]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Merge pull request #3907 from Dimitar5555/patch-1
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81     models:
82       acl: Daftar Kontrol Akses
83       changeset: Set Perubahan
84       changeset_tag: Tag Set Perubahan
85       country: Negara
86       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
87       diary_entry: Entri Catatan harian
88       friend: Teman
89       issue: Masalah
90       language: Bahasa
91       message: Pesan
92       node: Titik noda
93       node_tag: Tag titik noda
94       old_node: Titik noda Lama
95       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
96       old_relation: Relasi Lama
97       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
98       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
99       old_way: Way/Garis Lama
100       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
101       old_way_tag: Tag way/garis lama
102       relation: Relasi
103       relation_member: Anggota Relasi
104       relation_tag: Tag Relasi
105       report: Laporkan
106       session: Sesi
107       trace: Jejak
108       tracepoint: Titik Digitasi
109       tracetag: Label Jejak
110       user: Pengguna
111       user_preference: Preferensi Pengguna
112       user_token: Token Pengguna
113       way: Garis
114       way_node: Node/Titik dari garis
115       way_tag: Tag way/garis
116     attributes:
117       client_application:
118         name: Nama (diperlukan)
119         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
120         callback_url: Panggilan kembali URL
121         support_url: URL Dukungan
122         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
123         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
124         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
125         allow_write_api: modifikasi peta
126         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
127         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
128         allow_write_notes: memodifikasi catatan
129       diary_comment:
130         body: Isi
131       diary_entry:
132         user: Pengguna
133         title: Subjek
134         body: Isi
135         latitude: Garis Lintang
136         longitude: Garis Bujur
137         language_code: Bahasa
138       doorkeeper/application:
139         name: Nama
140         redirect_uri: Alihkan URI
141         confidential: Aplikasi rahasia?
142         scopes: Izin
143       friend:
144         user: Pengguna
145         friend: Teman
146       trace:
147         user: Pengguna
148         visible: Terlihat
149         name: Nama berkas
150         size: Ukuran
151         latitude: Garis Lintang
152         longitude: Garis Bujur
153         public: Publik
154         description: Deskripsi
155         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
156         visibility: Visibilitas
157         tagstring: Label
158       message:
159         sender: Pengirim
160         title: Subyek
161         body: Isi
162         recipient: Penerima
163       redaction:
164         title: Judul
165         description: Deskripsi
166       report:
167         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
168         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
169       user:
170         auth_provider: Penyedia Otentikasi
171         auth_uid: UID Otentikasi
172         email: Surel
173         email_confirmation: Konfirmasi Surel
174         new_email: Alamat Surel Baru
175         active: Aktif
176         display_name: Nama Tampilan
177         description: Deskripsi Profil
178         home_lat: Garis Lintang
179         home_lon: Garis Bujur
180         languages: Bahasa yang Dipilih
181         preferred_editor: Editor yang Dipilih
182         pass_crypt: Kata Sandi
183         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
184     help:
185       doorkeeper/application:
186         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
187           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
188         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
189       trace:
190         tagstring: dipisahkan oleh koma
191       user_block:
192         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
193           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
194           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
195           mungkin.
196         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
197       user:
198         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
199   datetime:
200     distance_in_words_ago:
201       about_x_hours:
202         one: sekitar 1 jam yang lalu
203         other: sekitar %{count} jam yang lalu
204       about_x_months:
205         one: sekitar 1 bulan yang lalu
206         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
207       about_x_years:
208         one: sekitar 1 tahun yang lalu
209         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
210       almost_x_years:
211         one: hampir 1 tahun yang lalu
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         one: tak sampai 1 detik yang lalu
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         one: tak sampai 1 menit yang lalu
219         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
220       over_x_years:
221         one: lebih dari 1 tahun yang lalu
222         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
223       x_seconds:
224         one: 1 detik yang lalu
225         other: '%{count} detik yang lalu'
226       x_minutes:
227         one: 1 menit yang lalu
228         other: '%{count} menit yang lalu'
229       x_days:
230         one: 1 hari yang lalu
231         other: '%{count} hari yang lalu'
232       x_months:
233         one: 1 bulan yang lalu
234         other: '%{count} bulan yang lalu'
235       x_years:
236         one: 1 tahun yang lalu
237         other: '%{count} tahun yang lalu'
238   editor:
239     default: Standar (saat ini %{name})
240     id:
241       name: iD
242       description: iD (editor di dalam browser internet)
243     remote:
244       name: Pengendali Jarak Jauh
245       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
246   auth:
247     providers:
248       none: Tidak ada
249       openid: OpenID
250       google: Google
251       facebook: Facebook
252       windowslive: Windows Live
253       github: GitHub
254       wikipedia: Wikipedia
255   api:
256     notes:
257       comment:
258         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
259         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
260         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
261         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
262         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
263         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
264         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
265         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
266       rss:
267         title: Catatan OpenStreetMap
268         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
269           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
270         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
271         opened: catatan baru (near %{place})
272         commented: komentar baru (near %{place})
273         closed: catatan ditutup (near %{place})
274         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
275       entry:
276         comment: Komentar
277         full: Catatan lengkap
278   account:
279     deletions:
280       show:
281         title: Hapus Akun Saya
282         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
283           dikembalikan.
284         delete_account: Menghapus Akun
285         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
286           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
287         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
288           rumah Anda akan dihapus.
289         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
290           akun lain.
291         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
292           meskipun akun Anda telah dihapus:'
293         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
294         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
295         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
296           tetapi disembunyikan dari publik.
297         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
298           disembunyikan dari publik.
299         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
300         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
301         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
302         cancel: Batal
303   accounts:
304     edit:
305       title: Edit akun
306       my settings: Pengaturan saya
307       current email address: Alamat surel saat ini
308       external auth: Autentikasi Eksternal
309       openid:
310         link text: Apa ini?
311       public editing:
312         heading: Mengedit secara publik
313         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
314         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
315         enabled link text: Apa ini?
316         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
317           sebelumnya anonim.
318         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
319       contributor terms:
320         heading: Syarat-syarat Kontributor
321         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
322         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
323         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
324           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
325         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
326           Anda berada dalam Domain publik.
327         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
328         link text: Apa ini?
329       save changes button: Simpan Perubahan
330       delete_account: Hapus Akun...
331     go_public:
332       heading: Menyunting secara publik
333       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
334         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
335         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
336         di bawah.
337       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
338         menyunting data peta.
339       find_out_why: cari tahu alasannya
340       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
341         terbuka.
342       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
343         otomatis terbuka.
344       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
345     update:
346       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
347         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
348       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
349     destroy:
350       success: Akun Telah Dihapus.
351   browse:
352     created: Dibuat
353     closed: Ditutup
354     created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
355     closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
356     created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
357     closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
358     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
359     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
360     version: Versi
361     in_changeset: Set Perubahan
362     anonymous: Anonimitas
363     no_comment: (tidak ada komentar)
364     part_of: Bagian dari
365     part_of_relations:
366       one: 1 relasi
367       other: '%{count} relasi'
368     part_of_ways:
369       one: 1 arah
370       other: '%{count} arah'
371     download_xml: Unduh XML
372     view_history: Versi terdahulu
373     view_details: Lihat Rincian
374     location: 'Lokasi:'
375     changeset:
376       title: 'Set Perubahan: %{id}'
377       belongs_to: Pembuat
378       node: Simpul (%{count})
379       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
380       way: Jalan (%{count})
381       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
382       relation: Hubungan (%{count})
383       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
384       comment: Komentar %{count}
385       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
386       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
387       changesetxml: Set Perubahan XML
388       osmchangexml: osmChange XML
389       feed:
390         title: Set Perubahan %{id}
391         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
392       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
393       discussion: Diskusi
394       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
395         telah ditutup.
396     node:
397       title_html: 'Simpul: %{name}'
398       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
399     way:
400       title_html: 'Jalan: %{name}'
401       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
402       nodes: Simpul
403       nodes_count:
404         other: '%{count} simpul'
405       also_part_of_html:
406         one: bagian dari jalan %{related_ways}
407         other: bagian dari jalan %{related_ways}
408     relation:
409       title_html: 'Hubungan: %{name}'
410       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
411       members: Anggota
412       members_count:
413         one: 1 anggota
414         other: '%{count} anggota'
415     relation_member:
416       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
417       type:
418         node: Titik noda
419         way: Way/Garis
420         relation: Relasi
421     containing_relation:
422       entry_html: Relasi %{relation_name}
423       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
424     not_found:
425       title: Tidak Ditemukan
426       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
427       type:
428         node: node/titik
429         way: way/garis
430         relation: relasi
431         changeset: Set perubahan
432         note: catatan
433     timeout:
434       title: Galat Waktu Habis
435       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
436       type:
437         node: node/titik
438         way: way/garis
439         relation: relasi
440         changeset: set perubahan
441         note: catatan
442     redacted:
443       redaction: Redaksi %{id}
444       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
445         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
446       type:
447         node: node/titik
448         way: way/garis
449         relation: relasi
450     start_rjs:
451       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
452         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
453       load_data: Memuat Data
454       loading: Memuat...
455     tag_details:
456       tags: Tanda
457       wiki_link:
458         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
459         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
460       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
461       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
462       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
463       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
464       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
465       email_link: Surel %{email}
466     query:
467       title: Fitur Kueri
468       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
469       nearby: Fitur terdekat
470       enclosing: Fitur sekitar
471   changesets:
472     changeset_paging_nav:
473       showing_page: Halaman %{page}
474       next: Berikutnya »
475       previous: « Sebelumnya
476     changeset:
477       anonymous: Anonim
478       no_edits: (tidak ada edit)
479       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
480     changesets:
481       id: ID
482       saved_at: Disimpan di
483       user: Pengguna
484       comment: Komentar
485       area: Area
486     index:
487       title: Set perubahan
488       title_user: Set perubahan oleh %{user}
489       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
490       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
491       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
492       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
493       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
494       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
495       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
496       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
497       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
498       load_more: Muat lebih lanjut
499     timeout:
500       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
501         diambil.
502   changeset_comments:
503     comment:
504       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
505       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
506     comments:
507       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
508     index:
509       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
510       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
511     timeout:
512       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
513         untuk ditampilkan.
514   dashboards:
515     contact:
516       km away: sejauh %{count}km
517       m away: sejauh %{count} meter
518     popup:
519       your location: Lokasi Anda
520       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
521       friend: Teman
522     show:
523       title: Dasborku
524       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
525         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
526       edit_your_profile: Sunting profil Anda
527       my friends: Teman saya
528       no friends: Anda belum menambahkan teman.
529       nearby users: Pengguna lain terdekat
530       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
531         terdekat.
532       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
533       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
534       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
535       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
536   diary_entries:
537     new:
538       title: Entri Baru Catatan Harian
539     form:
540       location: Lokasi
541       use_map_link: Gunakan Peta
542     index:
543       title: Catatan harian pengguna
544       title_friends: Catatan harian teman
545       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
546       user_title: Catatan harian %{user}
547       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
548       new: Entri baru catatan harian
549       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
550       my_diary: Catatan Harian Saya
551       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
552       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
553       older_entries: Entri Lama
554       newer_entries: Entri Baru
555     edit:
556       title: Sunting Entri Catatan Harian
557       marker_text: Lokasi entri catatan harian
558     show:
559       title: Catatan harian %{user} | %{title}
560       user_title: Catatan harian %{user}
561       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
562       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
563       login: Masuk
564     no_such_entry:
565       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
566       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
567       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
568         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
569     diary_entry:
570       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
571       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
572       comment_link: Komentar di entri ini
573       reply_link: Kirim pesan ke penulis
574       comment_count:
575         one: '%{count} komentar'
576         zero: Tidak ada komentar
577         other: '%{count} komentar'
578       edit_link: Edit entri ini
579       hide_link: Sembunyikan entri ini
580       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
581       confirm: Konfirmasi
582       report: Laporkan entri ini
583     diary_comment:
584       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
585       hide_link: Sembunyikan komentar ini
586       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
587       confirm: Konfirmasi
588       report: Laporkan komentar ini
589     location:
590       location: 'Lokasi:'
591       view: Lihat
592       edit: Sunting
593     feed:
594       user:
595         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
596         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
597       language:
598         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
599         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
600           %{language_name}
601       all:
602         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
603         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
604     comments:
605       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
606       heading: Komentar Buku Harian %{user}
607       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
608       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
609       post: Artikel
610       when: Kapan
611       comment: Komentar
612       newer_comments: Komentar Baru
613       older_comments: Komentar Lama
614   doorkeeper:
615     flash:
616       applications:
617         create:
618           notice: Aplikasi Didaftarkan.
619   errors:
620     contact:
621       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
622       contact: kontak
623       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
624         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
625     forbidden:
626       title: Terlarang
627       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
628         oleh pengurus (HTTP 403)
629     internal_server_error:
630       title: Kesalahan aplikasi
631       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
632         memenuhi permintaan (HTTP 500)
633     not_found:
634       title: Berkas tidak ditemukan
635       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
636         server OpenStreetMap (HTTP 404)
637   friendships:
638     make_friend:
639       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
640       button: Tambahkan sebagai teman
641       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
642       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
643       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
644       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
645         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
646     remove_friend:
647       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
648       button: Hapus sebagai teman
649       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
650       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
651   geocoder:
652     search:
653       title:
654         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
655         latlon: Internal
656         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
657         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
658     search_osm_nominatim:
659       prefix:
660         aerialway:
661           cable_car: Kereta Gantung
662           chair_lift: Kursi Gantung
663           drag_lift: Angkat Tarik
664           gondola: Lift Gondola
665           magic_carpet: Lift Sabuk
666           platter: Lift Ski Jepit
667           pylon: Tiang Lift
668           station: Stasiun Aerialway
669           t-bar: Lift Ski T
670           "yes": Kereta Gantung
671         aeroway:
672           aerodrome: Lapangan Terbang
673           airstrip: Landasan
674           apron: Pelataran Pesawat
675           gate: Gerbang Bandara
676           hangar: Hanggar
677           helipad: Helipad
678           holding_position: Tempat Henti Pesawat
679           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
680           parking_position: Posisi Parkir
681           runway: Landasan pacu
682           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
683           taxiway: Landas hubung
684           terminal: Terminal Bandara
685           windsock: Gada-gada
686         amenity:
687           animal_boarding: Penitipan Hewan
688           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
689           arts_centre: Pusat Kesenian
690           atm: ATM
691           bank: Bank
692           bar: Bar
693           bbq: BBQ
694           bench: Bangku
695           bicycle_parking: Parkir Sepeda
696           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
697           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
698           biergarten: Taman Bir
699           blood_bank: Bank Darah
700           boat_rental: Penyewaan Perahu
701           brothel: Bordil
702           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
703           bus_station: Terminal Bus
704           cafe: Kafe
705           car_rental: Penyewaan Mobil
706           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
707           car_wash: Tempat Cuci Mobil
708           casino: Kasino
709           charging_station: Stasiun Pengisian
710           childcare: Perawatan Anak
711           cinema: Bioskop
712           clinic: Klinik
713           clock: Jam
714           college: Perguruan Tinggi
715           community_centre: Gedung Serbaguna
716           conference_centre: Pusat Konvensi
717           courthouse: Gedung Pengadilan
718           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
719           dentist: Dokter Gigi
720           doctors: Dokter
721           drinking_water: Air Minum
722           driving_school: Sekolah Mengemudi
723           embassy: Kedutaan Besar
724           events_venue: Tempat Acara
725           fast_food: Makanan Cepat Saji
726           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
727           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
728           food_court: Tempat Makan
729           fountain: Air Mancur
730           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
731           gambling: Perjudian
732           grave_yard: Kuburan
733           grit_bin: Kotak Halit
734           hospital: Rumah Sakit
735           hunting_stand: Pos Berburu
736           ice_cream: Es Krim
737           internet_cafe: Warung Internet
738           kindergarten: Taman Kanak-kanak
739           language_school: Sekolah Bahasa
740           library: Perpustakaan
741           loading_dock: Bongkar Muat
742           love_hotel: Hotel Mesum
743           marketplace: Pasar
744           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
745           monastery: Biara
746           money_transfer: Layanan Transfer Uang
747           motorcycle_parking: Parkir Motor
748           music_school: Sekolah Musik
749           nightclub: Klub Malam
750           nursing_home: Panti Jompo
751           parking: Parkir
752           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
753           parking_space: Tempat Parkir
754           payment_terminal: Kios Elektronik
755           pharmacy: Apotek
756           place_of_worship: Tempat Ibadah
757           police: Polisi
758           post_box: Kotak Pos
759           post_office: Kantor Pos
760           prison: Penjara
761           pub: Pub
762           public_bath: Pemandian Umum
763           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
764           public_building: Bangunan Publik
765           ranger_station: Pos Jagawana
766           recycling: Titik Daur Ulang
767           restaurant: Restoran
768           sanitary_dump_station: Tangki Septik
769           school: Sekolah
770           shelter: Tempat Berlindung
771           shower: Tempat Pemandian Umum
772           social_centre: Pusat Sosial
773           social_facility: Fasilitas Sosial
774           studio: Studio
775           swimming_pool: Kolam Renang
776           taxi: Taksi
777           telephone: Telepon Umum
778           theatre: Teater
779           toilets: Toilet
780           townhall: Balai Kota
781           training: Pusat Pelatihan
782           university: Universitas
783           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
784           vending_machine: Mesin Penjual
785           veterinary: Bedah Hewan
786           village_hall: Balai Desa
787           waste_basket: Keranjang Sampah
788           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
789           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
790           watering_place: Tempat Minum Hewan
791           water_point: Keran Air Umum
792           weighbridge: Jembatan Timbang
793           "yes": Amenitas
794         boundary:
795           aboriginal_lands: Tanah Adat
796           administrative: Batas Administratif
797           census: Batas Sensus
798           national_park: Taman Nasional
799           political: Daerah Pemilihan
800           protected_area: Kawasan lindung
801           "yes": Perbatasan Wilayah
802         bridge:
803           aqueduct: Saluran Air
804           boardwalk: Jalan Papan Kayu
805           suspension: Jembatan Suspensi
806           swing: Jembatan Gantung
807           viaduct: Jembatan Viaduct
808           "yes": Jembatan
809         building:
810           apartment: Apartemen
811           apartments: Apartemen
812           barn: Gudang Pertanian
813           bungalow: Bungalow
814           cabin: Kabin
815           chapel: Kapel
816           church: Bangunan Gereja
817           civic: Balai Warga
818           college: Bangunan Kolese
819           commercial: Bangunan Komersial
820           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
821           detached: Rumah Tunggal
822           dormitory: Asrama
823           duplex: Rumah Dupleks
824           farm: Rumah Peladang
825           farm_auxiliary: Gudang Ladang
826           garage: Garasi
827           garages: Garasi
828           greenhouse: Rumah Kaca
829           hangar: Hanggar
830           hospital: Bangunan Rumah Sakit
831           hotel: Bangunan Hotel
832           house: Rumah
833           houseboat: Rumah Perahu
834           hut: Pondok
835           industrial: Bangunan Industri
836           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
837           manufacture: Bangunan Manufaktur
838           office: Bangunan Kantor
839           public: Bangunan Publik
840           residential: Bangunan Perumahan
841           retail: Bangunan Retail
842           roof: Atap
843           ruins: Reruntuhan Bangunan
844           school: Bangunan Sekolah
845           semidetached_house: Rumah Dupleks
846           service: Bangunan Teknis
847           shed: Gudang
848           stable: Istal
849           static_caravan: Karavan
850           temple: Bangunan Kuil
851           terrace: Bangunan Teras
852           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
853           university: Bangunan Universitas
854           warehouse: Gudang
855           "yes": Bangunan
856         club:
857           scout: Kwartir Pramuka
858           sport: Klub Olahraga
859           "yes": Klub
860         craft:
861           beekeeper: Peternak Lebah
862           blacksmith: Tukang Besi
863           brewery: Pabrik Bir
864           carpenter: Tukang Kayu
865           caterer: Jasa Boga
866           confectionery: Toko Permen
867           dressmaker: Pembuat baju
868           electrician: Tukang Listrik
869           electronics_repair: Servis Elektronik
870           gardener: Tukang Kebun
871           glaziery: Toko kaca
872           handicraft: Kerajinan Tangan
873           hvac: Tukang AC
874           metal_construction: Tukang Logam
875           painter: Tukang Cat
876           photographer: Fotografer
877           plumber: Tukang Pipa
878           roofer: Tukang Atap
879           sawmill: Penggergajian Kayu
880           shoemaker: Perajin Sepatu
881           stonemason: Tukang Pahat
882           tailor: Penjahit
883           window_construction: Konstruksi Jendela
884           winery: Kilang anggur
885           "yes": Toko Kerajinan
886         emergency:
887           access_point: Titik Akses
888           ambulance_station: Pos Ambulans
889           assembly_point: Titik Kumpul
890           defibrillator: Alat Pacu Jantung
891           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
892           fire_water_pond: Kolam Damkar
893           landing_site: Pintu Masuk Darurat
894           life_ring: Ban Pelampung Darurat
895           phone: Telepon Darurat
896           siren: Sirene Darurat
897           suction_point: Titik Pompa Damkar
898           water_tank: Tangki Air Darurat
899         highway:
900           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
901           bridleway: Jalan Tanah
902           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
903           bus_stop: Halte Bus
904           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
905           corridor: Koridor
906           crossing: Penyeberangan
907           cycleway: Jalur Sepeda
908           elevator: Elevator
909           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
910           emergency_bay: Perhentian Darurat
911           footway: Jalan setapak
912           ford: Arungan
913           give_way: Rambu Lalu Lintas
914           living_street: Jalan Permukiman
915           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
916           motorway: Jalan Tol
917           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
918           motorway_link: Jalan Tol
919           passing_place: Tempat Papasan
920           path: Jalan Setapak
921           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
922           platform: Peron
923           primary: Jalan Primer
924           primary_link: Jalan Primer
925           proposed: Jalan yang Diajukan
926           raceway: Lintasan Balap
927           residential: Jalan Permukiman
928           rest_area: Area Peristirahatan
929           road: Jalan
930           secondary: Jalan Sekunder
931           secondary_link: Jalan Sekunder
932           service: Jalan Pelayanan
933           services: Pelayanan Jalan Tol
934           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
935           steps: Langkah-langkah
936           stop: Rambu Berhenti
937           street_lamp: Lampu Jalan
938           tertiary: Jalan Tersier
939           tertiary_link: Jalan Tersier
940           track: Trek
941           traffic_mirror: Cermin Cembung
942           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
943           trailhead: Awal Jalan Setapak
944           trunk: Jalan Nasional
945           trunk_link: Jalan Nasional
946           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
947           turning_loop: Petak Balon
948           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
949           "yes": Jalan
950         historic:
951           aircraft: Pesawat Bersejarah
952           archaeological_site: Situs arkeologi
953           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
954           battlefield: Medan perang
955           boundary_stone: Batu Pembatas
956           building: Bangunan Bersejarah
957           bunker: Bunker
958           cannon: Meriam Bersejarah
959           castle: Kastil
960           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
961           church: Gereja
962           city_gate: Gerbang Kota
963           citywalls: Dinding Kota
964           fort: Benteng
965           heritage: Situs Warisan
966           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
967           house: Rumah
968           manor: Tanah Bangsawan
969           memorial: Memorial
970           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
971           mine: Tambang
972           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
973           monument: Monumen
974           railway: Rel Kereta Bersejarah
975           roman_road: Jalan Romawi
976           ruins: Reruntuhan
977           rune_stone: Batu Rune
978           stone: Batu
979           tomb: Makam
980           tower: Menara
981           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
982           wayside_cross: Pinggir persimpangan
983           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
984           wreck: Rongsokan
985           "yes": Situs Bersejarah
986         junction:
987           "yes": Persimpangan
988         landuse:
989           allotments: Tanah garap
990           aquaculture: Budi Daya Perairan
991           basin: Cekungan
992           brownfield: Lahan industri
993           cemetery: Pemakaman
994           commercial: Wilayah Komersial
995           conservation: Kawasan Lindung
996           construction: Lahan Proyek
997           farmland: Lahan Pertanian
998           farmyard: Lahan Peternakan
999           forest: Hutan
1000           garages: Garasi
1001           grass: Rumput
1002           greenfield: Lahan Perkebunan
1003           industrial: Wilayah Industri
1004           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1005           meadow: Padang rumput
1006           military: Kawasan militer
1007           mine: Tambang
1008           orchard: Kebun buah-buahan
1009           plant_nursery: Kebun Bibit
1010           quarry: Tempat Penggalian
1011           railway: Jalur Kereta Api
1012           recreation_ground: Taman Rekreasi
1013           religious: Lahan Tempat Ibadah
1014           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1015           reservoir_watershed: DAS reservoir
1016           residential: Wilayah Permukiman
1017           retail: Wilayah Perdagangan
1018           village_green: Desa Hijau
1019           vineyard: Kebun anggur
1020           "yes": Lahan Guna
1021         leisure:
1022           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1023           amusement_arcade: Arkade Permainan
1024           bandstand: Panggung Gazebo
1025           beach_resort: Resort Pantai
1026           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1027           bleachers: Tribun Terbuka
1028           bowling_alley: Arena Boling
1029           common: Lahan Publik
1030           dance: Lantai Dansa
1031           dog_park: Taman Anjing
1032           firepit: Bangku Api Unggun
1033           fishing: Tempat Pemancingan
1034           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1035           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1036           garden: Kebun
1037           golf_course: Taman Golf
1038           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1039           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1040           marina: Pantai
1041           miniature_golf: Mini Golf
1042           nature_reserve: Cagar Alam
1043           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1044           park: Taman
1045           picnic_table: Meja Piknik
1046           pitch: Lapangan Olahraga
1047           playground: Taman Bermain
1048           recreation_ground: Taman Rekreasi
1049           resort: Resor
1050           sauna: Sauna
1051           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1052           sports_centre: Pusat Olahraga
1053           stadium: Stadion
1054           swimming_pool: Kolam Renang
1055           track: Trek Lari
1056           water_park: Taman Air
1057           "yes": Plesir
1058         man_made:
1059           adit: Pintu Tambang
1060           advertising: Iklan
1061           antenna: Antena
1062           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1063           beacon: Sinyal Pandu
1064           beam: Balok
1065           beehive: Sarang Lebah
1066           breakwater: Pemecah Gelombang
1067           bridge: Jembatan
1068           bunker_silo: Bungker
1069           cairn: Batu Bertumpuk
1070           chimney: Cerobong Asap
1071           clearcut: Babatan Hutan
1072           communications_tower: Menara Komunikasi
1073           crane: Derek
1074           cross: Salib
1075           dolphin: Tiang Tambat
1076           dyke: Bendungan Tanah
1077           embankment: Tanggul
1078           flagpole: Tiang Bendera
1079           gasometer: Kilang
1080           groyne: Pemecah Endapan
1081           kiln: Tanur
1082           lighthouse: Mercusuar
1083           manhole: Lubang Got
1084           mast: Tiang Kecil
1085           mine: Tambang
1086           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1087           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1088           petroleum_well: Sumur Minyak
1089           pier: Dermaga
1090           pipeline: Jalur Pipa
1091           pumping_station: Stasiun Pompa
1092           reservoir_covered: Waduk Beratap
1093           silo: Silo
1094           snow_cannon: Mesin Salju
1095           snow_fence: Pagar Salju
1096           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1097           street_cabinet: Lemari Kabel
1098           surveillance: Pengawasan
1099           telescope: Teleskop
1100           tower: Menara
1101           utility_pole: Tiang Utilitas
1102           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1103           watermill: Kincir Air
1104           water_tap: Keran Air
1105           water_tower: Menara Air
1106           water_well: Sumur
1107           water_works: Penyediaan Air
1108           windmill: Kincir Angin
1109           works: Pabrik
1110           "yes": Buatan Manusia
1111         military:
1112           airfield: Lapangan Udara Militer
1113           barracks: Barak
1114           bunker: Bunker
1115           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1116           trench: Parit
1117           "yes": Militer
1118         mountain_pass:
1119           "yes": Perlintasan Pegunungan
1120         natural:
1121           atoll: Atol
1122           bare_rock: Daratan Batu
1123           bay: Teluk
1124           beach: Pantai
1125           cape: Tanjung
1126           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1127           cliff: Tebing
1128           coastline: Pesisir
1129           crater: Kawah
1130           dune: Bukit Pasir
1131           fell: Tebangan
1132           fjord: Arungan
1133           forest: Hutan
1134           geyser: Geiser
1135           glacier: Gletser
1136           grassland: Rerumputan
1137           heath: Padang Rumpur
1138           hill: Bukit
1139           hot_spring: Mata Air Panas
1140           island: Pulau
1141           isthmus: Tanah Genting
1142           land: Lahan
1143           marsh: Rawa
1144           moor: Tegalan
1145           mud: Lumpur
1146           peak: Puncak
1147           peninsula: Semenanjung
1148           point: Titik
1149           reef: Batu Karang
1150           ridge: Punggung Bukit
1151           rock: Batu
1152           saddle: Sadel
1153           sand: Pasir
1154           scree: Kerikil
1155           scrub: Semak Belukar
1156           shingle: Pasir Batu
1157           spring: Mata Air
1158           stone: Batu
1159           strait: Selat
1160           tree: Pohon
1161           tree_row: Barisan Pohon
1162           tundra: Tundra
1163           valley: Lembah
1164           volcano: Gunung berapi
1165           water: Air
1166           wetland: Lahan Basah
1167           wood: Kayu
1168           "yes": Bentang Alam
1169         office:
1170           accountant: Akuntan
1171           administrative: Tata Usaha
1172           advertising_agency: Agen Periklanan
1173           architect: Arsitek
1174           association: Perhimpunan
1175           company: Perusahaan
1176           diplomatic: Kantor Diplomatik
1177           educational_institution: Institusi Pendidikan
1178           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1179           energy_supplier: Kantor Energi
1180           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1181           financial: Kantor Keuangan
1182           government: Kantor Pemerintah
1183           insurance: Kantor Asuransi
1184           it: Kantor TI
1185           lawyer: Pengacara
1186           logistics: Kantor Logistik
1187           newspaper: Kantor Koran
1188           ngo: Kantor LSM
1189           notary: Notaris
1190           religion: Kantor Agama
1191           research: Kantor Riset
1192           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1193           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1194           travel_agent: Agen Perjalanan
1195           "yes": Kantor
1196         place:
1197           allotments: Tanah Garapan
1198           archipelago: Kepulauan
1199           city: Kota
1200           city_block: Blok Kota
1201           country: Negara
1202           county: Provinsi
1203           farm: Pertanian
1204           hamlet: Desa
1205           house: Rumah
1206           houses: Rumah (jamak)
1207           island: Pulau
1208           islet: Pulau Kecil
1209           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1210           locality: Lokal
1211           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1212           neighbourhood: Lingkungan
1213           plot: Kavling
1214           postcode: Kode Pos
1215           quarter: Distrik
1216           region: Wilayah
1217           sea: Laut
1218           square: Anggana
1219           state: Negara Bagian
1220           subdivision: Cabang
1221           suburb: Pinggiran kota
1222           town: Kota
1223           village: Desa
1224           "yes": Tempat
1225         railway:
1226           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1227           buffer_stop: Badug Rel
1228           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1229           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1230           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1231           halt: Pemberhentian kereta
1232           junction: Persimpangan Rel
1233           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1234           light_rail: Kereta api cepat
1235           miniature: Miniatur Kereta Api
1236           monorail: Monorel
1237           narrow_gauge: Sepur Sempit
1238           platform: Peron Kereta
1239           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1240           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1241           rail: Rel
1242           spur: Sepur Kereta
1243           station: Stasiun Kereta Api
1244           stop: Perhentian Kereta Api
1245           subway: Kereta api bawah tanah
1246           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1247           switch: Titik Kereta Api
1248           tram: Jalur Trem
1249           tram_stop: Perhentian Trem
1250           turntable: Pemutar Rel
1251           yard: Emplasemen
1252         shop:
1253           agrarian: Toko Pertanian
1254           alcohol: Pub (di Inggris)
1255           antiques: Toko Benda Antik
1256           appliance: Toko Perabot
1257           art: Toko Kerajinan Tangan
1258           baby_goods: Barang-barang Bayi
1259           bag: Toko Tas
1260           bakery: Toko Roti
1261           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1262           beauty: Toko Kecantikan
1263           bed: Produk Seprai
1264           beverages: Toko Minuman
1265           bicycle: Toko Sepeda
1266           bookmaker: Juru Taruh
1267           books: Toko Buku
1268           boutique: Butik
1269           butcher: Toko Daging
1270           car: Showroom Mobil
1271           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1272           car_repair: Bengkel Mobil
1273           carpet: Toko Karpet
1274           charity: Toko Amal
1275           cheese: Toko Keju
1276           chemist: Toko Kimia
1277           chocolate: Coklat
1278           clothes: Toko Baju
1279           coffee: Toko Kopi
1280           computer: Toko Komputer
1281           confectionery: Toko Konfeksi
1282           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1283           copyshop: Fotokopi
1284           cosmetics: Toko Kosmetik
1285           craft: Toko Suplai Kriya
1286           curtain: Toko Tirai
1287           dairy: Toko Produk Susu
1288           deli: Siap saji
1289           department_store: Toko serba ada
1290           discount: Toko Barang Obral
1291           doityourself: Toko Swakriya
1292           dry_cleaning: Dry Cleaning
1293           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1294           electronics: Toko Elektronik
1295           erotic: Toko Dewasa
1296           estate_agent: Agen Properti
1297           fabric: Toko Tekstil
1298           farm: Toko Pertanian
1299           fashion: Toko Mode
1300           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1301           florist: Toko Bunga
1302           food: Toko Makanan
1303           frame: Toko Bingkai Foto
1304           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1305           furniture: Toko Meubel
1306           garden_centre: Pusat Kebun
1307           gas: Toko Elpiji
1308           general: Toko Umum
1309           gift: Toko Hadiah
1310           greengrocer: Toko Sayuran
1311           grocery: Toko Sembako
1312           hairdresser: Penata Rambut
1313           hardware: Toko Perangkat Keras
1314           health_food: Toko Makanan Sehat
1315           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1316           herbalist: Herbalis
1317           hifi: Toko Hi-Fi
1318           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1319           ice_cream: Toko Es Krim
1320           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1321           jewelry: Toko Perhiasan
1322           kiosk: Kios/Warung
1323           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1324           laundry: Penatu
1325           locksmith: Ahli Kunci
1326           lottery: Lotere
1327           mall: Mal
1328           massage: Pijat
1329           medical_supply: Toko Suplai Medis
1330           mobile_phone: Toko Handphone
1331           money_lender: Peminjaman Uang
1332           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1333           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1334           music: Toko Musik
1335           musical_instrument: Instrumen Musik
1336           newsagent: Agen Surat Kabar
1337           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1338           optician: Optik
1339           organic: Toko Makanan Organik
1340           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1341           paint: Toko Cat
1342           pastry: Toko Kue Pastri
1343           pawnbroker: Rumah Gadai
1344           perfumery: Toko Parfum
1345           pet: Toko Hewan
1346           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1347           photo: Studio Foto
1348           seafood: Boga Bahari
1349           second_hand: Toko loak
1350           sewing: Toko Jahit
1351           shoes: Toko Sepatu
1352           sports: Toko Olahraga
1353           stationery: Toko Alat Tulis
1354           storage_rental: Gudang Sewaan
1355           supermarket: Supermarket
1356           tailor: Penjahit
1357           tattoo: Studio Tato
1358           tea: Toko Teh
1359           ticket: Toko Tiket
1360           tobacco: Toko Tembakau
1361           toys: Toko Mainan
1362           travel_agency: Agen Perjalanan
1363           tyres: Toko Ban
1364           vacant: Toko Kosong
1365           variety_store: Toko Aneka Ragam
1366           video: Toko Video
1367           video_games: Toko Permainan Video
1368           wholesale: Toko Grosir
1369           wine: Toko Minuman Beralkohol
1370           "yes": Toko
1371         tourism:
1372           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1373           apartment: Apartemen Liburan
1374           artwork: Karya Seni
1375           attraction: Atraksi
1376           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1377           cabin: Kabin Turis
1378           camp_pitch: Perkemahan
1379           camp_site: Perkemahan
1380           caravan_site: Tempat Karavan
1381           chalet: Vila
1382           gallery: Galeri
1383           guest_house: Rumah Tamu
1384           hostel: Hostel
1385           hotel: Hotel
1386           information: Informasi
1387           motel: Motel
1388           museum: Museum
1389           picnic_site: Tempat Piknik
1390           theme_park: Taman Hiburan
1391           viewpoint: Sudut Pandang
1392           wilderness_hut: Rumah Singgah
1393           zoo: Kebun Binatang
1394         tunnel:
1395           building_passage: Lorong Bangunan
1396           culvert: Gorong-gorong
1397           "yes": Terowongan
1398         waterway:
1399           artificial: Jalur Air Buatan
1400           boatyard: Halaman Kapal
1401           canal: Kanal
1402           dam: Bendungan
1403           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1404           ditch: Parit
1405           dock: Dermaga
1406           drain: Saluran Air
1407           lock: Pintu Air
1408           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1409           mooring: Sandaran Kapal
1410           rapids: Jeram
1411           river: Sungai
1412           stream: Arus
1413           wadi: Sungai Kering
1414           waterfall: Air Terjun
1415           weir: Tanggul Sungai
1416           "yes": Jalur Air
1417       admin_levels:
1418         level2: Batas Negara
1419         level3: Batas Wilayah
1420         level4: Batas Negara Bagian
1421         level5: Batas Wilayah
1422         level6: Batas Provinsi
1423         level7: Batas Munisipalitas
1424         level8: Batas Kota/Kabupaten
1425         level9: Batas Desa
1426         level10: Batas kota pinggiran
1427         level11: Batas RT
1428       types:
1429         cities: Kota (jamak)
1430         towns: Kota Kecil (jamak)
1431         places: Tempat (jamak)
1432     results:
1433       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1434       more_results: Hasil lainnya
1435   issues:
1436     index:
1437       title: Isu
1438       select_status: Pilih Status
1439       select_type: Pilih Jenis
1440       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1441       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1442       not_updated: Tidak Diperbarui
1443       search: Cari
1444       search_guidance: 'Cari Isu:'
1445       user_not_found: Pengguna tidak ada
1446       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1447       status: Status
1448       reports: Laporan
1449       last_updated: Terakhir Diperbarui
1450       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1451       link_to_reports: Lihat Laporan
1452       reports_count:
1453         one: 1 Laporan
1454         other: '%{count} Laporan'
1455       reported_item: Butir dilaporkan
1456       states:
1457         ignored: Diabaikan
1458         open: Dibuka
1459         resolved: Diselesaikan
1460     show:
1461       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1462       reports:
1463         zero: Tak ada
1464         one: satu
1465         other: '%{count} laporan'
1466       report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1467       last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1468       last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1469       resolve: Selesaikan
1470       ignore: Abaikan
1471       reopen: Buka lagi
1472       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1473       read_reports: Baca Laporan
1474       new_reports: Laporan Baru
1475       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1476       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1477       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1478     resolve:
1479       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1480     ignore:
1481       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1482     reopen:
1483       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1484     comments:
1485       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1486     reports:
1487       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1488     helper:
1489       reportable_title:
1490         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1491         note: 'Catatan #%{note_id}'
1492   issue_comments:
1493     create:
1494       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1495   reports:
1496     new:
1497       title_html: Laporkan %{link}
1498       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1499       disclaimer:
1500         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1501         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1502         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1503           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1504         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1505           yang bersangkutan
1506       categories:
1507         diary_entry:
1508           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1509           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1510           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1511           other_label: Lainnya
1512         diary_comment:
1513           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1514           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1515           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1516           other_label: Lainnya
1517         user:
1518           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1519           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1520           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1521           vandal_label: Pengguna ini vandal
1522           other_label: Lainnya
1523         note:
1524           spam_label: Catatan ini spam
1525           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1526           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1527           other_label: Lainnya
1528     create:
1529       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1530       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1531   layouts:
1532     logo:
1533       alt_text: logo OpenStreetMap
1534     home: Menuju ke Halaman Utama
1535     logout: Keluar Log
1536     log_in: Masuk Log
1537     sign_up: Mendaftar
1538     start_mapping: Mulai Pemetaan
1539     edit: Sunting
1540     history: Riwayat
1541     export: Ekspor
1542     issues: Masalah
1543     data: Data
1544     export_data: Ekspor Data
1545     gps_traces: Jejak GPS
1546     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1547     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1548     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1549     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1550     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1551     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1552     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1553       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1554     intro_2_create_account: Buat Akun
1555     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1556       %{partners} lainnya.
1557     partners_ucl: UCL
1558     partners_fastly: Fastly
1559     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1560     partners_partners: mitra
1561     tou: Ketentuan Penggunaan
1562     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1563       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1564     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1565       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1566     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1567     help: Bantuan
1568     about: Tentang
1569     copyright: Hak Cipta
1570     communities: Komunitas
1571     community: Komunitas
1572     community_blogs: Blog Komunitas
1573     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1574     make_a_donation:
1575       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1576       text: Menyumbang
1577     learn_more: Pelajari Lagi
1578     more: Selanjutnya
1579   user_mailer:
1580     diary_comment_notification:
1581       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1582       hi: Halo %{to_user},
1583       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1584         dengan subjek %{subject}:'
1585       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1586         dengan subjek %{subject}:'
1587       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1588         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1589       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1590         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1591     message_notification:
1592       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1593       hi: Halo %{to_user},
1594       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1595         dengan subjek %{subject}:'
1596       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1597         dengan subjek %{subject}:'
1598       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1599         kepada penulis di %{replyurl}
1600       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1601         %{replyurl}
1602     friendship_notification:
1603       hi: Halo %{to_user},
1604       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1605       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1606       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1607       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1608       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1609       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1610     gpx_description:
1611       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1612         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1613       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1614         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1615     gpx_failure:
1616       hi: Halo %{to_user},
1617       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1618       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1619         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1620       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1621     gpx_success:
1622       hi: Halo %{to_user},
1623       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1624     signup_confirm:
1625       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1626       greeting: Halo!
1627       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1628       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1629         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1630         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1631       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1632         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1633     email_confirm:
1634       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1635       greeting: Halo,
1636       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1637         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1638       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1639         mengkonfirmasi perubahan.
1640     lost_password:
1641       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1642       greeting: Halo,
1643       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1644         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1645       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1646         ulang kata sandi.
1647     note_comment_notification:
1648       anonymous: Seorang pengguna anonim
1649       greeting: Halo,
1650       commented:
1651         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1652           catatan Anda'
1653         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1654           yang Anda minati'
1655         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1656           peta Anda dekat %{place}.'
1657         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1658           peta Anda dekat %{place}.'
1659         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1660           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1661         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1662           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1663       closed:
1664         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1665           catatan Anda'
1666         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1667           yang Anda minati'
1668         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1669           dekat %{place}.'
1670         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1671           Anda di dekat %{place}.'
1672         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1673           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1674         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1675           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1676       reopened:
1677         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1678           satu catatan Anda'
1679         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1680           yang Anda minati'
1681         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1682           Anda dekat %{place}.'
1683         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1684           peta Anda di dekat %{place}.'
1685         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1686           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1687         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1688           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1689       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1690       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1691     changeset_comment_notification:
1692       hi: Halo %{to_user},
1693       greeting: Halo,
1694       commented:
1695         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1696           Anda'
1697         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1698           ikuti'
1699         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1700           Anda pukul %{time}'
1701         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1702           satu set perubahan Anda'
1703         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1704           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1705         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1706           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1707         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1708         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1709         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1710       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1711       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1712         %{url}.
1713       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1714         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1715       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1716         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1717   confirmations:
1718     confirm:
1719       heading: Periksa surel Anda!
1720       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1721       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1722         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1723       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1724         akun Anda.
1725       button: Konfirmasi
1726       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1727       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1728       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1729       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1730       click_here: klik di sini
1731     confirm_resend:
1732       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1733     confirm_email:
1734       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1735       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1736         alamat email baru Anda.
1737       button: Konfirmasi
1738       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1739       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1740       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1741     resend_success_flash:
1742       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1743         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1744       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1745         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1746   messages:
1747     inbox:
1748       title: Kotak Masuk
1749       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1750       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1751       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1752       new_messages:
1753         one: '%{count} pesan baru'
1754         other: '%{count} pesan baru'
1755       old_messages:
1756         one: '%{count} pesan lama'
1757         other: '%{count} pesan lama'
1758       from: Dari
1759       subject: Subyek
1760       date: Tanggal
1761       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1762         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1763       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1764     message_summary:
1765       unread_button: Tandai belum dibaca
1766       read_button: Tandai sudah dibaca
1767       reply_button: Balas
1768       destroy_button: Hapus
1769     new:
1770       title: Kirim Pesan
1771       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1772       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1773     create:
1774       message_sent: Pesan terkirim
1775       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1776         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1777     no_such_message:
1778       title: Tidak ada pesan
1779       heading: Tidak ada pesan
1780       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1781     outbox:
1782       title: Kotak keluar
1783       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1784       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1785       messages:
1786         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1787         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1788       to: Kepada
1789       subject: Subjek
1790       date: Tanggal
1791       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1792         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1793       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1794     reply:
1795       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1796         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1797     show:
1798       title: Baca pesan
1799       reply_button: Balas
1800       unread_button: Tandai belum dibaca
1801       destroy_button: Hapus
1802       back: Kembali
1803       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1804         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1805         yang benar untuk membacanya.
1806     sent_message_summary:
1807       destroy_button: Hapus
1808     mark:
1809       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1810       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1811     destroy:
1812       destroyed: Pesan dihapus
1813   passwords:
1814     lost_password:
1815       title: Kehilangan kata sandi
1816       heading: Lupa Kata Sandi?
1817       email address: 'Alamat Email:'
1818       new password button: Setel ulang kata sandi
1819       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1820         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1821         kata sandi Anda.
1822       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1823         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1824       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1825     reset_password:
1826       title: Setel ulang kata sandi
1827       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1828       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1829       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1830       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1831   preferences:
1832     show:
1833       title: Preferensi Saya
1834       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1835       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1836       edit_preferences: Ubah Preferensi
1837     edit:
1838       title: Ubah Preferensi
1839       save: Perbarui Preferensi
1840       cancel: Batal
1841     update:
1842       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1843     update_success_flash:
1844       message: Preferensi telah diperbarui.
1845   profiles:
1846     edit:
1847       title: Sunting Profil
1848       save: Perbarui Profil
1849       cancel: Batal
1850       image: Gambar
1851       gravatar:
1852         gravatar: Gunakan Gravatar
1853         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1854         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1855         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1856       new image: Tambahkan gambar
1857       keep image: Gunakan gambar saat ini
1858       delete image: Hapus gambar saat ini
1859       replace image: Ganti gambar saat ini
1860       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1861         100x100)
1862       home location: Lokasi Beranda
1863       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1864       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1865         peta?
1866     update:
1867       success: Profil telah diperbarui.
1868       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1869   sessions:
1870     new:
1871       title: Login
1872       heading: Login
1873       email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:'
1874       password: 'Kata Sandi:'
1875       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1876       remember: Ingat saya
1877       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1878       login_button: Login
1879       register now: Daftar sekarang
1880       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1881       no account: Belum memiliki akun?
1882       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1883       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1884       auth_providers:
1885         openid:
1886           title: Masuk log dengan OpenID
1887           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1888         google:
1889           title: Masuk log dengan Google
1890           alt: Masuk dengan Google OpenID
1891         facebook:
1892           title: Masuk dengan Facebook
1893           alt: Masuk dengan akun Facebook
1894         windowslive:
1895           title: Masuk dengan Windows Live
1896           alt: Masuk dengan akun Windows Live
1897         github:
1898           title: Masuk dengan GitHub.
1899           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1900         wikipedia:
1901           title: Masuk log dengan Wikipedia
1902           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1903         wordpress:
1904           title: Masuk log dengan Wordpress
1905           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1906         aol:
1907           title: Masuk log dengan AOL
1908           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1909     destroy:
1910       title: Logout
1911       heading: Logout dari OpenStreetMap
1912       logout_button: Logout
1913     suspended_flash:
1914       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1915       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1916       support: bantuan
1917   shared:
1918     markdown_help:
1919       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1920       headings: Judul
1921       heading: Judul
1922       subheading: Subjudul
1923       unordered: Daftar tak berurut
1924       ordered: Daftar terurut
1925       first: Butir pertama
1926       second: Butir kedua
1927       link: Tautan
1928       text: Teks
1929       image: Gambar
1930       alt: Teks alternatif
1931       url: URL
1932     richtext_field:
1933       edit: Sunting
1934       preview: Pratayang
1935   site:
1936     about:
1937       next: Berikutnya
1938       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1939       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1940         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1941       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1942         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1943         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1944       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1945       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1946         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1947         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1948       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1949       community_driven_1_html: |-
1950         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1951         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1952         %{osm_foundation_link}.
1953       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1954       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1955       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1956       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1957       open_data_title: Data Terbuka
1958       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1959         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1960         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1961         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1962         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1963       open_data_open_data: data terbuka
1964       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1965       legal_title: Legal
1966       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1967         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1968         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1969         dan %{privacy_policy_link} kami.
1970       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1971       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1972       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1973       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1974       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1975         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1976       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1977       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1978         %{registered_trademarks_link}.
1979       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1980       partners_title: Rekan
1981     copyright:
1982       foreign:
1983         title: Tentang terjemahan ini
1984         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1985           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1986         english_link: asli bahasa Inggris
1987       native:
1988         title: Tentang halaman ini
1989         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1990           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1991           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1992         native_link: versi bahasa Indonesia
1993         mapping_link: memulai pemetaan
1994       legal_babble:
1995         title_html: Hak Cipta & Lisensi
1996         introduction_1_html: |-
1997           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1998           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1999         introduction_1_open_data: data terbuka
2000         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2001         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2002         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2003           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2004           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2005           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2006           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2007         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2008         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2009           (CC BY-SA 2.0).
2010         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2011         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2012         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2013           untuk melakukan dua hal berikut:'
2014         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2015           hak cipta kami.
2016         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2017         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2018           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2019           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2020           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2021         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2022         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2023           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2024           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2025           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2026           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2027           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2028         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2029         attribution_example:
2030           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2031             halaman web
2032           title: Contoh atribusi
2033         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2034         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2035           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2036         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2037         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2038           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2039           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2040         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2041         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2042         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2043         contributors_title_html: Kontributor kami
2044         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2045           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2046           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2047         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2048           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2049           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2050         contributors_at_austria: Austria
2051         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2052         contributors_at_cc_by: CC BY
2053         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2054         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2055         contributors_au_credit_html: |-
2056           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2057           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2058         contributors_au_australia: Australia
2059         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2060         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2061           (CC BY 4.0)
2062         contributors_ca_credit_html: |-
2063           %{canada}: Mengandung data dari
2064           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2065         contributors_ca_canada: Kanada
2066         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2067           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2068           %{nlsfi_license_link}.'
2069         contributors_fi_finland: Finlandia
2070         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2071         contributors_fr_credit_html: |-
2072           %{france}: Mengandung data dari
2073           Direction Générale des Impôts.
2074         contributors_fr_france: Prancis
2075         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2076           2007 (%{and_link})'
2077         contributors_nl_netherlands: Belanda
2078         contributors_nz_credit_html: |-
2079           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2080           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2081         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2082         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2083         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2084         contributors_si_credit_html: |-
2085           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2086           (penerangan umum Slovenia).
2087         contributors_si_slovenia: Slovenia
2088         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2089         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2090         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2091           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2092           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2093         contributors_es_spain: Spanyol
2094         contributors_es_ign: IGN
2095         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2096         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2097           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2098         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2099         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2100         contributors_gb_credit_html: |-
2101           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2102           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2103         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2104         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2105           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2106         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2107         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2108           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2109           atau menerima tanggung jawab apapun.
2110         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2111         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2112           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2113           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2114         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2115           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2116           isi %{online_filing_page_link}.
2117         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2118         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2119         trademarks_title: Merek dagang
2120         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2121           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2122           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2123           kami.
2124         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2125     index:
2126       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2127         menonaktifkan JavaScript.
2128       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2129       permalink: Permalink
2130       shortlink: Shortlink
2131       createnote: Tambahkan catatan
2132       license:
2133         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2134       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2135         dan opsi remote control telah diaktifkan
2136     edit:
2137       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2138       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2139         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2140       user_page_link: halaman pengguna
2141       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2142       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2143       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2144         untuk fitur ini.
2145     export:
2146       title: Ekspor
2147       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
2148       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2149       format_to_export: Format untuk diekspor
2150       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
2151       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
2152       embeddable_html: HTML yang terkait
2153       licence: Lisensi
2154       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2155         (ODbL).
2156       odbl: Open Data Commons Open Database License
2157       too_large:
2158         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2159           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2160         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2161           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2162           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2163         planet:
2164           title: Planet OSM
2165           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2166             secara rutin
2167         overpass:
2168           title: Melebihi API
2169           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2170         geofabrik:
2171           title: Unduhan Geofabrik
2172           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2173             yang dipilih
2174         other:
2175           title: Sumber Lain
2176           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2177       options: Pilihan
2178       format: Format
2179       scale: Skala
2180       max: Maks
2181       image_size: Ukuran gambar
2182       zoom: Perbesar
2183       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
2184       latitude: 'Lintang:'
2185       longitude: 'Bujur:'
2186       output: Hasil
2187       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
2188       export_button: Ekspor
2189     fixthemap:
2190       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2191       how_to_help:
2192         title: Cara Membantu
2193         join_the_community:
2194           title: Bergabung dengan komunitas
2195           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2196             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2197             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2198             memperbaiki data diri."
2199         add_a_note:
2200           instructions_1_html: |-
2201             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2202             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2203       other_concerns:
2204         title: Kekhawatiran lain
2205         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2206           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2207           %{working_group_link} yang terkait."
2208         copyright: halaman hak cipta
2209         working_group: satgas OSMF
2210     help:
2211       title: Dapatkan Bantuan
2212       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2213         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2214         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2215       welcome:
2216         url: /welcome
2217         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2218         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2219       beginners_guide:
2220         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2221         title: Pedoman Pemula
2222         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2223       help:
2224         title: Forum Bantuan
2225         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
2226           ini.
2227       mailing_lists:
2228         title: Daftar Alamat
2229         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2230           menurut berbagai topik dan daerah.
2231       community:
2232         title: Forum komunitas
2233         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2234       irc:
2235         title: IRC
2236         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2237           topik.
2238       switch2osm:
2239         title: switch2osm
2240         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2241           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2242       welcomemat:
2243         title: Untuk Lembaga-lembaga
2244         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2245           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2246       wiki:
2247         title: Wiki OpenStreetMap
2248         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2249     potlatch:
2250       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2251         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2252         di penjelajah web.
2253       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2254       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2255       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2256         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2257       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2258     any_questions:
2259       title: Ada pertanyaan?
2260       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2261         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2262         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2263       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2264       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2265     sidebar:
2266       search_results: Hasil Pencarian
2267       close: Tutup
2268     search:
2269       search: Pencarian
2270       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2271       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2272       from: Dari
2273       to: Ke
2274       where_am_i: Di mana ini?
2275       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2276       submit_text: Lanjut
2277       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2278     key:
2279       table:
2280         entry:
2281           motorway: Jalan Tol
2282           main_road: Jalan utama
2283           trunk: Jalan nasional
2284           primary: Jalan Primer
2285           secondary: Jalan Sekunder
2286           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2287           track: Trek
2288           bridleway: Jalan Tanah
2289           cycleway: Jalur Sepeda
2290           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2291           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2292           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2293           footway: Jalan Setapak
2294           rail: Rel Kereta
2295           subway: Kereta bawah tanah
2296           tram:
2297           - Kereta listrik
2298           - trem
2299           cable:
2300           - Kereta Kabel
2301           - Kereta Gantung
2302           runway:
2303           - Landasan bandara
2304           - landas hubung
2305           apron:
2306           - Tempat Parkir Pesawat
2307           - terminal
2308           admin: Batas administrasi
2309           forest: Hutan
2310           wood: Kayu
2311           golf: Lapangan Golf
2312           park: Taman
2313           resident: Area Permukiman
2314           common:
2315           - Umum
2316           - Padang rumput
2317           - kebun
2318           retail: Area pertokoan
2319           industrial: Kawasan industri
2320           commercial: Area komersial
2321           heathland: Semak
2322           lake:
2323           - Danau
2324           - Wilayah Serapan (Reservoir)
2325           farm: Pertanian
2326           brownfield: Lahan kosong
2327           cemetery: Pemakaman
2328           allotments: Tanah garap
2329           pitch: Lapangan Olahraga
2330           centre: Pusat Olahraga
2331           reserve: Cagar Alam
2332           military: Kawasan militer
2333           school:
2334           - Sekolah
2335           - universitas
2336           building: Bangunan Penting
2337           station: Stasiun Kereta Api
2338           summit:
2339           - Puncak
2340           - puncak
2341           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2342           bridge: Black casing = jembatan
2343           private: Akses pribadi
2344           destination: Akses tujuan
2345           construction: Jalan sedang diperbaiki
2346           bicycle_shop: Toko sepeda
2347           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2348           toilets: Toilet
2349     welcome:
2350       title: Selamat datang!
2351       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2352         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2353         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2354       whats_on_the_map:
2355         title: Apa yang ada di Peta
2356         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2357           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2358           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2359         real_and_current: nyata dan mutakhir
2360         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2361           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2362           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2363           izin oleh penerbitnya.
2364         doesnt: bukan
2365       basic_terms:
2366         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2367         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2368           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2369         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2370           untuk mengedit peta.'
2371         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2372           atau sebatang pohon.'
2373         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2374           kali, danau, atau bangunan.'
2375         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2376           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2377         editor: Editor
2378         node: Titik
2379         way: Garis
2380         tag: Tag
2381       rules:
2382         title: Aturan!
2383         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2384           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2385           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2386           dan %{automated_edits_link}.
2387         imports: Impor
2388         automated_edits: Edit Otomatis
2389       start_mapping: Mulai pemetaan
2390       add_a_note:
2391         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2392         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2393           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2394         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2395           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2396           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2397         the_map: peta
2398     communities:
2399       title: Komunitas
2400       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2401         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2402         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2403         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2404       local_chapters:
2405         title: Perkumpulan Lokal
2406         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2407           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2408           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2409           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2410           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2411         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2412           Lokal:'
2413       other_groups:
2414         title: Kelompok Lain
2415         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2416           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2417           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2418           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2419         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2420   traces:
2421     visibility:
2422       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2423       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2424         berurut)
2425       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2426         cap waktu)
2427       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2428         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2429     new:
2430       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2431       visibility_help: apa artinya ini?
2432       help: Bantuan
2433       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2434     create:
2435       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2436       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2437         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2438         kepada Anda saat selesai.
2439       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2440         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2441       traces_waiting:
2442         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2443           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2444           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2445         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2446           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2447           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2448     edit:
2449       cancel: Batal
2450       title: Mengedit jejak %{name}
2451       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2452       visibility_help: apa artinya ini?
2453     update:
2454       updated: Jejak diperbarui
2455     trace_optionals:
2456       tags: 'Tags:'
2457     show:
2458       title: Melihat jejak %{name}
2459       heading: Melihat trek %{name}
2460       pending: TERTUNDA
2461       filename: 'Nama File:'
2462       download: download
2463       uploaded: 'Diupload:'
2464       points: 'Poin/Titik:'
2465       start_coordinates: Koordinat Awal
2466       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2467       map: peta
2468       edit: edit
2469       owner: 'Pemilik:'
2470       description: 'Deskripsi:'
2471       tags: 'Tag:'
2472       none: Tidak ada
2473       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2474       delete_trace: Hapus trek ini
2475       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2476       visibility: Visibilitas
2477       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2478     trace_paging_nav:
2479       showing_page: Halaman %{page}
2480       older: Jejak-jejak Lama
2481       newer: Trek-trek terbaru
2482     trace:
2483       pending: TERTUNDA
2484       count_points: '%{count} titik'
2485       more: selebihnya
2486       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2487       view_map: Lihat peta
2488       edit_map: Edit Peta
2489       public: UMUM
2490       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2491       private: PRIBADI
2492       trackable: DILACAK
2493       by: oleh
2494       in: dalam
2495     index:
2496       public_traces: Jejak GPS Umum
2497       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2498       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2499       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2500       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2501       empty_title: Masih kosong
2502       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2503         di %{wiki_link}.'
2504       upload_new: Unggah jejak baru
2505       wiki_page: laman wiki
2506       upload_trace: Unggah jejak GPS
2507       all_traces: Semua Jejak
2508       my_traces: Jejak Saya
2509       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2510       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2511     destroy:
2512       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2513     make_public:
2514       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2515     offline_warning:
2516       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2517     offline:
2518       heading: Penyimpanan GPX Offline
2519       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2520     georss:
2521       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2522     description:
2523       description_with_count:
2524         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2525         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2526       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2527   application:
2528     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2529     require_cookies:
2530       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2531         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2532     require_admin:
2533       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2534     setup_user_auth:
2535       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2536         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2537       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2538         untuk mengetahui lebih lanjut.
2539       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2540         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2541         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2542     settings_menu:
2543       account_settings: Setelan Akun
2544       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2545       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2546       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2547   oauth:
2548     authorize:
2549       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2550       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2551         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2552         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2553       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2554       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2555       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2556       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2557       allow_write_api: memodifikasi peta.
2558       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2559       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2560       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2561       grant_access: Ijinkan Akses
2562     authorize_success:
2563       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2564       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2565       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2566     authorize_failure:
2567       title: Permintaan otorisasi gagal
2568       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2569       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2570     revoke:
2571       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2572     permissions:
2573       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2574     scopes:
2575       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2576       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2577       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2578       write_api: Ubah peta
2579       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2580       write_gpx: Unggah jejak GPS
2581       write_notes: Ubah catatan
2582       read_email: Baca alamat surel pengguna
2583       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2584   oauth_clients:
2585     new:
2586       title: Daftar aplikasi baru
2587     edit:
2588       title: Edit aplikasi Anda
2589     show:
2590       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2591       key: 'Key konsumen:'
2592       secret: 'Rahasia konsumen:'
2593       url: 'Minta URL Token:'
2594       access_url: 'Akses URL Token:'
2595       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2596       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2597       edit: Edit Rincian
2598       delete: Menghapus klien
2599       confirm: Apakah Anda yakin?
2600       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2601     index:
2602       title: Rincian OAuth saya
2603       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2604       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2605       application: Nama aplikasi
2606       issued_at: Diterbitkan di
2607       revoke: Batalkan!
2608       my_apps: Aplikasi klien saya
2609       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2610         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2611         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2612       oauth: OAuth
2613       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2614       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2615     form:
2616       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2617     not_found:
2618       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2619     create:
2620       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2621     update:
2622       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2623     destroy:
2624       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2625   oauth2_applications:
2626     index:
2627       title: Aplikasi Klien Saya
2628       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2629         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2630         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2631       new: Daftarkan aplikasi baru
2632       name: Nama
2633       permissions: Izin
2634     application:
2635       edit: Sunting
2636       delete: Hapus
2637       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2638     new:
2639       title: Daftarkan aplikasi baru
2640     edit:
2641       title: Edit aplikasi Anda
2642     show:
2643       edit: Sunting
2644       delete: Hapus
2645       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2646       client_id: ID Klien
2647       client_secret: Rahasia Klien
2648       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2649         dapat diakses lagi
2650       permissions: Izin
2651       redirect_uris: Alihkan URI
2652     not_found:
2653       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2654   oauth2_authorizations:
2655     new:
2656       title: Butuh Izin
2657       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2658         rincian izin berikut ini?
2659       authorize: Izinkan
2660       deny: Tolak
2661     error:
2662       title: Terjadi galat
2663     show:
2664       title: Kode izin
2665   oauth2_authorized_applications:
2666     index:
2667       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2668       application: Aplikasi
2669       permissions: Izin
2670       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2671     application:
2672       revoke: Cabut Akses
2673       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2674   users:
2675     new:
2676       title: Mendaftar
2677       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2678         secara otomatis untuk Anda.
2679       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2680         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2681       support: bantuan
2682       about:
2683         header: Gratis dan dapat disunting
2684         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2685           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2686           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2687         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2688           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2689       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2690         mengubahnya dalam pengaturan.
2691       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2692       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2693       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2694         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2695       continue: Mendaftar
2696       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2697       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2698         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2699       privacy_policy: kebijakan privasi
2700       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2701         elektronik
2702     terms:
2703       title: Persyaratan
2704       heading: Persyaratan
2705       heading_ct: Ketentuan kontributor
2706       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2707         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2708       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2709         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2710       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2711       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2712         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2713         teksnya.'
2714       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2715       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2716         saya berada di dalam Domain Publik
2717       consider_pd_why: apa ini?
2718       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2719         dan %{informal_translations_link}'
2720       readable_summary: ringkasan dasar
2721       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2722       continue: Lanjutkan
2723       decline: Tolak
2724       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2725         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2726       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2727       legale_names:
2728         france: Perancis
2729         italy: Italia
2730         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2731     terms_declined_flash:
2732       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2733         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2734       terms_declined_link: halaman wiki ini
2735     no_such_user:
2736       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2737       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2738       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2739         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2740       deleted: dihapus
2741     show:
2742       my diary: Catatan Harian Saya
2743       my edits: Suntingan Saya
2744       my traces: Jejak Saya
2745       my notes: Catatanku
2746       my messages: Pesanku
2747       my profile: Profilku
2748       my settings: Pengaturanku
2749       my comments: Komentarku
2750       my_preferences: Preferensi Saya
2751       my_dashboard: Dasbor Saya
2752       blocks on me: Blok kepada saya
2753       blocks by me: Blok oleh saya
2754       edit_profile: Sunting Profil
2755       send message: Kirim Pesan
2756       diary: Catatan Harian
2757       edits: Suntingan
2758       traces: Jejak
2759       notes: Catatan Peta
2760       remove as friend: Hapus pertemanan
2761       add as friend: Jadikan Teman
2762       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2763       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2764       ct undecided: Belum diputuskan
2765       ct declined: Tolak
2766       latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
2767       email address: 'Alamat email:'
2768       created from: 'Dibuat pada:'
2769       status: 'Status:'
2770       spam score: 'Jumlah Spam:'
2771       role:
2772         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2773         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2774         grant:
2775           administrator: Memberikan akses administrator
2776           moderator: Memberikan akses moderator
2777         revoke:
2778           administrator: Mencabut akses administrator
2779           moderator: Mencabut akses moderator
2780       block_history: Blok Aktif
2781       moderator_history: Blok yang Diberikan
2782       comments: Komentar
2783       create_block: Blokir Pengguna Ini
2784       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2785       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2786       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2787       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2788       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2789       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2790       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2791       confirm: Konfirmasi
2792       report: Laporkan Pengguna Ini
2793     go_public:
2794       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2795         untuk mengedit.
2796     index:
2797       title: Pengguna
2798       heading: Pengguna
2799       showing:
2800         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2801         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2802       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2803       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2804       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2805       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2806       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2807     suspended:
2808       title: Akun Ditangguhkan
2809       heading: Akun Ditangguhkan
2810       support: dukung
2811       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2812       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2813         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2814     auth_failure:
2815       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2816       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2817       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2818       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2819       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2820       unknown_error: Autentikasi gagal
2821     auth_association:
2822       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2823       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2824         formulir di bawah.
2825       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2826         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2827         di pengaturan pengguna Anda.
2828   user_role:
2829     filter:
2830       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2831       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2832       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2833       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2834         pengguna ini.
2835     grant:
2836       title: Konfirmasi pemberian peran
2837       heading: Konfirmasi pemberian peran
2838       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2839         `%{name}'?
2840       confirm: Konfirmasi
2841       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2842         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2843     revoke:
2844       title: Konfirmasi pencabutan peran
2845       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2846       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2847         `%{name}'?
2848       confirm: Konfirmasi
2849       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2850         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2851   user_blocks:
2852     model:
2853       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2854         blokir.
2855       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2856     not_found:
2857       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2858       back: Kembali ke indeks
2859     new:
2860       title: Membuat blokir pada %{name}
2861       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2862       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2863       back: Lihat semua blokir
2864     edit:
2865       title: Mengedit blokir pada %{name}
2866       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2867       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2868       show: Lihat blokir ini
2869       back: Lihat semua blokir
2870     filter:
2871       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2872       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2873         dari daftar drop-down atau pilihan.
2874     create:
2875       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2876     update:
2877       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2878       success: Blokir diperbarui.
2879     index:
2880       title: Blokir oleh pegguna
2881       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2882       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2883     revoke:
2884       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2885       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2886       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2887       past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
2888       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2889       revoke: Batalkan!
2890       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2891     helper:
2892       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2893       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2894       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2895         masuk.
2896       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2897       block_duration:
2898         hours:
2899           one: 1 hour
2900           other: '%{count} hours'
2901         days:
2902           one: 1 hari
2903           other: '%{count} hari'
2904         weeks:
2905           one: 1 pekan
2906           other: '%{count} pekan'
2907         months:
2908           one: 1 bulan
2909           other: '%{count} bulan'
2910         years:
2911           one: 1 tahun
2912           other: '%{count} tahun'
2913     blocks_on:
2914       title: Diblokir pada %{name}
2915       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2916       empty: '%{name} belum diblokir.'
2917     blocks_by:
2918       title: Blokir oleh %{name}
2919       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2920       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2921     show:
2922       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2923       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2924       created: 'Dibuat:'
2925       duration: 'Waktu tempuh:'
2926       status: 'Status:'
2927       show: Tampilkan
2928       edit: Edit
2929       revoke: Batalkan!
2930       confirm: Apakah Anda yakin?
2931       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2932       back: Lihat semua blokir
2933       revoker: 'Pembatal:'
2934       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2935     block:
2936       not_revoked: (tidak dicabut)
2937       show: Tampilkan
2938       edit: Edit
2939       revoke: Batalkan!
2940     blocks:
2941       display_name: Pengguna yang Diblokir
2942       creator_name: Pencipta
2943       reason: Alasan untuk blokir
2944       status: Status
2945       revoker_name: Dibatalkan oleh
2946       showing_page: Halaman %{page}
2947       next: Berikutnya »
2948       previous: « Sebelumnya
2949   notes:
2950     index:
2951       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2952       heading: catatan oleh %{user}
2953       subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2954       no_notes: Tidak ada catatan
2955       id: Id
2956       creator: Pembuat
2957       description: Deskripsi
2958       created_at: Dibuat pada
2959       last_changed: Terakhir diubah
2960     show:
2961       title: 'Catatan: %{id}'
2962       description: Deskripsi
2963       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2964       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2965       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2966       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2967       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2968       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2969       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2970       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2971       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2972       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2973       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2974       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2975       report: laporkan catatan ini
2976       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2977         diverifikasi secara independen.
2978       hide: Sembunyikan
2979       resolve: Selesaikan
2980       reactivate: Aktifkan kembali
2981       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2982       comment: Komentar
2983       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2984         dihapus, Anda bisa %{link}.
2985       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2986         menyertakan komentar.
2987       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2988       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2989     new:
2990       title: Catatan Baru
2991       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2992         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2993         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2994       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2995         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2996         direktori yang berhak cipta.
2997       add: Tambah Catatan
2998   javascripts:
2999     close: Tutup
3000     share:
3001       title: Bagikan
3002       cancel: Batal
3003       image: Gambar
3004       link: Pranala atau HTML
3005       long_link: Pranala
3006       short_link: Tautan Pendek
3007       geo_uri: Geo URI
3008       embed: HTML
3009       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3010       format: 'Format:'
3011       scale: 'Skala:'
3012       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3013         %{height}
3014       download: Unduh
3015       short_url: URL Singkat
3016       include_marker: Termasuk penanda
3017       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3018       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3019       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3020       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3021     embed:
3022       report_problem: Laporkan masalah
3023     key:
3024       title: Kunci Peta
3025       tooltip: Kunci Peta
3026       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3027     map:
3028       zoom:
3029         in: Perbesar
3030         out: Perkecil
3031       locate:
3032         title: Tampilkan Lokasiku
3033         metersPopup:
3034           one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
3035           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3036         feetPopup:
3037           one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
3038           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3039       base:
3040         standard: Standar
3041         cyclosm: CyclOSM
3042         cycle_map: Peta Sepeda
3043         transport_map: Peta Transportasi
3044         hot: Kemanusiaan
3045         opnvkarte: ÖPNVKarte
3046       layers:
3047         header: Layer Peta
3048         notes: Catatan Peta
3049         data: Data Peta
3050         gps: Jejak GPS Umum
3051         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3052         title: Lapisan
3053       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3054       make_a_donation: Urun Dana
3055       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3056       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3057       osm_france: OpenStreetMap France
3058       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3059       andy_allan: Andy Allan
3060       opnvkarte_credit: Kotak peta oleh %{memomaps_link}
3061       memomaps: MeMoMaps
3062       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3063       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3064     site:
3065       edit_tooltip: Edit peta
3066       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3067       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3068       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3069       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3070       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3071       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3072       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3073     changesets:
3074       show:
3075         comment: Komentar
3076         subscribe: Berlangganan
3077         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3078         hide_comment: sembunyikan
3079         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3080     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3081       klik di sini.
3082     directions:
3083       ascend: Naik
3084       engines:
3085         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3086         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3087         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3088         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3089         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3090         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3091         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3092         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3093         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3094       descend: Turun
3095       directions: Petunjuk Arah
3096       distance: Jarak
3097       distance_m: '%{distance}m'
3098       distance_km: '%{distance}km'
3099       errors:
3100         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3101         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3102       instructions:
3103         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3104         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3105         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3106         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3107         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3108         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3109           arah %{directions}
3110         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3111           ke %{name}, ke arah %{directions}
3112         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3113         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3114         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3115           %{directions}
3116         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3117         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3118         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3119           %{directions}
3120         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3121         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3122         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3123         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3124         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3125         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3126         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3127         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3128         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3129         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3130         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3131         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3132         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3133         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3134           %{directions}
3135         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3136           ke %{name}, ke arah %{directions}
3137         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3138         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3139         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3140           %{directions}
3141         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3142         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3143         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3144           %{directions}
3145         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3146         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3147         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3148         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3149         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3150         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3151         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3152         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3153         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3154         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3155         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3156         start_without_exit: Mulai di %{name}
3157         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3158         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3159         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3160         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3161         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3162           %{name}
3163         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3164         unnamed: jalan tanpa nama
3165         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3166         exit_counts:
3167           first: ke-1
3168           second: ke-2
3169           third: ke-3
3170           fourth: ke-4
3171           fifth: ke-5
3172           sixth: ke-6
3173           seventh: ke-7
3174           eighth: ke-8
3175           ninth: ke-9
3176           tenth: ke-10
3177       time: Waktu tempuh
3178     query:
3179       node: Titik noda
3180       way: Jalan
3181       relation: Relasi
3182       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3183       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3184       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3185     context:
3186       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3187       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3188       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3189       show_address: Tampilkan alamat
3190       query_features: Fitur-fitur kueri
3191       centre_map: Pusatkan peta di sini
3192   redactions:
3193     edit:
3194       heading: Mengedit Redaksi
3195       title: Mengedit Redaksi
3196     index:
3197       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3198       heading: Daftar redaksi
3199       title: Daftar redaksi
3200     new:
3201       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3202       title: Membuat redaksi baru
3203     show:
3204       description: 'Deskripsi:'
3205       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3206       title: Menampilkan Redaksi
3207       user: 'Pembuat:'
3208       edit: Mengedit Redaksi ini
3209       destroy: Menghapus Redaksi ini
3210       confirm: Apakah Anda yakin?
3211     create:
3212       flash: Redaksi dibuat.
3213     update:
3214       flash: Perubahan telah disimpan.
3215     destroy:
3216       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3217         ini sebelum merusaknya.
3218       flash: Redaksi dihancurkan.
3219       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3220   validations:
3221     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3222     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3223     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3224     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3225 ...