]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5762'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Marwin H.H.
12 # Author: Naudefj
13 # Author: Nroets
14 ---
15 af:
16   html:
17     dir: ltr
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Kies leer
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Voeg opmerking by
27       diary_entry:
28         create: Publiseer
29         update: Opdateer
30       issue_comment:
31         create: Lewer kommentaar
32       message:
33         create: Stuur
34       oauth2_application:
35         create: Registreer
36         update: Opdateer
37       redaction:
38         create: Skep redaksie
39         update: Stoor redaksie
40       trace:
41         create: Laai op
42         update: Stoor wysigings
43       user_block:
44         create: Skep versperring
45         update: Werk versperring by
46   activerecord:
47     models:
48       acl: Toegangsbeheerlys
49       changeset: Wysigingstel
50       changeset_tag: Wysigingstel-merker
51       country: Land
52       diary_comment: Dagboekopmerking
53       diary_entry: Dagboekinskrywing
54       friend: Vriend
55       issue: Probleem
56       language: Taal
57       message: Boodskap
58       node: Knooppunt
59       node_tag: Knooppuntmerker
60       old_node: Ou Knooppunt
61       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
62       old_relation: Ou Verband
63       old_relation_member: Ou Verbandslid
64       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
65       old_way: Ou weg
66       old_way_node: Ou weg-knooppunt
67       old_way_tag: Ou weg-merker
68       relation: Verband
69       relation_member: Verbandslid
70       relation_tag: Verbandsmerker
71       report: Rapporteer
72       session: Sessie
73       trace: Spoor
74       tracepoint: Natrekpunt
75       tracetag: Natrekmerker
76       user: Gebruiker
77       user_preference: Gebruikersvoorkeure
78       user_token: Gebruikerskoepon
79       way: Weg
80       way_node: Weg-knooppunt
81       way_tag: Weg-merker
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Naam (verplig)
85         url: Hoof-URL van program (verplig)
86         callback_url: Callback-URL
87         support_url: Ondersteunings-URL
88         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
89         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
90         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
91         allow_write_api: die kaart wysig
92         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
93         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
94         allow_write_notes: notas wysig
95       diary_comment:
96         body: Teks
97       diary_entry:
98         user: Gebruiker
99         title: Onderwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lengtegraad
102         language_code: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Naam
105         confidential: Vertroulike aansoek
106         scopes: Regte
107       friend:
108         user: Gebruiker
109         friend: Vriend
110       trace:
111         user: Gebruiker
112         visible: Sigbaar
113         name: Lêernaam
114         size: Grootte
115         latitude: Breedtegraad
116         longitude: Lengtegraad
117         public: Publiek
118         description: Beskrywing
119         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
120         visibility: 'Sigbaarheid:'
121         tagstring: Merkers
122       message:
123         sender: Sender
124         title: Onderwerp
125         body: Teks
126         recipient: Ontvanger
127       redaction:
128         title: Titel
129         description: Beskrywing
130       report:
131         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
132         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
133       user:
134         auth_provider: Verifikasie verskaffer
135         auth_uid: Verifikasie UID
136         email: E-pos
137         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
138         active: Bedrywig
139         display_name: Skermnaam
140         description: 'Profielbeskrywing:'
141         home_lat: 'Breedtegraad:'
142         home_lon: 'Lengtegraad:'
143         languages: 'Voorkeurtale:'
144         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
145         pass_crypt: Wagwoord
146         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
147     help:
148       doorkeeper/application:
149         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
150           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
151           is nie vertroilik nie.
152         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
153       trace:
154         tagstring: komma afgebaken
155       user_block:
156         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
157           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
158           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
159           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
160         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
161       user:
162         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
163   datetime:
164     distance_in_words_ago:
165       about_x_hours:
166         one: ongeveer 1 uur gelede
167         other: ongeveer %{count} uur gelede
168       about_x_months:
169         one: ongeveer een maand gelede
170         other: ongeveer %{count} maande gelede
171       about_x_years:
172         one: ongeveer een jaar gelede
173         other: ongeveer %{count} jaar gelede
174       almost_x_years:
175         one: byna 1 jaar gelede
176         other: byna %{count} jaar gelede
177       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
178       less_than_x_seconds:
179         one: minder as 1 sekonde gelede
180         other: minder as %{count} sekondes gelede
181       less_than_x_minutes:
182         one: minder as 'n minuut gelede
183         other: minder as %{count} minute gelede
184       over_x_years:
185         one: meer as 1 jaar gelede
186         other: meer as %{count} jaar gelede
187       x_seconds:
188         one: 1 sekonde gelede
189         other: '%{count} sekondes gelede'
190       x_minutes:
191         one: 1 minuut gelede
192         other: '%{count} minute gelede'
193       x_days:
194         one: 1 dag gelede
195         other: '%{count} dae gelede'
196       x_months:
197         one: 1 maand gelede
198         other: '%{count} maande gelede'
199       x_years:
200         one: 1 jaar gelede
201         other: '%{count} jaar gelede'
202   editor:
203     default: Verstek (tans %{name})
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (aanlynredigeerder)
207     remote:
208       name: Afstandsbeheer
209       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
210   auth:
211     providers:
212       none: Geen
213       google: Google
214       facebook: Facebook
215       github: GitHub
216       wikipedia: Wikipedia
217   api:
218     notes:
219       comment:
220         opened_at_html: '%{when} geskep'
221         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
222         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
223         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
224         closed_at_html: Opgelos %{when}
225         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
226         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
227         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
228       rss:
229         title: OpenStreetMap-notas
230         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
231           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
232         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
233         opened: nuwe nota (naby %{place})
234         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
235         closed: geslote nota (naby %{place})
236         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
237       entry:
238         comment: Kommentaar
239         full: Volle nota
240   accounts:
241     show:
242       title: Redigeer rekening
243       current email address: Huidige e-posadres
244       external auth: Ekserne veriviering.
245       contributor terms:
246         heading: Bydraervoorwaardes
247         link text: wat is dié?
248       save changes button: Stoor Wysigings
249     go_public:
250       heading: Openbare redigerings
251       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
252     update:
253       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
254     deletions:
255       show:
256         title: Skrap my rekening
257         delete_account: Skrap my rekening
258         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
259           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
260         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
261           geskrap word.
262         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
263           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
264         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
265           enige, sl behou word, maar versteek word,
266     terms:
267       show:
268         title: Voorwaardes
269         heading: Voorwaardes
270         heading_ct: Bydraervoorwaardes
271         continue: Gaan voort
272         legale_names:
273           france: Frankryk
274           italy: Italië
275           rest_of_world: Die res van die wêreld
276       update:
277         terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
278       terms_declined_flash:
279         terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
280   browse:
281     version: Weergawe
282     in_changeset: Wysigingstel
283     anonymous: anoniem
284     no_comment: (geen kommentaar)
285     part_of: Deel van
286     part_of_relations:
287       one: 1 verhouding
288       other: '%{count} verhoudings'
289     part_of_ways:
290       one: 1 weg
291       other: '%{count} weë'
292     download_xml: Laai XML af
293     view_history: Beskou geskiedenis
294     view_details: Bekyk detail
295     location: 'Ligging:'
296     node:
297       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       nodes: Knooppunte
301       nodes_count:
302         one: 1 nodus
303         other: '%{count} nodusse'
304       also_part_of_html:
305         one: gedeelte van weg %{related_ways}
306         other: gedeelte van weë %{related_ways}
307     relation:
308       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
309       members: Lede
310       members_count:
311         one: 1 lid
312         other: '%{count} lede'
313     relation_member:
314       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
315       type:
316         node: Knooppunt
317         way: Weg
318         relation: Verwantskap
319     containing_relation:
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323     timeout:
324       title: Tydlimiet oorskry
325       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
326         op te soek.
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verband
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     redacted:
334       redaction: Redaksie %{id}
335       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
336         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341     start_rjs:
342       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
343         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
344       load_data: Laai data
345       loading: Laai tans…
346     tag_details:
347       tags: Merkers
348       wiki_link:
349         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
350         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
351       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
352       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
353       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
354       telephone_link: Skakel %{phone_number}
355       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
356   feature_queries:
357     show:
358       title: Soek bakens op
359       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
360       nearby: Bakens naby
361       enclosing: Omsluitende bakens
362   old_elements:
363     index:
364       node:
365         title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
366       way:
367         title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
368       relation:
369         title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
370   changeset_comments:
371     feeds:
372       comment:
373         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
374         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
375       show:
376         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
377         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
378       timeout:
379         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
380           om op te spoor.
381   changesets:
382     changeset:
383       no_edits: (geen wysigings)
384       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
385     index:
386       title: Wysigingstelle
387       title_user: Veranderings deur %{user}
388       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
389       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
390       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
391       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
392       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
393       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
394       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
395       load_more: Laai nog
396       feed:
397         title: Wysigingstel %{id}
398         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
399         created: Geskep
400         closed: Gesluit
401         belongs_to: Skrywer
402     show:
403       title: 'Wysigingstel: %{id}'
404       discussion: Bespreking
405       join_discussion: Meld aan en gesels saam
406       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
407         gesluit is.
408       subscribe: Skryf in
409       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
410       hide_comment: versteek
411       unhide_comment: bring weer aan die lig
412       comment: Reageer
413       changesetxml: Wysigingstel XML
414       osmchangexml: osmWysiging XML
415     paging_nav:
416       nodes: Knooppunte (%{count})
417       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
418       ways: Weë (%{count})
419       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
420       relations: Verwantskappe (%{count})
421       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
422     timeout:
423       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
424         haal.
425   dashboards:
426     contact:
427       km away: '%{count}km vêr'
428       m away: '%{count}m vêr'
429       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
430     popup:
431       your location: U ligging
432       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
433     show:
434       title: My paneelbord
435       edit_your_profile: Wysig u profiel
436       nearby users: Ander gebruikers naby
437       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
438         omgewing karteer nie.
439       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
440   diary_entries:
441     new:
442       title: Nuwe dagboekinskrywing
443     form:
444       location: 'Ligging:'
445       use_map_link: Kies op kaart
446     index:
447       title: Gebruikersdagboeke
448       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
449       user_title: '%{user} se dagboek'
450       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
451       new: Nuwe dagboekinskrywing
452       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
453       my_diary: My Dagboek
454       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
455     page:
456       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
457     edit:
458       title: Wysig dagboekinskrywing
459       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
460     show:
461       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
462       user_title: '%{user} se dagboek'
463       leave_a_comment: Lewer kommentaar
464       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
465       login: Meld aan
466     no_such_entry:
467       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
468       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
469       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
470         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
471     diary_entry:
472       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
473       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
474       comment_link: Lewer hierop kommentaar
475       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
476       comment_count:
477         zero: Geen opmerkings
478         one: '%{count} opmerking'
479         other: '%{count} opmerkings'
480       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
481       hide_link: Steek dié inskrywing weg
482       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
483       confirm: Bekragtig
484       report: Rapporteer hierdie inskrywing
485     diary_comment:
486       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
487       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
488       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
489       confirm: Bevestig
490       report: Rapporteer hierdie kommentaar
491     location:
492       location: 'Ligging:'
493     feed:
494       user:
495         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
496         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
497       language:
498         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
499         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
500       all:
501         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
502         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
503   doorkeeper:
504     flash:
505       applications:
506         create:
507           notice: Program geregistreer.
508   geocoder:
509     search_osm_nominatim:
510       prefix:
511         aerialway:
512           cable_car: Sweefspoor
513           chair_lift: Stoelhyser
514           drag_lift: Sleephysbak
515           gondola: Gondel hysbak
516           magic_carpet: Towertapythyser
517           platter: Platter hysbak
518           pylon: Spantoring
519           station: Lugwegstasie
520           t-bar: T-bar hysbak
521           "yes": Kabelbaan
522         aeroway:
523           aerodrome: Vliegveld
524           airstrip: Landingstrook
525           apron: Laaiblad
526           gate: Hek
527           hangar: Loods
528           helipad: Helikopterplatform
529           holding_position: Hou posisie
530           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
531           parking_position: Parkeerplek
532           runway: Aanloopbaan
533           taxilane: Taxibaan
534           taxiway: Rybaan
535           terminal: Terminaal
536           windsock: Windkous
537         amenity:
538           animal_boarding: Dierehotel
539           animal_shelter: Dierebeskerming
540           arts_centre: Kunssentrum
541           atm: OTM
542           bank: Bank
543           bar: Kroeg
544           bbq: Braai
545           bench: Bankie
546           bicycle_parking: Fietsparkering
547           bicycle_rental: Fietshuur
548           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
549           biergarten: Biertuin
550           blood_bank: Bloedbank
551           boat_rental: Boothuur
552           brothel: Bordeel
553           bureau_de_change: Wisselkantoor
554           bus_station: Busstasie
555           cafe: Kafee
556           car_rental: Motorhuur
557           car_sharing: Saam-ry
558           car_wash: Karwas
559           casino: Dobbelhuis
560           charging_station: Herlaaistasie
561           childcare: Kindersorg
562           cinema: Rolprentteater
563           clinic: Kliniek
564           clock: Klok
565           college: Kollege
566           community_centre: Gemeenskapsentrum
567           conference_centre: Konverensiesentrum
568           courthouse: Hof
569           crematorium: Krematorium
570           dentist: Tandarts
571           doctors: Dokter
572           drinking_water: Drinkwater
573           driving_school: Bestuurskool
574           embassy: Ambassade
575           events_venue: Onthaallokaal
576           fast_food: Kitskos
577           ferry_terminal: Pontterminaal
578           fire_station: Brandweerstasie
579           food_court: Kosgebied
580           fountain: Fontein
581           fuel: Brandstof
582           gambling: Dobbelary
583           grave_yard: Begraafplaas
584           grit_bin: Grit bin
585           hospital: Hospitaal
586           hunting_stand: Jagtoring
587           ice_cream: Roomys
588           internet_cafe: Internetkafee
589           kindergarten: Kleuterskool
590           language_school: Taalskool
591           library: Biblioteek
592           loading_dock: Laaistasie
593           marketplace: Markplein
594           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
595           monastery: Monnikeklooster
596           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
597           music_school: Musiekskool
598           nightclub: Nagklub
599           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
600           parking: Parkering
601           parking_entrance: Parkeeringang
602           parking_space: Parkeerplek
603           payment_terminal: Betaalautomaat
604           pharmacy: Apteek
605           place_of_worship: Plek van aanbidding
606           police: Polisie
607           post_box: Posbus
608           post_office: Poskantoor
609           prison: Tronk
610           pub: Kroeg
611           public_bath: Openbare bad
612           public_bookcase: Ruilboekrak
613           public_building: Openbare gebou
614           ranger_station: Veldwagtershut
615           recycling: Herwinningspunt
616           restaurant: Restaurant
617           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
618           school: Skool
619           shelter: Skuiling
620           shower: Stort
621           social_centre: Maatskaplike sentrum
622           social_facility: Sosiale fasiliteit
623           studio: Ateljee
624           swimming_pool: Swembad
625           taxi: Taxi
626           telephone: Openbare telefoon
627           theatre: Teater
628           toilets: Toilette
629           townhall: Stadsaal
630           training: Opleidingsfasiliteit
631           university: Universiteit
632           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
633           vending_machine: Verkoopmasjien
634           veterinary: Veearts
635           village_hall: Dorpsaal
636           waste_basket: Snippermandjie
637           waste_disposal: Stortingsterrein
638           waste_dump_site: Afvalstortterrein
639           watering_place: Drinkplek
640           water_point: Waterpunt
641           weighbridge: Weegbrug
642           "yes": Infrastruktuur
643         boundary:
644           aboriginal_lands: Reservaat
645           administrative: Administratiewe grens
646           census: Sensusgrens
647           national_park: Nasionale park
648           political: Kiesgrens
649           protected_area: Beskermingsgebied
650           "yes": Grens
651         bridge:
652           aqueduct: Waterbrug
653           boardwalk: Plankenweg
654           suspension: Hangbrug
655           swing: Swaaibrug
656           viaduct: Viaduk
657           "yes": Brug
658         building:
659           apartment: Woonstel
660           apartments: Woonstelle
661           barn: Skuur
662           bungalow: Kothuis
663           cabin: Blokhut
664           chapel: Kapel
665           church: Kerkgebou
666           civic: Openbare gebou
667           college: Kollegegebou
668           commercial: Kommersiële gebou
669           construction: Gebou in aanbou
670           detached: Alleenstaande woning
671           dormitory: Studentehuis
672           duplex: Duplekshuis
673           farm: Plaashuis
674           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
675           garage: Garage
676           garages: Vulstasies
677           greenhouse: Kweekhuis
678           hangar: Loods
679           hospital: Hospitaalgebou
680           hotel: Hotelgebou
681           house: Huis
682           houseboat: Huisboot
683           hut: Hut
684           industrial: Industriële gebou
685           kindergarten: Kleuterskoolgebou
686           manufacture: Produksiegebou
687           office: Kantoorgebou
688           public: Openbare gebou
689           residential: Residensiële gebou
690           retail: Kleinhandel-gebou
691           roof: Dak
692           ruins: Vervalle gebou
693           school: Skoolgebou
694           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
695           service: Diensgebou
696           shed: Skuur
697           stable: Stalle
698           static_caravan: Karavaan
699           temple: Tempelgebou
700           terrace: Terrasgebou
701           train_station: Spoorwegstasiegebou
702           university: Universiteitsgebou
703           warehouse: Pakhuis
704           "yes": Gebou
705         club:
706           sport: Sportklub
707           "yes": Klub
708         craft:
709           beekeeper: Byeboer
710           blacksmith: Smid
711           brewery: Brouery
712           carpenter: Skrynwerker
713           caterer: Spysenier
714           confectionery: Lekkergoed
715           dressmaker: Kleremaker
716           electrician: Elektrisiën
717           electronics_repair: Elektronieseherstel
718           gardener: Tuinier
719           glaziery: Glaswerk
720           handicraft: Handwerk
721           hvac: Verwarming/ventilasie
722           metal_construction: Metaalwerk
723           painter: Verwer
724           photographer: Fotograaf
725           plumber: Loodgieter
726           roofer: Dakdekker
727           sawmill: Saagmeule
728           shoemaker: Skoenmaker
729           stonemason: Klipkapper
730           tailor: Snyer
731           window_construction: Vensterraamwerk
732           winery: Wynboer
733           "yes": Handwerkwinkel
734         emergency:
735           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
736           ambulance_station: Ambulansstasie
737           assembly_point: Vergaderingspunt
738           defibrillator: Defibrillator
739           fire_extinguisher: Brandblusser
740           fire_water_pond: Bluswaterdam
741           landing_site: Noodlandingsplek
742           life_ring: Reddingsboei
743           phone: Noodtelefoon
744           siren: Noodsirene
745           suction_point: Bluswateropsuigpunt
746           water_tank: Noodwatertenk
747         highway:
748           abandoned: Verlate weg
749           bridleway: Ruiterpad
750           bus_guideway: Toegewyde busbaan
751           bus_stop: Bushalte
752           construction: Weg in aanbou
753           corridor: Korridor
754           crossing: Kruis
755           cycleway: Fietspad
756           elevator: Hysbak
757           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
758           emergency_bay: Noodstopplek
759           footway: Voetpad
760           ford: Drif
761           give_way: Toegeeteken
762           milestone: Mylpaal
763           motorway: Snelweg
764           motorway_junction: Snelwegkruising
765           motorway_link: Motorweg
766           passing_place: Verbygaanplek
767           path: Pad
768           pedestrian: Voetgangersweg
769           platform: Platform
770           primary: Primêre weg
771           primary_link: Primêre weg
772           proposed: Voorgestelde weg
773           raceway: Renbaan
774           residential: Residensiële weg
775           rest_area: Rusgebied
776           road: Weg
777           secondary: Sekondêre weg
778           secondary_link: Sekondêre weg
779           service: Diensweg
780           services: Snelwegdienste
781           speed_camera: Snelheidskamera
782           steps: Trappe
783           stop: Stopteken
784           street_lamp: Straatlig
785           tertiary: Tersiêre weg
786           tertiary_link: Tersiêre pad
787           track: Spoor
788           traffic_mirror: Verkeerspieël
789           traffic_signals: Verkeerstekens
790           trailhead: Wandelvertrekpunt
791           trunk: Hoofweg
792           trunk_link: Hoofroete
793           turning_loop: Draailus
794           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
795           "yes": Weg
796         historic:
797           aircraft: Historiese vliegtuig
798           archaeological_site: Argeologiese terrein
799           bomb_crater: Historiese bomkrater
800           battlefield: Slagveld
801           boundary_stone: Grenspaal
802           building: Historiese gebou
803           bunker: Bomskuiling
804           cannon: Historiese kanon
805           castle: Kasteel
806           church: Kerk
807           city_gate: Stadspoort
808           citywalls: Stadsmure
809           fort: Fort
810           heritage: Erfenisterrein
811           house: Huis
812           manor: Landhuis
813           memorial: Gedenkteken
814           milestone: Historiese mylpaal
815           mine: Myn
816           mine_shaft: Mynskag
817           monument: Monument
818           railway: Historiese spoorweg
819           roman_road: Romeinse weg
820           ruins: Ruïnes
821           stone: Steen
822           tomb: Graf
823           tower: Toring
824           wayside_chapel: Wegkapel
825           wayside_cross: Wegkruis
826           wayside_shrine: Wegaltaar
827           wreck: Wrak
828           "yes": Historiese terrein
829         junction:
830           "yes": Verkeerskruising
831         landuse:
832           allotments: Volkstuine
833           aquaculture: Akwakultuur
834           basin: Kom
835           cemetery: Begraafplaas
836           commercial: Handelsgebied
837           conservation: Natuurbewaring
838           construction: In aanbou
839           farmland: Landbougrond
840           farmyard: Plaaswerf
841           forest: Woud
842           garages: Vulstasies
843           grass: Gras
844           industrial: Nywerheidsgebied
845           landfill: Stortingsterrein
846           meadow: Weiland
847           military: Militêre gebied
848           mine: Myn
849           orchard: Vrugteboord
850           plant_nursery: Kwekery
851           quarry: Steengroef
852           railway: Spoorweg
853           recreation_ground: Ontspanningsterrein
854           reservoir: Reservoir
855           residential: Woongebied
856           retail: Kleinhandel
857           village_green: Braak
858           vineyard: Wingerd
859           "yes": Landgebruik
860         leisure:
861           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
862           amusement_arcade: Arkadesaal
863           beach_resort: Strandoord
864           bird_hide: Voëlkykhuisie
865           bleachers: Paviljoen
866           common: Gemeenskaplike land
867           dance: Danssaal
868           dog_park: Hondepark
869           firepit: Vuurgat
870           fishing: Visvanggebied
871           fitness_centre: Fiksheidsentrum
872           fitness_station: Fiksheidstasie
873           garden: Tuin
874           golf_course: Gholfbaan
875           horse_riding: Perdry
876           ice_rink: Ysskaatsbaan
877           marina: Marina
878           miniature_golf: Mini-gholf
879           nature_reserve: Natuurreservaat
880           park: Park
881           picnic_table: Piekniektafel
882           pitch: Sportveld
883           playground: Speelgrond
884           recreation_ground: Ontspanningsterrein
885           resort: Oord
886           sauna: Sauna
887           slipway: Glybaan
888           sports_centre: Sportsentrum
889           stadium: Stadion
890           swimming_pool: Swembad
891           track: Atletiekbaan
892           water_park: Waterspeelpark
893           "yes": Vrye tyd
894         man_made:
895           adit: Horisontale skag
896           advertising: Reklame
897           antenna: Antenna
898           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
899           beacon: Baken
900           beam: Balk
901           beehive: Byekorf
902           breakwater: Golfbreker
903           bridge: Brug
904           bunker_silo: Bunker
905           cairn: Steenhoop
906           chimney: Skoorsteen
907           communications_tower: Antennatoring
908           crane: Kraan
909           cross: Kruis
910           dolphin: Meerpaal
911           dyke: Dyk
912           embankment: Wal
913           flagpole: Vlagpaal
914           groyne: Krip
915           kiln: Oond
916           lighthouse: Vuurtoring
917           manhole: Mangat
918           mast: Mas
919           mine: Myn
920           mineshaft: Mynskag
921           monitoring_station: Moniteringstasie
922           petroleum_well: Oliebron
923           pier: Pier
924           pipeline: Pyplyn
925           pumping_station: Pompstasie
926           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
927           silo: Silo
928           snow_cannon: Sneeukanon
929           storage_tank: Opgaartenk
930           surveillance: Toesig
931           telescope: Teleskoop
932           tower: Toring
933           wastewater_plant: Rioolaanleg
934           watermill: Watermeul
935           water_tap: Waterkraan
936           water_tower: Watertoring
937           water_well: Put
938           water_works: Waterwerke
939           windmill: Windmeul
940           works: Fabriek
941           "yes": Mensgemaak
942         military:
943           airfield: Miliêre vliegveld
944           barracks: Barakke
945           bunker: Bomskuiling
946           trench: Loopgraaf
947           "yes": Militêre
948         mountain_pass:
949           "yes": Bergpas
950         natural:
951           atoll: Atol
952           bare_rock: Kaal rots
953           bay: Baai
954           beach: Strand
955           cape: Kaap
956           cave_entrance: Grotingang
957           cliff: Krans
958           coastline: Kuslyn
959           crater: Krater
960           dune: Duin
961           fell: Heuwel
962           fjord: Fjord
963           forest: Woud
964           geyser: Geiser
965           glacier: Gletser
966           grassland: Grasland
967           heath: Heide
968           hill: Heuwel
969           hot_spring: Warmwaterbron
970           island: Eiland
971           land: Land
972           marsh: Moeras
973           moor: Vleiland
974           mud: Modder
975           peak: Piek
976           peninsula: Skiereiland
977           point: Punt
978           reef: Rif
979           ridge: Bergrif
980           rock: Rots
981           saddle: Saal
982           sand: Sand
983           scree: Berghellingspuin
984           scrub: Struikgewas
985           spring: Bron
986           stone: Steen
987           strait: Seestraat
988           tree: Boom
989           tree_row: Bomery
990           valley: Vallei
991           volcano: Vuurspuwende berg
992           water: Water
993           wetland: Vleiland
994           wood: Bos
995           "yes": Natuurlike baken
996         office:
997           accountant: Boekhouer
998           administrative: Administrasie
999           advertising_agency: Advetensieagentskap
1000           architect: Argitek
1001           association: Vereniging
1002           company: Maatskappy
1003           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1004           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1005           employment_agency: Werksagentskap
1006           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1007           estate_agent: Eiendomsagent
1008           financial: Finansieële kantoor
1009           government: Regeringskantoor
1010           insurance: Versekeringskantoor
1011           it: IT-kantoor
1012           lawyer: Prokureur
1013           logistics: Logistieke kantoor
1014           newspaper: Koerant kantoor
1015           ngo: NRO-kantoor
1016           notary: Notaris
1017           religion: Godsdienskantoor
1018           research: Navorsingskantoor
1019           tax_advisor: Belastingadviseur
1020           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1021           travel_agent: Reisagent
1022           "yes": Kantoor
1023         place:
1024           allotments: Toekennings
1025           archipelago: Argipel
1026           city: Stad
1027           city_block: Stadsblok
1028           country: Land
1029           county: Distrik
1030           farm: Plaas
1031           hamlet: Gehuggie
1032           house: Huis
1033           houses: Huise
1034           island: Eiland
1035           islet: Eilandjie
1036           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1037           locality: Ligging
1038           municipality: Munisipaliteit
1039           neighbourhood: Woonbuurt
1040           postcode: Poskode
1041           quarter: Wyk
1042           region: Streek
1043           sea: See
1044           square: Plein
1045           state: Staat
1046           subdivision: Onderverdeling
1047           suburb: Voorstad
1048           town: Dorp
1049           village: Gehug
1050           "yes": Plek
1051         railway:
1052           abandoned: Verlate spoorweg
1053           construction: Spoor in aanbou
1054           disused: Spoorweg in onbruik
1055           funicular: Kabelspoorweg
1056           halt: Treinhalte
1057           junction: Spoorwegkruising
1058           level_crossing: Spooroorgang
1059           light_rail: Ligte spoor
1060           miniature: Miniatuur spoorweg
1061           monorail: Monospoor
1062           narrow_gauge: Smalspoorweg
1063           platform: Spoorwegperron
1064           preserved: Historiese spoorweg
1065           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1066           rail: Spoorweg
1067           spur: Spoorweg spur
1068           station: Spoorwegstasie
1069           stop: Spoorweghalte
1070           subway: Ondergrondse spoorweg
1071           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1072           switch: Spoorwegpunte
1073           tram: Tremspoor
1074           tram_stop: Tremhalte
1075           yard: Spoorwegterrein
1076         shop:
1077           agrarian: Landbouwinkel
1078           alcohol: Drankwinkel
1079           antiques: Antiek
1080           appliance: Toestellewinkel
1081           art: Kunswinkel
1082           baby_goods: Babaware
1083           bakery: Bakkery
1084           beauty: Skoonheidswinkel
1085           beverages: Drankgoedwinkel
1086           bicycle: Fietswinkel
1087           bookmaker: Beroepswedder
1088           books: Boekwinkel
1089           boutique: Boutique
1090           butcher: Slagter
1091           car: Motorhandelaar
1092           car_parts: Motoronderdele
1093           car_repair: Motorherstel
1094           carpet: Tapytwinkel
1095           charity: Liefdadigheidswinkel
1096           cheese: Kaaswinkel
1097           chemist: Apteek
1098           chocolate: Sjokolade
1099           clothes: Klerewinkel
1100           coffee: Koffiewinkel
1101           computer: Rekenaarwinkel
1102           confectionery: Lekkergoedwinkel
1103           convenience: Geriefswinkel
1104           copyshop: Fotostaatwinkel
1105           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1106           deli: Deli
1107           department_store: Afdelingswinkel
1108           discount: Afslagwinkel
1109           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1110           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1111           electronics: Elektronikawinkel
1112           erotic: Erotiese winkel
1113           estate_agent: Eiendomsagent
1114           fabric: Lapwinkel
1115           farm: Plaaswinkel
1116           fashion: Modewinkel
1117           fishing: Hengel gereedskap winkel
1118           florist: Bloemiste
1119           food: Koswinkel
1120           frame: Raamwerk winkel
1121           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1122           furniture: Meubels
1123           garden_centre: Tuinsentrum
1124           gas: Gaswinkel
1125           general: Algemene handelaar
1126           gift: Geskenkewinkel
1127           greengrocer: Groentewinkel
1128           grocery: Kruidenierswinkel
1129           hairdresser: Haarkapper
1130           hardware: Hardewarewinkel
1131           health_food: Gesondheidswinkel
1132           hearing_aids: Gehoortoestelle
1133           hifi: Hoëtrou
1134           houseware: Huisraadwinkel
1135           ice_cream: Roomyswinkel
1136           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1137           jewelry: Juwelierswinkel
1138           kiosk: Kiosk
1139           kitchen: Kombuiswinkel
1140           laundry: Wassery
1141           locksmith: Slotmaker
1142           lottery: Lotery
1143           mall: Winkelsentrum
1144           massage: Masseer
1145           mobile_phone: Selfoonwinkel
1146           money_lender: Geldlener
1147           motorcycle: Motorfietswinkel
1148           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1149           music: Musiekwinkel
1150           musical_instrument: Musiekinstrumente
1151           newsagent: Nuusagent
1152           optician: Oogkundige
1153           organic: Organiesekoswinkel
1154           outdoor: Buitelugwinkel
1155           paint: Verfwinkel
1156           pawnbroker: Pandhandelaar
1157           pet: Troeteldierwinkel
1158           photo: Fotowinkel
1159           seafood: Seekos
1160           second_hand: Tweedehandswinkel
1161           sewing: Naaiwinkel
1162           shoes: Skoenwinkel
1163           sports: Sportwinkel
1164           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1165           supermarket: Supermark
1166           tailor: Snyer
1167           tattoo: Tatoeëerder
1168           tea: Teewinkel
1169           ticket: Kaartjiewinkel
1170           tobacco: Tabakwinkel
1171           toys: Speelgoedwinkel
1172           travel_agency: Reisagent
1173           tyres: Bandwinkel
1174           vacant: Vakante winkel
1175           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1176           video: Videowinkel
1177           wholesale: Groothandel
1178           wine: Wynwinkel
1179           "yes": Winkel
1180         tourism:
1181           alpine_hut: Berghut
1182           apartment: Vakansiewoonstel
1183           artwork: Kunswerk
1184           attraction: Trekpleister
1185           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1186           cabin: Hut
1187           camp_site: Kampterrein
1188           caravan_site: Karavaanpark
1189           chalet: Chalet
1190           gallery: Galery
1191           guest_house: Gastehuis
1192           hostel: Jeugherberg
1193           hotel: Hotel
1194           information: Inligting
1195           motel: Motel
1196           museum: Museum
1197           picnic_site: Piekniekplek
1198           theme_park: Pretpark
1199           viewpoint: Uitkykpunt
1200           wilderness_hut: Wildernishut
1201           zoo: Dieretuin
1202         tunnel:
1203           building_passage: Geboudeurgang
1204           culvert: Duiksloot
1205           "yes": Tonnel
1206         waterway:
1207           artificial: Kunsmatige waterweg
1208           boatyard: Skeepswerf
1209           canal: Kanaal
1210           dam: Dam
1211           derelict_canal: Verlate kanaal
1212           ditch: Sloot
1213           dock: Dokke
1214           drain: Afvoerkanaal
1215           lock: Sluis
1216           lock_gate: Sluisdeur
1217           mooring: Kaai
1218           rapids: Stroomversnelling
1219           river: Rivier
1220           stream: Stroom
1221           wadi: Droë woestynrivierbedding
1222           waterfall: Waterval
1223           weir: Stuwal
1224           "yes": Waterweg
1225       admin_levels:
1226         level2: Landgrens
1227         level3: Streeksgrens
1228         level4: Staatsgrens
1229         level5: Streekgrens
1230         level6: Countygrens
1231         level7: Munisipale grens
1232         level8: Stadsgrens
1233         level9: Dorpsgrens
1234         level10: Voorstedelike grens
1235         level11: Buurtgrens
1236     results:
1237       no_results: Geen resultate gevind nie
1238       more_results: Nog resultate
1239   issues:
1240     index:
1241       title: Probleme
1242       select_status: Kies Status
1243       select_type: Kies Tipe
1244       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1245       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1246       not_updated: Nie opgedateer nie
1247       search: Soek
1248       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1249       states:
1250         ignored: Geïgnoreer
1251         open: Oop
1252         resolved: Opgelos
1253     page:
1254       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1255       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1256       status: Status
1257       reports: Berigte
1258       last_updated: Laas opgedateer
1259       reports_count:
1260         one: 1 verslag
1261         other: '%{count} verslae'
1262       reported_item: Gerapporteerde item
1263     show:
1264       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1265       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1266       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1267       resolve: Los op
1268       ignore: Ignoreer
1269       reopen: Heropen
1270       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1271       read_reports: Lees verslae
1272       new_reports: Nuwe verslae
1273       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1274       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1275       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1276     resolve:
1277       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1278     ignore:
1279       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1280     reopen:
1281       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1282     comments:
1283       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1284     reports:
1285       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1286     helper:
1287       reportable_title:
1288         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1289         note: 'Nota #%{note_id}'
1290   issue_comments:
1291     create:
1292       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1293   reports:
1294     new:
1295       title_html: Rapporteer %{link}
1296       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1297       disclaimer:
1298         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1299           eers seker maak van die volgende:'
1300         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1301         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1302           oplos nie
1303         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1304           op te los
1305       categories:
1306         diary_entry:
1307           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1308           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1309           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1310           other_label: Ander
1311         diary_comment:
1312           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1313           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1314           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1315           other_label: Ander
1316         user:
1317           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1318           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1319           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1320           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1321           other_label: Ander
1322         note:
1323           spam_label: Dié nota is spam
1324           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1325           abusive_label: Dié nota is beledigend
1326           other_label: Ander
1327     create:
1328       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1329       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1330   layouts:
1331     logo:
1332       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1333     home: Na tuisligging gaan
1334     logout: Meld af
1335     log_in: Meld aan
1336     sign_up: Registreer
1337     start_mapping: Begin karteer
1338     edit: Wysig
1339     history: Geskiedenis
1340     export: Voer uit
1341     issues: Probleme
1342     gps_traces: GPS-spore
1343     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1344     edit_with: Redigeer met %{editor}
1345     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1346     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1347       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1348     partners_fastly: Fastly
1349     partners_partners: vennote
1350     tou: Gebruiksvoorwaardes
1351     help: Hulp
1352     about: Aangaande
1353     copyright: Kopiereg
1354     learn_more: Meer inligting
1355     more: Meer
1356   user_mailer:
1357     diary_comment_notification:
1358       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1359       hi: Hallo %{to_user},
1360       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1361         met die tema %{subject} gelewer:'
1362     message_notification:
1363       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1364       hi: Hallo %{to_user},
1365     follow_notification:
1366       hi: Hallo %{to_user},
1367     gpx_failure:
1368       hi: Hallo %{to_user},
1369     gpx_success:
1370       hi: Hallo %{to_user},
1371     signup_confirm:
1372       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1373       greeting: Hallo!
1374       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1375       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1376         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1377       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1378         sodat u kan wegtrek.
1379     email_confirm:
1380       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1381       greeting: Hallo,
1382     lost_password:
1383       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1384       greeting: Hallo,
1385       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1386     note_comment_notification:
1387       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1388       greeting: Hallo,
1389     changeset_comment_notification:
1390       hi: Hallo %{to_user},
1391       commented:
1392         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1393         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1394   confirmations:
1395     confirm:
1396       heading: Gaan u e-pos na!
1397       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1398       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1399         sal u kan karteer.
1400       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1401       button: Bevestig
1402       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1403       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1404       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1405     confirm_resend:
1406       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1407     confirm_email:
1408       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1409       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1410       button: Bevestig
1411       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1412   messages:
1413     new:
1414       title: Stuur boodskap
1415       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1416       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1417     create:
1418       message_sent: Boodskap is gestuur
1419     no_such_message:
1420       title: Geen so 'n boodskap nie
1421       heading: Geen so 'n boodskap nie
1422     show:
1423       title: Lees boodskap
1424       reply_button: Beantwoord
1425       unread_button: Merk as ongelees
1426       destroy_button: Skrap
1427       back: Terug
1428     destroy:
1429       destroyed: Boodskap is verwyder
1430     read_marks:
1431       create:
1432         notice: Boodskap as gelees gemerk
1433       destroy:
1434         notice: Boodskap as ongelees gemerk
1435     mailboxes:
1436       heading:
1437         my_inbox: My in-vakkie
1438         my_outbox: My uit-vakkie
1439       messages_table:
1440         from: Van
1441         to: Aan
1442         subject: Onderwerp
1443         date: Datum
1444       message:
1445         unread_button: Merk as ongelees
1446         read_button: Merk as gelees
1447         destroy_button: Skrap
1448     inboxes:
1449       show:
1450         title: In-vakkie
1451         no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
1452           sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1453         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1454     outboxes:
1455       show:
1456         title: Uit-vakkie
1457         no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
1458           u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1459         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1460       message:
1461         destroy_button: Skrap
1462   passwords:
1463     new:
1464       title: Wagwoord verloor
1465       heading: Wagwoord vergeet?
1466       email address: 'E-posadres:'
1467       new password button: Herstel wagwoord
1468     edit:
1469       title: Herstel wagwoord
1470       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1471       reset: Herstel wagwoord
1472     update:
1473       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1474   preferences:
1475     show:
1476       title: My voorkeure
1477       save: Opdateer voorkeure
1478   profiles:
1479     edit:
1480       title: Wysig profiel
1481       save: Opdateer profiel
1482       cancel: Kanselleer
1483       image: Beeld
1484       new image: Voeg 'n beeld by
1485       keep image: Hou die huidige beeld
1486       replace image: Vervang die huidige beeld
1487       home location: Tuisligging
1488       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1489       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1490     update:
1491       success: Profiel opgedateer.
1492   sessions:
1493     new:
1494       tab_title: Meld aan
1495       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1496       password: 'Wagwoord:'
1497       remember: Onthou my
1498       lost password link: Wagwoord vergeet?
1499       login_button: Meld aan
1500       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1501       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1502     destroy:
1503       title: Teken af
1504       heading: Meld van OpenStreetMap af
1505       logout_button: Teken af
1506   shared:
1507     markdown_help:
1508       headings: Opskrifte
1509       heading: Opskrif
1510       link: Skakel
1511       text: Teks
1512       image: Beeld
1513       url: URL
1514     richtext_field:
1515       edit: Wysig
1516       preview: Voorskou
1517     pagination:
1518       diary_comments:
1519         older: Ouer Kommentaar
1520         newer: Nuwer kommentaar
1521       diary_entries:
1522         older: Vorige Inskrywings
1523         newer: Jonger inskrywings
1524   site:
1525     about:
1526       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1527       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1528       open_data_title: Open Data
1529       legal_title: Regsaspekte
1530       partners_title: Vennote
1531     copyright:
1532       title: Kopiereg en lisensie
1533       foreign:
1534         title: Aangaande dié vertaling
1535       native:
1536         title: Aangaande dié blad
1537         native_link: Afrikaanse weergawe
1538         mapping_link: begin karteer
1539       legal_babble:
1540         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1541         contributors_title_html: Ons bydraers
1542         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1543     not_public_flash:
1544       user_page_link: gebruikersbladsy
1545       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1546     export:
1547       title: Voer Uit
1548       manually_select: Kies self 'n ander area
1549       licence: Lisensie
1550       too_large:
1551         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1552           bronne:'
1553         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1554           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1555           hieronder aan om massas data af te laai.
1556         planet:
1557           title: Planeet OSM
1558       export_button: Voer uit
1559     fixthemap:
1560       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1561       how_to_help:
1562         title: Hoe om te help
1563         join_the_community:
1564           title: Sluit by die gemeenskap aan
1565       other_concerns:
1566         title: Ander aangeleenthede
1567     help:
1568       welcome:
1569         url: /welcome
1570         title: Welkom by OpenStreetMap
1571       beginners_guide:
1572         title: Gids vir beginners
1573       mailing_lists:
1574         title: Poslyste
1575       irc:
1576         title: IRC
1577       switch2osm:
1578         title: switch2osm
1579       wiki:
1580         title: OpenStreetMap-wiki
1581     any_questions:
1582       title: Enige vrae?
1583     sidebar:
1584       search_results: Soekuitslae
1585     search:
1586       search: Soek
1587       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1588       from: Van
1589       to: Na
1590       where_am_i: Waar is dié?
1591       submit_text: Soek
1592       modes:
1593         bicycle: Fiets
1594         car: Kar
1595     key:
1596       table:
1597         entry:
1598           motorway: Snelweg
1599           main_road: Hoofweg
1600           trunk: Hoofroete
1601           primary: Primêre weg
1602           secondary: Sekondêre pad
1603           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1604           track: Spoor
1605           bridleway: Ruiterpad
1606           cycleway: Fietspad
1607           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1608           footway: Voetpad
1609           rail: Spoorweg
1610           subway: Ondergrondse spoorweg
1611           cable_car: Sweefspoor
1612           chair_lift: stoelhyser
1613           runway: Aanloopbaan
1614           taxiway: vliegtuigrybaan
1615           apron: Lughaweplatform
1616           admin: Administratiewe grens
1617           forest: Woud
1618           wood: Bos
1619           golf: Gholfbaan
1620           park: Park
1621           common: Gemeen
1622           resident: Woongebied
1623           retail: Kleinhandel-gebied
1624           industrial: Nywerheidsgebied
1625           commercial: Handelsgebied
1626           heathland: Heide
1627           lake: Meer
1628           reservoir: reservoir
1629           farm: Plaas
1630           brownfield: Braakveldterrein
1631           cemetery: Begraafplaas
1632           allotments: Volkstuine
1633           pitch: Sportveld
1634           centre: Sportsentrum
1635           reserve: Natuurreservaat
1636           military: Militêre gebied
1637           school: Skool
1638           university: universiteit
1639           building: Betekenisvolle gebou
1640           station: Spoorwegstasie
1641           summit: Piek
1642           peak: piek
1643           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1644           bridge: Swart omhulsel = brug
1645           private: Privaat toegang
1646           destination: Bestemmingsverkeer
1647           construction: Wege in aanbou
1648           bicycle_shop: Fietswinkel
1649           bicycle_parking: Fietsparkering
1650           toilets: Toilette
1651     welcome:
1652       title: Welkom!
1653       basic_terms:
1654         title: Grondliggende terme vir kartering
1655         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1656           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1657       rules:
1658         title: Reëls!
1659       start_mapping: Begin karteer
1660       add_a_note:
1661         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1662   traces:
1663     new:
1664       upload_trace: Laai GPS-spore op
1665       visibility_help: wat beteken dit?
1666       help: Hulp
1667     create:
1668       upload_trace: Laai GPS-spore op
1669     edit:
1670       cancel: Kanselleer
1671       title: Redigeer tans spoor %{name}
1672       heading: Wysig spoor %{name}
1673       visibility_help: wat beteken dit?
1674     update:
1675       updated: Spore opgedateer
1676     show:
1677       title: Beskou spoor %{name}
1678       heading: Besigtig spoor %{name}
1679       pending: HANGEND
1680       filename: 'Lêernaam:'
1681       download: laai af
1682       uploaded: 'Opgelaai:'
1683       points: 'Punte:'
1684       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1685       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1686       map: kaart
1687       edit: redigeer
1688       owner: 'Eienaar:'
1689       description: 'Beskrywing:'
1690       tags: 'Merkers:'
1691       none: Geen
1692       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1693       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1694       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1695       visibility: 'Sigbaarheid:'
1696       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1697     trace:
1698       pending: HANGEND
1699       count_points: '%{count} punte'
1700       more: meer
1701       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1702       view_map: Wys kaart
1703       edit_map: Redigeer kaart
1704       public: OPENBAAR
1705       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1706       private: PRIVAAT
1707     index:
1708       public_traces: Openbare GPS-spore
1709       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1710       tagged_with: gemerk met %{tags}
1711       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1712       my_traces: My Spore
1713       traces_from_html: Openbare spore van %{user}
1714     destroy:
1715       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1716   application:
1717     settings_menu:
1718       account_settings: Rekeninginstellings
1719       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1720     auth_providers:
1721       openid:
1722         title: Meld aan met OpenID
1723         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1724       google:
1725         title: Meld aan met Google
1726         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1727       facebook:
1728         title: Meld aan met Facebook
1729         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1730       microsoft:
1731         title: Meld aan met Windows Live
1732         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1733       github:
1734         title: Meld aan met GitHub
1735         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1736       wikipedia:
1737         title: Meld aan met Wikipedia
1738         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1739   oauth:
1740     permissions:
1741       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1742     scopes:
1743       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1744       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1745       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1746       write_api: Die kaart wysig
1747       write_gpx: Laai GPS-spore op
1748       write_notes: Notas wysig
1749   oauth2_applications:
1750     index:
1751       name: Naam
1752       permissions: Regte
1753     application:
1754       edit: Wysig
1755       delete: Skrap
1756       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1757     new:
1758       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1759     edit:
1760       title: Redigeer u program
1761     show:
1762       edit: Wysig
1763       delete: Skrap
1764       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1765       permissions: Regte
1766     not_found:
1767       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1768   oauth2_authorized_applications:
1769     index:
1770       permissions: Regte
1771     application:
1772       revoke: Herroep toegang
1773   users:
1774     new:
1775       title: Meld aan
1776       about:
1777         header: Gratis en redigeerbaar
1778       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1779         later nog onder voorkeure wysig.
1780       continue: Meld aan
1781       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1782     no_such_user:
1783       title: Geen so 'n gebruiker nie
1784       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1785       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1786         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1787       deleted: Geskrap
1788     show:
1789       my diary: My Dagboek
1790       my edits: My Wysigings
1791       my traces: My Spore
1792       my notes: My notas
1793       my profile: My profiel
1794       my comments: My kommentaar
1795       my_preferences: My voorkeure
1796       my_dashboard: My paneelbord
1797       blocks on me: Versperrings vir u
1798       blocks by me: Versperrings deur u
1799       edit_profile: Wysig profiel
1800       send message: Stuur boodskap
1801       diary: Dagboek
1802       edits: Wysigings
1803       traces: Spore
1804       notes: Kaartnotas
1805       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1806       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1807       email address: 'E-posadres:'
1808       created from: 'Geskep vanaf:'
1809       status: 'Status:'
1810       spam score: 'SPAM-telling:'
1811       role:
1812         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1813         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1814         grant:
1815           administrator: Ken adminregte toe
1816           moderator: Ken moderatorregte toe
1817         revoke:
1818           administrator: Herroep adminregte
1819           moderator: Herroep moderatorregte
1820       block_history: Aktiewe Versperrings
1821       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1822       comments: Kommentaar
1823       create_block: Versper hierdie gebruiker
1824       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1825       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1826       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1827       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1828       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1829       confirm: Bevestig
1830       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1831     issued_blocks:
1832       show:
1833         title: Versperrings deur %{name}
1834         heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1835         empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1836     received_blocks:
1837       show:
1838         title: Versperrings op %{name}
1839         heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1840         empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1841     lists:
1842       show:
1843         title: Gebruikers
1844         heading: Gebruikers
1845       page:
1846         confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1847         hide: Versteek verkose gebruikers
1848         empty: Geen gebruikers gevind nie
1849       user:
1850         summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1851         summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1852     changeset_comments:
1853       page:
1854         when: Wanneer
1855         comment: Kommentaar
1856     diary_comments:
1857       page:
1858         post: Inskrywing
1859     auth_failure:
1860       no_authorization_code: Geen matigingskode
1861   user_blocks:
1862     not_found:
1863       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1864       back: Terug na die register
1865     new:
1866       heading_html: Skep versperring op %{name}
1867     edit:
1868       title: Redigeer versperring op %{name}
1869       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1870     create:
1871       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1872     update:
1873       success: Versperring bygewerk.
1874     index:
1875       title: Gebruikerversperrings
1876       heading: Lys van gebruikersversperrings
1877       empty: Niemand is nog versper nie.
1878     helper:
1879       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1880       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1881       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1882       block_duration:
1883         hours:
1884           one: 1 uur
1885           other: '%{count} ure'
1886         days:
1887           one: 1 dag
1888           other: '%{count} dae'
1889         weeks:
1890           one: 1 week
1891           other: '%{count} weke'
1892         months:
1893           one: 1 maand
1894           other: '%{count} maande'
1895     show:
1896       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1897       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1898       created: 'Geskep:'
1899       status: Status
1900       edit: Redigeer
1901       reason: 'Rede agter die versperring:'
1902       revoker: 'Herroep deur:'
1903     block:
1904       show: Wys
1905       edit: Redigeer
1906     page:
1907       display_name: Versperde gebruiker
1908       creator_name: Skepper
1909       reason: Rede vir die versperring
1910       status: Status
1911   notes:
1912     index:
1913       heading: Notas van %{user}
1914       no_notes: Geen notas
1915       id: Id
1916       created_at: Geskep op
1917       last_changed: Laas gewysig
1918     show:
1919       title: 'Nota: %{id}'
1920       description: Beskrywing
1921       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1922       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1923       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1924       report: Rapporteer hierdie nota
1925       hide: Versteek
1926       comment: Reageer
1927     new:
1928       title: Nuwe nota
1929       add: Voeg nota by
1930     notes_paging_nav:
1931       showing_page: Bladsy %{page}
1932   javascripts:
1933     close: Sluit
1934     share:
1935       title: Deel
1936       cancel: Kanselleer
1937       image: Beeld
1938       link: Skakel of HTML
1939       long_link: Skakel
1940       short_link: Kort skakel
1941       embed: HTML
1942       format: 'Formaat:'
1943       scale: 'Skaal:'
1944       download: Laai af
1945       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1946     embed:
1947       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1948     key:
1949       title: Kaartsleutel
1950       tooltip: Kaartsleutel
1951     map:
1952       zoom:
1953         in: Zoem in
1954         out: Zoem uit
1955       locate:
1956         title: Wys my ligging
1957       base:
1958         cycle_map: Fietskaart
1959       layers:
1960         notes: Kaartnotas
1961         data: Kaartdata
1962     site:
1963       edit_tooltip: Wysig die kaart
1964       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1965       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
1966       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1967       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
1968       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1969       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
1970       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
1971     directions:
1972       distance: Afstand
1973       instructions:
1974         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
1975         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1976       time: Tyd
1977     query:
1978       node: Knooppunt
1979       way: Weg
1980       relation: Verwantskap
1981       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1982     context:
1983       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1984       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1985       add_note: Voeg 'n nota hier by
1986       show_address: Wys adres
1987       query_features: Soek bakens op
1988       centre_map: Sentreer kaart hier
1989   redactions:
1990     edit:
1991       heading: Redigeer redaksie
1992     index:
1993       heading: Lys van redaksies
1994       title: Lys van redaksies
1995     show:
1996       edit: Redigeer hierdie redaksie
1997       confirm: Is u seker?
1998     create:
1999       flash: Redaksie geskep.
2000     update:
2001       flash: Wysigings gestoor.
2002 ...