11 "description": "Legg til parker, bygninger, innsjøer eller andre områder på kartet.",
12 "tail": "Trykk på kartet for å starte å tegne et område, slik som en park, innsjø eller bygning."
16 "description": "Legg til hovedveier, gater, gangveier, kanaler eller andre linjer på kartet.",
17 "tail": "Trykk på kartet for å begynne å tegne en vei, sti eller rute."
21 "description": "Legg til restauranter, monumenter, postbokser eller andre punkter på kartet.",
22 "tail": "Trykk på kartet for å legge til et punkt."
26 "description": "Flytt og forstørr/forminsk kartet."
29 "tail": "Klikk for å legge til noder til området ditt. Klikk på den første noden for å bli ferdig med området."
32 "tail": "Klikk for å legge til flere noder på linjen. Klikk på andre linjer for å sammenkoble dem, og dobbeltklikk for å avslutte linjen."
35 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke redigeres fordi den er koblet til en skjult kartegenskap."
41 "point": "La til et punkt.",
42 "vertex": "La til et punkt til linjen.",
43 "relation": "La til en relasjon."
48 "line": "Startet en linje.",
49 "area": "Startet et område."
55 "description": "Videreføre en linje.",
56 "not_eligible": "Ingen linje kan bli videreført her.",
57 "multiple": "Flere linjer kan videreføres her. For å velge en linje, hold Shift-knappen og klikk på en linje for å velge den.",
59 "line": "Videreførte en linje.",
60 "area": "Videreførte et område."
64 "annotation": "Avbrøt tegning."
67 "annotation": "Endret rollen til et relasjonsmedlem."
70 "annotation": "Endret egenskaper."
75 "line": "Gjør denne linjen sirkulær.",
76 "area": "Gjør dette området sirkulært."
80 "line": "Gjorde en linje sirkulær.",
81 "area": "Gjorde et område sirkulært."
83 "not_closed": "Denne kan ikke bli gjort sirkulær, da endene ikke er sammenkoblet.",
84 "too_large": "Denne kan ikke bli gjort sirkulær, da for lite av den er synlig.",
85 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke bli sirkulær, da den er koblet til en skjult egenskap."
88 "title": "Rett opp hjørner",
90 "line": "Rett opp hjørnene på denne linja.",
91 "area": "Rett opp hjørnene i dette området."
95 "line": "Laget hjørnene på linjen vinkelrette.",
96 "area": "Laget hjørnene på arealet vinkelrette."
98 "not_squarish": "Denne kan ikke rettes opp fordi det er vanskelig å finne hjørner.",
99 "too_large": "Denne kan ikke rettes opp fordi kun noen deler er synlige.",
100 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke rettes opp fordi den er knyttet til en skjult kartegenskap."
103 "title": "Gjør rett.",
104 "description": "Gjør denne linjen rett.",
106 "annotation": "Gjorde en linje rett.",
107 "too_bendy": "Denne kan ikke rettes ut fordi den er for bøyet.",
108 "connected_to_hidden": "Denne linjen kan ikke rettes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap."
113 "single": "Slett denne kartegenskapen permanent.",
114 "multiple": "Slett disse kartegenskapene permanent."
117 "point": "Slettet et punkt.",
118 "vertex": "Slettet et punkt fra en linje.",
119 "line": "Slettet en linje.",
120 "area": "Slettet et område.",
121 "relation": "Slettet en relasjon.",
122 "multiple": "Slettet {n} kartegenskaper."
125 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi kun noen deler av den er synlig.",
126 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi kun noen deler av dem er synlige."
128 "incomplete_relation": {
129 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
130 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
132 "part_of_relation": {
133 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den er en del av en større relasjon. Du må fjerne den fra relasjonen først.",
134 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi de er en del av en større relasjon. Du må fjerne de fra relasjonen først."
136 "connected_to_hidden": {
137 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
138 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi noen av dem er koblet til en skjult kartegenskap."
142 "annotation": "La et medlem til i en relasjon"
145 "annotation": "Fjernet et medlem fra en relasjon"
149 "point": "Koblet en linje til et punkt.",
150 "vertex": "Koblet en linje til en annen.",
151 "line": "Koblet en linje til en annen linje.",
152 "area": "Koblet en linje til et område."
156 "title": "Koble fra",
157 "description": "Koble disse linjene/areane fra hverandre",
159 "annotation": "Frakoblet linjer/områder.",
160 "not_connected": "Det er ikke nok linjer/områder her for å kunne frakoble.",
161 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke frakobles fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
162 "relation": "Denne kan ikke frakobles fordi den kobler sammen flere medlemmer av en relasjon."
165 "title": "Slå sammen",
166 "description": "Slå sammen disse kartegenskapene.",
168 "annotation": "{n} kartegenskaper er slått sammen.",
169 "not_eligible": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen.",
170 "not_adjacent": "Disse objektene kan ikke bli slått sammen da endepunktene ikke er sammenkoblet.",
171 "incomplete_relation": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi minst én av dem er ikke ferdig nedlastet.",
172 "conflicting_tags": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi noen av deres merker har konfliktskapende verdier."
177 "single": "Flytt denne kartegenskapen til et annet sted.",
178 "multiple": "Flytt disse kartegenskapene til et annet sted."
182 "point": "Flyttet et punkt.",
183 "vertex": "Flyttet et punkt på en linje.",
184 "line": "Flyttet en linje.",
185 "area": "Flyttet et område.",
186 "multiple": "Flyttet flere kartegenskaper."
188 "incomplete_relation": {
189 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
190 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
193 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi kun noen deler av den er synlig.",
194 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi kun noen deler av dem er synlige."
196 "connected_to_hidden": {
197 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
198 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi noen av dem er koblet til en skjult kartegenskap."
203 "long": "Speilvend om langside",
204 "short": "Speilvend om kortside"
208 "single": "Speilvend denne kartegenskapen om sin lange akse.",
209 "multiple": "Speilvend disse kartegenskapene om sine lange akser."
212 "single": "Speilvend denne kartegenskapen om sin korte akse.",
213 "multiple": "Speilvend disse kartegenskapene om sine korte akser."
222 "single": "Speilet en kartegenskap om sin lange akse.",
223 "multiple": "Speilet flere kartegenskaper om sine lange akser."
226 "single": "Speilet en kartegenskap om sin korte akse.",
227 "multiple": "Speilet flere kartegenskaper om sine korte akser."
230 "incomplete_relation": {
231 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke speiles fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
232 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speiles fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
235 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke speiles fordi kun noen deler av den er synlig.",
236 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speiles fordi kun noen deler av dem er synlige."
238 "connected_to_hidden": {
239 "single": "Dette objektet kan ikke blir reflektert da det er sammenkoblet med et et skult objekt.",
240 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speilvendes fordi noen av dem er koblet til skjulte kartegenskaper."
246 "single": "Rotér dette objektet rundt sitt midtpunkt.",
247 "multiple": "Rotér disse objektene rundt sine midtpunkt."
251 "line": "Rotér en linje.",
252 "area": "Rotér et område.",
253 "multiple": "Rotér flere objekter."
255 "incomplete_relation": {
256 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da det ikke er fullstendig lastet ned.",
257 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da de ikke er fullstendig lastet ned."
260 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da kun noen deler av det er synlig.",
261 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da kun noen deler av det er synlig."
263 "connected_to_hidden": {
264 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da det er koblet til et skjult objekt.",
265 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da de er koblet til skjulte objekter."
270 "description": "Få linjen til å gå motsatt vei.",
272 "annotation": "Reverserte en linje."
277 "line": "Del denne linjen i to ved denne noden.",
278 "area": "Del yttergrensen av dette området i to.",
279 "multiple": "Del linjene/yttergrensene i to ved denne noden."
283 "line": "Splitt en linje",
284 "area": "Splitt et områdes yttergrense.",
285 "multiple": "Splitt {n} linjer/yttergrenser."
287 "not_eligible": "Linjers endepunkter kan ikke splittes.",
288 "multiple_ways": "Det er for mange linjer til at det kan splittes.",
289 "connected_to_hidden": "Dette/denne kan ikke splittes da det er koblet til et skjult objekt."
293 "create": "La til en svingebegrensning.",
294 "delete": "Fjernet en svingebegrensning."
300 "distance": "Distanse",
307 "from_name": "{from} {fromName}",
308 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
309 "via_names": "{via} {viaNames}"
313 "tooltip": "Angre: {action}",
314 "nothing": "Ingen ting å gjøre."
317 "tooltip": "Omgjør: {action}",
318 "nothing": "Ingen ting å gjøre tilbake."
320 "tooltip_keyhint": "Snarvei:",
321 "browser_notice": "Denne editor er støttet i Firefox, Chrome, Safari, Opera og Internet Explorer 11 og høyere. Vennligst oppgrader din nettleser eller bruk Potlatch 2 for å redigere kartet.",
323 "translate": "Oversett",
324 "localized_translation_label": "Flerspråklig navn",
325 "localized_translation_language": "Velg språk",
326 "localized_translation_name": "Navn"
328 "zoom_in_edit": "Zoom inn for å redigere",
329 "loading_auth": "Kobler til OpenStreetMap...",
330 "report_a_bug": "Rapporter feil",
331 "help_translate": "Hjelp til med oversettelse",
333 "hidden_warning": "{count} skjulte kartegenskaper",
334 "hidden_details": "Disse kartegenskapene er skjult: {details}"
337 "error": "Kan ikke koble til API.",
338 "offline": "APIet er frakoblet. Vennligst forsøk å redigere senere.",
339 "readonly": "APIet er kun i lesemodus. Du må vente for å lagre dine endringer.",
340 "rateLimit": "Dette APIet begrenser anonyme tilkoblinger. Du løser dette ved å logge inn."
343 "title": "Last opp til OpenStreetMap",
344 "upload_explanation": "Endringene du laster opp vil være synlige på alle kart som bruker dataene til OpenStreetMap.",
345 "upload_explanation_with_user": "Endringene du laster opp som {user} vil være synlige på alle kart som bruker dataene til OpenStreetMap.",
346 "request_review": "Jeg ønsker at noen skal gjennomgå endringene mine.",
349 "changes": "{count} endringer",
350 "download_changes": "Last ned osmChange-fil",
351 "warnings": "Advarsler",
352 "modified": "Endret",
353 "deleted": "Slettet",
354 "created": "Opprettet",
355 "about_changeset_comments": "Angående kommentarer til endringssett",
356 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
357 "google_warning": "Du nevnte Google i kommentaren: husk at det er strengt forbudt å kopiere fra Google Maps."
360 "list": "Redigeringer utført av {users}",
361 "truncated_list": "Endringer av {users} og {count} andre"
370 "description": "Beskrivelse",
371 "resolution": "Oppløsning",
372 "accuracy": "Nøyaktighet",
374 "show_tiles": "Vis fliser",
375 "hide_tiles": "Skjul fliser"
380 "selected": "{n} valgt",
381 "no_history": "Ingen Historikk (Ny Egenskap)",
382 "version": "Versjon",
383 "last_edit": "Siste endring",
384 "edited_by": "Endret av",
385 "changeset": "Endringssett",
387 "link_text": "Historikk på openstreetmap.org"
392 "unknown_location": "Ukjent lokasjon"
397 "selected": "{n} valgt",
398 "geometry": "Geometri",
399 "closed_line": "lukket linje",
404 "imperial": "Imperisk",
405 "node_count": "Antall noder"
412 "relation": "relasjon"
415 "search": "Søk over hele verden...",
416 "no_results_visible": "Ingen resultater synlige i kartområdet",
417 "no_results_worldwide": "Ingen resultater funnet"
420 "title": "Vis min posisjon",
421 "locating": "Finner sted, vennligst vent..."
424 "no_documentation_combination": "Det finnes ingen dokumentasjon for denne tag-kombinasjonen",
425 "no_documentation_key": "Det finnes ingen dokumentasjon tilgjengelig for denne nøkkelen",
426 "documentation_redirect": "Denne dokumentasjonen peker nå til en ny side.",
427 "show_more": "Vis mer",
428 "view_on_osm": "Se på openstreetmap.org",
429 "all_fields": "Alle felter",
430 "all_tags": "Alle tagger",
431 "all_members": "Alle medlemmer",
432 "all_relations": "Alle relasjoner",
433 "new_relation": "Ny relasjon...",
435 "choose": "Velg egenskapstype",
436 "results": "{n} resultater for {search}",
437 "reference": "Les mer på OpenStreetMap Wiki",
438 "back_tooltip": "Endre kartegenskap",
441 "multiselect": "Valgte kartegenskaper",
443 "incomplete": "<not downloaded>",
444 "feature_list": "Søkeegenskaper",
445 "edit": "Endre funksjon",
449 "reverser": "Endre retning"
454 "default": "Standard",
462 "relation": "Relasjon",
464 "add_fields": "Legg til felt:"
468 "description": "Bakgrunnsinnstillinger",
470 "backgrounds": "Bakgrunner",
472 "best_imagery": "Den beste ortofotokilden til denne plasseringen",
473 "switch": "Bytt tilbake til denne bakgrunnen",
474 "custom": "Egendefinert",
475 "custom_button": "Endre egendefinert bakgrunn",
476 "overlays": "Overlegg",
477 "reset": "tilbakestill",
478 "brightness": "Lysstyrke",
479 "contrast": "Kontrast",
481 "tooltip": "Vis et kart som er zoomet ut for å hjelpe med å lokalisere området som vises.",
484 "fix_misalignment": "Finjuster ortofotoet",
485 "offset": "Dra hvor som helst i det grå feltet under for justere ortofotoet. Du kan også angi justeringsverdiene i meter."
489 "description": "Kartdata",
491 "data_layers": "Datalag",
494 "tooltip": "Kartdata fra OpenStreetMap",
495 "title": "OpenStreetMap-data"
498 "fill_area": "Fyll områder",
499 "map_features": "Kartegenskaper",
500 "autohidden": "Disse kartegenskapene har blitt automatisk skjult fordi for mange ville blitt vist på skjermen. Du kan zoome inn for å redigere dem."
504 "description": "Punkter",
505 "tooltip": "Interessepunkter"
508 "tooltip": "Hovedveier, gater e.l."
511 "description": "Tjenesteveier"
514 "description": "Stier",
515 "tooltip": "Fortau, gangveier, sykkelveier osv."
518 "description": "Bygninger",
519 "tooltip": "Bygninger, skur, garasjer osv."
522 "description": "Kartegenskaper for arealbruk",
523 "tooltip": "Skoger, dyrket mark, parker, boligområder, kommersielle områder osv."
526 "description": "Grenser",
527 "tooltip": "Administrative grenser"
530 "description": "Vannrelaterte egenskaper",
531 "tooltip": "Elver, innsjøer, bekker, badedammer osv."
534 "description": "Jernbanerelaterte egenskaper",
535 "tooltip": "Jernbane"
538 "description": "Kartegenskaper for kraftanlegg",
539 "tooltip": "Kraftlinjer, kraftverk osv."
542 "description": "Andre",
543 "tooltip": "Alt annet"
548 "description": "Ingen fyll (wireframe)",
549 "tooltip": "Ved å skru på wireframe-modus blir det enklere å se bakgrunnsbilder",
553 "description": "Delvis fylt"
556 "description": "Helfylt"
560 "heading": "Du har ulagrede endringer",
561 "description": "Ønsker du å gjenopprette ulagrede endringer fra en tidligere redigeringsøkt?",
562 "restore": "Gjenopprett mine endringer",
563 "reset": "Forkast endringene mine"
567 "help": "Gå gjennom endringene dine og last dem opp til OpenStreetMap, og gjør dem synlige for andre brukere.",
568 "no_changes": "Ingen endringer å lagre.",
569 "error": "Feil oppsto under lagring.",
570 "status_code": "Serveren returnerte statuskode {code}",
571 "unknown_error_details": "Sørg for at du er koblet til internett",
572 "uploading": "Laster opp endringer til OpenStreetMap...",
573 "unsaved_changes": "Du har ulagrede endringer",
575 "header": "Løs opp i endringer i konflikt med dine",
576 "count": "Konflikt {num} av {total}",
577 "previous": "< Forrige",
579 "keep_local": "Behold min",
580 "keep_remote": "Bruk de andre sin",
581 "restore": "Gjenopprett",
582 "delete": "Behold som slettet",
583 "done": "Alle konflikter er løst!",
584 "help": "En annen bruker endret noen av de samme kartegenskapene som du har endret.\nKlikk på hver kartegenskap nedenfor for å få mer informasjon om konflikten, og velge om du vil beholde\ndine endringer eller den andre brukerens endringer.\n"
587 "merge_remote_changes": {
589 "deleted": "Denne kartegenskapen har blitt slettet av {user}.",
590 "location": "Denne kartegenskapen har blitt flyttet av både deg og {user}.",
591 "nodelist": "Noder har blitt endret av både deg og {user}.",
592 "memberlist": "Relasjonsmedlemmer har blitt endret av både deg og {user}",
593 "tags": "Du endret <b>{tag}</b>-taggen til \"{local}\" og {user} endret den til \"{remote}\"."
597 "just_edited": "Du har akkurat endret OpenStreetMap!",
598 "help_link_text": "Detaljer"
605 "welcome": "Velkommen til iD OpenStreetMap editor",
606 "text": "iD er et brukervennlig, men kraftig verktøy for å bidra til verdens beste frie kart. Dette er versjon {version}. For mer informasjon, se {website} og meld om feil på {github}.",
607 "walkthrough": "Begynn Gjennomgangen",
608 "start": "Rediger nå"
612 "lose_changes": "Du har ulagrede endringer. Hvis du bytter fra kartserveren så vil du miste dem. Er du sikker på at du vil bytte server?",
616 "whats_new": "Hva er nytt i iD {version}"
619 "description": "Beskrivelse",
620 "on_wiki": "{tag} på wiki.osm.org",
621 "used_with": "brukes med {type}"
624 "disconnected_highway": "Koblet fra vei",
625 "disconnected_highway_tooltip": "Veier burde være koblet til andre veier eller til inngangen til bygninger.",
626 "untagged_point": "Utagget punkt",
627 "untagged_point_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette punktet er.",
628 "untagged_line": "Utagget linje",
629 "untagged_line_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne linjen er.",
630 "untagged_area": "Utagget område",
631 "untagged_area_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette område er.",
632 "untagged_relation": "Utagget relasjon",
633 "untagged_relation_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne relasjonen er.",
634 "tag_suggests_area": "Taggen {tag} anbefaler at linje bør være et areal, men dette er ikke et areal",
635 "deprecated_tags": "Utgående tagger: {tags}"
641 "cannot_zoom": "Kan ikke zoome ut lenger i gjeldende modus.",
642 "full_screen": "Skru av/på fullskjerm.",
644 "drag_drop": "Dra og slipp en .gpx, .geojson eller .kml-fil på siden, eller trykk knappen til høyre for å bla etter fil",
645 "zoom": "Zoom til lag",
646 "browse": "Bla etter en fil"
648 "mapillary_images": {
649 "tooltip": "Bilder på gate-nivå fra Mapillary",
650 "title": "Bilde-overlegg (Mapillary)"
653 "tooltip": "Trafikkskilt fra Mapillary (Bilde-overlegg må aktiveres)",
654 "title": "Trafikkskilt-overlegg (Mapillary)"
657 "view_on_mapillary": "Vis dette bildet på Mapillary"
667 "navigation_h": "Navigasjon",
668 "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*."
672 "upload_h": "Last opp",
673 "keyboard_h": "Tastatursnarveier"
677 "add_point_h": "Legge til Punkter",
678 "move_point_h": "Flytte Punkter",
679 "delete_point_h": "Slette Punkter"
683 "add_line_h": "Legge til Linjer",
684 "modify_line_h": "Endre Linjer",
685 "connect_line_h": "Koble sammen Linjer",
686 "disconnect_line_h": "Koble Linjer fra Hverandre",
687 "move_line_h": "Flytte Linjer",
688 "delete_line_h": "Slette Linjer"
692 "point_or_area_h": "Punkter eller Områder?",
693 "add_area_h": "Legge til Områder",
694 "square_area_h": "Rette ut Vinkler",
695 "modify_area_h": "Endre Områder",
696 "delete_area_h": "Slette Områder"
699 "title": "Relasjoner",
700 "edit_relation_h": "Endre Relasjoner",
701 "relation_types_h": "Typer Relasjoner",
702 "multipolygon_h": "Multipolygoner",
703 "turn_restriction_h": "Sving-begrensing",
705 "boundary_h": "Grenser"
709 "using_h": "Bruke GPS-spor"
726 "block_number": "<value for addr:block_number>",
727 "county": "<value for addr:county>",
728 "district": "<value for addr:district>",
729 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
730 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
731 "province": "<value for addr:province>",
732 "quarter": "<value for addr:quarter>",
733 "state": "<value for addr:state>",
734 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
735 "suburb": "<value for addr:suburb>",
738 "1st-avenue": "1. Allé",
739 "2nd-avenue": "2. Allé",
740 "4th-avenue": "4. Allé",
741 "5th-avenue": "5. Allé",
742 "6th-avenue": "6. Allé",
743 "6th-street": "6. Gate",
744 "7th-avenue": "7. Allé",
745 "8th-avenue": "8. Allé",
746 "9th-avenue": "9. Allé",
747 "10th-avenue": "10. Allé",
748 "11th-avenue": "11. Allé",
749 "12th-avenue": "12. Allé"
753 "title": "Velkommen",
754 "welcome": "Velkommen! Denne gjennomgangen vil lære deg det grunnleggende om å redigere OpenStreetMap.",
755 "practice": "All data i denne gjennomgangen er laget for å øve deg, og ingen endringer du gjør i gjennomgangen vil bli lagret.",
756 "words": "Gjennomgangen vil introdusere noen nye ord og konsepter. Når vi introduserer et nytt ord, vil vi bruke *kursiv*.",
757 "mouse": "Du kan bruke hvilken som helst input-enhet for å redigere kartet, men gjennomgangen antar at du bruker mus med venstre og høyre museknapp. **Hvis du ønsker å koble til en mus, gjør dette nå, og klikk OK.**",
758 "leftclick": "Når denne gjennomgangen ber deg om å klikke eller dobbeltklikke, mener vi med venstre museknapp. På en museflate kan det bety et enkelt-klikk eller trykk med en enkelt finger. **Venstreklikk {num} ganger.**",
759 "rightclick": "Noen ganger ber vi deg også om å høyreklikke. Dette kan være det samme kontroll-klikk eller et trykk med to fingre på museflaten. Tastaturet ditt kan også ha en 'meny'-tast som fungerer som høyreklikk. **Høyreklikk {num} ganger.**",
760 "chapters": "Så langt, så bra! Du kan bruke knappene nedenfor for å hoppe over kapitler når som helst, eller starte et kapittel på nytt om du setter deg fast. La oss begynne! **Trykk '{next}' for å fortsette.**"
763 "title": "Navigasjon",
764 "drag": "Hovedområdet viser OpenStreetMap-data over en bakgrunn.{br}Du kan dra kartet rundt ved å trykke og holde inn venstre museknapp mens du flytter musen rundt. Du kan også bruke piltastene på tastaturet. **Dra kartet i hvilken som helst retning!**",
765 "zoom": "Du kan forstørre/forminske (zoome) inn eller ut ved å scrolle med musehjulet eller med museflaten, eller ved å klikke {plus} / {minus}-knappene. **Zoom i kartet!**",
766 "features": "Vi bruker ordet *kartegenskaper* for å beskrive ting som finnes i kartet. Alt i den virkelige verdenen kan kartlegges som en kartegenskap på OpenStreetMap.",
767 "points_lines_areas": "Kartegenskaper er representert som *punkter, linjer eller områder.*",
768 "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*.",
769 "click_townhall": "Alle kartegenskaper kan velges ved å klikke på dem. **Klikk på punktet for å velge det.**",
770 "selected_townhall": "Bra! Punktet har nå blitt valgt. Valgte punkter vises med en pulserende glød.",
771 "editor_townhall": "Når en kartegenskap er valgt, vises *kartegenskapeditoren* ved siden av kartet.",
772 "preset_townhall": "På toppen av kartegenskapeditoren ser du kartegenskapens type. Dette punktet er en {preset}.",
773 "fields_townhall": "Den midtre delen av editoren inneholder *felter* som viser attributtene til en kartegenskap, som f.eks. navnet eller adressen til kartegenskapen.",
774 "close_townhall": "**Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen i øvre hjørne.**",
775 "search_street": "Du kan også søke etter kartegenskaper i den gjeldende visningen, eller i hele verden. **Søk etter '{name}'.**",
776 "choose_street": "**Velg {name} fra listen for å velge den.**",
777 "selected_street": "Flott! {name} er nå valgt.",
778 "editor_street": "Feltene som vises for en gate er ulike feltene som vises for rådhuset.{br}For denne valgte gaten, viser kartegenskapeditoren felter som '{field1}' og '{field2}'. **Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen.**",
779 "play": "Prøv å bevege på kartet og klikke på noen andre kartegenskaper for å se hva slags ting som kan legges til OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
783 "add_point": "*Punkt* kan brukes for å representere kartegenskaper som butikker, restauranter og monumenter.{br}De markerer et bestemt sted, og beskriver hva som finnes der. **Klikk {button} punkt-knappen for å legge til nytt punkt.**",
784 "place_point": "For å plassere et nytt punkt på kartet, plasser musepekeren der punktet bør legges, og venstreklikk eller trykk mellomromtasten. **Flytt musepekeren over denne bygningen, og venstreklikk eller trykk mellomrom.**",
785 "search_cafe": "Det er mange forskjellige kartegenskaper som kan representeres med punkter. Punktet du nettopp la til er en kafé. **Søk etter '{preset}'.**",
786 "choose_cafe": "**Velg {preset} fra listen.**",
787 "feature_editor": "Punktet er nå merket som en kafé. Ved å bruke kartegenskapeditoren, kan vi legge til mer informasjon om kaféen.",
788 "add_name": "I OpenStreetMap er alle felter valgfrie, og det er greit å la et felt stå tomt om du er usikker.{br}La oss late som om du har lokal kunnskap om denne kaféen, og at du kan navnet. **Legg til et navn for kaféen.**",
789 "add_close": "Kartegenskapeditoren husker alle endringene dine automatisk. **Når du er ferdig med å legge til et navn, trykk escape, enter eller trykk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
790 "reselect": "Ofte vil punkter allerede eksistere, men inneholde feil eller være ufullstendige. Vi kan redigere eksisterende punkter. **Trykk for å velge kaféen du nettopp opprettet.**",
791 "update": "La oss fylle inn noen flere detaljer for denne kaféen. Du kan endre navnet, legge til kjøkkentype, eller legge til en adresse. **Endre detaljer om kaféen.**",
792 "update_close": "**Når du er ferdig med å oppdatere kaféen, trykk escape, enter, eller klikk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
793 "rightclick": "Du kan høyreklikke på hvilken som helst kartegenskap for å se *redigeringsmenyen*, som viser en liste over redigeringshandlinger som kan utføres. **Høyreklikk for å velge punktet du opprettet for å vise redigeringsmenyen.**",
794 "delete": "Det er greit å slette kartegenskaper som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Ved å slette en kartegenskap fra OpenStreetMap, fjernes den fra kartet som alle bruker, så du bør forsikre deg om at kartegenskapen virkelig ikke finnes lengre før du sletter den. **Klikk på {button}-knappen for slette punktet.**",
795 "undo": "Du kan alltid angre endringer helt fram til du lagrer endringene dine i OpenStreetMap. **Trykk på {button}-knappen for å angre slettingen og få punktet tilbake.**",
796 "play": "Nå som du kan legge til og slette punkter, prøv å legge til noen flere punkt for øvingens skyld! **Når du er klar til å gå til neste kapittel, trykk '{next}'.**"
800 "start_playground": "La oss legge til denne lekeplassen i kartet ved å tegne et område. Områder tegnes ved å plassere *noder* langs ytterkanten av kartegenskapen. **Klikk eller trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på et av hjørnene til lekeplassen.**",
801 "continue_playground": "Fortsett å tegne område ved å plassere flere noder langs lekeplassens ytterkant. Det er greit å koble området til eksisterende gangveier.{br}Tips: Du kan holde inne '{alt}'-tasten for å forhindre noder fra å kobles sammen med andre kartegenskaper. **Fortsett med å tegne et område for lekeplassen.**",
802 "finish_playground": "Avslutt området ved å trykke enter, eller å klikke igjen på den første eller siste noden. **Fullfør tegningen av området for lekeplassen.**",
803 "search_playground": "**Søk etter '{preset}'.**",
804 "choose_playground": "**Velg {preset} fra listen.**",
805 "add_field": "Denne lekeplassen har ikke noe offisielt navn, så vi legger ikke til noe i Navn-feltet.{br}I stedet kan vi legge til noe tilleggsinformasjon om lekeplassen i Beskrivelse-feltet. **Åpne Legg til felt-listen.**",
806 "choose_field": "**Velg {field} fra listen.**",
807 "retry_add_field": "Du valgte ikke {field}-feltet. Prøv på nytt.",
808 "describe_playground": "**Legg til en beskrivelse, og klikk deretter {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
809 "play": "Godt jobbet! Prøv å tegne noen flere områder, og se hva slags andre typer områder du kan legge til i OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
813 "add_line": "*Linjer* brukes for å representere egenskaper som veier, jernbaner og elver. **Trykk {button} Linje-knappen for å lage en ny linje.**",
814 "start_line": "Her er det en vei som mangler. La oss legge den til!{br}I OpenStreetMap bør linjer tegnes langs midten av veien. Du kan dra kartet rundt og zoome mens du tegner om det er nødvendig. **Start en ny linje ved å klikke på toppen av den manglende veien.**",
815 "intersect": "Klikk eller trykk mellomromtasten for å legge til flere noder til linjen.{br}Veier, og mange andre typer veier, er en del av et større nettverk. Derfor er det viktig at linjene er koble sammen skikkelig for at rutingapplikasjoner skal fungere. **Klikk på {name} for å opprette et veikryss som forbinder de to linjene.**",
816 "retry_intersect": "Veien må kobles sammen med {name}. Prøv på nytt!",
817 "continue_line": "Fortsett å tegne linjen for den nye veien. Husk at du kan dra kartet rundt og zoome om det er nødvendig.{br}Når du er ferdig med å tegne, klikker du på den siste noden igjen. **Fullfør tegningen av veien.**",
818 "choose_category_road": "**Velg {category} fra listen.**",
819 "choose_preset_residential": "Det finnes mange typer veier, men dette er en boligvei. **Velg {preset}-typen.**",
820 "retry_preset_residential": "Du valgte ikke typen {preset}. **Klikk her for å velge igjen.**",
821 "name_road": "**Gi denne veien et navn og klikk deretter på escape, enter, eller klikk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
822 "did_name_road": "Det ser bra ut! Nå skal vi lære hvordan vi kan endre på formen til en linje.",
823 "update_line": "Noen ganger må du endre på formen til en eksisterende linje. Her ser du en vei som ikke ser helt riktig ut.",
824 "add_node": "Vi kan legge til noen noder til veien for å forbedre formen. En måte å legge til noder, er å dobbeltklikke linjen der du vil legge til en node. **Dobbeltklikk på linjen for å legge til en ny node.**",
825 "start_drag_endpoint": "Når en linje er valgt, kan du dra hvilken som helst av dens noder ved å klikke og holde inne venstre museknapp mens du flytter på musa. **Dra endepunktet til stedet der veien bør møtes.**",
826 "finish_drag_endpoint": "Dette stedet ser bra ut. **Slipp venstre museknapp for å fullføre flyttingen.**",
827 "start_drag_midpoint": "Det er små trekanter på *midtpunkter* mellom noder. En annen måte å lage en ny node på, er å dra et midtpunkt til et nytt sted. **Dra midpunkttrekanten for å lage en ny node langs veiens kurve.**",
828 "continue_drag_midpoint": "Denne linjen ser mye bedre ut! Fortsett med å justere linjen ved å dobbeltklikke eller å dra midtpunkter fram til at kurven samsvarer med formen på veien. **Når du er fornøyd med hvordan linjen ser ut, klikker du OK.**",
829 "delete_lines": "Det er greit å slette linjer for veier som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Her er et eksempel hvor byen planla en {street}, men aldri bygde den. Vi kan forbedre denne delen av kartet ved å slette de ekstra linjene.",
830 "rightclick_intersection": "Den siste virkelige veien er {street1}, så vi vil *splitte* {street2} ved dette krysset og fjerne alt som ligger over den. **Høyreklikk på noden i krysset.**",
831 "split_intersection": "**Klikk på {button}-knappen for å splitte {street}.**",
832 "retry_split": "Du klikket ikke Splitt-knappen. Prøv igjen.",
833 "did_split_multi": "Flott! {street1} er nå splittet i to deler. Den øverste delen kan fjernes. **Klikk på den øvre delen av {street2} for å velge den.**",
834 "did_split_single": "**Klikk på den øvre delen av {street2} for å velge den.**",
835 "multi_select": "{selected} er nå valgt. La oss også velge {other1}. Du kan shift-klikke for å velge flere ting. **Hold inne shift mens du klikker på {other2}.**",
836 "multi_rightclick": "Bra! Begge linjene du vil fjerne er nå valgt. **Høyreklikk på en av linjene for å vise redigeringsmenyen.**",
837 "multi_delete": "**Trykk på {button}-knappen for å slette de ekstra linjene.**",
838 "retry_delete": "Du trykket ikke på Slett-knappen. Prøv igjen.",
839 "play": "Flott! Bruk ferdighetene du har lært deg i dette kapittelet til å øve deg med å redigere noen flere linjer. **Når du er klar til å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
842 "title": "Bygninger",
843 "add_building": "OpenStreetMap er verdens største databaser over bygninger.{br}Du kan hjelpe til med å forbedre denne databasen ved å tegne inn bygninger som ikke allerede har blitt kartlagt. **Trykk på {button} Område-knappen for å tegne et nytt område.**",
844 "start_building": "La oss legge til dette huset til kartet ved å tegne langs bygningens ytterkant.{br}Bygninger bør tegnes langs ytterveggene så nøyaktig som mulig. **Klikk er trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på en av hjørnene til bygningen.**",
845 "continue_building": "Fortsett med å legge til flere noder for å tegne ytterkanten av bygningen. Husk at du kan zoome inn om du ønsker flere detaljer.{br}Fullfør bygningen ved å trykke enter, eller å trykke igjen på den første eller siste noden. **Fullfør bygningen.**",
846 "retry_building": "Det ser ut til at du hadde noen problemer med å plassere nodene på hjørnene av bygningen. Prøv igjen!",
847 "choose_category_building": "**Velg {category} fra listen.**",
848 "choose_preset_house": "Det finnes mange typer bygningen, men denne er opplagt et hus.{br}Om du ikke er sikker på typen, er det greit å bare velge den generelle typen Bygning. **Velg typen {preset}.**",
849 "close": "**Trykk escape eller på {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
850 "rightclick_building": "**Høyreklikk for å velge bygningen du opprettet og vise redigeringsmenyen.**",
851 "square_building": "Huset du nettopp la til ville sett enda bedre ut om hjørnene var helt rette. **Trykk på {button}-knappen for å lage rette hjørner på bygningsområdet.**",
852 "retry_square": "Du trykket ikke på Rett hjørner-knappen. Prøv igjen.",
853 "done_square": "Så du hvordan hjørnene på bygningen ble flyttet slik at de ble helt rette? La oss lære et annet nyttig triks.",
854 "add_tank": "Nå skal vi tegne denne runde oppbevaringstanken. **Trykk på {button} Område-knappen for å lage et nytt område.**",
855 "start_tank": "Ikke vær så nøye med å tegne en perfekt sirkel. Bare tegn et område inni tanken som berører tankens ytterkanter. **Klikk eller trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på ytterkanten av tanken.**",
856 "continue_tank": "Legg til noen flere noder langs kanten Sirkelen vil opprettes utenfor nodene du tegner.{br}Avslutt området ved å trykke enter, eller å trykke igjen på enten den første eller siste nodes. **Fullfør tegningen av tanken.**",
857 "search_tank": "**Søk etter '{preset}'.**",
858 "choose_tank": "**Velg {preset} fra listen.**",
859 "rightclick_tank": "**Høyreklikk for å velge oppbevaringstanken du nettopp lagde og vise redigeringsmenyen.**",
860 "circle_tank": "**Trykk på {button}-knappen for å gjøre tanken rund.**",
861 "retry_circle": "Du trykket ikke på Gjør rund-knappen. Prøv igjen.",
862 "play": "Bra! Prøv å tegne inn flere bygninger, og prøv noen av de andre handlingene i redigeringsmenyen. **Når du er klar til å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
865 "title": "Begynn redigeringen",
866 "help": "Nå er du klar til å redigere OpenStreetMap!{br}Du kan starte denne gjennomgangen igjen når som helst eller se dokumentasjonen ved å trykke på {button} Hjelp-knappen eller ved å trykke '{key}'-tasten.",
867 "shortcuts": "Du kan se en liste over mulige handlinger og deres tilhørende tastatursnarveier ved å trykke '{key}'-tasten.",
868 "save": "Ikke glem å lagre endringene dine innimellom!",
869 "start": "Begynn kartredigeringen!"
873 "title": "Tastatursnarveier",
874 "tooltip": "Viser oversikten over tastatursnarveier.",
880 "backspace": "Backspace",
902 "title": "Bla gjennom",
904 "title": "Navigasjon",
905 "pan": "Flytt kartet",
906 "pan_more": "Flytt kartet med en hel skjermstørrelse",
907 "zoom": "Zoom inn / Zoom ut",
908 "zoom_more": "Zoom inn / zoom ut mye"
912 "help": "Hvis hjelp/dokumentasjon",
913 "keyboard": "Vis tastatursnarveier"
916 "title": "Vis alternativer",
917 "background": "Vis bakgrunnsalternativer",
918 "background_switch": "Bytt til siste bakgrunn",
919 "map_data": "Vis alternativer for kartdata",
920 "fullscreen": "Gå inn i fullskjermmodus",
921 "wireframe": "Skru av/på wireframe-modus",
922 "minimap": "Vis mini-kart"
925 "title": "Velger kartegenskaper",
926 "select_one": "Velg en enkelt kartegenskap",
927 "select_multi": "Velg flere kartegenskaper",
928 "lasso": "Dra en seleksjonslasso rundt kartegenskaper"
931 "title": "Med valgte kartegenskaper",
932 "edit_menu": "Vis/skjul redigeringsmeny"
935 "title": "Med valgt node",
936 "previous": "Hopp til siste node",
937 "next": "Hopp til neste node",
938 "first": "Hopp til første node",
939 "last": "Hopp til siste node"
943 "title": "Redigerer",
945 "title": "Operasjoner",
946 "continue_line": "Fortsett en linje på det valgte punktet",
947 "reverse": "Reverser en linje",
948 "move": "Flytt valgte kartegenskaper",
949 "rotate": "Rotér valgte kartegenskaper",
950 "orthogonalize": "Rett ut linje / rett ut områdehjørner",
951 "circularize": "Gjør en lukket linje eller område rundt",
952 "reflect_long": "Speilvend kartegenskaper om sine lange akser",
953 "reflect_short": "Speilvend kartegenskaper om sinde korte akser",
954 "delete": "Slett valge kartegenskaper"
957 "title": "Kommandoer",
958 "copy": "Kopier valgte kartegenskaper",
959 "paste": "Lim inn kopierte kartegenskaper",
960 "undo": "Angre siste handling",
961 "redo": "Gjør om siste handling",
962 "save": "Lagre endringer"
968 "title": "Informasjon"
974 "category-barrier": {
975 "name": "Hinderrelaterte egenskaper"
977 "category-building": {
978 "name": "Bygingsrelatert"
981 "name": "Golfrelatert"
983 "category-landuse": {
984 "name": "Arealbrukrelaterte egenskaper"
986 "category-natural-area": {
987 "name": "Naturrelatert"
989 "category-natural-line": {
990 "name": "Naturrelatert"
992 "category-natural-point": {
993 "name": "Naturrelatert"
996 "name": "Stirelaterte egenskaper"
999 "name": "Togsporrelaterte egenskaper"
1001 "category-restriction": {
1002 "name": "Restriksjonsrelaterte egenskaper"
1005 "name": "Veirelatert"
1008 "name": "Ruterelaterte egenskaper"
1010 "category-water-area": {
1011 "name": "Vannrelaterte egenskaper"
1013 "category-water-line": {
1014 "name": "Vannrelaterte egenskaper"
1019 "label": "Tillatt for",
1022 "description": "Tilgang tillatt i henhold til skilt eller spesifike lokale lover",
1026 "description": "Tilgang kun tillatt for å nå et mål",
1030 "description": "Tilgang ikke tillatt for allmennheten",
1034 "description": "Tilgang tillatt frem til eieren trekker tillatelsen tilbake",
1035 "title": "Begrenset"
1038 "description": "Tilgang tillatt kun ved tillatelse fra eieren på individuell basis",
1042 "description": "Tilgang gitt av lov; fri tilgang",
1046 "placeholder": "Ikke spesifisert",
1049 "bicycle": "Sykler",
1052 "motor_vehicle": "Motorkjøretøy"
1056 "label": "Tillatt for"
1062 "city!vn": "By/Tettsted",
1063 "conscriptionnumber": "123",
1065 "district": "Distrikt",
1067 "hamlet": "Bosetning",
1068 "housename": "Husnavn",
1069 "housenumber": "123",
1071 "postcode": "Postnummer",
1072 "province": "Provins",
1075 "subdistrict": "Underdistrikt",
1080 "label": "Administrasjonsnivå"
1085 "aerialway/access": {
1093 "aerialway/bubble": {
1096 "aerialway/capacity": {
1097 "label": "Kapasitet (per time)",
1098 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1100 "aerialway/duration": {
1101 "label": "Varighet (minutter)",
1102 "placeholder": "1, 2, 3..."
1104 "aerialway/heating": {
1105 "label": "Oppvarmet"
1107 "aerialway/occupancy": {
1108 "placeholder": "2, 4, 8..."
1110 "aerialway/summer/access": {
1111 "label": "Tilgang (sommer)",
1122 "label": "Produkter"
1127 "animal_boarding": {
1130 "animal_breeding": {
1149 "label": "Ryggstøtte"
1158 "label": "Spesialitet",
1160 "foot_bath": "Fotbad"
1164 "label": "Butikktype"
1169 "bicycle_parking": {
1173 "label": "Søppelkasse"
1192 "placeholder": "1, 2, 3..."
1194 "camera/direction": {
1195 "label": "Retning (Grader med klokken)",
1196 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1199 "label": "Kameratype",
1203 "panning": "Panorerende"
1207 "label": "Kapasitet",
1208 "placeholder": "50, 100, 200..."
1213 "collection_times": {
1214 "label": "Hentetider"
1217 "label": "Kommentar til endringssettet"
1223 "label": "Webkamera-URL",
1224 "placeholder": "http://eksempel.no/"
1239 "label": "Sykkelfelter",
1242 "description": "Et sykkelfelt separat fra biltrafikk med en malt linje",
1243 "title": "Standard sykkelfelt"
1246 "description": "Ingen sykklfelt",
1250 "title": "Delt sykkelfelt"
1253 "placeholder": "ingen",
1255 "cycleway:left": "Venstresidig",
1256 "cycleway:right": "Høyresidig"
1263 "label": "Beskrivelse"
1266 "placeholder": "1, 2, 3..."
1269 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1271 "direction_cardinal": {
1275 "ENE": "Øst-nordøst",
1276 "ESE": "Øst-sørøst",
1279 "NNE": "Nord-nordøst",
1280 "NNW": "Nord-nordvest",
1284 "SSE": "Sør-sørøst",
1285 "SSW": "Sør-sørvest",
1288 "WNW": "Vest-nordvest",
1289 "WSW": "Vest-sørvest"
1292 "direction_clock": {
1295 "anticlockwise": "Mot klokken",
1296 "clockwise": "Med klokken"
1299 "direction_vertex": {
1302 "backward": "Bakover",
1303 "both": "Begge / Alle",
1304 "forward": "Fremover"
1311 "label": "Gjennomkjøring"
1314 "label": "Varighet",
1315 "placeholder": "00:00"
1318 "label": "Elektrifisering",
1321 "rail": "Elektrifisert jernbane",
1322 "yes": "Ja (uspesifisert)"
1326 "label": "Høyde over havet"
1330 "placeholder": "eksempel@eksempel.no"
1343 "placeholder": "+47 22 12 34 56"
1348 "fire_hydrant/type": {
1351 "pillar": "Over bakken",
1353 "underground": "Under overflaten",
1361 "label": "Drivstoff"
1369 "female": "Hunkjønn",
1373 "placeholder": "Ukjent"
1375 "generator/method": {
1378 "generator/source": {
1385 "label": "Handikapp",
1386 "placeholder": "1-18"
1392 "placeholder": "#eksempel"
1395 "label": "Høyde (meter)"
1404 "placeholder": "1, 2, 4..."
1413 "label": "Hesteridning",
1415 "horse_riding": "Ja"
1439 "label": "Innendørs"
1444 "internet_access": {
1445 "label": "Internettilgang",
1448 "terminal": "Terminal",
1454 "internet_access/fee": {
1455 "label": "Internettilgangsavgift"
1457 "internet_access/ssid": {
1458 "label": "SSID (Nettverksnavn)"
1468 "placeholder": "1, 2, 3..."
1475 "evergreen": "Eviggrønn",
1479 "leaf_cycle_singular": {
1481 "evergreen": "Eviggrønn"
1485 "label": "Bladtype",
1487 "broadleaved": "Løvtre",
1488 "leafless": "Bladløs",
1490 "needleleaved": "Nåltre"
1493 "leaf_type_singular": {
1494 "label": "Bladtype",
1496 "broadleaved": "Løvtre",
1497 "leafless": "Bladløs",
1498 "needleleaved": "Nåltre"
1505 "label": "Lengde (meter)"
1512 "placeholder": "2, 4, 6..."
1527 "label": "Maks høyde",
1528 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1531 "label": "Fartsgrense",
1532 "placeholder": "40, 50, 60..."
1536 "0": "0: Solid grus/hardpakket jord, ingen hindringer, lange svinger",
1537 "1": "1: Noen løse overflater, Små hindringer, lange svinger",
1538 "2": "2: Mange løse overflater, store hindringer, enkle hårnålssvinger",
1539 "3": "3: Glatt overflate, store hindringer, vanskelige hårnålssvinger",
1540 "4": "4: Løse overflater eller steinrøyser, farlige hårnålssvinger",
1541 "5": "5: Maksimum vanskelighet, masser av steinrøyser, ras",
1542 "6": "6: Ikke kjørbart med mindre man er en av de beste sykkelkjørere."
1544 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1547 "label": "IMBA Bakkevanskelighet",
1549 "0": "Enklest (hvit sirkel)",
1550 "1": "Enkel (grønn sirkel)",
1551 "2": "Middels (blå kvadrat)",
1552 "3": "Vanskelig (svart diamant)",
1553 "4": "Ekstremt Vanskelig (dobbel svart diamant)"
1555 "placeholder": "Enkel, Middels, Vanskelig..."
1557 "mtb/scale/uphill": {
1558 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1562 "placeholder": "Fellesnavn (hvis kjent)"
1570 "network_bicycle": {
1571 "label": "Nettverkstype",
1573 "icn": "Internasjonal",
1578 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1581 "label": "Nettverkstype",
1583 "iwn": "Internasjonal",
1588 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1591 "label": "Nettverkstype",
1593 "ihn": "Internasjonal",
1598 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1613 "undefined": "Antatt til å være Nei",
1621 "undefined": "Antatt til å være Ja",
1632 "placeholder": "3, 4, 5..."
1635 "label": "Park & Ride"
1640 "sheds": "Skur/utebod",
1641 "surface": "Overflate",
1642 "underground": "Under overflaten"
1646 "label": "Betalingstyper"
1649 "placeholder": "+47 22 12 34 56"
1651 "piste/difficulty": {
1652 "label": "Vanskelighet",
1654 "advanced": "Avansert (svart diamant)",
1655 "easy": "Enkel (grønn sirkel)"
1709 "label": "Struktur",
1712 "embankment": "Dike",
1716 "placeholder": "Ukjent"
1722 "label": "Overflate"
1733 "traffic_signals": {
1746 "label": "Nettside",
1747 "placeholder": "http://example.com/"
1753 "label": "Rullestoltilgang"
1756 "label": "Wikipedia"
1762 "terms": "adresse, husnummer, adresser, gate, gateadresse"
1767 "aeroway/aerodrome": {
1773 "aeroway/helipad": {
1774 "name": "Helikopterlandingsplass"
1779 "aeroway/taxiway": {
1797 "amenity/bicycle_parking": {
1798 "name": "Sykkelparkering"
1800 "amenity/bicycle_rental": {
1801 "name": "Sykkelutleie"
1806 "amenity/car_rental": {
1809 "amenity/car_sharing": {
1812 "amenity/car_wash": {
1818 "amenity/charging_station": {
1819 "name": "Ladestasjon"
1830 "amenity/drinking_water": {
1831 "name": "Drikkevann"
1833 "amenity/embassy": {
1836 "amenity/fast_food": {
1839 "amenity/fire_station": {
1840 "name": "Brannstasjon"
1842 "amenity/fountain": {
1846 "name": "Bensinstasjon"
1848 "amenity/grave_yard": {
1851 "amenity/hospital": {
1852 "name": "Sykehusområde"
1854 "amenity/kindergarten": {
1855 "name": "Barnehageområde"
1857 "amenity/library": {
1860 "amenity/marketplace": {
1861 "name": "Markedsplass"
1863 "amenity/motorcycle_parking": {
1864 "name": "Motorsykkelparkering"
1866 "amenity/nightclub": {
1869 "amenity/parking": {
1870 "name": "Bilparkering"
1872 "amenity/parking_entrance": {
1873 "name": "Innkjøring/utkjøring parkeringsgarasje"
1875 "amenity/parking_space": {
1876 "name": "Parkeringsplass"
1878 "amenity/pharmacy": {
1881 "amenity/place_of_worship": {
1884 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1885 "name": "Buddhisttempel"
1887 "amenity/place_of_worship/christian": {
1890 "amenity/place_of_worship/jewish": {
1893 "amenity/place_of_worship/muslim": {
1899 "amenity/post_box": {
1902 "amenity/post_office": {
1903 "name": "Postkontor"
1908 "amenity/restaurant": {
1909 "name": "Restaurant"
1912 "name": "Skoleområde"
1914 "amenity/shelter": {
1917 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
1918 "name": "Overnatting for hjemløse"
1923 "amenity/swimming_pool": {
1924 "name": "Svømmebasseng"
1927 "name": "Taxiholdeplass"
1929 "amenity/telephone": {
1932 "amenity/theatre": {
1935 "amenity/toilets": {
1938 "amenity/townhall": {
1941 "amenity/university": {
1942 "name": "Universitetsområde"
1944 "amenity/veterinary": {
1947 "amenity/waste_basket": {
1956 "barrier/city_wall": {
1959 "barrier/cycle_barrier": {
1960 "name": "Sykkelhinder"
1962 "barrier/entrance": {
1974 "barrier/toll_booth": {
1975 "name": "Bomstasjon"
1980 "boundary/administrative": {
1981 "name": "Administrativ grense"
1986 "building/apartments": {
1987 "name": "Leiligheter"
1992 "building/bunker": {
1998 "building/cathedral": {
2001 "building/chapel": {
2004 "building/church": {
2007 "building/college": {
2010 "building/commercial": {
2011 "name": "Kommersiell bygning"
2013 "building/construction": {
2014 "name": "Bygning under oppføring"
2016 "building/dormitory": {
2019 "building/entrance": {
2020 "name": "Inngang/utgang"
2022 "building/garage": {
2025 "building/garages": {
2028 "building/greenhouse": {
2031 "building/hospital": {
2040 "building/industrial": {
2041 "name": "Industribygg"
2043 "building/kindergarten": {
2046 "building/public": {
2047 "name": "Offentlig bygning"
2049 "building/residential": {
2055 "building/school": {
2059 "name": "Skur/naust"
2061 "building/stable": {
2064 "building/train_station": {
2065 "name": "Togstasjon"
2067 "building/university": {
2068 "name": "Universitetsbygning"
2070 "building/warehouse": {
2071 "name": "Lagerbygning"
2076 "craft/basket_maker": {
2079 "craft/beekeeper": {
2082 "craft/blacksmith": {
2085 "craft/boatbuilder": {
2088 "craft/bookbinder": {
2089 "name": "Bokbinderi"
2094 "craft/carpenter": {
2097 "craft/carpet_layer": {
2098 "name": "Teppelegger"
2101 "name": "Cateringfirma"
2103 "craft/clockmaker": {
2104 "name": "Klokkemaker"
2106 "craft/dressmaker": {
2107 "name": "Syer/syerske"
2109 "craft/electrician": {
2110 "name": "Elektriker"
2116 "name": "Glassmester"
2118 "craft/handicraft": {
2119 "name": "Kunsthåndverk"
2124 "craft/insulator": {
2130 "craft/key_cutter": {
2131 "name": "Nøkkelsliper"
2133 "craft/locksmith": {
2136 "craft/metal_construction": {
2137 "name": "Metallkonstruktør"
2145 "craft/photographer": {
2148 "craft/photographic_laboratory": {
2149 "name": "Fotolaboratorium"
2151 "craft/plasterer": {
2161 "name": "Scenerigger"
2169 "craft/sailmaker": {
2175 "craft/scaffolder": {
2176 "name": "Stillasbygger"
2178 "craft/shoemaker": {
2181 "craft/stonemason": {
2182 "name": "Steinhugger"
2188 "name": "Flislegger"
2191 "name": "Blikkenslager"
2193 "craft/upholsterer": {
2194 "name": "Møbeltapetserer"
2196 "craft/watchmaker": {
2205 "emergency/ambulance_station": {
2206 "name": "Ambulansebase"
2208 "emergency/fire_hydrant": {
2209 "name": "Brannhydrant"
2211 "emergency/phone": {
2212 "name": "Nødtelefon"
2215 "name": "Inngang/utgang"
2217 "footway/crossing": {
2218 "name": "Fotgjengerovergang"
2220 "footway/crosswalk": {
2221 "name": "Fotgjengerovergang"
2223 "footway/sidewalk": {
2239 "name": "Golfbanehull"
2245 "name": "Utslagssted"
2250 "highway/bridleway": {
2253 "highway/crossing": {
2254 "name": "Fotgjengerovergang"
2256 "highway/crosswalk": {
2257 "name": "Fotgjengerovergang"
2259 "highway/cycleway": {
2262 "highway/footway": {
2265 "highway/living_street": {
2266 "name": "Beboelsesgate"
2268 "highway/mini_roundabout": {
2269 "name": "Mini-rundkjøring"
2271 "highway/motorway": {
2274 "highway/motorway_junction": {
2275 "name": "Motorveikryss / Avkjøring"
2277 "highway/motorway_link": {
2278 "name": "Motorveirampe"
2283 "highway/primary": {
2284 "name": "Primær hovedvei"
2286 "highway/residential": {
2290 "name": "Ukjent vei"
2292 "highway/secondary": {
2293 "name": "Sekundær hovedvei"
2295 "highway/service": {
2298 "highway/service/alley": {
2301 "highway/service/drive-through": {
2302 "name": "Gjennomkjøring"
2304 "highway/service/driveway": {
2305 "name": "Innkjørsel"
2307 "highway/service/emergency_access": {
2308 "name": "Nødtilgang"
2310 "highway/service/parking_aisle": {
2311 "name": "Parkeringsfil"
2317 "name": "Stoppskilt"
2319 "highway/tertiary": {
2320 "name": "Tertiær hovedvei"
2322 "highway/traffic_signals": {
2323 "name": "Trafikklys"
2326 "name": "Historisk sted"
2328 "historic/archaeological_site": {
2329 "name": "Arkeologisk sted"
2331 "historic/castle": {
2334 "historic/monument": {
2340 "landuse/cemetery": {
2343 "landuse/churchyard": {
2346 "landuse/commercial": {
2347 "name": "Kommersielt område"
2349 "landuse/construction": {
2350 "name": "Konstruksjon"
2353 "name": "Jordbruksland"
2355 "landuse/farmland": {
2356 "name": "Jordbruksland"
2358 "landuse/farmyard": {
2359 "name": "Gårdsplass"
2367 "landuse/industrial": {
2368 "name": "Industrielt område"
2370 "landuse/landfill": {
2374 "name": "Blomstereng"
2376 "landuse/military": {
2377 "name": "Militært område"
2379 "landuse/orchard": {
2382 "landuse/plant_nursery": {
2383 "name": "Planteskole"
2386 "name": "Steinbrudd"
2388 "landuse/residential": {
2389 "name": "Boligområde"
2392 "name": "Butikkområde"
2394 "landuse/vineyard": {
2400 "leisure/adult_gaming_centre": {
2401 "name": "Spillekasino"
2403 "leisure/bowling_alley": {
2404 "name": "Bowlingsenter"
2407 "name": "Fellesområde"
2409 "leisure/dog_park": {
2412 "leisure/firepit": {
2418 "leisure/golf_course": {
2421 "leisure/ice_rink": {
2422 "name": "Skøytebane"
2427 "leisure/nature_reserve": {
2428 "name": "Naturreservat"
2433 "leisure/picnic_table": {
2434 "name": "Piknikbord"
2437 "name": "Idrettsbane"
2439 "leisure/pitch/american_football": {
2440 "name": "Amerikansk fotballbane"
2442 "leisure/pitch/baseball": {
2443 "name": "Baseballbane"
2445 "leisure/pitch/basketball": {
2446 "name": "Basketballbane"
2448 "leisure/pitch/rugby_league": {
2449 "name": "Rugby league-bane"
2451 "leisure/pitch/rugby_union": {
2452 "name": "Rugby union-bane"
2454 "leisure/pitch/skateboard": {
2457 "leisure/pitch/soccer": {
2458 "name": "Fotballbane"
2460 "leisure/pitch/tennis": {
2461 "name": "Tennisbane"
2463 "leisure/pitch/volleyball": {
2464 "name": "Volleyballbane"
2466 "leisure/playground": {
2469 "leisure/slipway": {
2472 "leisure/sports_centre/swimming": {
2473 "name": "Svømmehall / badeland"
2475 "leisure/stadium": {
2478 "leisure/swimming_pool": {
2479 "name": "Svømmebasseng"
2481 "leisure/water_park": {
2482 "name": "Utendørs badeland"
2488 "name": "Menneskeskapt"
2493 "man_made/breakwater": {
2496 "man_made/chimney": {
2499 "man_made/cutline": {
2500 "name": "Utsiktssted"
2502 "man_made/embankment": {
2505 "man_made/flagpole": {
2506 "name": "Flaggstang"
2508 "man_made/gasometer": {
2511 "man_made/groyne": {
2512 "name": "Bølgebryter / høfde"
2514 "man_made/lighthouse": {
2517 "man_made/observation": {
2518 "name": "Observasjonstårn"
2520 "man_made/petroleum_well": {
2526 "man_made/pipeline": {
2527 "name": "Rørledning"
2532 "man_made/storage_tank": {
2533 "name": "Lagringstank"
2535 "man_made/surveillance": {
2536 "name": "Overvåkning"
2538 "man_made/survey_point": {
2539 "name": "Oppmålingspunkt"
2544 "man_made/wastewater_plant": {
2545 "name": "Renseanlegg"
2547 "man_made/water_tower": {
2550 "man_made/water_well": {
2553 "man_made/water_works": {
2554 "name": "Vannfiltreringsanlegg"
2565 "natural/cave_entrance": {
2566 "name": "Huleinngang"
2571 "natural/coastline": {
2577 "natural/glacier": {
2580 "natural/grassland": {
2590 "name": "Sadelpunkt"
2604 "natural/tree_row": {
2607 "natural/volcano": {
2613 "natural/water/lake": {
2616 "natural/water/pond": {
2619 "natural/water/reservoir": {
2620 "name": "Vannreservoir"
2622 "natural/wetland": {
2632 "name": "Advokatkontor"
2634 "office/political_party": {
2635 "name": "Politisk parti"
2637 "office/travel_agent": {
2668 "name": "Høyspentlinje"
2670 "power/minor_line": {
2671 "terms": "stolpe, ledning, strøm, strømlinje, linje, elektrisitet"
2674 "name": "Høyspentmast"
2677 "name": "Høyspent tårn"
2679 "power/transformer": {
2680 "name": "Transformator"
2685 "railway/abandoned": {
2686 "name": "Nedlagt jernbane"
2688 "railway/funicular": {
2691 "railway/monorail": {
2694 "railway/narrow_gauge": {
2695 "name": "Smalsporet jernbane"
2703 "railway/subway_entrance": {
2704 "name": "T-baneinngang"
2713 "name": "Rundkjøring"
2725 "name": "Anime-butikk"
2728 "name": "Antikvariat / antikvitetshandel"
2731 "name": "Kunsthandel"
2733 "shop/baby_goods": {
2734 "name": "Babyutstyrsbutikk"
2737 "name": "Veskebutikk"
2742 "shop/bathroom_furnishing": {
2743 "name": "Baderomsbutikk"
2746 "name": "Skjønnhetsbutikk"
2749 "name": "Sengebutikk"
2752 "name": "Øl- og vinutsalg"
2755 "name": "Sykkelbutikk"
2764 "name": "Klesbutikk"
2770 "name": "Lysstøperi"
2773 "name": "Bilforhandler"
2776 "name": "Bildelforhandler"
2778 "shop/car_repair": {
2779 "name": "Bilverksted"
2782 "name": "Teppehandler"
2785 "name": "Ostebutikk"
2788 "name": "Sjokoladebutikk"
2791 "name": "Klesbutikk"
2794 "name": "Databutikk"
2796 "shop/confectionery": {
2797 "name": "Godtebutikk"
2799 "shop/convenience": {
2803 "name": "Printsjappe"
2809 "name": "Håndverks- og kunstbutikk"
2812 "name": "Gardinbutikk"
2815 "name": "Ferskvarebutikk"
2818 "name": "Delikatessebutikk"
2820 "shop/department_store": {
2821 "name": "Supermarked"
2823 "shop/doityourself": {
2824 "name": "Byggevarehus"
2826 "shop/dry_cleaning": {
2829 "shop/electronics": {
2830 "name": "Elektronikkbutikk"
2833 "name": "Erotikkbutikk"
2836 "name": "Stoffbutikk"
2839 "name": "Gårdsutsalg"
2842 "name": "Motebutikk"
2844 "shop/fishmonger": {
2845 "name": "Fiskeforhandler"
2848 "name": "Blomsterbutikk"
2851 "name": "Innrammingsbutikk"
2853 "shop/funeral_directors": {
2854 "name": "Begravelsesagent"
2857 "name": "Varmebutikk"
2860 "name": "Møbelforhandler"
2862 "shop/garden_centre": {
2866 "name": "Gavebutikk"
2868 "shop/greengrocer": {
2869 "name": "Grønnsakshandler"
2871 "shop/hairdresser": {
2875 "name": "Jernvarehandel"
2877 "shop/hearing_aids": {
2878 "name": "Høreapparatutsalg"
2881 "name": "Plantelegemiddelbutikk"
2884 "name": "Hifi-butikk"
2887 "name": "Isenkrambutikk"
2889 "shop/interior_decoration": {
2890 "name": "Interiørbutikk"
2893 "name": "Smykkeforhandler"
2896 "name": "Kjøkkenbutikk"
2902 "name": "Skinnbutikk"
2908 "name": "Kjøpesenter"
2911 "name": "Massasjesenter"
2913 "shop/medical_supply": {
2914 "name": "Medisinsk utstyrsbutikk"
2916 "shop/mobile_phone": {
2917 "name": "Mobiltelefonforhandler"
2919 "shop/money_lender": {
2920 "name": "Pengeutlåner"
2922 "shop/motorcycle": {
2923 "name": "Motorsykkelforhandler"
2926 "name": "Musikkforretning"
2928 "shop/musical_instrument": {
2929 "name": "Musikkinstrumentbutikk"
2938 "name": "Økologisk matbutikk"
2941 "name": "Villmarksbutikk"
2944 "name": "Malingsbutikk"
2946 "shop/pawnbroker": {
2947 "name": "Pantelåner"
2950 "name": "Dyrebutikk"
2953 "name": "Fotobutikk"
2955 "shop/pyrotechnics": {
2956 "name": "Fyrverkerihandel"
2958 "shop/radiotechnics": {
2959 "name": "Elektronikkbutikk"
2962 "name": "Religiøs butikk"
2964 "shop/scuba_diving": {
2965 "name": "Dykkerutstyrsbutikk"
2968 "name": "Sjømatbutikk"
2970 "shop/second_hand": {
2971 "name": "Gjenbruksbutikk"
2977 "name": "Sportsbutikk"
2979 "shop/stationery": {
2980 "name": "Papirhandel"
2982 "shop/storage_rental": {
2985 "shop/supermarket": {
2986 "name": "Supermarked"
2998 "name": "Billettutsalg"
3001 "name": "Tobakksbutikk"
3004 "name": "Lekebutikk"
3006 "shop/travel_agency": {
3010 "name": "Dekkutsalg"
3012 "shop/vacuum_cleaner": {
3013 "name": "Støvsugerbutikk"
3016 "name": "Videoforhandler"
3018 "shop/video_games": {
3019 "name": "Dataspillbutikk"
3022 "name": "Våpenbutikk"
3030 "tourism/alpine_hut": {
3031 "name": "Fjellhytte"
3033 "tourism/artwork": {
3036 "tourism/attraction": {
3037 "name": "Turistattraksjon"
3039 "tourism/gallery": {
3040 "name": "Kunstgalleri"
3042 "tourism/guest_house": {
3051 "tourism/information": {
3052 "name": "Informasjon"
3060 "tourism/picnic_site": {
3061 "name": "Pikniksted"
3063 "tourism/viewpoint": {
3064 "name": "Utsiktspunkt"
3067 "name": "Zoologisk hage"
3069 "traffic_calming/bump": {
3072 "traffic_calming/hump": {
3078 "type/boundary/administrative": {
3079 "name": "Adminstrativ grense"
3081 "type/multipolygon": {
3082 "name": "Multipolygon"
3084 "type/restriction": {
3085 "name": "Begrensning"
3087 "type/restriction/no_left_turn": {
3088 "name": "Ingen venstresving"
3090 "type/restriction/no_right_turn": {
3091 "name": "Ingen høyresving"
3093 "type/restriction/no_straight_on": {
3094 "name": "Ikke rett fram"
3096 "type/restriction/no_u_turn": {
3097 "name": "Ingen U-sving"
3102 "type/route/bicycle": {
3103 "name": "Sykkelrute"
3108 "type/route/detour": {
3109 "name": "Omkjøringsrute"
3111 "type/route/ferry": {
3114 "type/route/foot": {
3117 "type/route/hiking": {
3118 "name": "Oppmerket sti"
3120 "type/route/pipeline": {
3121 "name": "Rørledningsrute"
3123 "type/route/power": {
3124 "name": "Kraftlinje"
3126 "type/route/train": {
3127 "name": "Jernbanelinje"
3129 "type/route/tram": {
3130 "name": "Trikkelinje"
3141 "waterway/boatyard": {
3142 "name": "Skipsverft"
3159 "waterway/riverbank": {
3162 "waterway/stream": {
3169 "description": "Flyfoto og satellitt-ortofoto.",
3170 "name": "Bing ortofoto"
3172 "DigitalGlobe-Premium": {
3174 "text": "Vilkår og tilbakemelding"
3179 "text": "© OpenStreetMap bidragsytere"
3184 "cape-coast-youthmappers": {
3185 "description": "Følg oss på Twitter: {url}"
3188 "name": "OpenStreetMap Ghana på Twitter",
3189 "description": "Følg oss på Twitter: {url}"
3191 "OSM-BGD-facebook": {
3192 "description": "Forbedre OpenStreetMap i Bangladesh"
3194 "OSM-India-facebook": {
3195 "description": "Forbedre OpenStreetMap i India"
3197 "OSM-india-twitter": {
3198 "name": "OpenStreetMap India Twitter"
3200 "OSM-IDN-facebook": {
3201 "description": "Forbedre OpenStreetMap i Indonesia"
3203 "OSM-japan-twitter": {
3204 "name": "OpenStreetMap Japan Twitter",
3205 "description": "Hashtag på Twitter: {url}"
3207 "OSM-MNG-facebook": {
3208 "description": "Forbedre OpenStreetMap i Mongolia"
3210 "OSM-MMR-facebook": {
3211 "description": "Forbedre OpenStreetMap i Myanmar"
3213 "OSM-Nepal-facebook": {
3214 "description": "Forbedre OpenStreetMap i Nepal"
3216 "OSM-LKA-facebook": {
3217 "description": "Forbedre OpenStreetMap i Sri Lanka"
3220 "name": "OpenStreetMap Østerrike Twitter",
3221 "description": "OpenStreetMap Østerrike på Twitter: {url}"
3223 "osmgraz-twitter": {
3224 "name": "OSM-samfunnet i Graz på Twitter",
3225 "description": "OpenStreetMap-samfunnet i Graz på Twitter"
3228 "name": "OpenStreetMap Østerrike"
3231 "name": "OpenStreetMap Belgia Twitter"
3234 "name": "OpenStreetMap Frankrike på Twitter",
3235 "description": "OpenStreetMap Frankrike på Twitter: {url}"
3237 "de-berlin-twitter": {
3238 "name": "OpenStreetMap Berlin Twitter",
3239 "description": "Følg oss på Twitter: {url}"
3242 "name": "OpenStreetMap Italia Twitter",
3243 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"
3246 "description": "Alle er velkomne! Registrer deg på {signupUrl}"
3249 "name": "OpenStreetMap Norge Nettforum",
3250 "description": "OpenStreetMap Norge Nettforum"
3253 "name": "OpenStreetMap Norge på IRC",
3254 "description": "Chatterom for kartleggere og OpenStreetMap-brukere, utviklere og entusiaster i Norge"
3257 "name": "OpenStreetMap Norge e-postliste",
3258 "description": "E-postliste for kartleggere og OpenStreetMap-brukere, utviklere og entusiaster i Norge"
3261 "name": "OpenStreetMap Sverige på Twitter",
3262 "description": "Følg oss på Twitter: {url}"
3265 "description": "Alle er velkomne! Registrer deg på {signupUrl}."
3268 "description": "Alle er velkomne! Registrer deg på {signupUrl}"
3271 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"
3274 "name": "OpenStreetMap Argentina Twitter",
3275 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"
3278 "name": "OpenStreetMap Brasil Twitter",
3279 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"
3282 "name": "OpenStreetMap Chile Twitter",
3283 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"
3286 "name": "OpenStreetMap Colombia Twitter",
3287 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"
3290 "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
3291 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"
3294 "name": "OpenStreetMap Twitter",
3295 "description": "Følg oss på Twitter på {url}"