]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Rafka Aditia
36 # Author: Reksa Tresna
37 # Author: Relly Komaruzaman
38 # Author: Rizkiahmadz
39 # Author: Shinkiwa
40 # Author: Vasanthi
41 # Author: Veracious
42 # Author: Wulankhairunisa
43 # Author: 아라
44 ---
45 id:
46   time:
47     formats:
48       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
49   helpers:
50     file:
51       prompt: Pilih berkas
52     submit:
53       diary_comment:
54         create: Komentari
55       diary_entry:
56         create: Terbitkan
57         update: Mutakhirkan
58       issue_comment:
59         create: Tambahkan Komentar
60       message:
61         create: Kirim
62       client_application:
63         create: Daftar
64         update: Perbarui
65       oauth2_application:
66         create: Daftar
67         update: Perbarui
68       redaction:
69         create: Membuat redaksi
70         update: Simpan redaksi
71       trace:
72         create: Unggah
73         update: Simpan Perubahan
74       user_block:
75         create: Buat blok
76         update: Perbarui blok
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
81         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
82         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
83           Anda
84       models:
85         user_mute:
86           is_already_muted: sudah dibisukan
87     models:
88       acl: Daftar Kontrol Akses
89       changeset: Set Perubahan
90       changeset_tag: Tag Set Perubahan
91       country: Negara
92       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
93       diary_entry: Entri Catatan harian
94       friend: Teman
95       issue: Masalah
96       language: Bahasa
97       message: Pesan
98       node: Titik noda
99       node_tag: Tag titik noda
100       old_node: Titik noda Lama
101       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
102       old_relation: Relasi Lama
103       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
104       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
105       old_way: Way/Garis Lama
106       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
107       old_way_tag: Tag way/garis lama
108       relation: Relasi
109       relation_member: Anggota Relasi
110       relation_tag: Tag Relasi
111       report: Laporkan
112       session: Sesi
113       trace: Jejak
114       tracepoint: Titik Digitasi
115       tracetag: Label Jejak
116       user: Pengguna
117       user_preference: Preferensi Pengguna
118       user_token: Token Pengguna
119       way: Garis
120       way_node: Node/Titik dari garis
121       way_tag: Tag way/garis
122     attributes:
123       client_application:
124         name: Nama (diperlukan)
125         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
126         callback_url: Panggilan kembali URL
127         support_url: URL Dukungan
128         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
129         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
130         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
131         allow_write_api: modifikasi peta
132         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
133         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
134         allow_write_notes: memodifikasi catatan
135       diary_comment:
136         body: Isi
137       diary_entry:
138         user: Pengguna
139         title: Subjek
140         body: Isi
141         latitude: Garis Lintang
142         longitude: Garis Bujur
143         language_code: Bahasa
144       doorkeeper/application:
145         name: Nama
146         redirect_uri: Alihkan URI
147         confidential: Aplikasi rahasia?
148         scopes: Izin
149       friend:
150         user: Pengguna
151         friend: Teman
152       trace:
153         user: Pengguna
154         visible: Terlihat
155         name: Nama berkas
156         size: Ukuran
157         latitude: Garis Lintang
158         longitude: Garis Bujur
159         public: Publik
160         description: Deskripsi
161         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
162         visibility: Visibilitas
163         tagstring: Label
164       message:
165         sender: Pengirim
166         title: Subyek
167         body: Isi
168         recipient: Penerima
169       redaction:
170         title: Judul
171         description: Deskripsi
172       report:
173         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
174         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
175       user:
176         auth_provider: Penyedia Otentikasi
177         auth_uid: UID Otentikasi
178         email: Surel
179         email_confirmation: Konfirmasi Surel
180         new_email: Alamat Surel Baru
181         active: Aktif
182         display_name: Nama Tampilan
183         description: Deskripsi Profil
184         home_lat: Garis Lintang
185         home_lon: Garis Bujur
186         languages: Bahasa yang Dipilih
187         preferred_editor: Editor yang Dipilih
188         pass_crypt: Kata Sandi
189         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
190     help:
191       doorkeeper/application:
192         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
193           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
194         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
195       trace:
196         tagstring: dipisahkan oleh koma
197       user_block:
198         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
199           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
200           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
201           mungkin.
202         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
203       user:
204         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
205   datetime:
206     distance_in_words_ago:
207       about_x_hours:
208         other: sekitar %{count} jam yang lalu
209       about_x_months:
210         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
211       about_x_years:
212         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
213       almost_x_years:
214         other: hampir %{count} tahun yang lalu
215       half_a_minute: setengah menit yang lalu
216       less_than_x_seconds:
217         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
218       less_than_x_minutes:
219         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
220       over_x_years:
221         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
222       x_seconds:
223         other: '%{count} detik yang lalu'
224       x_minutes:
225         other: '%{count} menit yang lalu'
226       x_days:
227         other: '%{count} hari yang lalu'
228       x_months:
229         other: '%{count} bulan yang lalu'
230       x_years:
231         other: '%{count} tahun yang lalu'
232   editor:
233     default: Standar (saat ini %{name})
234     id:
235       name: iD
236       description: iD (editor di dalam browser internet)
237     remote:
238       name: Pengendali Jarak Jauh
239       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
240   auth:
241     providers:
242       none: Tidak ada
243       google: Google
244       facebook: Facebook
245       microsoft: Microsoft
246       github: GitHub
247       wikipedia: Wikipedia
248   api:
249     notes:
250       comment:
251         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
252         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
253         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
254         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
256         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
257         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
258         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
259       rss:
260         title: Catatan OpenStreetMap
261         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
262         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
263           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
264         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
265         opened: catatan baru (near %{place})
266         commented: komentar baru (near %{place})
267         closed: catatan ditutup (near %{place})
268         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
269       entry:
270         comment: Komentar
271         full: Catatan lengkap
272   account:
273     deletions:
274       show:
275         title: Hapus Akun Saya
276         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
277           dikembalikan.
278         delete_account: Menghapus Akun
279         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
280           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
281         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
282           rumah Anda akan dihapus.
283         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
284           akun lain.
285         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
286           meskipun akun Anda telah dihapus:'
287         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
288         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
289         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
290           tetapi disembunyikan dari publik.
291         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
292           disembunyikan dari publik.
293         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
294         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
295         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
296           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
297         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
298         cancel: Batal
299   accounts:
300     edit:
301       title: Edit akun
302       my settings: Pengaturan saya
303       current email address: Alamat surel saat ini
304       external auth: Autentikasi Eksternal
305       openid:
306         link text: Apa ini?
307       public editing:
308         heading: Mengedit secara publik
309         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
310         enabled link text: Apa ini?
311         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
312           sebelumnya anonim.
313         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
314       contributor terms:
315         heading: Syarat-syarat Kontributor
316         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
319           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
320         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
321           Anda berada dalam Domain publik.
322         link text: Apa ini?
323       save changes button: Simpan Perubahan
324       delete_account: Hapus Akun...
325     go_public:
326       heading: Menyunting secara publik
327       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
328         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
329         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
330         di bawah.
331       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
332         menyunting data peta.
333       find_out_why: cari tahu alasannya
334       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
335         terbuka.
336       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
337         otomatis terbuka.
338       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
339     update:
340       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
341         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
342       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
343     destroy:
344       success: Akun Telah Dihapus.
345   browse:
346     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
347     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
348     version: Versi
349     in_changeset: Set Perubahan
350     anonymous: Anonimitas
351     no_comment: (tidak ada komentar)
352     part_of: Bagian dari
353     part_of_relations:
354       other: '%{count} relasi'
355     part_of_ways:
356       other: '%{count} arah'
357     download_xml: Unduh XML
358     view_history: Versi terdahulu
359     view_details: Lihat Rincian
360     location: 'Lokasi:'
361     node:
362       title_html: 'Simpul: %{name}'
363       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Jalan: %{name}'
366       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
367       nodes: Simpul
368       nodes_count:
369         other: '%{count} noda'
370       also_part_of_html:
371         one: bagian dari jalan %{related_ways}
372         other: bagian dari jalan %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Hubungan: %{name}'
375       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
376       members: Anggota
377       members_count:
378         other: '%{count} anggota'
379     relation_member:
380       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
381       type:
382         node: Titik noda
383         way: Way/Garis
384         relation: Relasi
385     containing_relation:
386       entry_html: Relasi %{relation_name}
387       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
388     not_found:
389       title: Tidak Ditemukan
390       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
391       type:
392         node: node/titik
393         way: way/garis
394         relation: relasi
395         changeset: Set perubahan
396         note: catatan
397     timeout:
398       title: Galat Waktu Habis
399       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
400       type:
401         node: node/titik
402         way: way/garis
403         relation: relasi
404         changeset: set perubahan
405         note: catatan
406     redacted:
407       redaction: Redaksi %{id}
408       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
409         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
410       type:
411         node: node/titik
412         way: way/garis
413         relation: relasi
414     start_rjs:
415       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
416         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
417       load_data: Memuat Data
418       loading: Memuat...
419     tag_details:
420       tags: Tanda
421       wiki_link:
422         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
423         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
424       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
425       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
426       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
427       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
428       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
429       email_link: Surel %{email}
430     query:
431       title: Fitur Kueri
432       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
433       nearby: Fitur terdekat
434       enclosing: Fitur sekitar
435   old_nodes:
436     not_found:
437       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
438   old_ways:
439     not_found:
440       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
441   old_relations:
442     not_found:
443       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
444   changesets:
445     changeset_paging_nav:
446       showing_page: Halaman %{page}
447       next: Berikutnya »
448       previous: « Sebelumnya
449     changeset:
450       anonymous: Anonim
451       no_edits: (tidak ada edit)
452       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
453     changesets:
454       id: ID
455       saved_at: Disimpan di
456       user: Pengguna
457       comment: Komentar
458       area: Area
459     index:
460       title: Set perubahan
461       title_user: Set perubahan oleh %{user}
462       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
463       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
464       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
465       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
466       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
467       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
468       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
469       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
470       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
471       load_more: Muat lebih lanjut
472       feed:
473         title: Set Perubahan %{id}
474         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
475         created: Dibuat
476         closed: Ditutup
477         belongs_to: Pembuat
478     show:
479       title: 'Set Perubahan: %{id}'
480       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
481       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
482       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
483       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
484       discussion: Diskusi
485       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
486       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
487         telah ditutup.
488       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
489       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
490       changesetxml: Set Perubahan XML
491       osmchangexml: osmChange XML
492     paging_nav:
493       nodes: Simpul (%{count})
494       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
495       ways: Jalan (%{count})
496       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
497       relations: Hubungan (%{count})
498       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
499     timeout:
500       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
501         diambil.
502   changeset_comments:
503     comment:
504       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
505       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
506     comments:
507       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
508     index:
509       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
510       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
511     timeout:
512       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
513         untuk ditampilkan.
514   dashboards:
515     contact:
516       km away: sejauh %{count}km
517       m away: sejauh %{count} meter
518       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
519     popup:
520       your location: Lokasi Anda
521       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
522       friend: Teman
523     show:
524       title: Dasborku
525       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
526         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
527       edit_your_profile: Sunting profil Anda
528       my friends: Teman saya
529       no friends: Anda belum menambahkan teman.
530       nearby users: Pengguna lain terdekat
531       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
532         terdekat.
533       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
534       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
535       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
536       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
537   diary_entries:
538     new:
539       title: Entri Baru Catatan Harian
540     form:
541       location: Lokasi
542       use_map_link: Gunakan Peta
543     index:
544       title: Catatan harian pengguna
545       title_friends: Catatan harian teman
546       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
547       user_title: Catatan harian %{user}
548       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
549       new: Entri baru catatan harian
550       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
551       my_diary: Catatan Harian Saya
552       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
553       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
554       older_entries: Entri Lama
555       newer_entries: Entri Baru
556     edit:
557       title: Sunting Entri Catatan Harian
558       marker_text: Lokasi entri catatan harian
559     show:
560       title: Catatan harian %{user} | %{title}
561       user_title: Catatan harian %{user}
562       discussion: Diskusi
563       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
564       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
565       login: Masuk log
566     no_such_entry:
567       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
568       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
569       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
570         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
571     diary_entry:
572       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
573       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
574       comment_link: Komentar di entri ini
575       reply_link: Kirim pesan ke penulis
576       comment_count:
577         other: '%{count} komentar'
578       no_comments: Tidak ada komentar
579       edit_link: Edit entri ini
580       hide_link: Sembunyikan entri ini
581       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
582       confirm: Konfirmasi
583       report: Laporkan entri ini
584     diary_comment:
585       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
586       hide_link: Sembunyikan komentar ini
587       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
588       confirm: Konfirmasi
589       report: Laporkan komentar ini
590     location:
591       location: 'Lokasi:'
592       view: Lihat
593       edit: Sunting
594     feed:
595       user:
596         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
597         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
598       language:
599         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
600         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
601           %{language_name}
602       all:
603         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
604         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
605     comments:
606       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
607       heading: Komentar Buku Harian %{user}
608       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
609       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
610       post: Artikel
611       when: Kapan
612       comment: Komentar
613       newer_comments: Komentar Baru
614       older_comments: Komentar Lama
615   doorkeeper:
616     errors:
617       messages:
618         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
619           akhir
620         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
621         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
622         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
623     flash:
624       applications:
625         create:
626           notice: Aplikasi Didaftarkan.
627     openid_connect:
628       errors:
629         messages:
630           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
631             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
632           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
633             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
634           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
635             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
636           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
637             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
638           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
639             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
640     scopes:
641       address: Lihat alamat fisik Anda
642       email: Lihat alamat email Anda
643       openid: Otentikasi akun Anda
644       phone: Lihat nomor telepon Anda
645       profile: Lihat informasi profil Anda
646   errors:
647     contact:
648       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
649       contact: kontak
650       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
651         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
652     forbidden:
653       title: Terlarang
654       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
655         oleh pengurus (HTTP 403)
656     internal_server_error:
657       title: Kesalahan aplikasi
658       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
659         memenuhi permintaan (HTTP 500)
660     not_found:
661       title: Berkas tidak ditemukan
662       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
663         server OpenStreetMap (HTTP 404)
664   friendships:
665     make_friend:
666       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
667       button: Tambahkan sebagai teman
668       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
669       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
670       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
671       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
672         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
673     remove_friend:
674       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
675       button: Hapus sebagai teman
676       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
677       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
678   geocoder:
679     search:
680       title:
681         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
682         latlon: Internal
683         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
684         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
685     search_osm_nominatim:
686       prefix:
687         aerialway:
688           cable_car: Kereta Gantung
689           chair_lift: Kursi Gantung
690           drag_lift: Angkat Tarik
691           gondola: Lift Gondola
692           magic_carpet: Lift Sabuk
693           platter: Lift Ski Jepit
694           pylon: Tiang Lift
695           station: Stasiun Aerialway
696           t-bar: Lift Ski T
697           "yes": Kereta Gantung
698         aeroway:
699           aerodrome: Lapangan Terbang
700           airstrip: Landasan
701           apron: Pelataran Pesawat
702           gate: Gerbang Bandara
703           hangar: Hanggar
704           helipad: Helipad
705           holding_position: Tempat Henti Pesawat
706           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
707           parking_position: Posisi Parkir
708           runway: Landasan pacu
709           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
710           taxiway: Landas hubung
711           terminal: Terminal Bandara
712           windsock: Gada-gada
713         amenity:
714           animal_boarding: Penitipan Hewan
715           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
716           arts_centre: Pusat Kesenian
717           atm: ATM
718           bank: Bank
719           bar: Bar
720           bbq: BBQ
721           bench: Bangku
722           bicycle_parking: Parkir Sepeda
723           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
724           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
725           biergarten: Taman Bir
726           blood_bank: Bank Darah
727           boat_rental: Penyewaan Perahu
728           brothel: Bordil
729           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
730           bus_station: Terminal Bus
731           cafe: Kafe
732           car_rental: Penyewaan Mobil
733           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
734           car_wash: Tempat Cuci Mobil
735           casino: Kasino
736           charging_station: Stasiun Pengisian
737           childcare: Perawatan Anak
738           cinema: Bioskop
739           clinic: Klinik
740           clock: Jam
741           college: Perguruan Tinggi
742           community_centre: Gedung Serbaguna
743           conference_centre: Pusat Konvensi
744           courthouse: Gedung Pengadilan
745           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
746           dentist: Dokter Gigi
747           doctors: Dokter
748           drinking_water: Air Minum
749           driving_school: Sekolah Mengemudi
750           embassy: Kedutaan Besar
751           events_venue: Tempat Acara
752           fast_food: Makanan Cepat Saji
753           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
754           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
755           food_court: Tempat Makan
756           fountain: Air Mancur
757           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
758           gambling: Perjudian
759           grave_yard: Kuburan
760           grit_bin: Kotak Halit
761           hospital: Rumah Sakit
762           hunting_stand: Pos Berburu
763           ice_cream: Es Krim
764           internet_cafe: Warung Internet
765           kindergarten: Taman Kanak-kanak
766           language_school: Sekolah Bahasa
767           library: Perpustakaan
768           loading_dock: Bongkar Muat
769           love_hotel: Hotel Mesum
770           marketplace: Pasar
771           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
772           monastery: Biara
773           money_transfer: Layanan Transfer Uang
774           motorcycle_parking: Parkir Motor
775           music_school: Sekolah Musik
776           nightclub: Klub Malam
777           nursing_home: Panti Jompo
778           parking: Parkir
779           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
780           parking_space: Tempat Parkir
781           payment_terminal: Kios Elektronik
782           pharmacy: Apotek
783           place_of_worship: Tempat Ibadah
784           police: Polisi
785           post_box: Kotak Pos
786           post_office: Kantor Pos
787           prison: Penjara
788           pub: Pub
789           public_bath: Pemandian Umum
790           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
791           public_building: Bangunan Publik
792           ranger_station: Pos Jagawana
793           recycling: Titik Daur Ulang
794           restaurant: Restoran
795           sanitary_dump_station: Tangki Septik
796           school: Sekolah
797           shelter: Tempat Berlindung
798           shower: Tempat Pemandian Umum
799           social_centre: Pusat Sosial
800           social_facility: Fasilitas Sosial
801           studio: Studio
802           swimming_pool: Kolam Renang
803           taxi: Taksi
804           telephone: Telepon Umum
805           theatre: Teater
806           toilets: Toilet
807           townhall: Balai Kota
808           training: Pusat Pelatihan
809           university: Universitas
810           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
811           vending_machine: Mesin Penjual
812           veterinary: Bedah Hewan
813           village_hall: Balai Desa
814           waste_basket: Keranjang Sampah
815           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
816           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
817           watering_place: Tempat Minum Hewan
818           water_point: Keran Air Umum
819           weighbridge: Jembatan Timbang
820           "yes": Amenitas
821         boundary:
822           aboriginal_lands: Tanah Adat
823           administrative: Batas Administratif
824           census: Batas Sensus
825           national_park: Taman Nasional
826           political: Daerah Pemilihan
827           protected_area: Kawasan lindung
828           "yes": Perbatasan Wilayah
829         bridge:
830           aqueduct: Saluran Air
831           boardwalk: Jalan Papan Kayu
832           suspension: Jembatan Suspensi
833           swing: Jembatan Gantung
834           viaduct: Jembatan Viaduct
835           "yes": Jembatan
836         building:
837           apartment: Apartemen
838           apartments: Apartemen
839           barn: Gudang Pertanian
840           bungalow: Bungalow
841           cabin: Kabin
842           chapel: Kapel
843           church: Bangunan Gereja
844           civic: Balai Warga
845           college: Bangunan Kolese
846           commercial: Bangunan Komersial
847           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
848           detached: Rumah Tunggal
849           dormitory: Asrama
850           duplex: Rumah Dupleks
851           farm: Rumah Peladang
852           farm_auxiliary: Gudang Ladang
853           garage: Garasi
854           garages: Garasi
855           greenhouse: Rumah Kaca
856           hangar: Hanggar
857           hospital: Bangunan Rumah Sakit
858           hotel: Bangunan Hotel
859           house: Rumah
860           houseboat: Rumah Perahu
861           hut: Pondok
862           industrial: Bangunan Industri
863           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
864           manufacture: Bangunan Manufaktur
865           office: Bangunan Kantor
866           public: Bangunan Publik
867           residential: Bangunan Perumahan
868           retail: Bangunan Retail
869           roof: Atap
870           ruins: Reruntuhan Bangunan
871           school: Bangunan Sekolah
872           semidetached_house: Rumah Dupleks
873           service: Bangunan Teknis
874           shed: Gudang
875           stable: Istal
876           static_caravan: Karavan
877           temple: Bangunan Kuil
878           terrace: Bangunan Teras
879           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
880           university: Bangunan Universitas
881           warehouse: Gudang
882           "yes": Bangunan
883         club:
884           scout: Kwartir Pramuka
885           sport: Klub Olahraga
886           "yes": Klub
887         craft:
888           beekeeper: Peternak Lebah
889           blacksmith: Tukang Besi
890           brewery: Pabrik Bir
891           carpenter: Tukang Kayu
892           caterer: Jasa Boga
893           confectionery: Toko Permen
894           dressmaker: Pembuat baju
895           electrician: Tukang Listrik
896           electronics_repair: Servis Elektronik
897           gardener: Tukang Kebun
898           glaziery: Toko kaca
899           handicraft: Kerajinan Tangan
900           hvac: Tukang AC
901           metal_construction: Tukang Logam
902           painter: Tukang Cat
903           photographer: Fotografer
904           plumber: Tukang Pipa
905           roofer: Tukang Atap
906           sawmill: Penggergajian Kayu
907           shoemaker: Perajin Sepatu
908           stonemason: Tukang Pahat
909           tailor: Penjahit
910           window_construction: Konstruksi Jendela
911           winery: Kilang anggur
912           "yes": Toko Kerajinan
913         emergency:
914           access_point: Titik Akses
915           ambulance_station: Pos Ambulans
916           assembly_point: Titik Kumpul
917           defibrillator: Alat Pacu Jantung
918           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
919           fire_water_pond: Kolam Damkar
920           landing_site: Pintu Masuk Darurat
921           life_ring: Ban Pelampung Darurat
922           phone: Telepon Darurat
923           siren: Sirene Darurat
924           suction_point: Titik Pompa Damkar
925           water_tank: Tangki Air Darurat
926         highway:
927           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
928           bridleway: Jalan Tanah
929           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
930           bus_stop: Halte Bus
931           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
932           corridor: Koridor
933           crossing: Penyeberangan
934           cycleway: Jalur Sepeda
935           elevator: Elevator
936           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
937           emergency_bay: Perhentian Darurat
938           footway: Jalan setapak
939           ford: Arungan
940           give_way: Rambu Lalu Lintas
941           living_street: Jalan Permukiman
942           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
943           motorway: Jalan Tol
944           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
945           motorway_link: Jalan Tol
946           passing_place: Tempat Papasan
947           path: Jalan Setapak
948           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
949           platform: Peron
950           primary: Jalan Primer
951           primary_link: Jalan Primer
952           proposed: Jalan yang Diajukan
953           raceway: Lintasan Balap
954           residential: Jalan Permukiman
955           rest_area: Area Peristirahatan
956           road: Jalan
957           secondary: Jalan Sekunder
958           secondary_link: Jalan Sekunder
959           service: Jalan Pelayanan
960           services: Pelayanan Jalan Tol
961           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
962           steps: Langkah-langkah
963           stop: Rambu Berhenti
964           street_lamp: Lampu Jalan
965           tertiary: Jalan Tersier
966           tertiary_link: Jalan Tersier
967           track: Trek
968           traffic_mirror: Cermin Cembung
969           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
970           trailhead: Awal Jalan Setapak
971           trunk: Jalan Nasional
972           trunk_link: Jalan Nasional
973           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
974           turning_loop: Petak Balon
975           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
976           "yes": Jalan
977         historic:
978           aircraft: Pesawat Bersejarah
979           archaeological_site: Situs arkeologi
980           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
981           battlefield: Medan perang
982           boundary_stone: Batu Pembatas
983           building: Bangunan Bersejarah
984           bunker: Bunker
985           cannon: Meriam Bersejarah
986           castle: Kastil
987           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
988           church: Gereja
989           city_gate: Gerbang Kota
990           citywalls: Dinding Kota
991           fort: Benteng
992           heritage: Situs Warisan
993           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
994           house: Rumah
995           manor: Tanah Bangsawan
996           memorial: Memorial
997           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
998           mine: Tambang
999           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
1000           monument: Monumen
1001           railway: Rel Kereta Bersejarah
1002           roman_road: Jalan Romawi
1003           ruins: Reruntuhan
1004           rune_stone: Batu Rune
1005           stone: Batu
1006           tomb: Makam
1007           tower: Menara
1008           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1009           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1010           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1011           wreck: Rongsokan
1012           "yes": Situs Bersejarah
1013         junction:
1014           "yes": Persimpangan
1015         landuse:
1016           allotments: Tanah garap
1017           aquaculture: Budi Daya Perairan
1018           basin: Cekungan
1019           brownfield: Lahan industri
1020           cemetery: Pemakaman
1021           commercial: Wilayah Komersial
1022           conservation: Kawasan Lindung
1023           construction: Lahan Proyek
1024           farmland: Lahan Pertanian
1025           farmyard: Lahan Peternakan
1026           forest: Hutan
1027           garages: Garasi
1028           grass: Rumput
1029           greenfield: Lahan Perkebunan
1030           industrial: Wilayah Industri
1031           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1032           meadow: Padang rumput
1033           military: Kawasan militer
1034           mine: Tambang
1035           orchard: Kebun buah-buahan
1036           plant_nursery: Kebun Bibit
1037           quarry: Tempat Penggalian
1038           railway: Jalur Kereta Api
1039           recreation_ground: Taman Rekreasi
1040           religious: Lahan Tempat Ibadah
1041           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1042           reservoir_watershed: DAS reservoir
1043           residential: Wilayah Permukiman
1044           retail: Wilayah Perdagangan
1045           village_green: Desa Hijau
1046           vineyard: Kebun anggur
1047           "yes": Lahan Guna
1048         leisure:
1049           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1050           amusement_arcade: Arkade Permainan
1051           bandstand: Panggung Gazebo
1052           beach_resort: Resort Pantai
1053           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1054           bleachers: Tribun Terbuka
1055           bowling_alley: Arena Boling
1056           common: Lahan Publik
1057           dance: Lantai Dansa
1058           dog_park: Taman Anjing
1059           firepit: Bangku Api Unggun
1060           fishing: Tempat Pemancingan
1061           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1062           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1063           garden: Kebun
1064           golf_course: Taman Golf
1065           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1066           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1067           marina: Pantai
1068           miniature_golf: Mini Golf
1069           nature_reserve: Cagar Alam
1070           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1071           park: Taman
1072           picnic_table: Meja Piknik
1073           pitch: Lapangan Olahraga
1074           playground: Taman Bermain
1075           recreation_ground: Taman Rekreasi
1076           resort: Resor
1077           sauna: Sauna
1078           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1079           sports_centre: Pusat Olahraga
1080           stadium: Stadion
1081           swimming_pool: Kolam Renang
1082           track: Trek Lari
1083           water_park: Taman Air
1084           "yes": Plesir
1085         man_made:
1086           adit: Pintu Tambang
1087           advertising: Iklan
1088           antenna: Antena
1089           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1090           beacon: Sinyal Pandu
1091           beam: Balok
1092           beehive: Sarang Lebah
1093           breakwater: Pemecah Gelombang
1094           bridge: Jembatan
1095           bunker_silo: Bungker
1096           cairn: Batu Bertumpuk
1097           chimney: Cerobong Asap
1098           clearcut: Babatan Hutan
1099           communications_tower: Menara Komunikasi
1100           crane: Derek
1101           cross: Salib
1102           dolphin: Tiang Tambat
1103           dyke: Bendungan Tanah
1104           embankment: Tanggul
1105           flagpole: Tiang Bendera
1106           gasometer: Kilang
1107           groyne: Pemecah Endapan
1108           kiln: Tanur
1109           lighthouse: Mercusuar
1110           manhole: Lubang Got
1111           mast: Tiang Kecil
1112           mine: Tambang
1113           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1114           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1115           petroleum_well: Sumur Minyak
1116           pier: Dermaga
1117           pipeline: Jalur Pipa
1118           pumping_station: Stasiun Pompa
1119           reservoir_covered: Waduk Beratap
1120           silo: Silo
1121           snow_cannon: Mesin Salju
1122           snow_fence: Pagar Salju
1123           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1124           street_cabinet: Lemari Kabel
1125           surveillance: Pengawasan
1126           telescope: Teleskop
1127           tower: Menara
1128           utility_pole: Tiang Utilitas
1129           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1130           watermill: Kincir Air
1131           water_tap: Keran Air
1132           water_tower: Menara Air
1133           water_well: Sumur
1134           water_works: Penyediaan Air
1135           windmill: Kincir Angin
1136           works: Pabrik
1137           "yes": Buatan Manusia
1138         military:
1139           airfield: Lapangan Udara Militer
1140           barracks: Barak
1141           bunker: Bunker
1142           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1143           trench: Parit
1144           "yes": Militer
1145         mountain_pass:
1146           "yes": Perlintasan Pegunungan
1147         natural:
1148           atoll: Atol
1149           bare_rock: Daratan Batu
1150           bay: Teluk
1151           beach: Pantai
1152           cape: Tanjung
1153           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1154           cliff: Tebing
1155           coastline: Pesisir
1156           crater: Kawah
1157           dune: Bukit Pasir
1158           fell: Tebangan
1159           fjord: Arungan
1160           forest: Hutan
1161           geyser: Geiser
1162           glacier: Gletser
1163           grassland: Rerumputan
1164           heath: Padang Rumpur
1165           hill: Bukit
1166           hot_spring: Mata Air Panas
1167           island: Pulau
1168           isthmus: Tanah Genting
1169           land: Lahan
1170           marsh: Rawa
1171           moor: Tegalan
1172           mud: Lumpur
1173           peak: Puncak
1174           peninsula: Semenanjung
1175           point: Titik
1176           reef: Batu Karang
1177           ridge: Punggung Bukit
1178           rock: Batu
1179           saddle: Sadel
1180           sand: Pasir
1181           scree: Kerikil
1182           scrub: Semak Belukar
1183           shingle: Pasir Batu
1184           spring: Mata Air
1185           stone: Batu
1186           strait: Selat
1187           tree: Pohon
1188           tree_row: Barisan Pohon
1189           tundra: Tundra
1190           valley: Lembah
1191           volcano: Gunung berapi
1192           water: Air
1193           wetland: Lahan Basah
1194           wood: Kayu
1195           "yes": Bentang Alam
1196         office:
1197           accountant: Akuntan
1198           administrative: Tata Usaha
1199           advertising_agency: Agen Periklanan
1200           architect: Arsitek
1201           association: Perhimpunan
1202           company: Perusahaan
1203           diplomatic: Kantor Diplomatik
1204           educational_institution: Institusi Pendidikan
1205           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1206           energy_supplier: Kantor Energi
1207           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1208           financial: Kantor Keuangan
1209           government: Kantor Pemerintah
1210           insurance: Kantor Asuransi
1211           it: Kantor TI
1212           lawyer: Pengacara
1213           logistics: Kantor Logistik
1214           newspaper: Kantor Koran
1215           ngo: Kantor LSM
1216           notary: Notaris
1217           religion: Kantor Agama
1218           research: Kantor Riset
1219           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1220           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1221           travel_agent: Agen Perjalanan
1222           "yes": Kantor
1223         place:
1224           allotments: Tanah Garapan
1225           archipelago: Kepulauan
1226           city: Kota
1227           city_block: Blok Kota
1228           country: Negara
1229           county: Provinsi
1230           farm: Pertanian
1231           hamlet: Desa
1232           house: Rumah
1233           houses: Rumah (jamak)
1234           island: Pulau
1235           islet: Pulau Kecil
1236           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1237           locality: Lokal
1238           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1239           neighbourhood: Lingkungan
1240           plot: Kavling
1241           postcode: Kode Pos
1242           quarter: Distrik
1243           region: Wilayah
1244           sea: Laut
1245           square: Anggana
1246           state: Negara Bagian
1247           subdivision: Cabang
1248           suburb: Pinggiran kota
1249           town: Kota
1250           village: Desa
1251           "yes": Tempat
1252         railway:
1253           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1254           buffer_stop: Badug Rel
1255           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1256           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1257           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1258           halt: Pemberhentian kereta
1259           junction: Persimpangan Rel
1260           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1261           light_rail: Kereta api cepat
1262           miniature: Miniatur Kereta Api
1263           monorail: Monorel
1264           narrow_gauge: Sepur Sempit
1265           platform: Peron Kereta
1266           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1267           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1268           rail: Rel
1269           spur: Sepur Kereta
1270           station: Stasiun Kereta Api
1271           stop: Perhentian Kereta Api
1272           subway: Kereta api bawah tanah
1273           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1274           switch: Titik Kereta Api
1275           tram: Jalur Trem
1276           tram_stop: Perhentian Trem
1277           turntable: Pemutar Rel
1278           yard: Emplasemen
1279         shop:
1280           agrarian: Toko Pertanian
1281           alcohol: Pub (di Inggris)
1282           antiques: Toko Benda Antik
1283           appliance: Toko Perabot
1284           art: Toko Kerajinan Tangan
1285           baby_goods: Barang-barang Bayi
1286           bag: Toko Tas
1287           bakery: Toko Roti
1288           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1289           beauty: Toko Kecantikan
1290           bed: Produk Seprai
1291           beverages: Toko Minuman
1292           bicycle: Toko Sepeda
1293           bookmaker: Juru Taruh
1294           books: Toko Buku
1295           boutique: Butik
1296           butcher: Toko Daging
1297           car: Showroom Mobil
1298           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1299           car_repair: Bengkel Mobil
1300           carpet: Toko Karpet
1301           charity: Toko Amal
1302           cheese: Toko Keju
1303           chemist: Toko Kimia
1304           chocolate: Coklat
1305           clothes: Toko Baju
1306           coffee: Toko Kopi
1307           computer: Toko Komputer
1308           confectionery: Toko Konfeksi
1309           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1310           copyshop: Fotokopi
1311           cosmetics: Toko Kosmetik
1312           craft: Toko Suplai Kriya
1313           curtain: Toko Tirai
1314           dairy: Toko Produk Susu
1315           deli: Siap saji
1316           department_store: Toko serba ada
1317           discount: Toko Barang Obral
1318           doityourself: Toko Swakriya
1319           dry_cleaning: Dry Cleaning
1320           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1321           electronics: Toko Elektronik
1322           erotic: Toko Dewasa
1323           estate_agent: Agen Properti
1324           fabric: Toko Tekstil
1325           farm: Toko Pertanian
1326           fashion: Toko Mode
1327           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1328           florist: Toko Bunga
1329           food: Toko Makanan
1330           frame: Toko Bingkai Foto
1331           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1332           furniture: Toko Meubel
1333           garden_centre: Pusat Kebun
1334           gas: Toko Elpiji
1335           general: Toko Umum
1336           gift: Toko Hadiah
1337           greengrocer: Toko Sayuran
1338           grocery: Toko Sembako
1339           hairdresser: Penata Rambut
1340           hardware: Toko Perangkat Keras
1341           health_food: Toko Makanan Sehat
1342           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1343           herbalist: Herbalis
1344           hifi: Toko Hi-Fi
1345           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1346           ice_cream: Toko Es Krim
1347           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1348           jewelry: Toko Perhiasan
1349           kiosk: Kios/Warung
1350           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1351           laundry: Penatu
1352           locksmith: Ahli Kunci
1353           lottery: Lotere
1354           mall: Mal
1355           massage: Pijat
1356           medical_supply: Toko Suplai Medis
1357           mobile_phone: Toko Handphone
1358           money_lender: Peminjaman Uang
1359           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1360           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1361           music: Toko Musik
1362           musical_instrument: Instrumen Musik
1363           newsagent: Agen Surat Kabar
1364           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1365           optician: Optik
1366           organic: Toko Makanan Organik
1367           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1368           paint: Toko Cat
1369           pastry: Toko Kue Pastri
1370           pawnbroker: Rumah Gadai
1371           perfumery: Toko Parfum
1372           pet: Toko Hewan
1373           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1374           photo: Studio Foto
1375           seafood: Boga Bahari
1376           second_hand: Toko loak
1377           sewing: Toko Jahit
1378           shoes: Toko Sepatu
1379           sports: Toko Olahraga
1380           stationery: Toko Alat Tulis
1381           storage_rental: Gudang Sewaan
1382           supermarket: Supermarket
1383           tailor: Penjahit
1384           tattoo: Studio Tato
1385           tea: Toko Teh
1386           ticket: Toko Tiket
1387           tobacco: Toko Tembakau
1388           toys: Toko Mainan
1389           travel_agency: Agen Perjalanan
1390           tyres: Toko Ban
1391           vacant: Toko Kosong
1392           variety_store: Toko Aneka Ragam
1393           video: Toko Video
1394           video_games: Toko Permainan Video
1395           wholesale: Toko Grosir
1396           wine: Toko Minuman Beralkohol
1397           "yes": Toko
1398         tourism:
1399           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1400           apartment: Apartemen Liburan
1401           artwork: Karya Seni
1402           attraction: Atraksi
1403           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1404           cabin: Kabin Turis
1405           camp_pitch: Perkemahan
1406           camp_site: Perkemahan
1407           caravan_site: Tempat Karavan
1408           chalet: Vila
1409           gallery: Galeri
1410           guest_house: Rumah Tamu
1411           hostel: Hostel
1412           hotel: Hotel
1413           information: Informasi
1414           motel: Motel
1415           museum: Museum
1416           picnic_site: Tempat Piknik
1417           theme_park: Taman Hiburan
1418           viewpoint: Sudut Pandang
1419           wilderness_hut: Rumah Singgah
1420           zoo: Kebun Binatang
1421         tunnel:
1422           building_passage: Lorong Bangunan
1423           culvert: Gorong-gorong
1424           "yes": Terowongan
1425         waterway:
1426           artificial: Jalur Air Buatan
1427           boatyard: Halaman Kapal
1428           canal: Kanal
1429           dam: Bendungan
1430           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1431           ditch: Parit
1432           dock: Dermaga
1433           drain: Saluran Air
1434           lock: Pintu Air
1435           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1436           mooring: Sandaran Kapal
1437           rapids: Jeram
1438           river: Sungai
1439           stream: Arus
1440           wadi: Sungai Kering
1441           waterfall: Air Terjun
1442           weir: Tanggul Sungai
1443           "yes": Jalur Air
1444       admin_levels:
1445         level2: Batas Negara
1446         level3: Batas Wilayah
1447         level4: Batas Negara Bagian
1448         level5: Batas Wilayah
1449         level6: Batas Provinsi
1450         level7: Batas Munisipalitas
1451         level8: Batas Kota/Kabupaten
1452         level9: Batas Desa
1453         level10: Batas kota pinggiran
1454         level11: Batas RT
1455       types:
1456         cities: Kota (jamak)
1457         towns: Kota Kecil (jamak)
1458         places: Tempat (jamak)
1459     results:
1460       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1461       more_results: Hasil lainnya
1462   issues:
1463     index:
1464       title: Isu
1465       select_status: Pilih Status
1466       select_type: Pilih Jenis
1467       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1468       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1469       not_updated: Tidak Diperbarui
1470       search: Cari
1471       search_guidance: 'Cari Isu:'
1472       user_not_found: Pengguna tidak ada
1473       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1474       status: Status
1475       reports: Laporan
1476       last_updated: Terakhir Diperbarui
1477       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1478       link_to_reports: Lihat Laporan
1479       reports_count:
1480         other: '%{count} Laporan'
1481       reported_item: Butir dilaporkan
1482       states:
1483         ignored: Diabaikan
1484         open: Dibuka
1485         resolved: Diselesaikan
1486     show:
1487       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1488       reports:
1489         other: '%{count} laporan'
1490       no_reports: Tidak ada laporan
1491       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1492       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1493       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1494       resolve: Selesaikan
1495       ignore: Abaikan
1496       reopen: Buka lagi
1497       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1498       read_reports: Baca Laporan
1499       new_reports: Laporan Baru
1500       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1501       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1502       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1503     resolve:
1504       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1505     ignore:
1506       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1507     reopen:
1508       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1509     comments:
1510       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1511       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1512     reports:
1513       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1514     helper:
1515       reportable_title:
1516         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1517         note: 'Catatan #%{note_id}'
1518   issue_comments:
1519     create:
1520       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1521       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1522         kembali
1523   reports:
1524     new:
1525       title_html: Laporkan %{link}
1526       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1527       disclaimer:
1528         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1529         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1530         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1531           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1532         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1533           yang bersangkutan
1534       categories:
1535         diary_entry:
1536           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1537           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1538           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1539           other_label: Lainnya
1540         diary_comment:
1541           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1542           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1543           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1544           other_label: Lainnya
1545         user:
1546           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1547           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1548           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1549           vandal_label: Pengguna ini vandal
1550           other_label: Lainnya
1551         note:
1552           spam_label: Catatan ini spam
1553           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1554           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1555           other_label: Lainnya
1556     create:
1557       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1558       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1559   layouts:
1560     logo:
1561       alt_text: logo OpenStreetMap
1562     home: Menuju ke Halaman Utama
1563     logout: Keluar Log
1564     log_in: Masuk Log
1565     sign_up: Mendaftar
1566     start_mapping: Mulai Pemetaan
1567     edit: Sunting
1568     history: Riwayat
1569     export: Ekspor
1570     issues: Masalah
1571     data: Data
1572     export_data: Ekspor Data
1573     gps_traces: Jejak GPS
1574     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1575     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1576     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1577     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1578     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1579     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1580     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1581       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1582     intro_2_create_account: Buat Akun
1583     partners_fastly: Fastly
1584     partners_partners: mitra
1585     tou: Ketentuan Penggunaan
1586     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1587       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1588     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1589       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1590     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1591     help: Bantuan
1592     about: Tentang
1593     copyright: Hak Cipta
1594     communities: Komunitas
1595     community: Komunitas
1596     community_blogs: Blog Komunitas
1597     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1598     make_a_donation:
1599       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1600       text: Menyumbang
1601     learn_more: Pelajari Lagi
1602     more: Selanjutnya
1603   user_mailer:
1604     diary_comment_notification:
1605       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1606       hi: Halo %{to_user},
1607       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1608         dengan subjek %{subject}:'
1609       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1610         dengan subjek %{subject}:'
1611       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1612         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1613       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1614         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1615       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1616       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1617     message_notification:
1618       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1619       hi: Halo %{to_user},
1620       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1621         dengan subjek %{subject}:'
1622       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1623         dengan subjek %{subject}:'
1624       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1625         kepada penulis di %{replyurl}
1626       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1627         %{replyurl}
1628     friendship_notification:
1629       hi: Halo %{to_user},
1630       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1631       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1632       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1633       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1634       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1635       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1636     gpx_description:
1637       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1638         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1639       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1640         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1641     gpx_failure:
1642       hi: Halo %{to_user},
1643       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1644       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1645         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1646       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1647     gpx_success:
1648       hi: Halo %{to_user},
1649       loaded:
1650         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1651       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1652         di %{url}.
1653       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1654     signup_confirm:
1655       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1656       greeting: Halo!
1657       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1658       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1659         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1660         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1661       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1662         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1663     email_confirm:
1664       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1665       greeting: Halo,
1666       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1667         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1668       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1669         mengkonfirmasi perubahan.
1670     lost_password:
1671       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1672       greeting: Halo,
1673       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1674         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1675       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1676         ulang kata sandi.
1677     note_comment_notification:
1678       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1679       anonymous: Seorang pengguna anonim
1680       greeting: Halo,
1681       commented:
1682         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1683           catatan Anda'
1684         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1685           yang Anda minati'
1686         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1687           peta Anda dekat %{place}.'
1688         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1689           peta Anda dekat %{place}.'
1690         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1691           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1692         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1693           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1694       closed:
1695         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1696           catatan Anda'
1697         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1698           yang Anda minati'
1699         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1700           dekat %{place}.'
1701         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1702           Anda di dekat %{place}.'
1703         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1704           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1705         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1706           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1707       reopened:
1708         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1709           satu catatan Anda'
1710         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1711           yang Anda minati'
1712         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1713           Anda dekat %{place}.'
1714         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1715           peta Anda di dekat %{place}.'
1716         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1717           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1718         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1719           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1720       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1721       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1722     changeset_comment_notification:
1723       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1724       hi: Halo %{to_user},
1725       greeting: Halo,
1726       commented:
1727         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1728           Anda'
1729         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1730           ikuti'
1731         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1732           Anda pukul %{time}'
1733         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1734           satu set perubahan Anda'
1735         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1736           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1737         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1738           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1739         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1740         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1741         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1742       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1743       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1744         %{url}.
1745       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1746         %{url}.
1747       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1748         di %{url}.
1749   confirmations:
1750     confirm:
1751       heading: Periksa surel Anda!
1752       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1753       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1754         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1755       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1756         akun Anda.
1757       button: Konfirmasi
1758       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1759       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1760       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1761       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1762       click_here: klik di sini
1763     confirm_resend:
1764       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1765     confirm_email:
1766       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1767       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1768         alamat email baru Anda.
1769       button: Konfirmasi
1770       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1771       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1772       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1773     resend_success_flash:
1774       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1775         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1776       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1777         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1778   messages:
1779     inbox:
1780       title: Kotak Masuk
1781       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1782       new_messages:
1783         one: '%{count} pesan baru'
1784         other: '%{count} pesan baru'
1785       old_messages:
1786         one: '%{count} pesan lama'
1787         other: '%{count} pesan lama'
1788       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1789         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1790       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1791     messages_table:
1792       from: Dari
1793       to: Kepada
1794       subject: Subyek
1795       date: Tanggal
1796       actions: Tindakan
1797     message_summary:
1798       unread_button: Tandai belum dibaca
1799       read_button: Tandai sudah dibaca
1800       reply_button: Balas
1801       destroy_button: Hapus
1802       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1803     new:
1804       title: Kirim Pesan
1805       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1806       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1807     create:
1808       message_sent: Pesan terkirim
1809       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1810         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1811     no_such_message:
1812       title: Tidak ada pesan
1813       heading: Tidak ada pesan
1814       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1815     outbox:
1816       title: Kotak keluar
1817       actions: Tindakan
1818       messages:
1819         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1820         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1821       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1822         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1823       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1824     muted:
1825       title: Pesan yang Dibisukan
1826       messages:
1827         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1828     reply:
1829       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1830         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1831         membalas.
1832     show:
1833       title: Baca pesan
1834       reply_button: Balas
1835       unread_button: Tandai belum dibaca
1836       destroy_button: Hapus
1837       back: Kembali
1838       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1839         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1840         yang benar untuk membacanya.
1841     sent_message_summary:
1842       destroy_button: Hapus
1843     heading:
1844       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1845       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1846       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1847     mark:
1848       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1849       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1850     unmute:
1851       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1852       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1853     destroy:
1854       destroyed: Pesan dihapus
1855   passwords:
1856     new:
1857       title: Kehilangan kata sandi
1858       heading: Lupa Kata Sandi?
1859       email address: Alamat Email
1860       new password button: Setel ulang kata sandi
1861       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1862         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1863         kata sandi Anda.
1864     create:
1865       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1866         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1867         menit.
1868     edit:
1869       title: Setel ulang kata sandi
1870       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1871       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1872       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1873     update:
1874       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1875       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1876         diperiksa?
1877   preferences:
1878     show:
1879       title: Preferensi Saya
1880       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1881       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1882       edit_preferences: Ubah Preferensi
1883     edit:
1884       title: Ubah Preferensi
1885       save: Perbarui Preferensi
1886       cancel: Batal
1887     update:
1888       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1889     update_success_flash:
1890       message: Preferensi telah diperbarui.
1891   profiles:
1892     edit:
1893       title: Sunting Profil
1894       save: Perbarui Profil
1895       cancel: Batal
1896       image: Gambar
1897       gravatar:
1898         gravatar: Gunakan Gravatar
1899         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1900         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1901         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1902       new image: Tambahkan gambar
1903       keep image: Gunakan gambar saat ini
1904       delete image: Hapus gambar saat ini
1905       replace image: Ganti gambar saat ini
1906       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1907         100x100)
1908       home location: Lokasi Beranda
1909       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1910       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1911         peta?
1912       show: Tampilkan
1913       delete: Hapus
1914       undelete: Batal hapus
1915     update:
1916       success: Profil telah diperbarui.
1917       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1918   sessions:
1919     new:
1920       title: Masuk log
1921       heading: Masuk log
1922       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1923       password: Kata Sandi
1924       remember: Ingat saya
1925       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1926       login_button: Masuk log
1927       register now: Daftar sekarang
1928       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1929       no account: Belum memiliki akun?
1930       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1931       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1932       auth_providers:
1933         openid:
1934           title: Masuk log dengan OpenID
1935           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1936         google:
1937           title: Masuk log dengan Google
1938           alt: Masuk log dengan Google OpenID
1939         facebook:
1940           title: Masuk log dengan Facebook
1941           alt: Masuk log dengan akun Facebook
1942         microsoft:
1943           title: Masuk log dengan Microsoft
1944           alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
1945         github:
1946           title: Masuk dengan GitHub.
1947           alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
1948         wikipedia:
1949           title: Masuk log dengan Wikipedia
1950           alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
1951         wordpress:
1952           title: Masuk log dengan Wordpress
1953           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1954         aol:
1955           title: Masuk log dengan AOL
1956           alt: Masuk log dengan AOL OpenID
1957     destroy:
1958       title: Logout
1959       heading: Logout dari OpenStreetMap
1960       logout_button: Logout
1961     suspended_flash:
1962       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1963       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1964       support: bantuan
1965   shared:
1966     markdown_help:
1967       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1968       headings: Judul
1969       heading: Judul
1970       subheading: Subjudul
1971       unordered: Daftar tak berurut
1972       ordered: Daftar terurut
1973       first: Butir pertama
1974       second: Butir kedua
1975       link: Tautan
1976       text: Teks
1977       image: Gambar
1978       alt: Teks alternatif
1979       url: URL
1980       codeblock: Blok kode
1981     richtext_field:
1982       edit: Sunting
1983       preview: Pratayang
1984   site:
1985     about:
1986       next: Berikutnya
1987       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1988       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1989         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1990       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1991         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1992         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1993       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1994       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1995         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1996         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1997       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1998       community_driven_1_html: |-
1999         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
2000         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
2001         %{osm_foundation_link}.
2002       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
2003       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
2004       community_driven_community_blogs: blog komunitas
2005       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
2006       open_data_title: Data Terbuka
2007       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
2008         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
2009         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
2010         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
2011         untuk ketentuan lebih lanjut.'
2012       open_data_open_data: data terbuka
2013       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
2014       legal_title: Legal
2015       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
2016         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
2017         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
2018         dan %{privacy_policy_link} kami.
2019       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2020       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
2021       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
2022       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2023       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2024         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2025       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2026       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2027         %{registered_trademarks_link}.
2028       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2029       partners_title: Rekan
2030     copyright:
2031       foreign:
2032         title: Tentang terjemahan ini
2033         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2034           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2035         english_link: asli bahasa Inggris
2036       native:
2037         title: Tentang halaman ini
2038         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2039           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2040           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2041         native_link: versi bahasa Indonesia
2042         mapping_link: memulai pemetaan
2043       legal_babble:
2044         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2045         introduction_1_html: |-
2046           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2047           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2048         introduction_1_open_data: data terbuka
2049         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2050         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2051         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2052           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2053           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2054           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2055           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2056         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2057         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2058           (CC BY-SA 2.0).
2059         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2060         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2061         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2062           untuk melakukan dua hal berikut:'
2063         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2064           hak cipta kami.
2065         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2066         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2067           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2068           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2069           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2070         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2071         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2072           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2073           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2074           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2075           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2076           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2077         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2078         attribution_example:
2079           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2080             halaman web
2081           title: Contoh atribusi
2082         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2083         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2084           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2085         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2086         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2087           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2088           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2089         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2090         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2091         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2092         contributors_title_html: Kontributor kami
2093         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2094           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2095           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2096         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2097           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2098           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2099         contributors_at_austria: Austria
2100         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2101         contributors_at_cc_by: CC BY
2102         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2103         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2104         contributors_au_credit_html: |-
2105           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2106           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2107         contributors_au_australia: Australia
2108         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2109         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2110           (CC BY 4.0)
2111         contributors_ca_credit_html: |-
2112           %{canada}: Mengandung data dari
2113           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2114         contributors_ca_canada: Kanada
2115         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2116           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2117         contributors_cz_czechia: Ceko
2118         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2119           (CC BY 4.0)
2120         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2121           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2122           %{nlsfi_license_link}.'
2123         contributors_fi_finland: Finlandia
2124         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2125         contributors_fr_credit_html: |-
2126           %{france}: Mengandung data dari
2127           Direction Générale des Impôts.
2128         contributors_fr_france: Prancis
2129         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2130           2007 (%{and_link})'
2131         contributors_nl_netherlands: Belanda
2132         contributors_nz_credit_html: |-
2133           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2134           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2135         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2136         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2137         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2138         contributors_rs_credit_html: |-
2139           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2140           (informasi publik Serbia), 2018.
2141         contributors_rs_serbia: Serbia
2142         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2143         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2144         contributors_si_credit_html: |-
2145           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2146           (penerangan umum Slovenia).
2147         contributors_si_slovenia: Slovenia
2148         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2149         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2150         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2151           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2152           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2153         contributors_es_spain: Spanyol
2154         contributors_es_ign: IGN
2155         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2156         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2157           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2158         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2159         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2160         contributors_gb_credit_html: |-
2161           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2162           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2163         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2164         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2165           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2166         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2167         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2168           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2169           atau menerima tanggung jawab apapun.
2170         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2171         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2172           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2173           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2174         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2175           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2176           isi %{online_filing_page_link}.
2177         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2178         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2179         trademarks_title: Merek dagang
2180         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2181           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2182           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2183           kami.
2184         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2185     index:
2186       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2187         menonaktifkan JavaScript.
2188       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2189       permalink: Permalink
2190       shortlink: Shortlink
2191       createnote: Tambahkan catatan
2192       license:
2193         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2194       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2195         dan opsi remote control telah diaktifkan
2196     edit:
2197       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2198       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2199         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2200       user_page_link: halaman pengguna
2201       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2202       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2203       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2204         untuk fitur ini.
2205     export:
2206       title: Ekspor
2207       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2208       licence: Lisensi
2209       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2210         (ODbL).
2211       odbl: Open Data Commons Open Database License
2212       too_large:
2213         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2214           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2215         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2216           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2217           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2218         planet:
2219           title: Planet OSM
2220           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2221             secara rutin
2222         overpass:
2223           title: Melebihi API
2224           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2225         geofabrik:
2226           title: Unduhan Geofabrik
2227           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2228             yang dipilih
2229         other:
2230           title: Sumber Lain
2231           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2232       export_button: Ekspor
2233     fixthemap:
2234       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2235       how_to_help:
2236         title: Cara Membantu
2237         join_the_community:
2238           title: Bergabung dengan komunitas
2239           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2240             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2241             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2242             memperbaiki data diri."
2243         add_a_note:
2244           instructions_1_html: |-
2245             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2246             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2247       other_concerns:
2248         title: Kekhawatiran lain
2249         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2250           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2251           %{working_group_link} yang terkait."
2252         copyright: halaman hak cipta
2253         working_group: satgas OSMF
2254     help:
2255       title: Dapatkan Bantuan
2256       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2257         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2258         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2259       welcome:
2260         url: /welcome
2261         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2262         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2263       beginners_guide:
2264         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2265         title: Pedoman Pemula
2266         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2267       community:
2268         title: Forum Bantuan & Komunitas
2269         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2270       mailing_lists:
2271         title: Daftar Alamat
2272         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2273           menurut berbagai topik dan daerah.
2274       irc:
2275         title: IRC
2276         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2277           topik.
2278       switch2osm:
2279         title: switch2osm
2280         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2281           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2282       welcomemat:
2283         title: Untuk Lembaga-lembaga
2284         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2285           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2286       wiki:
2287         title: Wiki OpenStreetMap
2288         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2289     potlatch:
2290       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2291         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2292         di penjelajah web.
2293       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2294       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2295       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2296         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2297       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2298     any_questions:
2299       title: Ada pertanyaan?
2300       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2301         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2302         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2303       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2304       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2305     sidebar:
2306       search_results: Hasil Pencarian
2307       close: Tutup
2308     search:
2309       search: Pencarian
2310       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2311       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2312       from: Dari
2313       to: Ke
2314       where_am_i: Di mana ini?
2315       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2316       submit_text: Lanjut
2317       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2318     key:
2319       table:
2320         entry:
2321           motorway: Jalan Tol
2322           main_road: Jalan utama
2323           trunk: Jalan nasional
2324           primary: Jalan Primer
2325           secondary: Jalan Sekunder
2326           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2327           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2328           track: Trek
2329           bridleway: Jalan Tanah
2330           cycleway: Jalur Sepeda
2331           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2332           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2333           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2334           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2335           footway: Jalan Setapak
2336           rail: Rel Kereta
2337           train: Kereta
2338           subway: Kereta bawah tanah
2339           ferry: Feri
2340           light_rail: Kereta api ringan
2341           tram: Trem
2342           trolleybus: Kereta dorong
2343           bus: Bus
2344           cable_car: Kereta Kabel
2345           chair_lift: Kereta gantung
2346           runway: Landasan bandara
2347           taxiway: Landas hubung
2348           apron: Tempat Parkir Pesawat
2349           admin: Batas administrasi
2350           capital: Ibu kota
2351           city: Kota
2352           orchard: Kebun buah
2353           vineyard: Kebun anggur
2354           forest: Hutan
2355           wood: Kayu
2356           farmland: Lahan pertanian
2357           grass: Rumput
2358           meadow: Padang rumput
2359           bare_rock: Daratan batu
2360           sand: Pasir
2361           golf: Lapangan Golf
2362           park: Taman
2363           common: Umum
2364           built_up: Daerah yang dibangun
2365           resident: Area Permukiman
2366           retail: Area pertokoan
2367           industrial: Kawasan industri
2368           commercial: Area komersial
2369           heathland: Semak
2370           scrubland: Semak belukar
2371           lake: Danau
2372           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2373           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2374           glacier: Gletser
2375           reef: Batu karang
2376           wetland: Lahan basah
2377           farm: Pertanian
2378           brownfield: Lahan kosong
2379           cemetery: Pemakaman
2380           allotments: Tanah garap
2381           pitch: Lapangan Olahraga
2382           centre: Pusat Olahraga
2383           beach: Pantai
2384           reserve: Cagar Alam
2385           military: Kawasan militer
2386           school: Sekolah
2387           university: Universitas
2388           hospital: Rumah sakit
2389           building: Bangunan Penting
2390           station: Stasiun Kereta Api
2391           summit: Puncak
2392           peak: Puncak
2393           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2394           bridge: Black casing = jembatan
2395           private: Akses pribadi
2396           destination: Akses tujuan
2397           construction: Jalan sedang diperbaiki
2398           bus_stop: Halte bus
2399           stop: Perhentian
2400           bicycle_shop: Toko sepeda
2401           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2402           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2403           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2404           toilets: Toilet
2405     welcome:
2406       title: Selamat datang!
2407       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2408         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2409         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2410       whats_on_the_map:
2411         title: Apa yang ada di Peta
2412         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2413           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2414           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2415         real_and_current: nyata dan mutakhir
2416         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2417           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2418           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2419           izin oleh penerbitnya.
2420         doesnt: bukan
2421       basic_terms:
2422         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2423         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2424           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2425         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2426           untuk mengedit peta.'
2427         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2428           atau sebatang pohon.'
2429         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2430           kali, danau, atau bangunan.'
2431         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2432           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2433         editor: Editor
2434         node: Titik
2435         way: Garis
2436         tag: Tag
2437       rules:
2438         title: Aturan!
2439         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2440           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2441           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2442           dan %{automated_edits_link}.
2443         imports: Impor
2444         automated_edits: Edit Otomatis
2445       start_mapping: Mulai pemetaan
2446       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2447       add_a_note:
2448         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2449         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2450           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2451         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2452           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2453           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2454         the_map: peta
2455     communities:
2456       title: Komunitas
2457       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2458         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2459         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2460         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2461       local_chapters:
2462         title: Perkumpulan Lokal
2463         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2464           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2465           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2466           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2467           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2468         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2469           Lokal:'
2470       other_groups:
2471         title: Kelompok Lain
2472         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2473           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2474           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2475           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2476         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2477   traces:
2478     visibility:
2479       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2480       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2481         berurut)
2482       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2483         cap waktu)
2484       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2485         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2486     new:
2487       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2488       visibility_help: apa artinya ini?
2489       help: Bantuan
2490       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2491     create:
2492       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2493       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2494         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2495         kepada Anda saat selesai.
2496       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2497         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2498       traces_waiting:
2499         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2500           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2501           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2502         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2503           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2504           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2505     edit:
2506       cancel: Batal
2507       title: Mengedit jejak %{name}
2508       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2509       visibility_help: apa artinya ini?
2510     update:
2511       updated: Jejak diperbarui
2512     trace_optionals:
2513       tags: 'Tags:'
2514     show:
2515       title: Melihat jejak %{name}
2516       heading: Melihat trek %{name}
2517       pending: TERTUNDA
2518       filename: 'Nama File:'
2519       download: download
2520       uploaded: 'Diupload:'
2521       points: 'Poin/Titik:'
2522       start_coordinates: Koordinat Awal
2523       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2524       map: peta
2525       edit: edit
2526       owner: 'Pemilik:'
2527       description: 'Deskripsi:'
2528       tags: 'Tag:'
2529       none: Tidak ada
2530       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2531       delete_trace: Hapus trek ini
2532       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2533       visibility: Visibilitas
2534       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2535     trace_paging_nav:
2536       older: Jejak-jejak Lama
2537       newer: Trek-trek terbaru
2538     trace:
2539       pending: TERTUNDA
2540       count_points:
2541         other: '%{count} titik'
2542       more: selebihnya
2543       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2544       view_map: Lihat peta
2545       edit_map: Edit Peta
2546       public: UMUM
2547       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2548       private: PRIBADI
2549       trackable: DILACAK
2550     index:
2551       public_traces: Jejak GPS Umum
2552       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2553       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2554       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2555       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2556       empty_title: Masih kosong
2557       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2558         di %{wiki_link}.'
2559       upload_new: Unggah jejak baru
2560       wiki_page: laman wiki
2561       upload_trace: Unggah jejak GPS
2562       all_traces: Semua Jejak
2563       my_traces: Jejak Saya
2564       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2565       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2566     destroy:
2567       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2568     make_public:
2569       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2570     offline_warning:
2571       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2572     offline:
2573       heading: Penyimpanan GPX Offline
2574       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2575     georss:
2576       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2577     description:
2578       description_with_count:
2579         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2580         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2581       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2582   application:
2583     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2584     require_cookies:
2585       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2586         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2587     require_admin:
2588       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2589     setup_user_auth:
2590       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2591         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2592       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2593         untuk mengetahui lebih lanjut.
2594       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2595         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2596         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2597     settings_menu:
2598       account_settings: Setelan Akun
2599       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2600       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2601       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2602       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2603   oauth:
2604     authorize:
2605       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2606       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2607         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2608         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2609       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2610       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2611       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2612       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2613       allow_write_api: memodifikasi peta.
2614       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2615       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2616       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2617       grant_access: Ijinkan Akses
2618     authorize_success:
2619       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2620       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2621       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2622     authorize_failure:
2623       title: Permintaan otorisasi gagal
2624       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2625       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2626     revoke:
2627       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2628     permissions:
2629       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2630     scopes:
2631       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2632       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2633       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2634       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2635       write_api: Ubah peta
2636       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2637       write_gpx: Unggah jejak GPS
2638       write_notes: Ubah catatan
2639       write_redactions: Sunting data peta
2640       read_email: Baca alamat surel pengguna
2641       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2642   oauth_clients:
2643     new:
2644       title: Daftar aplikasi baru
2645     edit:
2646       title: Edit aplikasi Anda
2647     show:
2648       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2649       key: 'Key konsumen:'
2650       secret: 'Rahasia konsumen:'
2651       url: 'Minta URL Token:'
2652       access_url: 'Akses URL Token:'
2653       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2654       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2655       edit: Edit Rincian
2656       delete: Menghapus klien
2657       confirm: Apakah Anda yakin?
2658       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2659     index:
2660       title: Rincian OAuth saya
2661       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2662       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2663       application: Nama aplikasi
2664       issued_at: Diterbitkan di
2665       revoke: Batalkan!
2666       my_apps: Aplikasi klien saya
2667       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2668         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2669         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2670       oauth: OAuth
2671       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2672       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2673     form:
2674       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2675     not_found:
2676       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2677     create:
2678       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2679     update:
2680       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2681     destroy:
2682       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2683   oauth2_applications:
2684     index:
2685       title: Aplikasi Klien Saya
2686       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2687         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2688         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2689       new: Daftarkan aplikasi baru
2690       name: Nama
2691       permissions: Izin
2692     application:
2693       edit: Sunting
2694       delete: Hapus
2695       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2696     new:
2697       title: Daftarkan aplikasi baru
2698     edit:
2699       title: Edit aplikasi Anda
2700     show:
2701       edit: Sunting
2702       delete: Hapus
2703       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2704       client_id: ID Klien
2705       client_secret: Rahasia Klien
2706       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2707         dapat diakses lagi
2708       permissions: Izin
2709       redirect_uris: Alihkan URI
2710     not_found:
2711       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2712   oauth2_authorizations:
2713     new:
2714       title: Butuh Izin
2715       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2716         rincian izin berikut ini?
2717       authorize: Izinkan
2718       deny: Tolak
2719     error:
2720       title: Terjadi galat
2721     show:
2722       title: Kode izin
2723   oauth2_authorized_applications:
2724     index:
2725       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2726       application: Aplikasi
2727       permissions: Izin
2728       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2729     application:
2730       revoke: Cabut Akses
2731       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2732   users:
2733     new:
2734       title: Mendaftar
2735       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2736         secara otomatis untuk Anda.
2737       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2738         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2739       support: bantuan
2740       about:
2741         header: Gratis dan dapat disunting
2742         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2743           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2744           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2745         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2746           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2747       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2748         mengubahnya dalam pengaturan.
2749       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2750       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2751       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2752         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2753       continue: Mendaftar
2754       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2755       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2756         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2757       privacy_policy: kebijakan privasi
2758       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2759         elektronik
2760     terms:
2761       title: Persyaratan
2762       heading: Persyaratan
2763       heading_ct: Ketentuan kontributor
2764       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2765         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2766       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2767         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2768       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2769       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2770         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2771         teksnya.'
2772       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2773       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2774         saya berada di dalam Domain Publik
2775       consider_pd_why: apa ini?
2776       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2777         dan %{informal_translations_link}'
2778       readable_summary: ringkasan dasar
2779       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2780       continue: Lanjutkan
2781       decline: Tolak
2782       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2783         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2784       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2785       legale_names:
2786         france: Perancis
2787         italy: Italia
2788         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2789     terms_declined_flash:
2790       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2791         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2792       terms_declined_link: halaman wiki ini
2793     no_such_user:
2794       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2795       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2796       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2797         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2798       deleted: dihapus
2799     show:
2800       my diary: Catatan Harian Saya
2801       my edits: Suntingan Saya
2802       my traces: Jejak Saya
2803       my notes: Catatanku
2804       my messages: Pesanku
2805       my profile: Profilku
2806       my settings: Pengaturanku
2807       my comments: Komentarku
2808       my_preferences: Preferensi Saya
2809       my_dashboard: Dasbor Saya
2810       blocks on me: Blok kepada saya
2811       blocks by me: Blok oleh saya
2812       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2813       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2814       edit_profile: Sunting Profil
2815       send message: Kirim Pesan
2816       diary: Catatan Harian
2817       edits: Suntingan
2818       traces: Jejak
2819       notes: Catatan Peta
2820       remove as friend: Hapus pertemanan
2821       add as friend: Jadikan Teman
2822       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2823       uid: 'ID pengguna:'
2824       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2825       ct undecided: Belum diputuskan
2826       ct declined: Tolak
2827       email address: 'Alamat email:'
2828       created from: 'Dibuat pada:'
2829       status: 'Status:'
2830       spam score: 'Jumlah Spam:'
2831       role:
2832         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2833         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2834         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2835         grant:
2836           administrator: Memberikan akses administrator
2837           moderator: Memberikan akses moderator
2838           importer: Berikan izin importir
2839         revoke:
2840           administrator: Mencabut akses administrator
2841           moderator: Mencabut akses moderator
2842           importer: Cabut izin importir
2843       block_history: Blok Aktif
2844       moderator_history: Blok yang Diberikan
2845       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2846       comments: Komentar
2847       create_block: Blokir Pengguna Ini
2848       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2849       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2850       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2851       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2852       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2853       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2854       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2855       confirm: Konfirmasi
2856       report: Laporkan Pengguna Ini
2857     go_public:
2858       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2859         untuk mengedit.
2860     index:
2861       title: Pengguna
2862       heading: Pengguna
2863       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2864       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2865       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2866       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2867       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2868     suspended:
2869       title: Akun Ditangguhkan
2870       heading: Akun Ditangguhkan
2871       support: dukung
2872       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2873       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2874         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2875     auth_failure:
2876       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2877       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2878       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2879       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2880       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2881       unknown_error: Autentikasi gagal
2882     auth_association:
2883       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2884       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2885         formulir di bawah.
2886       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2887         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2888         di pengaturan pengguna Anda.
2889   user_role:
2890     filter:
2891       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2892       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2893       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2894       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2895         pengguna ini.
2896     grant:
2897       title: Konfirmasi pemberian peran
2898       heading: Konfirmasi pemberian peran
2899       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2900         `%{name}'?
2901       confirm: Konfirmasi
2902       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2903         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2904     revoke:
2905       title: Konfirmasi pencabutan peran
2906       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2907       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2908         `%{name}'?
2909       confirm: Konfirmasi
2910       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2911         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2912   user_blocks:
2913     model:
2914       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2915         blokir.
2916       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2917     not_found:
2918       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2919       back: Kembali ke indeks
2920     new:
2921       title: Membuat blokir pada %{name}
2922       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2923       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2924       back: Lihat semua blokir
2925     edit:
2926       title: Mengedit blokir pada %{name}
2927       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2928       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2929       show: Lihat blokir ini
2930       back: Lihat semua blokir
2931     filter:
2932       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2933       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2934         dari daftar drop-down atau pilihan.
2935     create:
2936       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2937     update:
2938       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2939       success: Blokir diperbarui.
2940     index:
2941       title: Blokir oleh pegguna
2942       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2943       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2944     revoke:
2945       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2946       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2947       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2948       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2949         sekarang.
2950       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2951       revoke: Batalkan!
2952       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2953     revoke_all:
2954       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2955       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2956       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2957       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2958       active_blocks:
2959         other: '%{count} blokir yang aktif'
2960       revoke: Batalkan!
2961       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2962     helper:
2963       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2964       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2965       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2966         masuk.
2967       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2968       block_duration:
2969         hours:
2970           other: '%{count} jam'
2971         days:
2972           other: '%{count} hari'
2973         weeks:
2974           other: '%{count} pekan'
2975         months:
2976           other: '%{count} bulan'
2977         years:
2978           other: '%{count} tahun'
2979     blocks_on:
2980       title: Diblokir pada %{name}
2981       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2982       empty: '%{name} belum diblokir.'
2983     blocks_by:
2984       title: Blokir oleh %{name}
2985       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2986       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2987     show:
2988       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2989       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2990       created: 'Dibuat:'
2991       duration: 'Waktu tempuh:'
2992       status: 'Status:'
2993       show: Tampilkan
2994       edit: Edit
2995       revoke: Batalkan!
2996       confirm: Apakah Anda yakin?
2997       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2998       back: Lihat semua blokir
2999       revoker: 'Pembatal:'
3000       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
3001     block:
3002       not_revoked: (tidak dicabut)
3003       show: Tampilkan
3004       edit: Edit
3005       revoke: Batalkan!
3006     blocks:
3007       display_name: Pengguna yang Diblokir
3008       creator_name: Pencipta
3009       reason: Alasan untuk blokir
3010       status: Status
3011       revoker_name: Dibatalkan oleh
3012       showing_page: Halaman %{page}
3013       next: Berikutnya »
3014       previous: « Sebelumnya
3015   user_mutes:
3016     index:
3017       title: Pengguna yang Dibisukan
3018       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3019       you_have_muted_n_users:
3020         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3021       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3022         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3023       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3024         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3025       table:
3026         thead:
3027           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3028           actions: Tindakan
3029         tbody:
3030           unmute: Batalkan pembisuan
3031           send_message: Kirim pesan
3032     create:
3033       notice: Anda membisukan %{name}.
3034       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3035     destroy:
3036       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3037       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3038   notes:
3039     index:
3040       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3041       heading: catatan oleh %{user}
3042       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3043       subheading_submitted: dimasukkan
3044       subheading_commented: dikomentari
3045       no_notes: Tidak ada catatan
3046       id: Id
3047       creator: Pembuat
3048       description: Deskripsi
3049       created_at: Dibuat pada
3050       last_changed: Terakhir diubah
3051     show:
3052       title: 'Catatan: %{id}'
3053       description: Deskripsi
3054       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3055       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3056       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3057       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3058       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3059       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3060       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3061       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3062       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3063       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3064       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3065       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3066       report: laporkan catatan ini
3067       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3068         diverifikasi secara independen.
3069       hide: Sembunyikan
3070       resolve: Selesaikan
3071       reactivate: Aktifkan kembali
3072       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3073       comment: Komentar
3074       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3075       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3076         dihapus, Anda bisa %{link}.
3077       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3078         menyertakan komentar.
3079       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3080       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3081     new:
3082       title: Catatan Baru
3083       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3084         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3085         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3086       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3087         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3088         direktori yang berhak cipta.
3089       add: Tambah Catatan
3090   javascripts:
3091     close: Tutup
3092     share:
3093       title: Bagikan
3094       cancel: Batal
3095       image: Gambar
3096       link: Pranala atau HTML
3097       long_link: Pranala
3098       short_link: Tautan Pendek
3099       geo_uri: Geo URI
3100       embed: HTML
3101       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3102       format: 'Format:'
3103       scale: 'Skala:'
3104       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3105         %{height}
3106       download: Unduh
3107       short_url: URL Singkat
3108       include_marker: Termasuk penanda
3109       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3110       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3111       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3112       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3113     embed:
3114       report_problem: Laporkan masalah
3115     key:
3116       title: Kunci Peta
3117       tooltip: Kunci Peta
3118       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3119     map:
3120       zoom:
3121         in: Perbesar
3122         out: Perkecil
3123       locate:
3124         title: Tampilkan Lokasiku
3125         metersPopup:
3126           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3127         feetPopup:
3128           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3129       base:
3130         standard: Standar
3131         cycle_map: Peta Sepeda
3132         transport_map: Peta Transportasi
3133         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3134         hot: Kemanusiaan
3135       layers:
3136         header: Layer Peta
3137         notes: Catatan Peta
3138         data: Data Peta
3139         gps: Jejak GPS Umum
3140         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3141         title: Lapisan
3142       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3143       make_a_donation: Urun Dana
3144       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3145       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3146       osm_france: OpenStreetMap France
3147       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3148       andy_allan: Andy Allan
3149       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3150       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3151       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3152     site:
3153       edit_tooltip: Edit peta
3154       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3155       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3156       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3157       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3158       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3159       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3160       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3161       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3162     changesets:
3163       show:
3164         comment: Komentar
3165         subscribe: Berlangganan
3166         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3167         hide_comment: sembunyikan
3168         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3169     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3170       klik di sini.
3171     directions:
3172       ascend: Naik
3173       engines:
3174         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3175         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3176         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3177         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3178         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3179         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3180         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3181         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3182         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3183       descend: Turun
3184       directions: Petunjuk Arah
3185       distance: Jarak
3186       distance_m: '%{distance}m'
3187       distance_km: '%{distance}km'
3188       errors:
3189         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3190         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3191       instructions:
3192         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3193         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3194         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3195         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3196         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3197         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3198           arah %{directions}
3199         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3200           ke %{name}, ke arah %{directions}
3201         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3202         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3203         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3204           %{directions}
3205         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3206         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3207         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3208           %{directions}
3209         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3210         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3211         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3212         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3213         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3214         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3215         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3216         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3217         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3218         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3219         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3220         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3221         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3222         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3223           %{directions}
3224         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3225           ke %{name}, ke arah %{directions}
3226         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3227         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3228         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3229           %{directions}
3230         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3231         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3232         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3233           %{directions}
3234         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3235         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3236         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3237         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3238         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3239         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3240         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3241         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3242         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3243         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3244         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3245         start_without_exit: Mulai di %{name}
3246         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3247         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3248         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3249         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3250         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3251           %{name}
3252         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3253         unnamed: jalan tanpa nama
3254         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3255         exit_counts:
3256           first: ke-1
3257           second: ke-2
3258           third: ke-3
3259           fourth: ke-4
3260           fifth: ke-5
3261           sixth: ke-6
3262           seventh: ke-7
3263           eighth: ke-8
3264           ninth: ke-9
3265           tenth: ke-10
3266       time: Waktu tempuh
3267     query:
3268       node: Titik noda
3269       way: Jalan
3270       relation: Relasi
3271       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3272       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3273       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3274     context:
3275       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3276       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3277       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3278       show_address: Tampilkan alamat
3279       query_features: Fitur-fitur kueri
3280       centre_map: Pusatkan peta di sini
3281   redactions:
3282     edit:
3283       heading: Mengedit Redaksi
3284       title: Mengedit Redaksi
3285     index:
3286       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3287       heading: Daftar redaksi
3288       title: Daftar redaksi
3289     new:
3290       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3291       title: Membuat redaksi baru
3292     show:
3293       description: 'Deskripsi:'
3294       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3295       title: Menampilkan Redaksi
3296       user: 'Pembuat:'
3297       edit: Mengedit Redaksi ini
3298       destroy: Menghapus Redaksi ini
3299       confirm: Apakah Anda yakin?
3300     create:
3301       flash: Redaksi dibuat.
3302     update:
3303       flash: Perubahan telah disimpan.
3304     destroy:
3305       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3306         ini sebelum merusaknya.
3307       flash: Redaksi dihancurkan.
3308       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3309   validations:
3310     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3311     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3312     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3313     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3314 ...