]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sr-EC.yml
Fixed warning.
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
1 # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Nikola Smolenski
5 # Author: Sawa
6 # Author: Милан Јелисавчић
7 # Author: Обрадовић Горан
8 sr-EC: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Тело
13       diary_entry: 
14         language: Језик
15         latitude: Географска ширина
16         longitude: Географска дужина
17         title: Наслов
18         user: Корисник
19       friend: 
20         friend: Пријатељ
21         user: Корисник
22       message: 
23         body: Тело
24         recipient: Прималац
25         sender: Пошиљалац
26         title: Наслов
27       trace: 
28         description: Опис
29         latitude: Географска ширина
30         longitude: Географска дужина
31         name: Име
32         public: Јаван
33         size: Величина
34         user: Корисник
35         visible: Видљив
36       user: 
37         active: Активан
38         description: Опис
39         email: Е-пошта
40         languages: Језици
41         pass_crypt: Лозинка
42     models: 
43       acl: Списак управљања приступима
44       changeset: Скуп измена
45       changeset_tag: Ознака скупа измена
46       country: Држава
47       diary_comment: Коментар на дневник
48       diary_entry: Унос у дневнику
49       friend: Пријатељ
50       language: Језик
51       message: Порука
52       node: Чвор
53       node_tag: Ознака чвора
54       notifier: Обавештење
55       old_node: Стари чвор
56       old_node_tag: Ознака старог чвора
57       old_relation: Стари однос
58       old_relation_member: Члан старог односа
59       old_relation_tag: Ознака старог односа
60       old_way: Стара путања
61       old_way_node: Чвор старе путање
62       old_way_tag: Ознака старе путање
63       relation: Однос
64       relation_member: Члан односа
65       relation_tag: Ознака односа
66       session: Сесија
67       trace: Траг
68       tracepoint: Тачка тра̑га
69       tracetag: Ознака тра̑га
70       user: Корисник
71       user_preference: Подешавања корисника
72       user_token: Кориснички знак
73       way: Путања
74       way_node: Чвор путање
75       way_tag: Ознака путање
76   browse: 
77     changeset: 
78       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
79       changesetxml: XML скупа измена
80       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
81       feed: 
82         title: Скуп измена {{id}}
83         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
84       osmchangexml: osmChange XML
85       title: Скуп измена
86     changeset_details: 
87       belongs_to: "Припада:"
88       box: правоугаоник
89       closed_at: "Затворен:"
90       created_at: "Направљен:"
91       has_nodes: 
92         few: "Има следећа {{count}} чвора:"
93         one: "Има следећи чвор:"
94         other: "Има следећих {{count}} чворова:"
95       has_relations: 
96         few: "Има следећа {{count}} односа:"
97         one: "Има следећи однос:"
98         other: "Има следећих {{count}} односа:"
99       has_ways: 
100         few: "Има следеће {{count}} путање:"
101         one: "Има следећу путању:"
102         other: "Има следећих {{count}} путања:"
103     changeset_navigation: 
104       all: 
105         next_tooltip: Следећи скуп измена
106         prev_tooltip: Претходни скуп измена
107       user: 
108         name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
109         next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
110         prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
111     common_details: 
112       changeset_comment: "Напомена:"
113       edited_at: "Измењено:"
114       edited_by: "Изменио:"
115       in_changeset: "У скупу промена:"
116       version: "Верзија:"
117     containing_relation: 
118       entry: Однос {{relation_name}}
119       entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
120     map: 
121       deleted: Обрисано
122       larger: 
123         area: Погледај зону на већој мапи
124         node: Погледај чвор на већој мапи
125         relation: Погледај однос на већој мапи
126         way: Погледај путању на већој мапи
127       loading: Учитавање
128     node: 
129       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
130       download_xml: Преузми XML
131       edit: уреди
132       node: Чвор
133       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
134       view_history: погледај историју
135     node_details: 
136       coordinates: "Координате:"
137       part_of: "Део:"
138     node_history: 
139       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
140       download_xml: Преузми XML
141       node_history: Историја чвора
142       node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
143       view_details: погледај детаље
144     not_found: 
145       sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
146       type: 
147         changeset: скуп измена
148         node: чвор
149         relation: однос
150         way: путања
151     paging_nav: 
152       of: од
153       showing_page: Приказивање странице
154     relation: 
155       download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
156       download_xml: Преузми XML
157       relation: Однос
158       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
159       view_history: погледај историју
160     relation_details: 
161       members: "Чланови:"
162       part_of: "Део:"
163     relation_history: 
164       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
165       download_xml: Преузми XML
166       relation_history: Историја односа
167       relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
168       view_details: види детаље
169     relation_member: 
170       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
171       type: 
172         node: Чвор
173         relation: Однос
174         way: Путања
175     start_rjs: 
176       data_frame_title: Подаци
177       data_layer_name: Подаци
178       details: Детаљи
179       drag_a_box: Развуци правоугаоник на мапи да би обележио област
180       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
181       history_for_feature: Историја за [[feature]]
182       load_data: Учитај податке
183       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
184       loading: Учитавање
185       manually_select: Ручно изабери другу област
186       object_list: 
187         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
188         back: Прикажи листу објеката
189         details: Детаљи
190         heading: Списак објеката
191         history: 
192           type: 
193             node: Чвор [[id]]
194             way: Путања [[id]]
195         selected: 
196           type: 
197             node: Чвор [[id]]
198             way: Путања [[id]]
199         type: 
200           node: Чвор
201           way: Путања
202       private_user: приватни корисник
203       show_history: Прикажи историју
204       wait: Чекај...
205       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
206     tag_details: 
207       tags: "Ознаке:"
208     way: 
209       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
210       download_xml: Преузми XML
211       edit: уреди
212       view_history: погледај историју
213       way: Путања
214       way_title: "Путања: {{way_name}}"
215     way_details: 
216       also_part_of: 
217         one: такође део путање {{related_ways}}
218         other: такође део путања {{related_ways}}
219       nodes: "Чворови:"
220       part_of: "Део:"
221     way_history: 
222       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
223       download_xml: Преузми XML
224       view_details: погледај детаље
225       way_history: Историја путање
226       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
227   changeset: 
228     changeset: 
229       big_area: (велика)
230       no_comment: (нема)
231       no_edits: (нема измена)
232       still_editing: (још увек уређује)
233     changesets: 
234       area: Област
235       comment: Напомена
236       id: ИД
237       saved_at: Сачувано у
238       user: Корисник
239     list: 
240       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
241       heading: Скупови измена
242       heading_bbox: Скупови измена
243       heading_user: Скупови измена
244       heading_user_bbox: Скупови измена
245       title: Скупови измена
246       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
247   diary_entry: 
248     diary_comment: 
249       confirm: Потврди
250       hide_link: Сакриј овај коментар
251     diary_entry: 
252       comment_count: 
253         few: "{{count}} напомене"
254         one: Једна напомена
255         other: "{{count}} напомена"
256       comment_link: Коментариши унос
257     edit: 
258       body: "Тело:"
259       language: "Језик:"
260       latitude: "Географска ширина:"
261       location: "Локација:"
262       longitude: "Географска дужина:"
263       save_button: Сними
264       subject: "Тема:"
265       title: Уреди дневнички унос
266     list: 
267       new: Нови дневнички унос
268       newer_entries: Новији уноси
269       older_entries: Старији уноси
270       title: Кориснички дневници
271       user_title: Дневник корисника {{user}}
272     new: 
273       title: Нови дневнички унос
274     no_such_user: 
275       title: Нема таквог корисника
276     view: 
277       leave_a_comment: Оставите коментар
278       login: Пријави се
279       save_button: Сними
280       user_title: Дневник корисника {{user}}
281   export: 
282     start: 
283       add_marker: Додајте маркер на мапу
284       export_button: Извези
285       format: Формат
286       image_size: Величина слике
287       latitude: "ГШ:"
288       licence: Лиценца
289       longitude: "ГД:"
290       mapnik_image: Мапник слика
291       max: максимално
292       options: Подешавања
293       osmarender_image: Осмарендер слика
294       scale: Размера
295       zoom: Увећање
296     start_rjs: 
297       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
298       export: Извези
299   geocoder: 
300     description: 
301       title: 
302         geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
303       types: 
304         cities: Градови
305         places: Места
306         towns: Варошице
307     direction: 
308       east: исток
309       north: север
310       north_east: североисток
311       north_west: северозапад
312       south: југ
313       south_east: југоисток
314       south_west: југозапад
315       west: запад
316     distance: 
317       one: око километар
318       other: око {{count}}km
319       zero: мање од километра
320     results: 
321       no_results: Нема резултата претраге
322     search_osm_nominatim: 
323       prefix: 
324         amenity: 
325           cinema: Биоскоп
326         building: 
327           chapel: Капела
328           church: Црква
329           garage: Гаража
330           hospital: Болница
331           school: Школа
332           stadium: Стадион
333           tower: Торањ
334         highway: 
335           footway: Стаза
336           gate: Капија
337           motorway: Аутопут
338           primary_link: Главни пут
339           trail: Стаза
340         historic: 
341           castle: Дворац
342           house: Кућа
343           mine: Рудник
344         landuse: 
345           cemetery: Гробље
346           construction: Градилиште
347           industrial: Индустријска зона
348           mine: Рудник
349           park: Парк
350           reservoir: Резервоар
351         leisure: 
352           garden: Башта
353           miniature_golf: Мини голф
354           park: Парк
355           playground: Игралиште
356           sports_centre: Спортски центар
357           track: Стаза за трчање
358         natural: 
359           beach: Плажа
360           cape: Рт
361           cave_entrance: Улаз у пећину
362           channel: Канал
363           crater: Кратер
364           fjord: Фјорд
365           geyser: Гејзир
366           glacier: Глечер
367           hill: Брдо
368           mud: Блато
369           reef: Гребен
370           river: Река
371           rock: Стена
372           spring: Извор
373           tree: Дрво
374           valley: Долина
375           volcano: Вулкан
376           water: Вода
377         place: 
378           airport: Аеродром
379           country: Држава
380           farm: Фарма
381           houses: Куће
382           island: Острво
383           locality: Локалитет
384           moor: Соба
385           region: Регион
386           sea: Море
387           suburb: Предграђе
388           town: Град
389           village: Село
390         shop: 
391           art: Продавница слика
392           bakery: Пекара
393           books: Књижара
394           butcher: Месара
395           car_repair: Ауто-сервис
396           drugstore: Апотека
397           dry_cleaning: Хемијско чишћење
398           estate_agent: Агент за некретнине
399           florist: Цвећара
400           gallery: Галерија
401           gift: Сувенирница
402           grocery: Бакалница
403           hairdresser: Фризерски салон
404           jewelry: Јувелирница
405           kiosk: Киоск
406           salon: Салон
407           supermarket: Супермаркет
408           travel_agency: Туристичка агенција
409         tourism: 
410           artwork: Галерија
411           bed_and_breakfast: Полупансион
412           hostel: Хостел
413           hotel: Хотел
414           motel: Мотел
415           museum: Музеј
416           picnic_site: Место за пикник
417           theme_park: Тематски парк
418           valley: Долина
419           viewpoint: Видиковац
420           zoo: Зоо врт
421         waterway: 
422           canal: Канал
423           dam: Брана
424           mineral_spring: Минерални извор
425           river: Река
426           waterfall: Водопад
427   layouts: 
428     donate_link_text: донирање
429     edit: Уреди
430     edit_tooltip: Уредите мапе
431     export: Извези
432     gps_traces: ГПС трагови
433     help_wiki: Помоћ и вики
434     history: Историја
435     history_tooltip: Историја скупа измена
436     home: мој дом
437     home_tooltip: Иди на почетну локацију
438     inbox: поруке
439     intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
440     license: 
441       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
442     log_in: пријави се
443     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
444     logo: 
445       alt_text: OpenStreetMap лого
446     logout: одјави се
447     logout_tooltip: Одјави се
448     make_a_donation: 
449       text: Донирајте
450       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
451     news_blog: Вест на блогу
452     shop: Продавница
453     sign_up: региструј се
454     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
455     user_diaries: Кориснички дневници
456     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
457     view: Преглед
458     view_tooltip: Погледајте мапе
459     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
460     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
461   map: 
462     coordinates: "Координате:"
463     edit: Уреди
464     view: Види
465   message: 
466     delete: 
467       deleted: Порука је обрисана
468     inbox: 
469       date: Датум
470       from: Од
471       my_inbox: Примљене
472       no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
473       subject: Тема
474     mark: 
475       as_read: Порука је означена као прочитана
476       as_unread: Порука је означена као непрочитана
477     message_summary: 
478       delete_button: Обриши
479       read_button: Означи као прочитано
480       reply_button: Одговори
481       unread_button: Означи као непрочитано
482     new: 
483       body: Тело
484       message_sent: Порука је послата
485       send_button: Пошаљи
486       subject: Тема
487       title: Пошаљи поруку
488     outbox: 
489       date: Датум
490       my_inbox: Мој {{inbox_link}}
491       outbox: одлазна пошта
492       subject: Тема
493       title: Одлазна пошта
494       to: За
495       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
496     read: 
497       date: Датум
498       from: Од
499       reply_button: Одговори
500       subject: Тема
501       to: За
502       unread_button: Означи као непрочитано
503     sent_message_summary: 
504       delete_button: Обриши
505   notifier: 
506     email_confirm: 
507       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
508     email_confirm_plain: 
509       greeting: Поздрав,
510     friend_notification: 
511       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
512     gpx_notification: 
513       greeting: Поздрав,
514     lost_password_html: 
515       click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
516     lost_password_plain: 
517       click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
518       greeting: Поздрав,
519     message_notification: 
520       hi: Поздрав {{to_user}},
521   oauth: 
522     oauthorize: 
523       allow_write_api: измени мапу.
524       allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
525   oauth_clients: 
526     edit: 
527       submit: Уреди
528     form: 
529       name: Име
530   site: 
531     index: 
532       license: 
533         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
534     key: 
535       map_key: Легенда мапе
536       table: 
537         entry: 
538           admin: Административна граница
539           common: 
540             - ливада
541           cycleway: Бициклистичка стаза
542           farm: Фарма
543           footway: Пешачка стаза
544           golf: Голф терен
545           lake: 
546             - Језеро
547           military: Војна област
548           park: Парк
549           resident: Стамбена област
550           runway: 
551             - Аеродромска писта
552           school: 
553             - Школа
554           station: Железничка станица
555           subway: Подземна железница
556           tourist: Туристичка атракција
557         heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
558     search: 
559       search: Претрага
560       submit_text: Иди
561       where_am_i: Где сам?
562     sidebar: 
563       close: Затвори
564   trace: 
565     create: 
566       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
567       upload_trace: Пошаљи ГПС траг
568     edit: 
569       description: "Опис:"
570       download: преузми
571       edit: уреди
572       filename: "Име фајла:"
573       heading: Уређивање трага {{name}}
574       map: мапа
575       owner: "Власник:"
576       points: "Тачке:"
577       save_button: Сними промене
578       start_coord: "Почетне координате:"
579       tags: "Ознаке:"
580       title: Мењање трага {{name}}
581       uploaded_at: "Послато:"
582       visibility: "Видљивост:"
583       visibility_help: шта ово значи?
584     list: 
585       public_traces: Јавни ГПС трагови
586       your_traces: Ваши ГПС трагови
587     no_such_user: 
588       heading: Корисник {{user}} не постоји
589       title: Овде таквих нема
590     trace: 
591       ago: пре {{time_in_words_ago}}
592       by: од
593       count_points: "{{count}} тачака"
594       edit: уреди
595       edit_map: Уреди мапу
596       in: у
597       map: мапа
598       more: још
599       pending: НА_ЧЕКАЊУ
600       private: ПРИВАТНО
601       public: ЈАВНО
602       view_map: Погледај мапу
603     trace_form: 
604       description: Опис
605       help: Помоћ
606       tags: Ознаке
607       upload_button: Пошаљи
608       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
609       visibility: Видљивост
610       visibility_help: Шта ово значи?
611     trace_header: 
612       see_all_traces: Види све трагове
613       see_your_traces: Види све твоје трагове
614     trace_optionals: 
615       tags: Ознаке
616     trace_paging_nav: 
617       of: од
618     view: 
619       description: "Опис:"
620       download: преузми
621       edit: уреди
622       edit_track: Уреди ову стазу
623       filename: "Име фајла:"
624       map: мапа
625       owner: "Власник:"
626       points: "Тачке:"
627       start_coordinates: "Почетне координате:"
628       tags: "Ознаке:"
629       trace_not_found: Траг није пронађен!
630       uploaded: "Послато:"
631       visibility: "Видљивост:"
632   user: 
633     account: 
634       latitude: "Географска ширина:"
635       longitude: "Географска дужина:"
636       my settings: Моја подешавања
637       no home location: Нисте унели ваше место становања.
638       profile description: "Опис профила:"
639       public editing: 
640         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
641         enabled link text: шта је ово?
642       return to profile: Повратак на профил
643       save changes button: Сачувај промене
644       title: Уреди налог
645     confirm: 
646       button: Потврди
647       heading: Потврдите кориснички налог
648       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
649     confirm_email: 
650       button: Потврди
651       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
652       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
653     friend_map: 
654       your location: Ваша локација
655     login: 
656       create_account: направи налог
657       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
658       heading: Пријављивање
659       login_button: Пријави се
660       lost password link: Изгубили сте лозинку?
661       password: "Лозинка:"
662       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
663       title: Пријављивање
664     lost_password: 
665       heading: Заборављена лозинка?
666       title: Изгубљена лозинка
667     new: 
668       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
669       confirm password: "Потврди лозинку:"
670       email address: "Адреса е-поште:"
671       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
672       heading: Креирајте кориснички налог
673       password: "Лозинка:"
674       signup: Пријава
675       title: Направи налог
676     no_such_user: 
677       heading: Корисник {{user}} не постоји
678       title: Овде таквог нема
679     reset_password: 
680       confirm password: "Потврди лозинку:"
681       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
682       password: Лозинка
683     view: 
684       add as friend: додај за пријатеља
685       add image: Додај слику
686       confirm: Потврди
687       create_block: блокирај овог корисника
688       delete image: Обриши слику
689       delete_user: избриши овог корисника
690       description: Опис
691       diary: дневник
692       edits: измене
693       email address: "Е-мејл адреса:"
694       km away: удаљено {{count}}km
695       m away: "{{count}}m далеко"
696       my diary: мој дневник
697       my edits: моје измене
698       my settings: моја подешавања
699       my traces: моји трагови
700       nearby users: "Корисници у близини:"
701       new diary entry: нови дневнички унос
702       remove as friend: уклони као пријатеља
703       role: 
704         administrator: Овај корисник је администратор
705         grant: 
706           administrator: Одобри администраторски приступ
707           moderator: Одобри модераторски приступ
708         moderator: Овај корисник је модератор
709       send message: пошаљи поруку
710       settings_link_text: подешавања
711       traces: трагови
712       user image heading: Слика корисника
713       user location: Локација корисника
714       your friends: Ваши пријатељи
715   user_block: 
716     partial: 
717       edit: Уреди
718       show: Прикажи
719       status: Стање
720     show: 
721       back: Погледај сва блокирања
722       confirm: Јесте ли сигурни?
723       edit: Уреди
724       reason: "Разлози блокирања:"
725   user_role: 
726     filter: 
727       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
728     grant: 
729       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
730       confirm: Потврди
731       fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
732       heading: Потврђивање доделе улоге
733       title: Потврђивање доделе улоге
734     revoke: 
735       confirm: Потврди
736       heading: Потврди одузимање улоге
737       title: Потврди одузимање улоге