaartnotysjes
2500         data: Kaartdata
2501         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2502         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2503         title: Lagen
2504     site:
2505       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2506       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2507       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2508       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2509       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2510       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2511       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2512       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2513     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2514       dan hjir.
2515     directions:
2516       ascend: Klimmen
2517       engines:
2518         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2519         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2520         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2521         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2522         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2523         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2524       descend: Dalen
2525       directions: Rûtebeskriuwing
2526       distance: Ofstân
2527       errors:
2528         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2529         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2530       instructions:
2531         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2532         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2533         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2534         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2535         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2536         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2537           %{directions}
2538         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2539           %{name}, rjochting %{directions}
2540         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2541         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2542         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2543           %{directions}
2544         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2545         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2546         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2547           rjochting %{directions}
2548         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2549         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2550         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2551         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2552         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2553         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2554         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2555         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2556         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2557         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2558         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2559         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2560         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2561         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2562         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2563           rjochting %{directions}
2564         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2565         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2566         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2567           %{directions}
2568         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2569         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2570         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2571           %{directions}
2572         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2573         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2574         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2575         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2576         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2577         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2578         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2579         follow_without_exit: Folgje %{name}
2580         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2581         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2582         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2583         start_without_exit: Starte op %{name}
2584         destination_without_exit: Bestimming berikt
2585         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2586         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2587         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2588         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2589         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2590         unnamed: nammeleaze wei
2591         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2592         exit_counts:
2593           first: 1e
2594           second: 2e
2595           third: 3e
2596           fourth: 4e
2597           fifth: 5e
2598           sixth: 6e
2599           seventh: 7e
2600           eighth: 8e
2601           ninth: 9e
2602           tenth: 10e
2603       time: Tiid
2604     query:
2605       node: Punt
2606       way: Line
2607       relation: Relaasje
2608       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2609       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2610       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2611     context:
2612       directions_from: Rûte hjir wei
2613       directions_to: Rûte hjir hinne
2614       add_note: Hjir in notysje taheakje
2615       show_address: Adres werjaan
2616       query_features: Skaaimerken opfreegje
2617       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2618   redactions:
2619     edit:
2620       heading: Redigearring bewurkje
2621       title: Redigearring bewurkje
2622     index:
2623       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2624       heading: List fan redigearrings
2625       title: List fan redigearrings
2626     new:
2627       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2628       title: Nije redigearring oanmeitsje
2629     show:
2630       description: 'Beskriuwing:'
2631       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2632       title: Redigearring werjaan
2633       user: 'Oanmakker:'
2634       edit: Dizze redigearring bewurkje
2635       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2636       confirm: Seker witte?
2637     create:
2638       flash: Redigearring oanmakke.
2639     update:
2640       flash: Feroarings bewarre.
2641     destroy:
2642       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2643         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2644       flash: Redigearring ferneatige.
2645       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2646   validations:
2647     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2648     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2649     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2650     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2651 ...