]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Refactor login/logout into sessions controller
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Meno25
5 # Author: علاء
6 ---
7 arz:
8   helpers:
9     submit:
10       diary_comment:
11         create: حفظ
12       message:
13         create: أرسل
14       client_application:
15         create: سجِّل
16         update: عدّل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       notifier: المخطر
37       old_node: عقده قديمة
38       old_node_tag: سمه عقده قديمة
39       old_relation: علاقه قديمة
40       old_relation_member: عضو علاقه قديم
41       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
42       old_way: طريق قديم
43       old_way_node: عقده طريق قديمة
44       old_way_tag: سمه طريق قديمة
45       relation: علاقة
46       relation_member: عضو علاقة
47       relation_tag: سمه علاقة
48       session: جلسة
49       trace: أثر
50       tracepoint: نقطه أثر
51       tracetag: سمه الأثر
52       user: المستخدم
53       user_preference: تفضيل المستخدم
54       user_token: معلومات مستخدم
55       way: طريق
56       way_node: عقده طريق
57       way_tag: سمه طريق
58     attributes:
59       client_application:
60         callback_url: رابط الرد
61         support_url: رابط الدعم
62       diary_comment:
63         body: نص الرسالة
64       diary_entry:
65         user: المستخدم
66         title: العنوان
67         latitude: خط العرض
68         longitude: خط الطول
69         language: اللغة
70       friend:
71         user: المستخدم
72         friend: صديق
73       trace:
74         user: المستخدم
75         visible: ظاهر
76         name: الاسم
77         size: الحجم
78         latitude: خط العرض
79         longitude: خط الطول
80         public: عام
81         description: الوصف
82         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
83         visibility: الرؤية
84         tagstring: الوسوم
85       message:
86         sender: المرسل
87         title: العنوان
88         body: نص الرسالة
89         recipient: المستلم
90       user:
91         email: البريد الإلكتروني
92         active: نشط
93         display_name: الاسم الظاهر
94         description: الوصف
95         home_lat: 'خط العرض:'
96         home_lon: 'خط الطول:'
97         languages: اللغات
98         pass_crypt: كلمه المرور
99     help:
100       trace:
101         tagstring: محدد بفواصل
102       user_block:
103         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
104       user:
105         new_email: (لا يظهر علنًا)
106   browse:
107     changeset:
108       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
109       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
110       osmchangexml: osmChange XML
111       feed:
112         title: حزمه التغييرات %{id}
113         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
114     relation_member:
115       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
116       type:
117         node: عقدة
118         way: طريق
119         relation: علاقة
120     containing_relation:
121       entry_html: العلاقه %{relation_name}
122       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
123     not_found:
124       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
125       type:
126         node: عقدة
127         way: طريق
128         relation: علاقة
129         changeset: حزمه التغييرات
130     start_rjs:
131       load_data: تحميل البيانات
132       loading: تحميل...
133     tag_details:
134       tags: الوسوم
135   changesets:
136     changeset_paging_nav:
137       showing_page: الصفحه %{page}
138       next: التالى »
139       previous: «السابق
140     changeset:
141       anonymous: مجهول
142       no_edits: (لا تعديلات)
143       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
144     changesets:
145       id: المعرّف
146       saved_at: حُفظ في
147       user: المستخدم
148       comment: التعليق
149       area: منطقة
150     index:
151       title: حزم التغييرات
152       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
153   diary_entries:
154     new:
155       title: مدخله يوميه جديدة
156     form:
157       location: 'الموقع:'
158       use_map_link: استخدم الخريطة
159     index:
160       title: يوميات المستخدمين
161       user_title: يوميه %{user}
162       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
163       new: مدخله يوميه جديدة
164       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
165       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
166       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
167       older_entries: المدخلات الأقدم
168       newer_entries: المدخلات الأحدث
169     edit:
170       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
171       marker_text: موقع مدخله اليومية
172     show:
173       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
174       user_title: يوميه %{user}
175       leave_a_comment: اترك تعليقًا
176       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
177       login: تسجيل الدخول
178     no_such_entry:
179       title: مدخله يوميه غير موجودة
180       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
181       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
182         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
183     diary_entry:
184       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
185       comment_link: علّق على هذه المدخلة
186       reply_link: رد على هذه المدخلة
187       comment_count:
188         few: '%{count} تعليقات'
189         one: تعليق واحد
190         two: تعليقان
191         zero: لا تعليق
192         other: '%{count} تعليق'
193       edit_link: عدّل هذه المدخلة
194       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
195       confirm: أكّد
196     diary_comment:
197       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
198       hide_link: اخفِ هذا التعليق
199       confirm: أكّد
200     feed:
201       user:
202         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
203         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
204           %{user}
205       language:
206         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
207         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
208           %{language_name}
209       all:
210         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
211         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
212   friendships:
213     make_friend:
214       success: '%{name} الآن صديقك!'
215       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
216       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
217     remove_friend:
218       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
219       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
220   geocoder:
221     search:
222       title:
223         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
224         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
225         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
226           Nominatim</a>
227         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
228     search_osm_nominatim:
229       prefix:
230         amenity:
231           arts_centre: مركز فني/ثقافي
232           atm: صراف آلي
233           bank: مصرف
234           bar: حانة
235           bench: مقعد
236           bicycle_parking: موقف دراجات
237           bicycle_rental: تأجير دراجة
238           brothel: بيت دعارة
239           bureau_de_change: مكتب صرافة
240           bus_station: محطه حافلات
241           cafe: مقهى
242           car_rental: تأجير سيارات
243           car_sharing: مشاركه سيارات
244           car_wash: غسيل سيارات
245           casino: نادى قمار
246           cinema: سينما
247           clinic: عيادة
248           college: كلّية
249           community_centre: مركز اجتماع
250           courthouse: محكمة
251           crematorium: محرقه جثث
252           dentist: طبيب أسنان
253           doctors: أطباء
254           drinking_water: مياه عذبة
255           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
256           embassy: سفارة
257           fast_food: وجبات سريعة
258           ferry_terminal: مرسى عبّارة
259           fire_station: فوج إطفاء
260           fountain: نافورة
261           fuel: وقود
262           grave_yard: مقبرة
263           hospital: مستشفى
264           hunting_stand: مربط للصيد
265           ice_cream: مثلجات
266           kindergarten: حضانه أطفال
267           library: مكتبة
268           marketplace: سوق
269           nightclub: نادى ليلي
270           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
271           parking: موقف سيارات
272           pharmacy: صيدلية
273           place_of_worship: معبد
274           police: شرطة
275           post_box: صندوق بريد
276           post_office: مكتب بريد
277           prison: سجن
278           pub: حانة
279           public_building: مبنى عام
280           recycling: نقطه إعاده تصنيع
281           restaurant: مطعم
282           school: مدرسة
283           shelter: ملجأ
284           studio: ستوديو
285           taxi: سياره أجرة
286           telephone: هاتف عمومي
287           theatre: مسرح
288           toilets: مراحيض
289           townhall: مبنى بلدية
290           university: جامعة
291           vending_machine: آله بيع
292           veterinary: جراحه بيطرية
293           waste_basket: سله نفايات
294         boundary:
295           administrative: حدود إدارية
296         building:
297           apartments: مجموعه شقق
298           chapel: معبد/مصلى
299           church: كنيسة
300           commercial: مبنى تجاري
301           dormitory: عنبر نوم
302           farm: مبنى مزرعة
303           garage: مرآب
304           hospital: مبنى مستشفى
305           hotel: فندق
306           house: منزل
307           industrial: مبنى صناعي
308           office: مبنى مكتب
309           public: مبنى عام
310           residential: مبنى سكني
311           school: مبنى مدرسة
312           terrace: صف منازل
313           train_station: محطه قطار
314           university: مبنى جامعة
315           "yes": مبنى
316         highway:
317           bridleway: مسلك خيول
318           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
319           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
320           cycleway: مسار دراجات
321           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
322           footway: ممر للمشاة
323           living_street: شارع سكني
324           motorway: طريق سريع
325           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
326           motorway_link: طريق سريع
327           path: مسار
328           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
329           platform: منصة
330           primary: طريق أولي
331           primary_link: طريق أولي
332           raceway: حلبه سباق
333           residential: طريق سكني
334           road: طريق
335           secondary: طريق ثانوي
336           secondary_link: طريق ثانوي
337           service: طريق خدمة
338           services: خدمات الطرق السريعة
339           steps: درج
340           tertiary: طريق فرعي
341           track: مسار
342           trunk: طريق رئيسي
343           trunk_link: طريق رئيسي
344           unclassified: طريق غير مصنّف
345         historic:
346           archaeological_site: موقع أثري
347           battlefield: ساحه معركة
348           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
349           building: مبنى
350           castle: قلعة
351           church: كنيسة
352           house: منزل
353           manor: عزبة
354           memorial: نصب تذكاري
355           mine: منجم
356           monument: ضريح
357           ruins: أطلال
358           tower: برج
359           wayside_shrine: مزار جانب طريق
360           wreck: حطام
361         landuse:
362           allotments: حصص سكنية
363           basin: حوض
364           cemetery: مقبرة
365           commercial: منطقه تجارية
366           construction: ورشه بناء
367           farm: مزرعة
368           farmland: أرض زراعية
369           farmyard: فناء مزرعة
370           forest: غابة
371           grass: عشب
372           industrial: منطقه صناعية
373           landfill: مكب نفايات
374           meadow: مرج
375           military: منطقه عسكرية
376           mine: منجم
377           quarry: كسّارة
378           railway: سكه حديدية
379           recreation_ground: ميدان ألعاب
380           reservoir: خزان
381           residential: منطقه سكنية
382           retail: بيع بالمفرق
383           vineyard: كرم عنب
384         leisure:
385           beach_resort: شاطئ منتجع
386           common: أرض مشاع
387           fishing: منطقه صيد سمك
388           garden: حديقة
389           golf_course: ملعب غولف
390           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
391           marina: مارينا
392           miniature_golf: جولف مصغر
393           nature_reserve: محميه طبيعية
394           park: منتزه
395           pitch: ملعب رياضي
396           playground: ملعب
397           recreation_ground: ميدان ألعاب
398           slipway: مزلقة
399           sports_centre: مركز رياضي
400           stadium: مدرج ألعاب رياضية
401           swimming_pool: بركه سباحة
402           track: مضمار سباق
403           water_park: منتزه ألعاب مائية
404         natural:
405           bay: خليج
406           beach: شاطئ
407           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
408           cave_entrance: مدخل كهف
409           cliff: جرف
410           coastline: خط ساحلي
411           crater: فوهه بركان
412           fell: منحدر
413           fjord: مضيق بحري
414           geyser: نافوره ماء حار
415           glacier: نهر/بحر جليدي
416           heath: أرض بور
417           hill: تلة
418           island: جزيرة
419           land: أرض
420           moor: أرض جرداء
421           mud: وحل
422           peak: ذروة
423           point: نقطة
424           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
425           rock: صخرة
426           scree: أرض حصاة
427           scrub: أشجار منخفضة
428           spring: نبع
429           strait: مضيق جبلي
430           tree: شجرة
431           valley: وادي
432           volcano: بركان
433           water: ماء
434           wetland: أرض رطبة
435           wood: حرج
436         place:
437           city: مدينة
438           country: دولة
439           county: مقاطعة
440           farm: مزرعة
441           hamlet: كفر
442           house: منزل
443           houses: منازل
444           island: جزيرة
445           islet: جزيره صغيرة
446           locality: محلة
447           municipality: بلدية
448           postcode: الرمز البريدي
449           region: منطقة
450           sea: بحر
451           state: ولاية
452           subdivision: التقسيم الفرعي
453           suburb: ضاحية
454           town: بلدة
455           village: قرية
456         railway:
457           abandoned: سكه حديد مهجورة
458           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
459           disused: سكه حديد مهجورة
460           halt: موقف قطار
461           junction: تقاطع سكك حديدية
462           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
463           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
464           platform: رصيف محطه قطار
465           station: محطه قطار
466           subway: محطه مترو الأنفاق
467           subway_entrance: مدخل مترو
468           tram_stop: موقف ترام
469           yard: فناء سكه حديد
470         shop:
471           art: متجر فن
472           bakery: مخبز
473           beauty: صالون تجميل
474           beverages: متجر مشروبات
475           bicycle: متجر دراجات
476           books: متجر كتب
477           butcher: جزار
478           car: متجر سيارات
479           car_parts: قطع غيار سيارات
480           car_repair: مرآب سيارات
481           carpet: معرض سجاد
482           charity: متجر جمعيه خيرية
483           chemist: صيدلي
484           clothes: متجر ألبسة
485           computer: متجر كمبيوتر
486           confectionery: متجر الحلويات
487           convenience: متجر للأغراض اليومية
488           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
489           department_store: متجر متعدد الأقسام
490           doityourself: براعه منزلية
491           dry_cleaning: تنظيف جاف
492           electronics: متجر إلكترونيات
493           estate_agent: وكيل عقاري
494           farm: متجر منتوجات زراعية
495           fashion: متجر أزياء
496           florist: بائع زهور
497           food: دكان مأكولات
498           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
499           furniture: أثاث
500           general: متجر عام
501           gift: متجر هدايا
502           grocery: بقالة
503           hairdresser: مزين/مصفف شعر
504           hardware: متجر عتاد
505           jewelry: متجر مجوهرات
506           kiosk: كشك
507           laundry: مصبغة
508           mall: مركز تسوق
509           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
510           motorcycle: متجر دراجات نارية
511           music: متجر موسيقى
512           newsagent: وكاله أنباء
513           optician: نظاراتي
514           organic: متجر أغذيه عضوية
515           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
516           pet: متجر حيوانات أليفة
517           photo: متجر صور
518           shoes: متجر أحذية
519           sports: متجر رياضة
520           stationery: محل قرطاسية
521           supermarket: سوبرماركت
522           toys: متجر ألعاب
523           travel_agency: وكاله سفر
524           video: متجر فيديو
525         tourism:
526           alpine_hut: كوخ جبلي
527           artwork: عمل فني
528           attraction: معلم سياحي
529           bed_and_breakfast: سرير وفطار
530           cabin: حُجره أو مقصورة
531           camp_site: موقع تخييم
532           caravan_site: موقع قافلة
533           chalet: شاليه
534           guest_house: بيت ضيافة
535           hostel: سكن شباب
536           hotel: فندق
537           information: معلومات
538           motel: نُزل
539           museum: متحف
540           picnic_site: موقع بيك نيك
541           theme_park: حديقه ملاهي
542           viewpoint: موقع كاشف
543           zoo: حديقه حيوانات
544         waterway:
545           boatyard: حوض سفن
546           canal: قناة
547           dam: سدّ
548           ditch: خندق
549           dock: مرسى
550           drain: مسرب
551           lock: قفل
552           rapids: منحدرات نهرية
553           river: نهر
554           stream: جدول
555           wadi: وادي
556           waterfall: شلال
557       types:
558         cities: مدن
559         towns: بلدات
560         places: أماكن
561     results:
562       no_results: لم يتم العثور على نتائج
563   layouts:
564     logo:
565       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
566     home: روح للصفحه الرئيسيه
567     logout: خروج
568     log_in: تسجيل الدخول
569     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
570     sign_up: اعمل حساب
571     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
572     edit: عدّل هذه الخريطة
573     history: تاريخ
574     export: صدِّر
575     gps_traces: آثار جى بى أس
576     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
577     user_diaries: يوميات المستخدمين
578     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
579     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
580     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
581       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
582     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
583       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
584     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
585     make_a_donation:
586       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
587       text: تبرع
588   user_mailer:
589     diary_comment_notification:
590       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
591       hi: مرحبًا %{to_user}،
592       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
593         بالعنوان %{subject}:'
594       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
595         أو الرد على %{replyurl}
596     message_notification:
597       hi: مرحبًا %{to_user}،
598       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
599         %{subject}:'
600     friendship_notification:
601       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
602       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
603       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
604         إن كنت ترغب فى ذلك.
605     gpx_failure:
606       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
607       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
608     gpx_success:
609       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
610         نقطه ممكنه.
611       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
612     signup_confirm:
613       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
614     email_confirm:
615       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
616       greeting: تحياتى،
617       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
618     lost_password:
619       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
620       greeting: مرحبًا،
621       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
622         كلمه المرور.
623   messages:
624     inbox:
625       title: الوارد
626       my_inbox: الوارد
627       from: من
628       subject: الموضوع
629       date: التاريخ
630       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
631         %{people_mapping_nearby_link}؟
632       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
633     message_summary:
634       unread_button: علّم كغير مقروءة
635       read_button: علّم كمقروءة
636       reply_button: رد
637       destroy_button: احذف
638     new:
639       title: أرسل رسالة
640       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
641       subject: الموضوع
642       body: نص الرسالة
643       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
644     create:
645       message_sent: تم إرسال الرسالة
646       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
647         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
648     outbox:
649       title: صندوق الصادر
650       to: إلى
651       subject: الموضوع
652       date: التاريخ
653       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
654         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
655       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
656     show:
657       title: اقرأ الرسالة
658       from: من
659       subject: الموضوع
660       date: التاريخ
661       reply_button: رد
662       unread_button: علّم كغير مقروءة
663       to: إلى
664     sent_message_summary:
665       destroy_button: احذف
666     mark:
667       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
668       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
669     destroy:
670       destroyed: حُذفت الرسالة
671   site:
672     index:
673       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
674       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
675       permalink: وصله دائمة
676       shortlink: وصله قصيرة
677     edit:
678       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
679       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
680         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
681       user_page_link: صفحه مستخدم
682       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
683     export:
684       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
685       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
686       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
687       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
688       embeddable_html: HTML مضمن
689       licence: الرخصة
690       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
691         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
692       options: خيارات
693       format: الهيئة
694       scale: القياس
695       max: الأقصى
696       image_size: حجم الصورة
697       zoom: تكبير
698       add_marker: أضف علامه على الخريطة
699       latitude: 'خط العرض:'
700       longitude: 'خط الطول:'
701       output: الخرج
702       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
703       export_button: صدِّر
704     sidebar:
705       search_results: نتائج البحث
706       close: أغلق
707     search:
708       search: بحث
709       where_am_i: أين أنا؟
710       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
711       submit_text: اذهب
712     key:
713       table:
714         entry:
715           motorway: طريق سريع
716           trunk: طريق رئيسي
717           primary: طريق رئيسي
718           secondary: طريق ثانوي
719           unclassified: طريق غير مصنّف
720           track: مسار
721           bridleway: مسلك خيول
722           cycleway: طريق دراجات
723           footway: طريق مشاة
724           rail: سكه حديدية
725           subway: قطار الأنفاق
726           tram:
727           - ترام
728           - ترام
729           runway:
730           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
731           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
732           apron:
733           - ساحه مطار
734           - صاله مطار
735           admin: حدود إدارية
736           forest: غابة
737           wood: غابة
738           golf: ملعب غولف
739           park: منتزه
740           resident: منطقه سكنية
741           common:
742           - شائع
743           - مرج
744           retail: منطقه بيع بالمفرق
745           industrial: منطقه صناعية
746           commercial: منطقه تجارية
747           lake:
748           - بحيرة
749           - خزان
750           farm: أرض زراعية
751           cemetery: مقبرة
752           allotments: حصص سكنية
753           pitch: ملعب رياضي
754           centre: مركز رياضي
755           reserve: محميه طبيعية
756           military: منطقه عسكرية
757           school:
758           - مدرسة
759           - جامعة
760           building: مبنى كبير
761           station: محطه قطار
762           summit:
763           - قمة
764           - ذروة
765           private: استخدام خصوصي
766           construction: الطرق تحت الإنشاء
767   traces:
768     visibility:
769       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
770       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
771       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
772       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
773     new:
774       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
775       help: المساعدة
776     create:
777       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
778       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
779         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
780       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
781         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
782     edit:
783       title: تعديل الأثر %{name}
784       heading: تعديل الأثر %{name}
785       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
786     trace_optionals:
787       tags: الوسوم
788     show:
789       title: عرض الأثر %{name}
790       heading: عرض الأثر %{name}
791       pending: فى الانتظار
792       filename: 'اسم الملف:'
793       download: نزّل
794       uploaded: 'تم الرفع في:'
795       points: 'النقاط:'
796       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
797       map: خريطة
798       edit: عدّل
799       owner: 'المالك:'
800       description: 'الوصف:'
801       tags: 'الوسوم:'
802       none: لا يوجد
803       edit_trace: عدّل هذا الأثر
804       delete_trace: احذف هذا الأثر
805       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
806       visibility: 'الرؤية:'
807     trace:
808       pending: فى الانتظار
809       count_points: '%{count} نقطة'
810       more: المزيد
811       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
812       view_map: اعرض الخريطة
813       edit_map: عدّل الخريطة
814       public: عام
815       private: خاص
816       by: بواسطة
817       in: في
818     index:
819       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
820       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
821       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
822       see_all_traces: شاهد كل الآثار
823     destroy:
824       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
825     make_public:
826       made_public: تم جعل الأثر عمومي
827     offline_warning:
828       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
829     offline:
830       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
831       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
832   application:
833     require_cookies:
834       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
835         المتابعه.
836     setup_user_auth:
837       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
838         المزيد.
839   oauth:
840     authorize:
841       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
842         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
843       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
844       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
845       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
846       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
847       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
848       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
849       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
850   oauth_clients:
851     new:
852       title: سجِّل تطبيق جديد
853     edit:
854       title: عدّل تطبيقك
855     show:
856       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
857       url: 'رابط الطلب:'
858       authorize_url: 'رابط التصريح:'
859       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
860       edit: عدّل التفاصيل
861       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
862     index:
863       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
864       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
865       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
866       application: اسم التطبيق
867       issued_at: أُصدِر في
868       revoke: ابطل!
869       my_apps: تطبيقاتي
870       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
871         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
872         الخدمه.
873       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
874       register_new: سجِّل تطبيقك
875     form:
876       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
877     not_found:
878       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
879     create:
880       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
881     update:
882       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
883     destroy:
884       flash: دمّر تسجيل التطبيق
885   users:
886     login:
887       title: ولوج
888       heading: ولوج
889       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
890       password: 'كلمه المرور:'
891       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
892       login_button: لُج
893       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
894         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
895       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
896     lost_password:
897       title: نسيان كلمه المرور
898       heading: أنسيت كلمه المرور؟
899       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
900       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
901       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
902         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
903       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
904         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
905       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
906     reset_password:
907       title: إعاده ضبط كلمه المرور
908       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
909       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
910       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
911       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
912     new:
913       title: اعمل حساب
914       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
915         لك تلقائيًا.
916       contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
917         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
918         وقت ممكن.
919       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
920       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
921       display name: 'اسم المستخدم:'
922       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
923         التفضيلات فى وقت لاحق.
924     no_such_user:
925       title: مستخدم غير موجود
926       heading: المستخدم %{user} غير موجود
927       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
928         الذى تم النقر عليه خاطئ.
929     show:
930       my diary: يوميتي
931       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
932       my edits: مساهمات
933       my traces: آثاري
934       my settings: إعداداتي
935       blocks on me: العرقلات علي
936       blocks by me: العرقلات بواسطتي
937       send message: أرسل رسالة
938       diary: يومية
939       edits: مساهمات
940       traces: آثار
941       remove as friend: أزل كصديق
942       add as friend: أضف كصديق
943       mapper since: 'مُخطط منذ:'
944       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
945       created from: 'أُنشىء من:'
946       description: الوصف
947       user location: الموقع
948       if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
949         يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
950       settings_link_text: إعدادات
951       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
952       km away: على بعد %{count}كم
953       m away: على بعد %{count}متر
954       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
955       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
956       role:
957         administrator: هذا المستخدم إداري
958         moderator: هذا المستخدم وسيط
959         grant:
960           administrator: منح وصول إداري
961           moderator: منح وصول وسيط
962         revoke:
963           administrator: ابطل وصول إداري
964           moderator: ابطل وصول وسيط
965       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
966       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
967       create_block: منع هذا المستخدم
968       activate_user: نشّط هذا المستخدم
969       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
970       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
971       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
972       delete_user: احذف هذا المستخدم
973       confirm: أكّد
974     popup:
975       your location: موقعك
976       nearby mapper: مخطط بالجوار
977     account:
978       title: عدّل الحساب
979       my settings: إعداداتي
980       public editing:
981         heading: 'تعديل عام:'
982         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
983         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
984         enabled link text: ما هذا؟
985         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
986         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
987       public editing note:
988         heading: تعديل عام
989         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
990           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
991           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
992           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
993           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
994           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
995       home location: 'موقع المنزل:'
996       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
997       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
998       save changes button: حفظ التغييرات
999       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1000       return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
1001       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1002         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1003       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1004     confirm:
1005       heading: راجع ايميلك!
1006       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
1007       button: أكّد
1008       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
1009     confirm_email:
1010       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
1011       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
1012         الجديد.
1013       button: أكّد
1014       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
1015       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
1016     set_home:
1017       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1018     go_public:
1019       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1020   user_role:
1021     filter:
1022       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1023       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1024       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1025     grant:
1026       title: تأكيد منح الدور
1027       heading: تأكيد منح الدور
1028       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1029       confirm: أكّد
1030       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1031         والدور كلاهما صحيحين.
1032     revoke:
1033       title: تأكيد إلغاء الدور
1034       heading: تأكيد إلغاء الدور
1035       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1036       confirm: أكّد
1037       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1038         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1039   user_blocks:
1040     model:
1041       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1042       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1043     not_found:
1044       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1045       back: العوده إلى الفهرس
1046     new:
1047       title: إنشاء عرقله على %{name}
1048       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1049       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1050       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1051       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1052       back: اعرض كل العرقلات
1053     edit:
1054       title: تعديل العرقله على %{name}
1055       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1056       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1057       show: اعرض هذه العرقلة
1058       back: اعرض كل العرقلات
1059     filter:
1060       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1061       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1062         المنسدله.
1063     create:
1064       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1065         للرد.
1066       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1067       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1068     update:
1069       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1070       success: تم تحديث العرقله.
1071     index:
1072       title: عرقلات المستخدم
1073       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1074       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1075     revoke:
1076       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1077       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1078       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1079       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1080       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1081       revoke: ابطل!
1082       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1083     helper:
1084       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1085       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1086       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1087       block_duration:
1088         hours:
1089           few: '%{count} ساعات'
1090           one: ساعه واحد
1091           two: ساعتين
1092           other: '%{count} ساعة'
1093     blocks_on:
1094       title: العرقلات على %{name}
1095       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1096       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1097     blocks_by:
1098       title: العرقلات بواسطه %{name}
1099       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1100       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1101     show:
1102       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1103       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1104       status: الحالة
1105       show: اعرض
1106       edit: عدّل
1107       revoke: ابطل!
1108       confirm: هل أنت متأكد؟
1109       reason: 'سبب العرقلة:'
1110       back: اعرض كل العرقلات
1111       revoker: 'المبطل:'
1112       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1113     block:
1114       not_revoked: (لم تلغ)
1115       show: اعرض
1116       edit: عدّل
1117       revoke: ابطل!
1118     blocks:
1119       display_name: مستخدم معرقل
1120       creator_name: المنشئ
1121       reason: السبب للعرقلة
1122       status: الحالة
1123       revoker_name: مُبطل بواسطة
1124   javascripts:
1125     map:
1126       base:
1127         cycle_map: خريطه للدراجات
1128 ...