1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46 email_address_not_routable: неъбиллина бац
47 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
50 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
52 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
54 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
56 diary_comment: Коммент
57 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
63 node_tag: ТӀадаман тег
65 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66 old_relation: Шира хилар
67 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68 old_relation_tag: Хиларан шира тег
70 old_way_node: Зизан шира тӀадам
71 old_way_tag: Зизан шира тег
73 relation_member: Хиларан декъашхо
74 relation_tag: Хиларан тег
78 tracepoint: Трекан тӀадам
81 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82 user_token: Декъашхочун билгало
84 way_node: Сизан тӀадам
88 name: ЦIе (схьадоьхург)
89 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90 callback_url: URL йухакхайкха
91 support_url: URL гӀо дар
92 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
95 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
97 allow_write_api: карта нисдар
98 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100 allow_write_notes: заметкаш нисайар
110 doorkeeper/application:
112 redirect_uri: URI-ш хийца
113 confidential: Къайле приложени?
126 description: Цуьнах лаьцна
127 gpx_file: GPX файл чуйаккха
128 visibility: Гуш хилар
137 description: Цуьнах лаьцна
139 category: Хьай хаамина бахьан гайта
140 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
142 auth_provider: Аутентификацин провайдер
143 auth_uid: Аутентификаци
144 email: Электронан пошт
145 new_email: Электронан поштан керла адрес
147 display_name: Гуш йолу цӀе
148 description: Цуьнах лаьцна
151 languages: ГӀоле хета меттанаш
152 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
154 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
156 doorkeeper/application:
158 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
162 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
164 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
169 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
171 new_email: (гайтан хир йац)
173 distance_in_words_ago:
175 one: '%{count} сахьт герг'
176 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
178 one: '%{count} герг бутт хьалха'
179 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
181 one: '%{count} герг шо хьалха'
182 other: '%{count} месех шо хьалха'
184 one: '%{count} шо герг хьалха'
185 other: '%{count} масех шо хьалха'
186 half_a_minute: ахминот хьалхьа
188 one: секундал кӀезга хьалха
189 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
191 one: минотал кӀезга хьалха
192 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
194 one: шарал кӀезга хьалха
195 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
198 other: '%{count} секунд хьалха'
199 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
201 one: '%{count} де хьалха'
202 other: '%{count} масех де хьалха'
204 one: '%{count} бутт хьалха'
205 other: '%{count} масех бутт хьалха'
207 one: '%{count} шо хьалха'
208 other: '%{count} масех шо хьалха'
210 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
213 description: iD (браузеран тадераг)
216 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
227 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 closed_at_html: Кичйина %{when}
232 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
236 title: OpenStreetMap билгалонаш
237 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242 commented: керла комментари (герга %{place})
243 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
251 title: Са аккаунт дӀайаккхар
252 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
254 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
261 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
265 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
272 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
280 my settings: Сан нисдаран гӀирс
281 current email address: Карара электронан поштан адрес
282 external auth: Арахьара аутентификаци
284 link text: хӀун йу хӀара?
286 heading: Йукъара нисайар
287 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288 enabled link text: хӀун йу хӀара?
289 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
291 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
293 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
300 link text: хӀун йу хӀара?
301 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
304 heading: Йукъара нисайар
305 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309 йиш яц картан хаамаш хийца.
310 find_out_why: хӀунда ду хаа
311 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
312 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
314 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
316 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
320 success: Аккаунт дӀайаккхина.
322 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
325 redacted_version: Нисайина верси
326 in_changeset: Нисдарш
328 no_comment: (коммент йац)
329 part_of: Дакъалоцу цу
331 one: '%{count} йукъаметтиг '
332 other: '%{count} йукъаметтигаш'
335 other: '%{count} сизнаш'
336 download_xml: Схьаэца XML
337 view_history: Хьажа истори
338 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339 view_details: Мадарра
340 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342 location: 'Географин йолу меттиг:'
344 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
347 title_html: 'Сиз: %{name}'
348 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
352 other: '%{count} шаднаш'
354 one: сиза чохь йу %{related_ways}
355 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
357 title_html: 'Хилар: %{name}'
358 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
361 one: '%{count} декъашхо '
362 other: '%{count} декъашхоша'
364 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
370 entry_html: Хилар %{relation_name}
371 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
374 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
382 title: Тайм-аут гIалат
383 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
391 redaction: Редакци %{id}
392 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
399 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401 load_data: Чубаха хаамаш
406 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413 email_link: Электронан почта %{email}
415 title: ХӀун йу кхузахь?
416 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417 nearby: Уллера объекташ
418 enclosing: Йолу меттиг
421 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
424 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
427 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
429 changeset_paging_nav:
430 showing_page: АгӀо %{page}
435 no_edits: (нисдарш дац)
436 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
445 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
446 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
447 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
448 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
449 empty: Нисдарш цакарий.
450 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
451 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
452 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
453 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
454 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
455 load_more: Чуйаха кхин а
457 title: 'Нисдарш: %{id}'
458 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
463 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
464 button: ТIевазало дийцар тIе
466 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
467 button: ДӀакъаста дийцар тIера
469 title: 'Нисдарш: %{id}'
470 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
472 title: Иштта хийцама пакет бац
473 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
474 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
475 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
477 title: 'Нисдарш: %{id}'
478 created: Кхоьллина %{when}
479 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
480 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
481 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
482 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
483 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
485 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
486 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
489 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
490 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
491 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
492 hide_comment: къайлайаккха
493 unhide_comment: гайта
495 changesetxml: Нисдарийн XML
496 osmchangexml: osmChange XML
498 nodes: ТӀадамаш (%{count})
499 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
501 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
502 relations: Хилар (%{count})
503 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
505 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
509 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
510 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
512 comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо %{author}'
514 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
515 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
517 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
521 km away: Хьун тIера %{count} км
522 m away: Хьун тIера %{count} м
523 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
525 your location: Хьо волу/йолу меттиг
526 nearby mapper: Уллера картадилархо
530 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
532 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
533 my friends: ДоттагӀий
534 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
535 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
536 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
538 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
539 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
540 nearby_changesets: лулара хийцамаш
541 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
544 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
547 use_map_link: Карта лела де
550 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
551 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
552 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
553 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
554 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
555 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
557 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
558 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
559 older_entries: Шира дӀайаздарш
560 newer_entries: Керла дӀайаздарш
562 title: ДӀайаздарш тадар
563 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
565 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
566 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
569 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
570 leave_a_comment: Йитта коммент
571 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
574 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
575 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
576 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
579 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
580 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
581 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
582 reply_link: Авторе йаза де
584 one: '%{count} коммент'
585 other: '%{count} комментареш'
586 no_comments: Комментари йац
587 edit_link: Хийца дӀайаздар
588 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
589 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
591 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
593 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
594 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
595 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
597 report: ХӀокху комментах хаамбе
604 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
605 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
607 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
608 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
611 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
612 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
614 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
615 button: ТIевазало дийцар тIе
617 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
618 button: ДӀакъаста дийцар тIера
621 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
622 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
623 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
624 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
628 newer_comments: Керла комменташ
629 older_comments: Шира комменташ
631 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
635 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
637 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
638 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
640 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
644 notice: Приложенин регистраци йина.
648 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
649 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
651 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
652 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
654 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
655 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
657 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
658 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
660 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
663 address: Хьо волу адрес хьажа
664 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
665 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
666 phone: Хьайн телефон номере хьажа
667 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
670 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
672 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
673 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
676 title: Нийса доцу дехар
677 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
680 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
681 магина йац (HTTP 403)
682 internal_server_error:
683 title: Приложенин гIалат
684 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
685 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
688 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
689 сервер тӀехь (HTTP 404)
692 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
693 button: ТӀетоха доттагӀ сана
694 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
695 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
696 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
697 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
698 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
700 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
701 button: ДоттагӀ дӀаваккха
702 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
703 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
707 results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
709 search_osm_nominatim:
712 cable_car: Муьшан некъ
713 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
714 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
715 gondola: Канатан некъ
716 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
717 platter: Бугелан хьалаойург
719 station: Канатан хьалаойургачун станци
720 t-bar: Т-сан хьалаойург
724 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
725 apron: Аэропортан перрон
726 gate: Аэропортан гэйт
728 helipad: Беркеманийн майда
729 holding_position: Собар до меттиг
730 navigationaid: Авиацин навигацина систем
731 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
732 runway: Кема хьалагIоту некъ
733 taxilane: Таксин некъ
734 taxiway: Кема нийсадо некъ
735 terminal: Аэропортер терминал
736 windsock: Мох гойтуш йерг
738 animal_boarding: Дийнатан интернат
739 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
740 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
746 bicycle_parking: Велопарковка
747 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
748 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
749 biergarten: Йий духку меттиг
750 blood_bank: ЦIина доккху банк
751 boat_rental: Лодкан прокат
753 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
754 bus_station: Автобусан станци
756 car_rental: Автомобилийн аренда
757 car_sharing: Каршаринг
758 car_wash: Авто йуьлу меттиг
760 charging_station: Электромашенан ток ло станци
761 childcare: Берига хьожу Iедал
766 community_centre: Йукъараллин центр
767 conference_centre: Конференц-центр
769 crematorium: Крематоорий
772 drinking_water: Молу хи
773 driving_school: Автошкола
775 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
777 ferry_terminal: Пароман станци
778 fire_station: ЦӀеяйаран станци
779 food_court: Ресторанан цӀа
783 grave_yard: ДӀабухку меттиг
784 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
786 hunting_stand: Талларан стенд
788 internet_cafe: Интернет кафе
789 kindergarten: Берийн беш
790 language_school: Мотт Iамо ишкол
792 loading_dock: ТIедуту док
793 love_hotel: Безаман отель
795 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
797 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
798 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
799 music_school: Музыкийн ишкол
800 nightclub: Буьйсанан клуб
801 nursing_home: Къанойн цӀа
802 parking: ДӀахӀуттийла
803 parking_entrance: Парковкан чуволийла
804 parking_space: Парковка
805 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
807 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
809 post_box: Поштан йаьшка
810 post_office: Поштан дакъа
813 public_bath: Йукъара бани
814 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
815 public_building: Йукъараллин гӀишло
816 ranger_station: Рейнджерин станци
817 recycling: Утилизацин меттиг
819 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
821 shelter: ДӀахьуллойла
823 social_centre: Йукъараллин центр
824 social_facility: Социалан гӀишло
826 swimming_pool: Бассейн
831 townhall: ГӀалин администраци
832 training: Ӏаморан меттиг
833 university: Университет
834 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
835 vending_machine: Махбаран автомат
836 veterinary: Ветеринаран клиника
839 waste_disposal: Нехийн бак
840 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
841 watering_place: Хи доккху меттиг
842 water_point: Хи гулдар
843 weighbridge: ТӀайан терза
846 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
847 administrative: Административан дакъа
848 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
849 national_park: Къоман парк
850 political: Хьаржаман доза
851 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
856 suspension: Тиллина тӀай
857 swing: ДӀахьовзаран тӀай
868 civic: Граждански гӀишло
869 college: Колледжан гIишло
870 commercial: Коммерцин гӀишло
871 construction: Йаш йолу гIишло
873 detached: Ша лаьтта цIа
875 duplex: Шина агIор цIа
877 farm_auxiliary: Фермера цIа
882 hospital: Лазартне гIишло
885 houseboat: ЦӀийнан хинкема
887 industrial: Промышленни гӀишло
888 kindergarten: Берийн беш
889 manufacture: Промышленни гӀишло
890 office: Офисан гIишло
891 public: Йукъараллин гӀишло
892 residential: Нах беха цIа
893 retail: Йохк-эцаран гIишло
896 school: Ишколан гIишло
897 semidetached_house: Ши петар йол цIа
898 service: Сервисан гIишло
901 static_caravan: ДIайсалело цIа
903 temple: Килсан гIишло
904 terrace: МогIара цIенош
905 train_station: Аьчка некъан вокзал
906 university: Университет
914 beekeeper: Накхаршлелорхо
917 carpenter: Дечиг-пхьар
918 caterer: Юург латтош верг
919 confectionery: Кондитерски
920 dressmaker: ХIумаша тоьгург
921 electrician: Электрик
922 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
924 glaziery: Аьнглилелархо
927 metal_construction: Эчкан пхьар
929 photographer: Суртдоккхург
933 shoemaker: Эткийн пхьар
934 stonemason: ТӀулгбуттург
936 window_construction: Кораш до меттиг
937 winery: Вино до меттиг
940 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
941 ambulance_station: Сиха гIо до станци
942 assembly_point: Гулдо меттиг
943 defibrillator: Дефибриллятор
944 fire_extinguisher: ЦӀейойург
945 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
946 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
947 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
948 phone: Аварийн телефон
949 siren: Аварийн хаамийн сирен
950 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
951 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
953 abandoned: Тесна некъ
954 bridleway: Говр хьохку некъ
955 bus_guideway: Автобусан моха
956 bus_stop: Автобус соцу меттиг
957 construction: Некъ тобар
958 corridor: Йуккъахула чекхвала
960 cycleway: Вилиспетан некъ
962 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
963 emergency_bay: Аварийн лоттийла
966 give_way: Знак "Некъ битта"
967 living_street: Нах беха урам
968 milestone: Километаран бIогIам
970 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
971 motorway_link: Некъан къастар
972 passing_place: Некъ къастаран моха
974 pedestrian: ГIаш лела урам
977 primary_link: Коьрта некъ
978 proposed: Проектехь болу некъ
979 raceway: Машен къовсу некъ
981 rest_area: СадоӀу зона
983 secondary: Къезга лелабо некъ
984 secondary_link: Къезга лелабо некъ
986 services: Некъаца йолу сервис
987 speed_camera: Сихаллин камера
990 street_lamp: Урамера фонарь
991 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
992 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
994 traffic_mirror: Некъан куьзга
995 traffic_signals: Светофор
998 trunk_link: Бокх некъ
999 turning_circle: Чувоьрзу гуо
1000 turning_loop: Чувоьрзу некъ
1001 unclassified: Меттигера некъ
1004 aircraft: Историйн кема
1005 archaeological_site: Эхкарш
1006 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1007 battlefield: ТӀеман бай
1008 boundary_stone: Дозанан тӀулг
1009 building: Историн гӀишло
1011 cannon: Историйн йокх топ
1013 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1015 city_gate: ГӀалин ков
1016 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1018 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1019 hollow_way: ТIаьIана некъ
1023 milestone: Историйн мур
1025 mine_shaft: Шахтан гIад
1027 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1028 roman_road: Римхойн некъ
1030 rune_stone: Рунийн тIулг
1034 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1035 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1036 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1037 wreck: ХIорд-кеман остов
1042 allotments: Бешлелор
1043 aquaculture: Аквакультур
1045 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1047 commercial: Офисан меттиг
1048 conservation: Лардойла
1049 construction: ГӀишлош йар
1050 farmland: ДIадуьйша латт
1051 farmyard: Ферман керт
1055 greenfield: Кхиаза йолу территори
1056 industrial: Ерматаллин кIошта
1057 landfill: ДӀакхийсуьйла
1059 military: ТӀеман меттиг
1061 orchard: Стоьмийн беш
1062 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1064 railway: Аьчкан некъ
1065 recreation_ground: СадоӀу некъ
1066 religious: Динан территори
1067 reservoir: Хи латтийла
1068 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1069 residential: Нах беха меттиг
1070 retail: Мах бен территори
1071 village_green: Эвлан юкъ
1072 vineyard: Кемсийн беш
1075 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1076 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1078 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1079 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1081 bowling_alley: Боулинган моха
1082 common: Йукъара латта
1084 dog_park: ЖIаьлина майда
1085 firepit: ЦIе латто меттиг
1086 fishing: ЧӀерийлецар
1087 fitness_centre: Фитнес-центр
1088 fitness_station: Тренажер
1090 golf_course: Гольфан майда
1091 horse_riding: Говр хохку меттиг
1094 miniature_golf: Минигольф
1095 nature_reserve: Лардойла
1096 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1098 picnic_table: Пикникан стоьла
1099 pitch: Спортан майда
1100 playground: Берийн ловзу майда
1101 recreation_ground: СадоӀу зона
1105 sports_centre: Спортан центр
1107 swimming_pool: Бассейн
1109 water_park: Аквапарк
1113 advertising: Реклама
1115 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1119 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1122 cairn: ТIулган пирамида
1123 chimney: КӀуьран биргӀа
1125 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1128 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1130 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1132 gasometer: Газгольдер
1139 mineshaft: Шахтан гIад
1140 monitoring_station: Тидам бо станци
1141 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1143 pipeline: Турбанаш йахкар
1144 pumping_station: Насосан станци
1145 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1147 snow_cannon: Ло тухарг
1148 snow_fence: Лона дуьхьало
1149 storage_tank: Къойлана резервуар
1150 street_cabinet: Урамера шкаф
1151 surveillance: Тидам бо камер
1154 utility_pole: Тоькан бIогIам
1155 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1156 watermill: Хина хьера
1158 water_tower: Хин бӀов
1160 water_works: Хидокху меттиг
1161 windmill: Мохан электростанци
1163 "yes": Адмо кхоьллина
1165 airfield: ТIеман аэродром
1168 checkpoint: Блокпост
1175 bare_rock: Йерзина тарх
1179 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1181 coastline: ХӀордан йист
1184 fell: Ломар йеса меттиг
1196 marsh: Буц йолу ишал
1207 scree: Охьатекхна жагӀа
1216 tree_row: Диттан могӀа
1221 wetland: Ишалан меттиг
1223 "yes": Ӏаламан хӀума
1225 accountant: Бухгалтер
1226 administrative: Администраци
1227 advertising_agency: Рекламан агентство
1228 architect: Архитектор
1229 association: Ассоциаци
1231 diplomatic: Дипломатин офис
1232 educational_institution: Дешаран меттиг
1233 employment_agency: Болх луьху агентство
1234 energy_supplier: Ток латтучун офис
1235 estate_agent: ГIишлонан агенство
1236 financial: Финансан офис
1237 government: Ӏедалан урхалла
1238 insurance: Страховийн офис
1241 logistics: Логистикан офис
1242 newspaper: Газетан офис
1245 religion: Динан офис
1246 research: Талламан офис
1247 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1248 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1249 travel_agent: Туристийн агенталла
1252 allotments: Бешлелор
1253 archipelago: Архипелаг
1255 city_block: ГӀалин куп
1264 isolated_dwelling: Фермера цIа
1266 municipality: Муниципалитет
1267 neighbourhood: Лулахалла
1269 postcode: Поштан индекс
1270 quarter: ГӀалин кӀошт
1281 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1282 buffer_stop: Буферан сацар
1283 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1284 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1285 funicular: Фуникулер
1286 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1287 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1288 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1289 light_rail: Йей рельсан транспорт
1290 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1292 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1293 platform: Эчка некъан платформа
1294 preserved: Историйн эчка некъ
1295 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1297 spur: ЦӀерпоштан лини
1298 station: ЦӀерпоштан вокзал
1299 stop: ЦӀерпоштан сацар
1301 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1302 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1304 tram_stop: Трамвайан сацар
1305 turntable: Чуваьрзу гуо
1306 yard: ЦӀерпоштан керт
1308 agrarian: Латталелахочун туька
1309 alcohol: Къаьркъан туька
1310 antiques: Антиквариат
1311 appliance: Чура хӀумман туька
1312 art: Исбаьхьаллин салон
1313 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1314 bag: Тоьрмагин туька
1316 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1317 beauty: Хазалан салон
1318 bed: Меттан хӀуманаш
1319 beverages: Маларш духку туька
1320 bicycle: Вилспетан туька
1324 butcher: Жижиг духку туька
1326 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1327 car_repair: Машен тайорг
1329 charity: СагӀийна туька
1330 cheese: Нехчан туька
1333 clothes: Духарш духку туька
1334 coffee: Кофина туька
1335 computer: Компьютеран туька
1336 confectionery: Кондитеран туька
1337 convenience: Сурсатина туька
1338 copyshop: Копий йо меттиг
1339 cosmetics: Косметика
1340 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1341 curtain: Бойш йухку туька
1343 deli: Деликатесан туька
1344 department_store: Универсам
1345 discount: ДӀадохкаран туька
1346 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1347 dry_cleaning: Химйилар
1348 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1349 electronics: Электроникан туька
1350 erotic: Эротикан туька
1351 estate_agent: ГIишлонан агенство
1352 fabric: Къади духку туька
1353 farm: Кертар сурсатийн туька
1354 fashion: Духаран туька
1355 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1356 florist: Зезагийна туька
1359 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1361 garden_centre: Бешан центр
1362 gas: Газ техникан гӀирс
1363 general: Йукъара туька
1364 gift: СовгӀатийн туька
1365 greengrocer: Хасстоьман туька
1366 grocery: Сурсатин туька
1367 hairdresser: Парикмахер
1368 hardware: ГӀирсан туька
1369 health_food: Могша даарин туька
1370 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1371 herbalist: Бецан говзанча
1372 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1373 houseware: ПхьегӀийн туька
1374 ice_cream: Морожени туька
1375 interior_decoration: Интерьер кечйар
1376 jewelry: Деши духка туька
1378 kitchen: Кухни туька
1379 laundry: ХӀуманаш йутту
1384 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1385 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1386 money_lender: Кредитор
1387 motorcycle: Моццикалан туька
1388 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1389 music: Музыкийн туька
1390 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1391 newsagent: Газетийн киоск
1392 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1394 organic: Органикан сурсата туька
1395 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1396 paint: Басарши туька
1399 perfumery: Парфюмери
1401 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1403 seafood: ХӀордан сурсаташ
1404 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1405 sewing: ХIум тоьгу цех
1407 sports: Спортан туька
1408 stationery: Канцеляран гIирс
1409 storage_rental: Дуон аренда
1410 supermarket: Супермаркет
1415 tobacco: Сигаьркан туька
1416 toys: Ловза хIуман туька
1417 travel_agency: Туристийн агенство
1418 tyres: Чкъурган туька
1420 variety_store: Цхьа мах болу туька
1422 video_games: Видеоловзаршан туька
1423 wholesale: Туьпахьан туька
1427 alpine_hut: Альпийн цӀа
1428 apartment: Апартаменташ
1429 artwork: Исбаьхьаллин болх
1430 attraction: Сийлахь меттиг
1431 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1432 cabin: Туристан лаппагӀа
1435 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1438 guest_house: Хьешан цIа
1444 picnic_site: Пикникан меттиг
1445 theme_park: Сакъуьру парк
1446 viewpoint: Хьажаран меттиг
1447 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1450 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1454 artificial: Искусствени хи дIадохар
1458 derelict_canal: Дакъадела татол
1463 lock_gate: Шлюзан ков
1464 mooring: Швартовкан меттиг
1471 "yes": Хичура маршрут
1473 level2: Паччалкхан доза
1474 level3: Регионан доза
1476 level5: Регионан доза
1477 level6: КIоштан доза
1478 level7: Муниципалитетан доза
1481 level10: ГӀалин йистан доза
1482 level11: Лулахойн доза
1485 towns: ГӀаланийн маттигаш
1488 no_results: ХӀума ца карийна
1489 more_results: Кхин каринарш
1493 select_status: Харжа статус
1494 select_type: Харжа тайпа
1495 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1496 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1497 not_updated: Карлайаккхин йац
1499 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1500 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1501 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1504 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1505 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1506 link_to_reports: Хаамашка хьажа
1508 one: '%{count} хаам'
1509 other: '%{count} хаамаш'
1510 reported_item: Хаамин тема
1516 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1518 one: '%{count} хаам'
1519 other: '%{count} хаамаш'
1520 no_reports: Цхьа хаам бац
1521 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1522 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1523 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1525 ignore: Тергал ца дан
1526 reopen: Йуха схьайелла
1527 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1528 read_reports: Баьшна хаамаш
1529 new_reports: Керла хаамаш
1530 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1531 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1532 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1534 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1536 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1538 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1540 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1541 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1543 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1546 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1547 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1550 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1551 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1554 title_html: Хаам %{link}
1555 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1557 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1558 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1559 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1561 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1564 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1565 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1566 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1567 other_label: Кхийерг
1569 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1570 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1571 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1572 other_label: Кхийерг
1574 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1575 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1576 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1577 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1578 other_label: Кхийерг
1580 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1581 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1582 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1583 other_label: Кхийерг
1585 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1586 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1589 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1591 logout: Болх дӀаберзор
1593 sign_up: ДӀайаздалар
1594 start_mapping: Карт дила волаво
1600 export_data: Хаамаш экспортбан
1601 gps_traces: GPS-трекаш
1602 gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1603 user_diaries: Декъашхочун дневник
1604 user_diaries_tooltip: Декъашхошна тептаршка хьажа
1605 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1606 tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1607 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1608 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1609 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1610 intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1611 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1613 partners_fastly: Сиха
1614 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1615 partners_partners: Партнёраш
1617 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1618 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1619 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1620 белхаш дӀахьош долу дер.
1621 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1622 donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1624 about: Проектах лаьцна
1625 copyright: Авторийн бакъонаш
1628 community_blogs: Тобан блог
1629 community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1631 title: ГIо де OpenStreetMap-ан сахана ахчаца
1632 text: ГIо де проектан
1633 learn_more: Цул совнаха хаа
1636 diary_comment_notification:
1637 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1638 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1639 hi: Маршалла ду %{to_user},
1640 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1641 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1642 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1643 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1644 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1645 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1646 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1647 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1648 message_notification:
1649 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1650 hi: Маршалла ду %{to_user},
1651 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1652 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1654 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1655 ду %{replyurl} тӀера
1656 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1657 мегар ду %{replyurl} тӀера
1658 friendship_notification:
1659 hi: Маршалла ду %{to_user},
1660 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1661 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1662 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1663 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1664 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1665 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1667 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1668 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1669 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1670 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1671 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1672 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1673 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1674 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1676 hi: Маршалла ду %{to_user},
1677 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1678 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1680 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1682 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1684 hi: Маршалла ду %{to_user},
1686 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1687 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1689 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1690 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1691 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1693 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1695 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1697 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1698 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1699 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1700 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1701 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1702 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1704 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1706 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1707 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1708 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1711 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1713 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1714 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1715 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1716 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1717 note_comment_notification:
1718 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1719 anonymous: Анониман декъашхой
1722 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1723 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1725 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1726 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1727 тӀехь %{place} уллехь.'
1728 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1729 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1730 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1731 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1733 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1734 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1736 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1738 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1739 %{place} гена йоцуш.'
1740 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1742 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1743 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1745 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1747 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1749 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1751 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1753 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1754 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1755 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1756 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1757 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1758 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1759 changeset_comment_notification:
1760 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1761 hi: Маршалла ду %{to_user},
1764 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1766 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1767 хетта хийцаман гуламна'
1768 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1770 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1772 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1773 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1774 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1775 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1776 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1777 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1778 partial_changeset_without_comment: комментарица
1779 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1780 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1781 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1782 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1785 heading: Хьайн почте хьажа!
1786 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1787 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1788 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1789 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1792 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1793 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1794 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1795 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1796 делахь, %{reconfirm_link}.
1797 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1799 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1801 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1802 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1803 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1805 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1806 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1807 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1808 resend_success_flash:
1809 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1810 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1811 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1812 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1813 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1817 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1819 one: '%{count} керла хаам'
1820 other: '%{count} керла хаамаш'
1822 one: '%{count} шира хаам'
1823 other: '%{count} шира хаамаш'
1824 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1825 къамел да мегар дарий?
1826 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1834 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1835 read_button: Билгалйе йешна санна
1836 reply_button: Жоп ло
1837 destroy_button: ДӀайаккха
1838 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1840 title: ДӀабахьийта хаам
1841 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1842 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1844 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1845 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1846 гӀортале жимма собар дехьа.
1848 title: Иштта хаам бац
1849 heading: Иштта хаам бац
1850 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1852 title: ДӀайохьуьйтурш
1855 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1856 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1857 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1858 къамел да мегар дарий?
1859 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1861 title: ДӀадаьхна хаамаш
1863 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1864 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1866 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1867 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1869 title: Хаамашка хьажар
1870 reply_button: Жоп ло
1871 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1872 destroy_button: ДӀайаккха
1874 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1875 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1877 sent_message_summary:
1878 destroy_button: ДӀайаккха
1880 my_inbox: Сан чудохурша
1881 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1882 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1884 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1885 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1887 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1888 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1890 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1893 title: Пароль меттахӀоттор
1894 heading: Йицйелла пароль?
1895 email address: Электронан поштан адрес
1896 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1897 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1898 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1900 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1901 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1902 ссылка кхачор йу хьуна.
1904 title: Йуха а йазйе пароль
1905 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1906 reset: ХӀоттайе пароль
1907 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1909 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1910 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1913 title: Суна хазахеттарш
1914 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1915 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1916 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1918 title: Хийца хазахеттарш
1919 save: Карладаха хазахеттарш
1922 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1923 update_success_flash:
1924 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1927 title: Профиль нисйан
1928 save: Карлайаккха профиль
1932 gravatar: Gravatar лелайар
1933 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1934 disabled: Gravatar дӀайайина.
1935 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1936 new image: Сурт тӀетоха
1937 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1938 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1939 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1940 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1941 home location: Со волу меттиг
1942 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1943 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1946 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1948 success: Профиль карлаяьккхина.
1949 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1954 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1955 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1957 remember: Дагалаца со
1958 lost password link: Йицйелла пароль?
1960 register now: ДӀадазло
1961 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1963 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1965 title: Болх дӀаберзор
1966 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1967 logout_button: Болх дӀаберзор
1969 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1971 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1976 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1977 headings: Коьрта могlнаш
1980 unordered: Низам боцу къепйоза
1981 ordered: Низам болу къепйоза
1982 first: Хьалхара элемент
1983 second: ШолгIа элемент
1989 codeblock: Кодан блок
1996 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1997 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1998 а, аппаратан гӀирсашна а'
1999 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2000 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2002 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2003 local_knowledge_html: |-
2004 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2005 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2006 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2007 community_driven_1_html: |-
2008 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2009 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2010 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2011 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2012 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2013 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2014 open_data_title: Беллина хаамаш
2015 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2016 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2017 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2018 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2019 open_data_open_data: биллина хаамаш
2020 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2021 legal_title: Юристийн хаттарш
2022 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2023 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2024 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2025 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2026 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2027 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2028 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2029 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2030 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2031 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2032 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2033 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2035 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2036 partners_title: Партнёраш
2038 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2040 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2041 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2042 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2043 english_link: ингалсан оригинал
2045 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2046 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2047 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2048 а ешар сацо мегар ду.
2049 native_link: нохчийн верси
2050 mapping_link: Карт дила волало
2052 introduction_1_html: |-
2053 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2054 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2055 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2056 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2057 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2058 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2059 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2060 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2061 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2063 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2064 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2066 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2067 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2068 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2070 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2071 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2072 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2073 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2074 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2075 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2076 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2078 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2079 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2080 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2081 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2082 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2083 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2084 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2085 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2086 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2087 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2088 attribution_example:
2089 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2090 title: Автор хиларна масал
2091 more_title_html: Кхин алсам довза
2092 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2093 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2094 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2096 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2097 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2098 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2099 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2100 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2101 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2102 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2103 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2104 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2105 contributors_at_credit_html: |-
2106 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2107 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2108 contributors_at_austria: Австри
2109 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2110 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2111 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2112 contributors_au_credit_html: |-
2113 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2114 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2115 contributors_au_australia: Австрали
2116 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2117 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2119 contributors_ca_credit_html: |-
2120 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2121 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2122 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2123 Канадин статистика).
2124 contributors_ca_canada: Канада
2125 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2126 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2127 contributors_cz_czechia: Чехи
2128 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2130 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2131 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2133 contributors_fi_finland: Финлянди
2134 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2135 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2136 Générale des Impôts агӀонера.'
2137 contributors_fr_france: Франци
2138 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2139 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2140 contributors_hr_croatia: Хорвати
2141 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2142 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2143 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2144 2007 шо (%{and_link})'
2145 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2146 contributors_nz_credit_html: |-
2147 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2148 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2149 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2150 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2151 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2152 contributors_rs_credit_html: |-
2153 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2154 (public information of Serbia), 2018.
2155 contributors_rs_serbia: Серби
2156 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2157 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2158 contributors_si_credit_html: |-
2159 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2160 (public information of Slovenia).
2161 contributors_si_slovenia: Словени
2162 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2163 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2164 contributors_es_credit_html: |-
2165 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2166 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2167 National Cartographic System (%{scne_link})
2168 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2169 contributors_es_spain: Испани
2170 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2171 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2172 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2173 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2174 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2175 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2176 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2177 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2178 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2180 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2181 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2182 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2183 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2184 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2185 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2186 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2187 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2188 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2189 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2190 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2191 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2192 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2193 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2194 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2195 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2196 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2197 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2199 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2201 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2203 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2205 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2206 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2208 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2209 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2210 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2211 user_page_link: декъашхочун агӀо
2212 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2213 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2214 no_iframe_support: Хьан браузеро HTML гурнаш лелош бац, ама уьш оьшу оцу функцина.
2217 manually_select: Билгале кхин меттиг
2219 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2220 odbl: Open Data Commons Open Database License
2222 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2223 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2224 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2225 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2226 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2229 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2232 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2235 title: Чуйолурш Geofabrik
2236 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2240 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2241 export_button: Экспорт йан
2243 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2247 title: Йукъараллехь дӀакхета
2248 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2249 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2250 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2252 instructions_1_html: |-
2253 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2254 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2257 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2258 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2259 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2260 copyright: авторна бакъонан агӀо
2261 working_group: OSMF белхан тоба
2263 title: Нисдар схьаэцар
2264 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2265 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2268 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2269 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2271 title: Волалучуна хьехам
2272 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2274 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2275 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2277 title: Почтан тептарш
2278 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2279 йа регионан дIасатасаршкахь.
2282 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2286 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2287 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2289 title: Организацишна
2290 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2291 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2293 title: OpenStreetMap Вики
2294 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2296 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2297 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2298 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2300 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2301 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2302 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2303 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2306 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2307 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2308 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2309 %{welcome_mat_link}.
2310 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2311 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2313 search_results: Карийнарш
2317 get_directions: Маршрут йила
2318 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2322 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2324 submit_text: Дехьа гӀо
2325 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2330 main_road: Коьрта некъ
2332 primary: Коьрта некъ
2333 secondary: Къезга лелабо некъ
2334 unclassified: Меттигера некъ
2335 pedestrian: ГIаш лела урам
2336 track: Ворданан некъ
2337 bridleway: Говр хьохку некъ
2338 cycleway: Вилспетан некъ
2339 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2340 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2341 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2342 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2343 footway: ГIаш лела кача
2348 light_rail: Йей рельсан транспорт
2350 trolleybus: Троллейбус
2352 cable_car: Муьшан некъ
2353 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2354 runway: Аэропортан некъ
2355 taxiway: Кема нийсадо некъ
2356 apron: Аэропортан перрон
2357 admin: Административан доза
2358 capital: Коьрта гӀала
2360 orchard: Стоьмийн беш
2361 vineyard: Кемсийн беш
2364 farmland: ДIадуь латт
2367 bare_rock: Йерзина тарх
2371 common: Йуккъара латт
2372 built_up: ГӀишлойар меттиг
2373 resident: Нах беха меттиг
2374 retail: Мах бо территори
2375 industrial: Ерматаллин меттиг
2376 commercial: Коммерцин меттиг
2377 heathland: эрна латта
2380 reservoir: Хи латтийла
2381 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2384 wetland: Ишалан меттиг
2386 brownfield: ДIатесна меттиг
2388 allotments: Бешлелор
2389 pitch: Спортан майда
2390 centre: Спортан центр
2393 military: ТӀеман меттиг
2395 university: Университет
2397 building: Мехала гӀишло
2398 station: ЦӀерпоштан вокзал
2401 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2402 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2403 private: Ша тӀекхача
2404 destination: Ӏалашан тӀекхача
2405 construction: Некъ бар
2406 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2408 bicycle_shop: Вилспетан туька
2409 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2410 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2411 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2414 title: Марша догӀийла!
2415 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2416 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2417 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2419 title: ХIун ду картан тIехь
2420 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2421 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2422 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2423 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2424 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2425 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2426 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2427 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2430 title: Карт дуьлучун жима дошам
2431 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2432 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2433 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2435 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2436 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2437 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2438 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2445 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2446 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2447 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2448 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2450 automated_edits: Авто нисдарш
2451 start_mapping: Карт дила волаво
2452 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2454 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2455 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2456 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2457 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2458 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2459 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2460 картографаша таллам бийр бу.'
2465 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2466 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2467 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2468 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2470 title: Меттигер дакъанаш
2471 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2472 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2473 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2474 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2475 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2476 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2477 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2480 other_groups_html: |-
2481 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2482 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2483 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2486 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2487 ниса дина доцу точкаш)
2488 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2489 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2491 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2492 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2494 upload_trace: GPS лар чуяккха
2495 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2498 upload_trace: GPS лар чуяккха
2499 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2500 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2502 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2503 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2505 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2506 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2507 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2508 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2511 title: Трек нисайа %{name}
2512 heading: Трек нисайар %{name}
2513 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2515 updated: Трек карлайаккхийна
2519 title: Трекига хьажа %{name}
2520 heading: Трекига хьажа %{name}
2522 filename: 'Файлан цӀе:'
2524 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2526 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2527 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2531 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2534 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2535 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2536 trace_not_found: Трек ца карийна!
2537 visibility: 'Гуш хилар:'
2538 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2545 one: '%{count} тIадам'
2546 other: '%{count} тIадамаш'
2548 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2549 view_map: Картига хьажа
2550 edit_map: Нисде карта
2552 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2554 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2555 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2556 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2558 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2559 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2560 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2561 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2562 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2563 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2564 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2565 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2566 upload_new: Чуйаккха керла трек
2567 wiki_page: вики агӀо
2568 upload_trace: Чуйаккха трек
2569 all_traces: Ерриге а трекаш
2570 my_traces: Сан трекаш
2571 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2572 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2574 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2576 made_public: Трек йукъараллина йина
2578 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2580 heading: GPX дуо дIайайина
2581 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2583 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2585 description_with_count:
2586 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2587 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2588 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2590 basic_auth_disabled: 'HTTP коьрта аутентификаци дӀаяьккхина йу: %{link}'
2591 oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 а, 1.0a дIайайна: %{link}'
2592 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2594 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2595 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2597 not_an_admin: И гӀуллакх кхочушдан хьо админ хила веза.
2599 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2600 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2601 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2602 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2603 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2604 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2607 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2608 oauth1_settings: OAuth 1 нисдарш
2609 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2610 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2611 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2613 openid_url: OpenID URL
2614 openid_login_button: Кхин дӀа
2616 title: OpenID -ца чу вала
2619 title: Чувала Google чухула
2622 title: Чувала Фейсбук чухула
2623 alt: Facebook логотип
2625 title: Чувала Microsoft чухула
2626 alt: Microsoft логотип
2628 title: Чувала GitHub чухула
2631 title: Чувала Википеди чухула
2632 alt: Википеди логотип
2635 title: Хьайн аккаунте кхача бакъо ло
2636 request_access_html: '%{app_name} программано дехар до хьан аккаунте, %{user}.
2637 Дехар ду, хьажа, хьайна лаьий цу приложенин лахахь йийцина таронаш хилийта.
2638 Царех муьлхха а йа ерриге а харжа йиш йу хьан.'
2639 allow_to: 'ХIокха приложенина бакъо ло:'
2640 allow_read_prefs: хьайн лелоран нисдараш деша.
2641 allow_write_prefs: хьайн лелоран нисдараш хийца.
2642 allow_write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2643 allow_write_api: карта нисдар
2644 allow_read_gpx: хьайн леррина GPS трекаш еша.
2645 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2646 allow_write_notes: заметкаш нисйар
2647 grant_access: Бакъо ло
2649 title: Авторизацин дехар дан бакъо елла
2650 allowed_html: Ахь бакъо елира %{app_name} программана хьайн аккаунт чуйала бакъо.
2651 verification: Тоьшалла до код %{code}.
2653 title: Авторизацин дехар кхочуш ца хилла
2654 denied: Ахь бакъо ца елира %{app_name} программина хьайн аккаунта чу кхача.
2655 invalid: Авторизацин токен нийса яц.
2657 flash: Ахь йухаяьккхина %{application} токен
2659 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2661 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2662 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2663 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2664 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2665 write_api: карта нисдар
2666 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2667 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2668 write_notes: заметкаш хийца
2669 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2670 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2671 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2672 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2673 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2675 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2678 title: Регистаци е керла приложенина
2679 disabled: OAuth 1 программаш дӀаязъяр дӀаяьккхина
2681 title: Хийца хьан приложени
2683 title: OAuth ма-йарра %{app_name}
2684 key: 'Клиентан догIа:'
2685 secret: 'Клиентан секрет:'
2686 url: 'Токенан URL дехар:'
2687 access_url: 'Токенан URL тӀекхочийла:'
2688 authorize_url: 'Авторизаци йе URL:'
2689 support_notice: Оха гӀо до HMAC-SHA1 (тхайга хаьтча) а, RSA-SHA1 а йазорша.
2691 delete: Клиент дӀаяккха
2692 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2693 requests: 'Декъашхочуьнга хӀара бакъонаш ехар:'
2695 title: Сан OAuth детальш
2696 my_tokens: Сан бакъо елла приложениш
2697 list_tokens: 'Хьан цӀарах йолчу приложенишна хӀара токенаш елла:'
2698 application: ТӀетохаран цӀе
2701 my_apps: Сан клиентан приложениш
2702 no_apps_html: '%{oauth} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян лууш
2703 йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2704 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2706 registered_apps: 'Хьан хIара клиентийн приложенеш дӀаязйина йу:'
2707 register_new: Хьайн программа дӀайазъе
2709 requests: 'Декъашхочунга хӀара бакъонаш еха:'
2711 sorry: Бехк ма билла, и %{type} ца карийна.
2713 flash: Информаци кхиамца дӀайазйина
2715 flash: Клиентийн информаци кхиамца карлайаккхина
2717 flash: Клиентан приложени регистраци хӀаллакйина
2718 oauth2_applications:
2720 title: Сан клиентийн приложениш
2721 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2722 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2723 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2724 new: Регистаци е керла приложенина
2730 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2732 title: Регистаци е керла приложенина
2734 title: Хьан приложени нисйан
2738 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2739 client_id: Клиентан ID
2740 client_secret: Клиентан къайле
2741 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2743 redirect_uris: URI-ш хийца
2745 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2746 oauth2_authorizations:
2748 title: Авторизаци оьшу
2749 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2751 authorize: Авторизаци
2754 title: ГӀалат даьлла
2756 title: Авторизацин код
2757 oauth2_authorized_applications:
2759 title: Сан бакъо елла приложениш
2760 application: Приложени
2761 permissions: Бакъонаш
2762 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2763 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2765 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2766 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2770 tab_title: Регистраци
2771 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2772 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2773 хьуна аккаунт кхолла.
2774 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2775 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2778 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2779 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2780 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2781 а, схьаэца а, лело а.
2782 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2783 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2784 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2785 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2786 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2787 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2788 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2790 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2791 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2792 privacy_policy: Къайлаха политика
2793 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2794 адресех лаьцна дакъа а
2795 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2797 external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2799 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2801 privacy_policy: Къайлаха политика
2802 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2803 адресех лаьцна дакъа а
2804 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2806 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2807 consider_pd: йукъара домен
2809 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2812 heading: болх баран хьелаш
2813 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2814 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2815 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2816 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2817 дакъалацаран хьелаш.
2818 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2819 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2820 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2821 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2822 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2824 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2825 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2826 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2827 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2828 informal_translations: формалан доцу гочдар
2830 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2832 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2833 керла дакъалацаран хьелаш.
2834 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2838 rest_of_world: Дисна дуьйне
2839 terms_declined_flash:
2840 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2841 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2842 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2844 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2845 heading: '%{user} аккаунт йац'
2846 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2847 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2848 deleted: дӀайаьккхина
2850 my diary: Сан дӀайаздарш
2851 my edits: Сан нисдарш
2852 my traces: Сан трекаш
2853 my notes: Сан билгалонаш
2854 my messages: Сан хаамаш
2855 my profile: Сан профиль
2856 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2857 my comments: Сан комменташ
2858 my_preferences: Суна хазахеттарш
2859 my_dashboard: Сан панель
2860 blocks on me: Сан блоктохарш
2861 blocks by me: Сан блоктохарш
2862 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2863 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2864 edit_profile: Профиль нисйан
2865 send message: ДӀабахьийта хаам
2870 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2871 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2872 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2873 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2874 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2875 uid: 'Декъашхочун ID:'
2876 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2877 ct undecided: Билгала цайина
2878 ct declined: Йухатоьхна
2879 email address: 'Email адрес:'
2880 created from: 'Кхоьллина:'
2882 spam score: 'Спаман маххадор:'
2884 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2885 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2886 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2888 administrator: Администраторна бакъо ло
2889 moderator: Модераторна бакъо ло
2890 importer: Импортерна бакъо ло
2892 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2893 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2894 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2895 block_history: Жигара блокаш
2896 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2897 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2899 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2900 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2901 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2902 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2903 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2904 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2905 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2906 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2908 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2910 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2911 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2915 older: Зедела декъашхой
2916 newer: Керла декъашхой
2918 one: '%{count} декъашхо карийна'
2919 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2920 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2921 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2922 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2923 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2924 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2926 title: Аккаунт сацийна
2927 heading: Аккаунт сацийна
2929 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2930 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2931 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2932 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2934 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2935 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2936 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2937 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2938 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2939 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2941 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2943 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2944 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2946 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2947 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2950 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2951 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2952 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2953 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2954 роль йухаяккха йиш яц.
2956 title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2957 heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2958 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2961 fail: '`%{role}'' роль дӀаяла аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочунна. Дехар
2962 ду, лелош верг а, роль а йохуш юйла хьажа.'
2964 title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2965 heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2966 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2968 fail: '`%{role}'' роль йухаяккха аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочуьнгара.
2969 Дехар ду, лелош верг а, роль а нийса юйла хьажа.'
2972 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2973 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2975 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2976 back: Индекс тӀе йухавола
2978 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2979 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2980 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2981 back: Гайта дерриге блоктохарш
2983 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2984 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2985 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2986 show: ХӀокху блоке хьажа
2987 back: Гайта дерриге блоктохарш
2989 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2991 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2993 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2994 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2996 success: Блок карлайаккхина.
2998 title: Декъашхочун блоктохар
2999 heading: Декъашхойн блокийн тептар
3000 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
3002 title: '%{block_on}-ан блок йухаяккхар'
3003 heading_html: '%{block_on} тӀера блок йухаяккхар %{block_by} тоьхна йол'
3004 time_future_html: ХӀара блок чекхйолу %{time} йалча.
3005 past_html: ХӀара блок чекхъяьлла %{time}, кхи иза йухаяккха йиш йац.
3006 confirm: Хьо тешна вуй, хьайна и блок йухаяккха лаьий?
3007 revoke: ДӀайаккха блок!
3008 flash: ХӀара блок дӀайаьккхина.
3010 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3011 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3012 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
3013 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
3015 one: '%{count} жигара блок'
3016 other: '%{count} жигара блокаш'
3017 revoke: ДӀайаккха блок!
3018 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
3020 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
3021 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
3022 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
3024 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
3027 one: '%{count} сахьт'
3028 other: '%{count} сахьташ'
3031 other: '%{count} денош'
3033 one: '%{count} кIира'
3034 other: '%{count} кIиранаш'
3036 one: '%{count} бутт'
3037 other: '%{count} беттанаш'
3040 other: '%{count} шераш'
3042 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
3043 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
3044 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
3046 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
3047 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
3048 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
3050 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3051 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3052 created: 'Кхоьллина:'
3053 duration: 'Йохалла:'
3057 revoke: ДӀайаккхаблок!
3058 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3059 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
3060 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
3061 needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
3063 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
3066 revoke: ДӀайаккхаблок!
3068 display_name: Блоктоьхна декъашхо
3070 reason: Блоктохаран бахьана
3072 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
3076 all_blocks: Ерриге а блокаш
3077 blocks_on_me: Сан блоктохарш
3078 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
3079 blocks_by_me: Сан блоктохарш
3080 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
3081 block: 'Блок #%{id}'
3084 title: ДIакъоьвлина декъашхой
3085 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
3086 you_have_muted_n_users:
3087 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
3088 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3089 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3090 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3091 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3092 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3095 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3099 send_message: Хаам дIабахьийта
3101 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3102 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
3104 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3105 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3108 title: Билгалдаккхарш кхоьллина я комментари йина %{user}
3109 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3110 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3111 subheading_submitted: Гайтина
3112 subheading_commented: комментари йина
3113 no_notes: Билгалдаккхарш дац
3116 description: Цуьнах лаьцна
3117 created_at: Кхоьллина
3118 last_changed: Хийцина
3120 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3121 description: Цуьнах лаьцна
3122 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3123 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3124 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3125 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3126 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3127 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3128 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3129 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3130 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3131 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3132 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3133 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3134 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3135 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3136 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3139 reactivate: Йуха йела
3140 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3142 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3143 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3144 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3145 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3146 комментарица дӀакъовла.
3147 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3149 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3152 title: Керла билгало
3153 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3154 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3155 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3156 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3157 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3158 anonymous_warning_log_in: Логин
3159 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3160 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3161 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3162 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3163 add: ТӀетоха билгало
3167 title: Сайт тӀе йилла
3170 link: Хьажорг йа чуйилла код
3171 long_link: Йуьззина хьажорг
3172 short_link: Йоца хьажорг
3175 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3178 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3180 short_url: Йоца хьажорг
3181 include_marker: Маркер латтайе
3182 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3183 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3184 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3185 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3186 экспорт йан йиш йац сурт санна
3188 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3191 tooltip: Картан догIа
3192 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3198 title: Со волу меттиг гайта
3200 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3201 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3203 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3204 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3206 standard: Стандартан
3207 cycle_map: Вилспетан карта
3208 transport_map: Транспортан карта
3209 tracestracktop_topo: Топографина карта
3212 header: Картан чкъор
3215 gps: Йукъара GPS трекаш
3216 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3218 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3219 make_a_donation: ГIо де проектан
3220 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3221 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3222 osm_france: OpenStreetMap Франци
3223 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3224 andy_allan: Энди Аллан
3225 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3226 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3227 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3229 edit_tooltip: Нисде карта
3230 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3231 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3232 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3233 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3234 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3235 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3236 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3237 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3238 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3243 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3244 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3245 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3246 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3247 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3248 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3249 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3250 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3251 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3255 distance_m: '%{distance}м'
3256 distance_km: '%{distance}км'
3258 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3259 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3261 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3262 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3263 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3264 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3265 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3266 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3268 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3269 тӀехь %{directions} агӀора
3270 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3271 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3272 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3274 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3275 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3276 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3278 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3279 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3280 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3282 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3283 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3284 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3285 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3286 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3287 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3288 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3289 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3290 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3291 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3292 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3294 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3295 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3296 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3297 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3298 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3300 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3301 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3302 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3304 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3305 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3306 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3308 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3309 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3310 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3311 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3312 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3313 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3314 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3315 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3316 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3317 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3318 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3320 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3321 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3322 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3323 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3325 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3342 nothing_found: Уллех объекташ йац
3343 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3344 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3346 directions_from: Кхузара маршрут
3347 directions_to: Кхуза маршрут
3348 add_note: Кхузахь дӀаязде
3349 show_address: Адрес гайта
3350 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3351 centre_map: Центран карта
3354 heading: Нисйе редакци
3355 title: Редакци нисйан
3357 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3358 heading: Редакцин тептар
3359 title: Редакцин тептар
3361 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3362 title: Керла нисйар кхоллар
3364 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3365 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3366 title: Редакци гайтар
3368 edit: ХӀара редакци хийца
3369 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3370 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3372 flash: Редакци кхоьллина.
3374 flash: Хийцамаш ларбина.
3376 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3377 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3378 flash: Редакци хӀаллакйина.
3379 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3381 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3382 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3383 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3384 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})