1 # Messages for Slovak (Slovenčina)
2 # Exported from translatewiki.net
6 a_poi: $1 bod záujmu( POI)
8 action_addpoint: pridanie bodu na koniec cesty
9 action_cancelchanges: zrušovacie zmeny pre
10 action_changeway: zmeny na ceste
11 action_createparallel: vytváranie rovnobežných ciest
12 action_createpoi: vytváranie bodov záujmu (POI)
13 action_deletepoint: vymazávanie bodu
14 action_insertnode: vkladanie bodu do cesty
15 action_mergeways: zlúčenie dvoch ciest
16 action_movepoi: posúvanie bodov záujmu (POI)
17 action_movepoint: presúvanie bodu
18 action_moveway: presúvanie cesty
19 action_pointtags: nastavenie tagov na bode
20 action_poitags: nastaviť tagy na POI
21 action_reverseway: otočenie smeru cesty
22 action_revertway: otočiť smer cesty
23 action_splitway: rozdelenie cesty
24 action_waytags: nastavenie tagov cesty
25 advanced_close: Zavrieť súbor zmien
26 advanced_history: Priebeh cesty
27 advanced_inspector: Kontrola
28 advanced_maximise: Maximalizovať okno
29 advanced_minimise: Minimalizovať okno
30 advanced_parallel: Rovnobežná cesta
31 advanced_tooltip: Pokročilá úprava
32 advanced_undelete: Obnoviť
33 advice_bendy: Príliš krivá pre narovnanie (SHIFT pre vynútenie)
34 advice_deletingpoi: Mazanie POI (Z pre obnovenie)
35 advice_deletingway: Vymazávanie cesty (Z pre krok späť)
36 advice_nocommonpoint: Cesty neobsahujú spoločný bod
37 advice_revertingpoi: Vrátiť naposledy uložené POI (Z pre krok späť)
38 advice_revertingway: Vrátiť sa k naposledy uloženej ceste (Z pre krok späť)
39 advice_tagconflict: Tagy sa nezhoduju - prosím skontrolujte (Z krok späť)
40 advice_toolong: Príliš dlhé pre odomknutie - prosím rozdeliť na kratšie cesty
41 advice_twatted: Váš aktualizovaný Twitter status
42 advice_uploadempty: Nič nie je na nahratie
43 advice_uploadfail: Nahrávanie zastavené
44 advice_uploadsuccess: Všetky údaje sú úspešne nahraté
45 advice_waydragged: Posunutá cesta (Z pre krok späť)
47 closechangeset: Zatvorenie zmenového súboru
48 conflict_poichanged: Počas vašej editácie, niekto iný zmenil bod $1$2.
49 conflict_relchanged: Počas vašej editácie, niekto iný zmenil reláciu $1$2.
50 conflict_visitway: Kliknutie 'Ok' ukáže cestu.
51 conflict_waychanged: Počas vašej úpravy, niekto iný zmenil cestu $1$2.
52 createrelation: Vytvoriť novú reláciu
55 drag_pois: Kliknite a ťahajte body záujmu
56 editinglive: "Režim editácie: okamžité ukladanie"
57 editingoffline: Úprava offline
58 emailauthor: \n\nProsím pošlite e-mail na richard\@systemeD.net s chybovou správou, s popisom toho čo ste práve robili.
59 error_anonymous: Nemôžete kontaktovať anonymného mapéra.
60 error_connectionfailed: Prepáčte - spojenie s OpenStreetMap serverom bolo neúspešné. Niektoré nedávne zmeny nemusia byť uložené. \n\nBudete si priať skúsiť znovu?
61 error_nopoi: Bod záujmu nebol nájdený (možno ste ho vymazali? ), takže ho neviem obnoviť.
62 error_nosharedpoint: Cesty $1 and $2 už viac nemajú spoločný bod, takže ich nemôžem rozpojiť.
63 error_noway: Cesta $1 nebola nájdená (možno ste ju posunuli preč?), preto ju nemôžem vrátiť späť.
64 error_readfailed: Prepáčte - Server OpenStreetMap neodpovedal na žiadosť o údaje. \n\nBudete si priať skúsiť znovu?
65 error_twitter_long: "Odosielanie na Twitter neúspešné:\nHTTP kód: $1\nChybová správa: $2\nTwitter chyba: $3"
66 existingrelation: Pridať do existujúcej relácie
67 findrelation: Nájsť reláciu obsahujúcu
68 gpxpleasewait: Prosím počkajte pokiaľ je GPX trasa spracovávaná.
69 heading_drawing: Kreslenie
71 heading_quickref: Rýchle referencie
72 heading_surveying: Mapovanie
73 heading_troubleshooting: Riešenie problémov
75 hint_drawmode: kliknutím pridáte bod\ndvojklik/Návrat\nukončí líniu
76 hint_latlon: "šírka $1\ndĺžka $2"
77 hint_loading: nahrávam údaje
78 hint_overendpoint: nad koncovým bodom ($1)\nklik pre napojenie\nshift-klik pre zlúčenie
79 hint_overpoint: nad bodom ($1)\nkliknutím spojíte
80 hint_pointselected: vybratý bod\n(shift-klik na bod pre\n začiatok novej cesty
81 hint_saving: ukladanie údajov
82 hint_saving_loading: načítanie/ukladanie údajov
84 inspector_in_ways: V cestách
85 inspector_latlon: "Šírka $1\nDĺžka $2"
86 inspector_locked: Uzamknutý
87 inspector_not_in_any_ways: Nie je v žiadnej ceste (POI)
88 inspector_unsaved: Neuložené
89 inspector_uploading: (nahrávanie)
90 inspector_way_connects_to: Spojuje do $1 ciest
91 inspector_way_nodes: $1 bodov
92 inspector_way_nodes_closed: $1 body (zavreté)
94 login_retry: Vaše miestne prihlásenie nebolo rozpoznané. Prosím skúste znovu.
95 login_title: Nemôžem sa prihlásiť
96 login_uid: "Užívateľské meno:"
98 newchangeset: "Prosím skúste znovu: Potlach spustí nový zmenový súbor."
99 nobackground: Žiadne pozadie
100 norelations: V aktuálnej oblasti nie sú relácie
101 offset_choose: Zvoliť vyrovnanie (m)
102 offset_dual: Dvojprúdová cesta (D2)
103 offset_motorway: Dialnica (D3)
105 openchangeset: Otvorenie súboru zmien
106 option_custompointers: Použitie ukazovateľa pera a ruky
107 option_external: "Externé spustenie:"
108 option_fadebackground: Zosvetliť pozadie
109 option_layer_maplint: OSM - Maplint (chyby)
110 option_layer_nearmap: "Austrália: NearMap"
111 option_layer_ooc_25k: "UK historický: 1:25k"
112 option_layer_tip: Vyberte si pozadie pre zobrazenie
113 option_noname: Zvýrazniť nepomenované komunikácie
114 option_photo: "Fotky KML:"
115 option_thinareas: Použiť tenké čiary pre plochy
116 option_thinlines: Používať tenké čiary vo všetkých merítkach mapy
117 option_tiger: Označiť nezmenený TIGER
118 option_twitterpwd: "Twitter heslo:"
119 option_warnings: Zobrazovať plávajúce varovania
121 preset_icon_airport: Letisko
123 preset_icon_bus_stop: Zastávka autobusu
124 preset_icon_cafe: Kaviareň
125 preset_icon_cinema: kino
126 preset_icon_fast_food: Rýchle občerstvenie
127 preset_icon_ferry_terminal: Prievoz
128 preset_icon_fire_station: Hasičská stanica
129 preset_icon_hospital: Nemocnica
130 preset_icon_hotel: Hotel
131 preset_icon_museum: Múzeum
132 preset_icon_parking: Parkovanie
133 preset_icon_pharmacy: Lekáreň
134 preset_icon_place_of_worship: Kostol
135 preset_icon_police: Policajná stanica
136 preset_icon_post_box: Poštová schránka
137 preset_icon_pub: Krčma
138 preset_icon_restaurant: Reštaurácia
139 preset_icon_school: Škola
140 preset_icon_station: Železničná stanica
141 preset_icon_taxi: Stanovisko taxi
142 preset_icon_telephone: Telefón
143 preset_icon_theatre: Divadlo
144 preset_tip: Vyberte z menu prednastavené tagy charakterizujúce $1
145 prompt_addtorelation: Pridať $1 do relácie
146 prompt_changesetcomment: "Napíšte popis urobených zmien:"
147 prompt_closechangeset: Zavrieť zmenový súbor $1
148 prompt_createparallel: Vytvoriť súbežnú cestu
149 prompt_editlive: Úprava a ukladanie okamžite
150 prompt_editsave: Upravovať s ukladaním
151 prompt_helpavailable: Nový užívateľ? Nápovedu nájdete vpravo dole.
152 prompt_launch: Otvoriť externú URL
153 prompt_revertversion: "Vrátiť sa k skoršie uloženej verzii:"
154 prompt_savechanges: Uložiť zmeny
155 prompt_taggedpoints: Niektoré body tejto cesty majú tagy. Naozaj vymazať?
156 prompt_track: Zmeniť GPS stopy na cesty
157 prompt_unlock: Klik pre odomknutie
158 prompt_welcome: Vitajte na OpenStreetMap !
162 tip_addrelation: Pridať do relácie
163 tip_addtag: Pridať nový tag
164 tip_alert: Nastala chyba - kliknite pre podrobnosti
165 tip_anticlockwise: Uzavretá cesta proti smeru hodinových ručičiek - kliknutím otočíte smer
166 tip_clockwise: Uzavretá cesta v smere hodinových ručičiek - kliknutím otočíte smer
167 tip_direction: Smer cesty - kliknutím otočíte smer
168 tip_gps: Zobraziť GPS stopy (G)
169 tip_noundo: Nie je čo vrátiť späť
170 tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
171 tip_photo: Načítať fotky
172 tip_presettype: Vyberte, ktorý typ predvolieb bude ponúknutý v menu.
173 tip_repeattag: Doplniť tagy z predchádzajúcej vybratej cesty (R)
174 tip_revertversion: Vyberte dátum ku ktorému sa chcete vrátiť
175 tip_selectrelation: Pridať k vybratej ceste
176 tip_splitway: Rozdeliť cestu vo zvolenom bode (X)
177 tip_tidy: Usporiadať body v ceste (T)
178 tip_undo: Krok späť $1 (Z)
179 uploading: Nahrávanie. . .
180 uploading_deleting_pois: Mazanie POI
181 uploading_deleting_ways: Vymazávanie ciest
182 uploading_poi: Nahrávanie POI $1
183 uploading_poi_name: Nahrávanie POI $1, $2
184 uploading_relation: Nahrávanie relácie $1
185 uploading_relation_name: Nahrávanie relácie $1, $2
186 uploading_way: Nahrávanie cesty $1
187 uploading_way_name: Nahrávaná cesta $1, $2