]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Arnobarnard
6 # Author: Biggs ZA
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Stoor
21       diary_entry:
22         create: Publiseer
23         update: Opdateer
24       issue_comment:
25         create: Lewer kommentaar
26       message:
27         create: Stuur
28       client_application:
29         create: Registreer
30         update: Redigeer
31       redaction:
32         create: Skep redaksie
33         update: Stoor redaksie
34       trace:
35         create: Laai op
36         update: Stoor wysigings
37       user_block:
38         create: Skep versperring
39         update: Werk versperring by
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44         email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45     models:
46       acl: Toegangsbeheerlys
47       changeset: Wysigingstel
48       changeset_tag: Wysigingstel-merker
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekinskrywing
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Boodskap
55       node: Knooppunt
56       node_tag: Knooppuntmerker
57       notifier: Kennisgewer
58       old_node: Ou Knooppunt
59       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60       old_relation: Ou Verband
61       old_relation_member: Ou Verbandslid
62       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63       old_way: Ou pad
64       old_way_node: Ou weg-knooppunt
65       old_way_tag: Ou weg-merker
66       relation: Verband
67       relation_member: Verbandslid
68       relation_tag: Verbandsmerker
69       session: Sessie
70       trace: Spoor
71       tracepoint: Natrekpunt
72       tracetag: Natrekmerker
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeure
75       user_token: Gebruikerskoepon
76       way: Weg
77       way_node: Weg-knooppunt
78       way_tag: Weg-merker
79     attributes:
80       client_application:
81         support_url: Ondersteunings-URL
82       diary_comment:
83         body: Teks
84       diary_entry:
85         user: Gebruiker
86         title: Onderwerp
87         latitude: Breedtegraad
88         longitude: Lengtegraad
89         language: Taal
90       friend:
91         user: Gebruiker
92         friend: Vriend
93       trace:
94         user: Gebruiker
95         visible: Sigbaar
96         name: Naam
97         size: Grootte
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lengtegraad
100         public: Publiek
101         description: Beskrywing
102         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
103         visibility: 'Sigbaarheid:'
104         tagstring: 'Merkers:'
105       message:
106         sender: Sender
107         title: Onderwerp
108         body: Teks
109         recipient: Ontvanger
110       report:
111         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
112       user:
113         email: E-pos
114         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
115         active: Bedrywig
116         display_name: Skermnaam
117         description: Beskrywing
118         home_lat: 'Breedtegraad:'
119         home_lon: 'Lengtegraad:'
120         languages: Tale
121         pass_crypt: Wagwoord
122     help:
123       trace:
124         tagstring: komma afgebaken
125       user:
126         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
127   datetime:
128     distance_in_words_ago:
129       about_x_hours:
130         one: ongeveer 1 uur gelede
131         other: ongeveer %{count} uur gelede
132       about_x_months:
133         one: ongeveer een maand gelede
134         other: ongeveer %{count} maande gelede
135       about_x_years:
136         one: ongeveer een jaar gelede
137         other: ongeveer %{count} jaar gelede
138       almost_x_years:
139         one: byna 1 jaar gelede
140         other: byna %{count} jaar gelede
141       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
142       less_than_x_seconds:
143         one: minder as 1 sekonde gelede
144         other: minder as %{count} sekondes gelede
145       less_than_x_minutes:
146         one: minder as 'n minuut gelede
147         other: minder as %{count} minute gelede
148       over_x_years:
149         one: meer as 1 jaar gelede
150         other: meer as %{count} jaar gelede
151       x_seconds:
152         one: 1 sekonde gelede
153         other: '%{count} sekondes gelede'
154       x_minutes:
155         one: 1 minuut gelede
156         other: '%{count} minute gelede'
157       x_days:
158         one: 1 dag gelede
159         other: '%{count} dae gelede'
160       x_months:
161         one: 1 maand gelede
162         other: '%{count} maande gelede'
163       x_years:
164         one: 1 jaar gelede
165         other: '%{count} jaar gelede'
166   editor:
167     default: Verstek (tans %{name})
168     id:
169       name: iD
170       description: iD (aanlynredigeerder)
171     remote:
172       name: Afstandsbeheer
173       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
174   api:
175     notes:
176       comment:
177         opened_at_html: '%{when} geskep'
178         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
179         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
180         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
181         closed_at_html: Opgelos %{when}
182         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
183         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
184         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
185       rss:
186         title: OpenStreetMap-aantekeninge
187         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
188           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
189         description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
190         opened: nuwe nota (naby %{place})
191         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
192         closed: geslote noot (naby %{place})
193         reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
194       entry:
195         comment: Kommentaar
196         full: Volle aantekening
197   browse:
198     created: Geskep
199     closed: Gesluit
200     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
201     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
202     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
203     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
205     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206     version: Weergawe
207     in_changeset: Wysigingstel
208     anonymous: anoniem
209     no_comment: (geen kommentaar)
210     part_of: Deel van
211     download_xml: Laai XML af
212     view_history: Beskou geskiedenis
213     view_details: Bekyk detail
214     location: 'Ligging:'
215     changeset:
216       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
217       belongs_to: Skrywer
218       node: Knooppunte (%{count})
219       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
220       way: Weë (%{count})
221       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
222       relation: Verwantskappe (%{count})
223       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
224       comment: Kommentaar (%{count})
225       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
226         ago</abbr>
227       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
228         ago</abbr>
229       changesetxml: Wysigingsstel XML
230       osmchangexml: osmWysiging XML
231       feed:
232         title: Wysigingsstel %{id}
233         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
234       join_discussion: Meld aan en gesels saam
235       discussion: Bespreking
236       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
237         gesluit is.
238     node:
239       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
240       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
241     way:
242       title_html: 'Weg: %{name}'
243       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
244       nodes: Knooppunte
245       also_part_of_html:
246         one: gedeelte van weg %{related_ways}
247         other: gedeelte van weë %{related_ways}
248     relation:
249       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
250       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
251       members: Lede
252     relation_member:
253       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
254       type:
255         node: Knooppunt
256         way: Weg
257         relation: Verwantskap
258     containing_relation:
259       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
260       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
261     not_found:
262       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
263       type:
264         node: knooppunt
265         way: weg
266         relation: verwantskap
267         changeset: wysigingstel
268         note: nota
269     timeout:
270       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
271         op te soek.
272       type:
273         node: knooppunt
274         way: weg
275         relation: verband
276         changeset: wysigingstel
277         note: nota
278     redacted:
279       redaction: Redigering %{id}
280       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
281         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
282       type:
283         node: knooppunt
284         way: weg
285         relation: verband
286     start_rjs:
287       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
288         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
289       load_data: Laai data
290       loading: Laai tans…
291     tag_details:
292       tags: Merkers
293       wiki_link:
294         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
295         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
296       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
297       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
298       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
299       telephone_link: Skakel %{phone_number}
300       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
301     note:
302       title: 'Nota: %{id}'
303       new_note: Nuwe nota
304       description: Beskrywing
305       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
306       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
307         ago</abbr>
308       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
315       report: Rapporteer hierdie nota
316     query:
317       title: Soek bakens op
318       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
319       nearby: Bakens naby
320       enclosing: Omsluitende bakens
321   changesets:
322     changeset_paging_nav:
323       showing_page: Bladsy %{page}
324       next: Volgende »
325       previous: « Vorige
326     changeset:
327       anonymous: Anoniem
328       no_edits: (geen wysigings)
329       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
330     changesets:
331       id: ID
332       saved_at: Gestoor op
333       user: Gebruiker
334       comment: Opmerking
335       area: Gebied
336     index:
337       title: Wysigingstel
338       title_user: Veranderings deur %{user}
339       title_friend: Veranderings deur my vriende
340       title_nearby: Veranderings deur mense naby
341       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
342       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
343       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
344       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
345       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
346       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
347       load_more: Laai nog
348     timeout:
349       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
350         haal.
351   changeset_comments:
352     comment:
353       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
354       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
355     index:
356       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
357       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
358     timeout:
359       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
360         om op te spoor.
361   diary_entries:
362     new:
363       title: Nuwe dagboekinskrywing
364     form:
365       location: 'Ligging:'
366       use_map_link: gebruik kaart
367     index:
368       title: Gebruikersdagboeke
369       title_friends: Dagboeke van vriende
370       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
371       user_title: '%{user} se dagboek'
372       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
373       new: Nuwe dagboekinskrywing
374       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
375       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
376       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
377       older_entries: Vorige Inskrywings
378       newer_entries: Jonger inskrywings
379     edit:
380       title: Wysig dagboekinskrywing
381       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
382     show:
383       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
384       user_title: '%{user} se dagboek'
385       leave_a_comment: Lewer kommentaar
386       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
387       login: Meld aan
388     no_such_entry:
389       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
390       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
391       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
392         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
393     diary_entry:
394       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
395       comment_link: Lewer hierop kommentaar
396       reply_link: Antwoord hierop
397       comment_count:
398         zero: Geen opmerkings
399         one: '%{count} opmerking'
400         other: '%{count} opmerkings'
401       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
402       hide_link: Steek dié inskrywing weg
403       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
404       confirm: Bekragtig
405       report: Rapporteer hierdie inskrywing
406     diary_comment:
407       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
408       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
409       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
410       confirm: Bevestig
411       report: Rapporteer hierdie opmerking
412     location:
413       location: 'Ligging:'
414       view: Beskou
415       edit: Wysig
416     feed:
417       user:
418         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
419         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
420       language:
421         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
422         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
423           %{language_name}
424       all:
425         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
426         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
427     comments:
428       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
429       post: Inskrywing
430       when: Wanneer
431       comment: Kommentaar
432       newer_comments: Nuwer kommentaar
433       older_comments: Ouer Kommentaar
434   friendships:
435     make_friend:
436       button: As vriend byvoeg
437       success: '%{name} is nou u vriend!'
438       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
439       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
440     remove_friend:
441       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
442       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
443   geocoder:
444     search:
445       title:
446         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
447         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
448         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
449           Nominatim</a>
450         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
451         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
452           OpenStreetMap Nominatim</a>
453         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
454     search_osm_nominatim:
455       prefix:
456         aerialway:
457           cable_car: Sweefspoor
458           chair_lift: Stoelhyser
459           drag_lift: Sleephysbak
460           gondola: Gondel lift
461           platter: Platter Lift
462           pylon: Spantoring
463           station: Lugwegstasie
464           t-bar: T-bar hysbak
465         aeroway:
466           aerodrome: Vliegveld
467           airstrip: Landingstrook
468           apron: Laaiblad
469           gate: Hek
470           hangar: Loods
471           helipad: Helikopterplatform
472           holding_position: Hou Posisie
473           parking_position: Parkeerplek
474           runway: Aanloopbaan
475           taxiway: Rybaan
476           terminal: Terminaal
477         amenity:
478           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
479           arts_centre: Kunssentrum
480           atm: OTM
481           bank: Bank
482           bar: Kroeg
483           bbq: Braai
484           bench: Bankie
485           bicycle_parking: Fietsparkering
486           bicycle_rental: Fietshuur
487           biergarten: Biertuin
488           boat_rental: Boothuur
489           brothel: Bordeel
490           bureau_de_change: Wisselkantoor
491           bus_station: Bushalte
492           cafe: Kafee
493           car_rental: Motorverhuurder
494           car_sharing: Saam-ry
495           car_wash: Karwas
496           casino: Dobbelhuis
497           charging_station: Herlaaistasie
498           childcare: Kindersorg
499           cinema: Rolprentteater
500           clinic: Kliniek
501           clock: Klok
502           college: Kollege
503           community_centre: Gemeenskapsentrum
504           courthouse: Hof
505           crematorium: Krematorium
506           dentist: Tandarts
507           doctors: Dokter
508           drinking_water: Drinkwater
509           driving_school: Bestuurskool
510           embassy: Ambassade
511           fast_food: Wegneemetes
512           ferry_terminal: Pontterminaal
513           fire_station: Brandweerstasie
514           food_court: Kosarea
515           fountain: Fontein
516           fuel: Brandstof
517           gambling: Dobbelary
518           grave_yard: Begraafplaas
519           grit_bin: Grit Bin
520           hospital: Hospitaal
521           hunting_stand: Jagtoring
522           ice_cream: Roomys
523           kindergarten: Kleuterskool
524           library: Biblioteek
525           marketplace: Markplein
526           monastery: Monnikeklooster
527           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
528           nightclub: Nagklub
529           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
530           parking: Parkering
531           parking_entrance: Parkeeringang
532           parking_space: Parkeerplek
533           pharmacy: Apteek
534           place_of_worship: Plek van aanbidding
535           police: Polisie
536           post_box: Posbus
537           post_office: Poskantoor
538           prison: Tronk
539           pub: Kroeg
540           public_building: Openbare gebou
541           recycling: Herwinningspunt
542           restaurant: Restaurant
543           school: Skool
544           shelter: Skuiling
545           shower: Stort
546           social_centre: Maatskaplike sentrum
547           social_facility: Sosiale fasiliteit
548           studio: Ateljee
549           swimming_pool: Swembad
550           taxi: Taxi
551           telephone: Openbare telefoon
552           theatre: Teater
553           toilets: Toilette
554           townhall: Stadsaal
555           university: Universiteit
556           vending_machine: Verkoopmasjien
557           veterinary: Veearts
558           village_hall: Dorpsaal
559           waste_basket: Snippermandjie
560           waste_disposal: Stortingsterrein
561           water_point: Waterpunt
562         boundary:
563           administrative: Administratiewe grens
564           census: Sensusgrens
565           national_park: Nasionale park
566           protected_area: Beskermingsgebied
567         bridge:
568           aqueduct: Waterbrug
569           boardwalk: Boardwalk
570           suspension: Hangbrug
571           swing: Swaaibrug
572           viaduct: Viaduk
573           "yes": Brug
574         building:
575           apartments: Woonstelblok
576           chapel: Kapel
577           church: Kerk
578           commercial: Kommersiële-gebou
579           dormitory: Studentehuis
580           farm: Plaasgebou
581           garage: Garage
582           hospital: Hospitaal-gebou
583           hotel: Hotel
584           house: Huis
585           industrial: Industriële gebou
586           office: Kantoorgebou
587           public: Openbare gebou
588           residential: Residensiële gebou
589           retail: Kleinhandel-gebou
590           school: Skoolgebou
591           terrace: Terras
592           train_station: Spoorwegstasie
593           university: Universiteitsgebou
594           "yes": Gebou
595         craft:
596           brewery: Brouery
597           carpenter: Skrynwerker
598           electrician: Elektrisiën
599           gardener: Tuinier
600           painter: Verwer
601           photographer: Fotograaf
602           plumber: Loodgieter
603           shoemaker: Skoenmaker
604           tailor: Snyer
605           "yes": Handwerkwinkel
606         emergency:
607           ambulance_station: Ambulansstasie
608           assembly_point: Vergaderingspunt
609           defibrillator: Defibrillator
610           landing_site: Noodlandingsarea
611           phone: Noodtelefoon
612           water_tank: Noodwatertenk
613           "yes": Noodgeval
614         highway:
615           abandoned: Verlate snelweg
616           bridleway: Ruiterpad
617           bus_guideway: Toegewyde busbaan
618           bus_stop: Bushalte
619           construction: Snelweg in aanbou
620           corridor: Korridor
621           cycleway: Fietspad
622           elevator: Hysbak
623           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
624           footway: Voetpad
625           ford: Drif
626           give_way: Toegeeteken
627           milestone: Mylpaal
628           motorway: Snelweg
629           motorway_junction: Snelwegkruising
630           motorway_link: Motorweg
631           passing_place: Verbygaanplek
632           path: Pad
633           pedestrian: Voetgangerspad
634           platform: Platform
635           primary: Primêre pad
636           primary_link: Primêre pad
637           proposed: Voorgestelde pad
638           raceway: Renbaan
639           residential: Residensiële straat
640           rest_area: Rusarea
641           road: Pad
642           secondary: Sekondêre pad
643           secondary_link: Sekondêre pad
644           service: Dienspad
645           services: Snelwegdienste
646           speed_camera: Snelheidskamera
647           steps: Trappe
648           stop: Stopteken
649           street_lamp: Straatlig
650           tertiary: Tersiêre pad
651           tertiary_link: Tersiêre pad
652           track: Spoor
653           traffic_signals: Verkeerstekens
654           trunk: Hoofroete
655           trunk_link: Hoofroete
656           turning_loop: Draailus
657           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
658           "yes": Straat
659         historic:
660           archaeological_site: Argeologiese terrein
661           battlefield: Slagveld
662           boundary_stone: Grenspaal
663           building: Historiese gebou
664           bunker: Bomskuiling
665           castle: Kasteel
666           church: Kerk
667           city_gate: Stadspoort
668           citywalls: Stadsmure
669           fort: Fort
670           heritage: Erfenisterrein
671           house: Huis
672           manor: Landgoed
673           memorial: Gedenkteken
674           mine: Myn
675           mine_shaft: Mynskag
676           monument: Monument
677           roman_road: Romeinse pad
678           ruins: Ruïnes
679           stone: Steen
680           tomb: Graf
681           tower: Toring
682           wayside_cross: Padkruis
683           wayside_shrine: Padaltaar
684           wreck: Wrak
685           "yes": Historiese terrein
686         junction:
687           "yes": Verkeersaansluiting
688         landuse:
689           allotments: Volkstuine
690           basin: Kom
691           cemetery: Begraafplaas
692           commercial: Handelsarea
693           conservation: Natuurbewaring
694           construction: Konstruksie
695           farm: Plaas
696           farmland: Landbougrond
697           farmyard: Plaaswerf
698           forest: Woud
699           garages: Vulstasies
700           grass: Gras
701           industrial: Nywerheidsgebied
702           landfill: Stortingsterrein
703           meadow: Vleiweiding
704           military: Militêre gebied
705           mine: Myn
706           orchard: Vrugteboord
707           quarry: Steengroef
708           railway: Spoorweg
709           recreation_ground: Ontspanningsterrein
710           reservoir: Reservoir
711           residential: Woongebied
712           retail: Kleinhandel
713           vineyard: Wingerd
714           "yes": Landgebruik
715         leisure:
716           beach_resort: Strandoord
717           bird_hide: Voëlkykhuisie
718           common: Gemeenskaplike land
719           dog_park: Hondepark
720           firepit: Vuurgat
721           fishing: Visvanggebied
722           fitness_centre: Fiksheidsentrum
723           fitness_station: Fiksheidstasie
724           garden: Tuin
725           golf_course: Gholfbaan
726           horse_riding: Perdry
727           ice_rink: Ysskaatsbaan
728           marina: Marina
729           miniature_golf: Mini-gholf
730           nature_reserve: Natuurreservaat
731           park: Park
732           pitch: Sportveld
733           playground: Speelgrond
734           recreation_ground: Ontspanningsterrein
735           resort: Oord
736           sauna: Sauna
737           slipway: Glybaan
738           sports_centre: Sportsentrum
739           stadium: Stadion
740           swimming_pool: Swembad
741           track: Atletiekbaan
742           water_park: Waterspeelpark
743           "yes": Vrye tyd
744         man_made:
745           adit: Horisontale skag
746           beacon: Baken
747           beehive: Byekorf
748           breakwater: Golfbreker
749           bridge: Brug
750           bunker_silo: Bunker
751           chimney: Skoorsteen
752           crane: Kraan
753           embankment: Wal
754           flagpole: Vlagpaal
755           groyne: Krip
756           kiln: Oond
757           lighthouse: Vuurtoring
758           mast: Mas
759           mine: Myn
760           mineshaft: Mynskag
761           monitoring_station: Moniteringstasie
762           petroleum_well: Oliebron
763           pier: Pier
764           pipeline: Pypleiding
765           silo: Silo
766           storage_tank: Opgaartenk
767           surveillance: Toesig
768           tower: Toring
769           wastewater_plant: Rioolaanleg
770           watermill: Watermeul
771           water_tower: Watertoring
772           water_well: Put
773           water_works: Waterwerke
774           windmill: Windmeul
775           works: Fabriek
776           "yes": Mensgemaak
777         military:
778           airfield: Miliêre vliegveld
779           barracks: Barakke
780           bunker: Bomskuiling
781           "yes": Militêre
782         mountain_pass:
783           "yes": Bergpas
784         natural:
785           bay: Baai
786           beach: Strand
787           cape: Kaap
788           cave_entrance: Grotingang
789           cliff: Krans
790           crater: Krater
791           dune: Duin
792           fell: Heuwel
793           fjord: Fjord
794           forest: Woud
795           geyser: Geiser
796           glacier: Gletser
797           grassland: Grasveld
798           heath: Heide
799           hill: Heuwel
800           island: Eiland
801           land: Land
802           marsh: Moeras
803           moor: Vleiland
804           mud: Modder
805           peak: Piek
806           point: Punt
807           reef: Rif
808           ridge: Bergrif
809           rock: Rots
810           saddle: Saal
811           sand: Sand
812           scree: Berghellingspuin
813           scrub: Struikgewas
814           spring: Bron
815           stone: Steen
816           strait: Seestraat
817           tree: Boom
818           valley: Vallei
819           volcano: Vuurspuwende berg
820           water: Water
821           wetland: Vleiland
822           wood: Bos
823         office:
824           accountant: Boekhouer
825           administrative: Administrasie
826           architect: Argitek
827           association: Vereniging
828           company: Maatskappy
829           educational_institution: Opvoedkundige instelling
830           employment_agency: Werksagentskap
831           estate_agent: Eiendomsagent
832           government: Regeringskantoor
833           insurance: Versekeringskantoor
834           it: IT-kantoor
835           lawyer: Prokureur
836           ngo: NRO-kantoor
837           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
838           travel_agent: Reisagent
839           "yes": Kantoor
840         place:
841           allotments: Toekennings
842           city: Stad
843           city_block: Stadsblok
844           country: Land
845           county: Distrik
846           farm: Plaas
847           hamlet: Gehuggie
848           house: Huis
849           houses: Huise
850           island: Eiland
851           islet: Eilandjie
852           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
853           locality: Ligging
854           municipality: Munisipaliteit
855           neighbourhood: Woonbuurt
856           postcode: Poskode
857           quarter: Wyk
858           region: Streek
859           sea: See
860           square: Plein
861           state: Staat
862           subdivision: Onderverdeling
863           suburb: Voorstad
864           town: Dorp
865           village: Gehug
866           "yes": Plek
867         railway:
868           abandoned: Verlate spoorweg
869           construction: Spoor in aanbou
870           disused: Spoorweg in onbruik
871           funicular: Kabelspoorweg
872           halt: Treinhalte
873           junction: Spoorwegkruising
874           level_crossing: Spooroorgang
875           light_rail: Ligte spoor
876           miniature: Miniatuur spoorweg
877           monorail: Monospoor
878           narrow_gauge: Smalspoorweg
879           platform: Spoorwegperron
880           preserved: Historiese spoorweg
881           proposed: Voorgestelde spoorlyn
882           spur: Spoorweg Spur
883           station: Spoorwegstasie
884           stop: Spoorweghalte
885           subway: Duikwegspoor
886           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
887           switch: Spoogwegpunte
888           tram: Tremspoor
889           tram_stop: Tremhalte
890         shop:
891           alcohol: Drankwinkel
892           antiques: Antiek / Oudhede
893           art: Kunswinkel
894           bakery: Bakkery
895           beauty: Skoonheidsalon
896           beverages: Drankgoedwinkel
897           bicycle: Fietswinkel
898           bookmaker: Beroepswedder
899           books: Boekwinkel
900           boutique: Boutique
901           butcher: Slagter
902           car: Motorhandelaar
903           car_parts: Motoronderdele
904           car_repair: Motorherstel
905           carpet: Mat-/tapytwinkel
906           charity: Liefdadigheidswinkel
907           chemist: Apteek
908           clothes: Klerewinkel
909           computer: Rekenaarwinkel
910           confectionery: Banketbakkery
911           convenience: Geriefswinkel
912           copyshop: Fotostaatwinkel
913           cosmetics: Kosmetiekwinkel
914           deli: Deli
915           department_store: Afdelingswinkel
916           discount: Afslagwinkel
917           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
918           dry_cleaning: Droogskoonmaker
919           electronics: Elektronikawinkel
920           estate_agent: Eiendomsagent
921           farm: Plaaswinkel
922           fashion: Modewinkel
923           florist: Bloemiste
924           food: Koswinkel
925           funeral_directors: Begrafnisondernemer
926           furniture: Meubels
927           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
928           general: Algemene handelaar
929           gift: Geskenkewinkel
930           greengrocer: Groentehandelaar
931           grocery: Kruidenierswinkel
932           hairdresser: Haarkapper
933           hardware: Hardewarewinkel
934           hifi: Hoëtrou
935           houseware: Huisraadwinkel
936           interior_decoration: Binnenshuise versiering
937           jewelry: Juwelierswinkel
938           kiosk: Kiosk
939           kitchen: Kombuiswinkel
940           laundry: Wassery
941           lottery: Lotery
942           mall: Winkelsentrum
943           massage: Masseer
944           mobile_phone: Selfoonwinkel
945           motorcycle: Motorfietswinkel
946           music: Musiekwinkel
947           newsagent: Nuusagent
948           optician: Oogkundige
949           organic: Organiesekoswinkel
950           outdoor: Buitelugwinkel
951           paint: Verfwinkel
952           pawnbroker: Pandhandelaar
953           pet: Troeteldierwinkel
954           photo: Fotowinkel
955           seafood: Seekos
956           second_hand: Tweedehandswinkel
957           shoes: Skoenwinkel
958           sports: Sportwinkel
959           stationery: Skryfbehoeftewinkel
960           supermarket: Supermark
961           tailor: Snyer
962           ticket: Kaartjiewinkel
963           tobacco: Tabakwinkel
964           toys: Speelgoedwinkel
965           travel_agency: Reisagentskap
966           tyres: Bandwinkel
967           vacant: Vakante winkel
968           variety_store: Verskeidenheidswinkel
969           video: Videowinkel
970           wine: Wynwinkel
971           "yes": Winkel
972         tourism:
973           alpine_hut: Berghut
974           apartment: Vakansiewoonstel
975           artwork: Kunswerk
976           attraction: Trekpleister
977           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
978           cabin: Hut
979           camp_site: Kampterrein
980           caravan_site: Karavaanpark
981           chalet: Chalet
982           gallery: Galery
983           guest_house: Gastehuis
984           hostel: Jeugherberg
985           hotel: Hotel
986           information: Inligting
987           motel: Motel
988           museum: Museum
989           picnic_site: Piekniekplek
990           theme_park: Pretpark
991           viewpoint: Uitkykpunt
992           zoo: Dieretuin
993         tunnel:
994           building_passage: Geboudeurgang
995           culvert: Duiksloot
996           "yes": Tonnel
997         waterway:
998           artificial: Kunsmatige waterweg
999           boatyard: Skeepswerf
1000           canal: Kanaal
1001           dam: Dam
1002           derelict_canal: Verlate kanaal
1003           ditch: Sloot
1004           dock: Dokke
1005           drain: Afvoerkanaal
1006           lock: Sluis
1007           lock_gate: Sluisdeur
1008           mooring: Kaai
1009           rapids: Stroomversnelling
1010           river: Rivier
1011           stream: Stroom
1012           wadi: Droë woestynrivierbedding
1013           waterfall: Waterval
1014           weir: Stuwal
1015           "yes": Waterweg
1016       admin_levels:
1017         level2: Landgrens
1018         level4: Staatsgrens
1019         level5: Streekgrens
1020         level6: Countygrens
1021         level8: Stadsgrens
1022         level9: Dorpsgrens
1023         level10: Voorstedelike grens
1024       types:
1025         cities: Stede
1026         towns: Dorpe
1027         places: Plekke
1028     results:
1029       no_results: Geen resultate gevind nie
1030       more_results: Nog resultate
1031   issues:
1032     index:
1033       title: Probleme
1034       select_status: Kies Status
1035       select_type: Kies Tipe
1036       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1037       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1038       not_updated: Nie opgedateer nie
1039       search: Soek
1040       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1041       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1042       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1043       status: Status
1044       reports: Berigte
1045       last_updated: Laas opgedateer
1046       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1047       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1048       link_to_reports: Bekyk verslae
1049       reports_count:
1050         one: 1 verslag
1051         other: '%{count} verslae'
1052       reported_item: Gerapporteerde item
1053       states:
1054         ignored: Geïgnoreer
1055         open: Oop
1056         resolved: Opgelos
1057     update:
1058       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1059       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1060       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1061     show:
1062       resolve: Los op
1063       ignore: Ignoreer
1064       reopen: Heropen
1065       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1066       read_reports: Lees verslae
1067       new_reports: Nuwe verslae
1068       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1069       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1070       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1071     resolve:
1072       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1073     ignore:
1074       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1075     reopen:
1076       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1077     comments:
1078       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1079       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1080     reports:
1081       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1082     helper:
1083       reportable_title:
1084         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1085         note: 'Nota #%{note_id}'
1086   issue_comments:
1087     create:
1088       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1089   reports:
1090     new:
1091       title_html: Rapporteer %{link}
1092       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1093       disclaimer:
1094         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1095           eers seker maak van die volgende:'
1096         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1097         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1098           oplos nie
1099         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1100           op te los
1101       categories:
1102         diary_entry:
1103           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1104           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1105           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1106           other_label: Ander
1107         diary_comment:
1108           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1109           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1110   layouts:
1111     logo:
1112       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1113     home: Keer terug na tuisligging
1114     logout: Meld af
1115     log_in: Meld aan
1116     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1117     sign_up: Registreer
1118     start_mapping: Begin karteer
1119     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1120     edit: Redigeer
1121     history: Geskiedenis
1122     export: Voer uit
1123     data: Data
1124     export_data: Voer data uit
1125     gps_traces: GPS-spore
1126     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1127     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1128     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1129     edit_with: Redigeer met %{editor}
1130     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1131     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1132     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1133       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1134     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1135     partners_partners: vennote
1136     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1137       gedoen word.
1138     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1139       onderhoud gedoen word.
1140     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1141       %{link}.
1142     help: Hulp
1143     about: Aangaande
1144     copyright: Kopiereg
1145     community: Gemeenskap
1146     community_blogs: Gemeenskapblogs
1147     foundation: Stigting
1148     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1149     make_a_donation:
1150       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1151       text: Skenk aan die projek
1152     learn_more: Meer inligting
1153     more: Meer
1154   user_mailer:
1155     diary_comment_notification:
1156       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1157       hi: Hallo %{to_user},
1158       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1159         met die tema %{subject} gelewer:'
1160     message_notification:
1161       hi: Hallo %{to_user},
1162     friendship_notification:
1163       hi: Hallo %{to_user},
1164       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1165     signup_confirm:
1166       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1167       greeting: Hallo!
1168       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1169       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1170         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1171       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1172         sodat u kan wegtrek.
1173     email_confirm:
1174       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1175       greeting: Hallo,
1176     lost_password:
1177       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1178       greeting: Hallo,
1179       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1180     note_comment_notification:
1181       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1182       greeting: Hallo,
1183     changeset_comment_notification:
1184       hi: Hallo %{to_user},
1185       greeting: Hallo,
1186   messages:
1187     inbox:
1188       title: In-vakkie
1189       my_inbox: My in-vakkie
1190       outbox: uit-vakkie
1191       from: Van
1192       subject: Onderwerp
1193       date: Datum
1194       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1195         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1196       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1197     message_summary:
1198       unread_button: Merk as ongelees
1199       read_button: Merk as gelees
1200       reply_button: Beantwoord
1201       destroy_button: Verwyder
1202     new:
1203       title: Stuur boodskap
1204       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1205       subject: Onderwerp
1206       body: Teks
1207       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1208     create:
1209       message_sent: Boodskap is gestuur
1210     no_such_message:
1211       title: Geen so 'n boodskap nie
1212       heading: Geen so 'n boodskap nie
1213     outbox:
1214       title: Uit-vakkie
1215       my_inbox_html: My %{inbox_link}
1216       inbox: in-vakkie
1217       outbox: uit-vakkie
1218       to: Aan
1219       subject: Onderwerp
1220       date: Datum
1221       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1222         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1223       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1224     show:
1225       title: Lees boodskap
1226       from: Van
1227       subject: Onderwerp
1228       date: Datum
1229       reply_button: Beantwoord
1230       unread_button: Merk as ongelees
1231       destroy_button: Skrap
1232       back: Terug
1233       to: Aan
1234     sent_message_summary:
1235       destroy_button: Verwyder
1236     mark:
1237       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1238       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1239     destroy:
1240       destroyed: Boodskap is verwyder
1241   site:
1242     about:
1243       next: Volgende
1244       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1245       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1246       legal_title: Regsaspekte
1247       partners_title: Vennote
1248     copyright:
1249       foreign:
1250         title: Aangaande dié vertaling
1251       native:
1252         title: Aangaande dié blad
1253         mapping_link: begin karteer
1254       legal_babble:
1255         title_html: Kopiereg en lisensie
1256         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1257           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1258           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1259           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1260           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1261         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1262         contributors_title_html: Ons bydraers
1263         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1264     index:
1265       permalink: Perma-skakel
1266       shortlink: Kortskakel
1267     edit:
1268       user_page_link: gebruikersbladsy
1269       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1270     export:
1271       title: Voer Uit
1272       area_to_export: Area om uit te voer
1273       manually_select: Kies self 'n ander area
1274       format_to_export: Formaat om uit te voer
1275       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1276       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1277       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1278       licence: Lisensie
1279       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1280         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1281       too_large:
1282         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1283           bronne:'
1284         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1285           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1286           hieronder aan om massas data af te laai.
1287         planet:
1288           title: Planeet OSM
1289       options: Voorkeure
1290       format: Formaat
1291       scale: Skaal
1292       max: maksimum
1293       image_size: Beeldgrootte
1294       zoom: Vergroot
1295       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1296       latitude: 'Breedte:'
1297       longitude: 'Lengte:'
1298       output: Uitset
1299       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1300       export_button: Voer uit
1301     fixthemap:
1302       how_to_help:
1303         title: Hoe om te help
1304         join_the_community:
1305           title: Sluit by die gemeenskap aan
1306       other_concerns:
1307         title: Ander aangeleenthede
1308     help:
1309       welcome:
1310         url: /welcome
1311       beginners_guide:
1312         title: Gids vir beginners
1313       mailing_lists:
1314         title: Poslyste
1315       forums:
1316         title: Forums
1317       wiki:
1318         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1319         title: OpenStreetMap-wiki
1320     sidebar:
1321       search_results: Soekuitslae
1322       close: Sluit
1323     search:
1324       search: Soek
1325       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1326       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1327       from: Vanaf
1328       to: Na
1329       where_am_i: Waar is dié?
1330       submit_text: Soek
1331     key:
1332       table:
1333         entry:
1334           motorway: Snelweg
1335           main_road: Hoofpad
1336           trunk: Hoofroete
1337           primary: Primêre pad
1338           secondary: Sekondêre pad
1339           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1340           track: Spoor
1341           bridleway: Ruiterpad
1342           cycleway: Fietspad
1343           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1344           footway: Voetpad
1345           rail: Spoorweg
1346           subway: Ondergrondse spoorweg
1347           tram:
1348           - Ligte spoor
1349           - trem
1350           cable:
1351           - Sweefspoor
1352           - stoelhyser
1353           runway:
1354           - Lughawe se aanloopbaan
1355           - vliegtuigrybaan
1356           apron:
1357           - Lughaweplatform
1358           - terminaal
1359           admin: Administratiewe grens
1360           forest: Woud
1361           wood: Bos
1362           golf: Gholfbaan
1363           park: Park
1364           resident: Woongebied
1365           common:
1366           - Gemeen
1367           - weiland
1368           retail: Handelsgebied
1369           industrial: Nywerheidsgebied
1370           commercial: Kommersiële gebied
1371           heathland: Heide
1372           lake:
1373           - Meer
1374           - reservoir
1375           farm: Plaas
1376           brownfield: Braakveldterrein
1377           cemetery: Begraafplaas
1378           allotments: Volkstuine
1379           pitch: Sportveld
1380           centre: Sportsentrum
1381           reserve: Natuurreservaat
1382           military: Militêre gebied
1383           school:
1384           - Skool
1385           - universiteit
1386           building: Betekenisvolle gebou
1387           station: Spoorwegstasie
1388           summit:
1389           - Piek
1390           - piek
1391           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1392           bridge: Swart omhulsel = brug
1393           private: Privaat toegang
1394           destination: Bestemmingsverkeer
1395           construction: Paaie in aanbou
1396           bicycle_shop: Fietswinkel
1397           bicycle_parking: Fietsparkering
1398           toilets: Toilette
1399     richtext_area:
1400       edit: Redigeer
1401       preview: Voorskou
1402     markdown_help:
1403       headings: Opskrifte
1404       heading: Opskrif
1405       unordered: Ongeordende lys
1406       ordered: Geordende lys
1407       first: Eerste item
1408       second: Tweede item
1409       link: Skakel
1410       text: Teks
1411       image: Beeld
1412       alt: Alternatiewe teks
1413       url: URL
1414     welcome:
1415       title: Welkom!
1416       basic_terms:
1417         title: Grondliggende terme vir kartering
1418         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1419           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1420       rules:
1421         title: Reëls!
1422       questions:
1423         title: Enige vrae?
1424       start_mapping: Begin karteer
1425       add_a_note:
1426         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1427   traces:
1428     new:
1429       visibility_help: wat beteken dit?
1430       help: Hulp
1431     create:
1432       upload_trace: Laai GPS-spore op
1433     edit:
1434       title: Redigeer tans spoor %{name}
1435       heading: Wysig spoor %{name}
1436       visibility_help: wat beteken dit?
1437     trace_optionals:
1438       tags: Merkers
1439     show:
1440       title: Besigtig spoor %{name}
1441       heading: Besigtig spoor %{name}
1442       pending: HANGEND
1443       filename: 'Lêernaam:'
1444       download: laai af
1445       uploaded: 'Opgelaai op:'
1446       points: 'Punte:'
1447       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1448       map: kaart
1449       edit: redigeer
1450       owner: 'Eienaar:'
1451       description: 'Beskrywing:'
1452       tags: 'Merkers:'
1453       none: Geen
1454       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1455       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1456       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1457       visibility: 'Sigbaarheid:'
1458     trace_paging_nav:
1459       showing_page: Bladsy %{page}
1460     trace:
1461       pending: HANGEND
1462       count_points: '%{count} punte'
1463       more: meer
1464       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1465       view_map: Wys kaart
1466       edit: redigeer
1467       edit_map: Redigeer kaart
1468       public: OPENBAAR
1469       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1470       private: PRIVAAT
1471       by: deur
1472       in: in
1473       map: kaart
1474     index:
1475       public_traces: Openbare GPS-spore
1476       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1477       tagged_with: gemerk met %{tags}
1478       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1479       see_all_traces: Wys alle spore
1480     destroy:
1481       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1482     make_public:
1483       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1484   oauth:
1485     authorize:
1486       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1487       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1488       allow_write_api: wysig die kaart.
1489       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1490       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1491       grant_access: Verleen toegang
1492     authorize_success:
1493       title: Magtigingsversoek toegestaan
1494       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1495       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1496     authorize_failure:
1497       title: Magtigingsversoek het misluk
1498       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1499       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1500     revoke:
1501       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1502     permissions:
1503       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1504   oauth_clients:
1505     new:
1506       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1507     edit:
1508       title: Redigeer u program
1509     show:
1510       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1511       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1512       url: Versoek teken-URL
1513       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1514       authorize_url: 'Magtig URL:'
1515       edit: Redigeer besonderhede
1516       confirm: Is u seker?
1517     index:
1518       title: My OAuth-gegewens
1519       application: Programnaam
1520       issued_at: Uitgereik op
1521       revoke: Herroep!
1522       my_apps: My kliëntprogramme
1523       register_new: Registreer u program
1524     not_found:
1525       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1526   users:
1527     login:
1528       title: Meld aan
1529       heading: Meld aan
1530       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1531       password: 'Wagwoord:'
1532       remember: Onthou my
1533       lost password link: Wagwoord vergeet?
1534       login_button: Meld aan
1535       register now: Registreer nou
1536       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1537       no account: Nog nie geregistreer nie?
1538       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1539       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1540       auth_providers:
1541         openid:
1542           title: Meld aan met OpenID
1543           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1544         google:
1545           title: Meld aan met Google
1546           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1547         facebook:
1548           title: Meld aan met Facebook
1549           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1550         windowslive:
1551           title: Meld aan met Windows Live
1552           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1553         github:
1554           title: Meld aan met GitHub
1555           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1556         wikipedia:
1557           title: Meld aan met Wikipedia
1558           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1559         yahoo:
1560           title: Meld aan met Yahoo
1561           alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1562         wordpress:
1563           title: Meld aan met Wordpress
1564           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1565         aol:
1566           title: Meld aan met AOL
1567           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1568     logout:
1569       title: Teken af
1570       heading: Meld van OpenStreetMap af
1571       logout_button: Teken af
1572     lost_password:
1573       title: Wagwoord verloor
1574       heading: Wagwoord vergeet?
1575       email address: 'E-posadres:'
1576       new password button: Herstel wagwoord
1577       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1578     reset_password:
1579       title: Herstel wagwoord
1580       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1581       reset: Herstel wagwoord
1582       flash changed: U wagwoord is verander.
1583     new:
1584       title: Meld aan
1585       about:
1586         header: Gratis en redigeerbaar
1587         html: |-
1588           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1589           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1590       email address: 'E-posadres:'
1591       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1592       display name: 'Skermnaam:'
1593       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1594         later nog onder voorkeure wysig.
1595       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1596       continue: Meld aan
1597       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1598     terms:
1599       title: Bydraerooreenkoms
1600       heading: Voorwaardes vir bydraers
1601       decline: Weier
1602       legale_names:
1603         france: Frankryk
1604         italy: Italië
1605         rest_of_world: Die res van die wêreld
1606     no_such_user:
1607       title: Geen so 'n gebruiker nie
1608       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1609       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1610         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1611     show:
1612       my diary: My Dagboek
1613       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1614       my edits: My Redigerings
1615       my traces: My Spore
1616       my settings: My Instellings
1617       oauth settings: Oauth-instellings
1618       blocks on me: Versperrings vir u
1619       blocks by me: Versperrings deur u
1620       send message: Stuur boodskap
1621       diary: Dagboek
1622       edits: Redigerings
1623       traces: Spore
1624       remove as friend: Verwyder as vriend
1625       add as friend: Voeg by as vriend
1626       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1627       email address: 'E-posadres:'
1628       created from: 'Geskep vanaf:'
1629       status: 'Status:'
1630       spam score: 'SPAM-telling:'
1631       description: Beskrywing
1632       user location: Ligging van gebruiker
1633       if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1634         naby u te sien.
1635       settings_link_text: instellings
1636       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1637       km away: '%{count}km vêr'
1638       m away: '%{count}m vêr'
1639       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1640       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1641         omgewing karteer nie.
1642       role:
1643         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1644         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1645         grant:
1646           administrator: Ken adminregte toe
1647           moderator: Ken moderatorregte toe
1648         revoke:
1649           administrator: Herroep adminregte
1650           moderator: Herroep moderatorregte
1651       block_history: Aktiewe Versperrings
1652       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1653       create_block: Versper hierdie gebruiker
1654       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1655       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1656       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1657       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1658       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1659       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1660       confirm: Bevestig
1661     popup:
1662       your location: U ligging
1663       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1664       friend: Vriend
1665     account:
1666       title: Redigeer rekening
1667       my settings: My instellings
1668       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1669       public editing:
1670         heading: 'Openbare redigerings:'
1671         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1672         enabled link text: wat is dié?
1673         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1674       contributor terms:
1675         link text: wat is dié?
1676       image: 'Beeld:'
1677       new image: Voeg 'n beeld by
1678       keep image: Hou die huidige beeld
1679       replace image: Vervang die huidige beeld
1680       home location: 'Tuisligging:'
1681       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1682       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1683       save changes button: Stoor Wysigings
1684       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1685       return to profile: Terug na profiel
1686       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1687     confirm:
1688       heading: Gaan u e-pos na!
1689       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1690       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1691         sal u kan karteer.
1692       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1693       button: Bevestig
1694       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1695       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1696       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1697       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1698         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1699     confirm_resend:
1700       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1701     confirm_email:
1702       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1703       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1704       button: Bevestig
1705       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1706     set_home:
1707       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1708     index:
1709       title: Gebruikers
1710       heading: Gebruikers
1711       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1712       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1713       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1714       hide: Versteek verkose gebruikers
1715       empty: Geen gebruikers gevind nie
1716     suspended:
1717       webmaster: webmeester
1718   user_role:
1719     grant:
1720       title: Bevestig toekenning van rol
1721       heading: Bevestig toekenning van rol
1722       confirm: Bevestig
1723     revoke:
1724       title: Bevestig herroeping van rol
1725       heading: Bevestig herroeping van rol
1726       confirm: Bevestig
1727   user_blocks:
1728     not_found:
1729       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1730       back: Terug na die register
1731     new:
1732       heading_html: Skep versperring op %{name}
1733       back: Wys alle versperrings
1734     edit:
1735       title: Redigeer versperring op %{name}
1736       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1737       show: Wys dié versperring
1738       back: Wys alle versperrings
1739     create:
1740       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1741         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1742       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1743         u hulle versper.
1744       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1745     update:
1746       success: Versperring bygewerk.
1747     index:
1748       title: Gebruikerversperrings
1749       heading: Lys van gebruikersversperrings
1750       empty: Niemand is nog versper nie.
1751     revoke:
1752       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1753       revoke: Herroep!
1754       flash: Hierdie versperring is herroep.
1755     helper:
1756       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1757       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1758       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1759       block_duration:
1760         hours:
1761           one: 1 uur
1762           other: '%{count} ure'
1763     blocks_on:
1764       title: Versperrings op %{name}
1765       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1766       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1767     blocks_by:
1768       title: Versperrings deur %{name}
1769       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1770       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1771     show:
1772       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1773       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1774       status: Status
1775       show: Wys
1776       edit: Redigeer
1777       revoke: Herroep!
1778       confirm: Is u seker?
1779       reason: 'Rede agter die versperring:'
1780       back: Wys alle versperrings
1781       revoker: 'Herroep deur:'
1782       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1783         sal word.
1784     block:
1785       not_revoked: (nie herroep nie)
1786       show: Wys
1787       edit: Redigeer
1788       revoke: Herroep!
1789     blocks:
1790       display_name: Versperde gebruiker
1791       creator_name: Skepper
1792       reason: Rede vir die versperring
1793       status: Status
1794       revoker_name: Herroep deur
1795       next: Volgende »
1796       previous: « Vorige
1797   javascripts:
1798     share:
1799       title: Deel
1800       image: Beeld
1801       link: Skakel of HTML
1802       short_link: Kort skakel
1803       format: 'Formaat:'
1804       download: Laai af
1805       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1806     key:
1807       title: Kaartsleutel
1808       tooltip: Kaartsleutel
1809     map:
1810       zoom:
1811         in: Zoem in
1812         out: Zoem uit
1813       locate:
1814         title: Wys my ligging
1815       base:
1816         cycle_map: Fietskaart
1817     site:
1818       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1819       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1820       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1821     changesets:
1822       show:
1823         comment: Opmerking
1824         subscribe: Skryf in
1825         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1826         hide_comment: verskuil
1827         unhide_comment: bring weer aan die lig
1828     directions:
1829       engines:
1830         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1831         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1832         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1833       instructions:
1834         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1835       time: Tyd
1836     query:
1837       node: Knooppunt
1838       way: Weg
1839       relation: Verwantskap
1840       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1841     context:
1842       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1843       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1844       add_note: Voeg 'n nota hier by
1845       show_address: Wys adres
1846       centre_map: Sentreer kaart hier
1847 ...