]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Remove set_home translation
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Cerulean
12 # Author: Codenstory
13 # Author: Cubbe
14 # Author: D6283
15 # Author: Dongha Hwang
16 # Author: Drhyme
17 # Author: Ellif
18 # Author: Freebiekr
19 # Author: Garam
20 # Author: Hym411
21 # Author: IRTC1015
22 # Author: Idh0854
23 # Author: Jerrykim306
24 # Author: Jonghaya
25 # Author: Kwj2772
26 # Author: Macofe
27 # Author: Nuevo Paso
28 # Author: Priviet
29 # Author: Revi
30 # Author: Ruila
31 # Author: SeoJeongHo
32 # Author: Stleamist
33 # Author: Sukjong0406
34 # Author: Theshinster123
35 # Author: Twotwo2019
36 # Author: Wehwei
37 # Author: Wrightbus
38 # Author: Ykhwong
39 # Author: Ysjbserver
40 # Author: 予弦
41 # Author: 神樂坂秀吉
42 # Author: 고솜
43 # Author: 그냥기여자
44 # Author: 렌즈
45 # Author: 밥풀떼기
46 # Author: 아라
47 # Author: 한림
48 ---
49 ko:
50   time:
51     formats:
52       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
53       blog: '%Y년 %B %e일'
54   helpers:
55     file:
56       prompt: 파일 선택
57     submit:
58       diary_comment:
59         create: 의견
60       diary_entry:
61         create: 게시
62         update: 업데이트
63       issue_comment:
64         create: 주석 추가
65       message:
66         create: 보내기
67       client_application:
68         create: 등록
69         update: 업데이트
70       oauth2_application:
71         create: 등록
72         update: 업데이트
73       redaction:
74         create: 교정 만들기
75         update: 교정 저장
76       trace:
77         create: 올리기
78         update: 바뀜 저장
79       user_block:
80         create: 차단 만들기
81         update: 차단 업데이트
82   activerecord:
83     errors:
84       messages:
85         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
86         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
87     models:
88       acl: 접근 제어 목록
89       changeset: 바뀜집합
90       changeset_tag: 바뀜집합 태그
91       country: 나라
92       diary_comment: 일기 의견
93       diary_entry: 일기 항목
94       friend: 친구
95       issue: 이슈
96       language: 언어
97       message: 메시지
98       node: 교점
99       node_tag: 교점 태그
100       notifier: 알리미
101       old_node: 이전 교점
102       old_node_tag: 이전 교점 태그
103       old_relation: 이전 관계
104       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
105       old_relation_tag: 이전 관계 태그
106       old_way: 이전 길
107       old_way_node: 이전 길 교점
108       old_way_tag: 이전 길 태그
109       relation: 관계
110       relation_member: 관계 구성 요소
111       relation_tag: 관계 태그
112       report: 신고
113       session: 세션
114       trace: 궤적
115       tracepoint: 궤적 지점
116       tracetag: 궤적 태그
117       user: 사용자
118       user_preference: 사용자 환경 설정
119       user_token: 사용자 토큰
120       way: 길
121       way_node: 길 교점
122       way_tag: 길 태그
123     attributes:
124       client_application:
125         name: 이름 (필수)
126         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
127         callback_url: 연락 URL
128         support_url: 지원 URL
129         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
130         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
131         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
132         allow_write_api: 지도를 수정합니다
133         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
134         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
135         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
136       diary_comment:
137         body: 본문
138       diary_entry:
139         user: 사용자
140         title: 제목
141         body: 내용
142         latitude: 위도
143         longitude: 경도
144         language_code: 언어
145       doorkeeper/application:
146         name: 이름
147         redirect_uri: URI 리다이렉트
148         confidential: 기밀 애플리케이션
149         scopes: 허가
150       friend:
151         user: 사용자
152         friend: 친구
153       trace:
154         user: 사용자
155         visible: 보임
156         name: 파일 이름
157         size: 크기
158         latitude: 위도
159         longitude: 경도
160         public: 공개
161         description: 설명
162         gpx_file: GPX 파일 올리기
163         visibility: 공개 여부
164         tagstring: 태그
165       message:
166         sender: 보낸 사람
167         title: 제목
168         body: 본문
169         recipient: 받는 사람
170       redaction:
171         title: 제목
172         description: 설명
173       report:
174         category: 신고 사유를 선택하세요
175         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
176       user:
177         auth_provider: 인증 제공자
178         auth_uid: 인증 UID
179         email: 이메일
180         email_confirmation: 이메일 인증
181         new_email: 새 이메일 주소
182         active: 활성
183         display_name: 표시되는 이름
184         description: 프로필 설명
185         home_lat: 위도
186         home_lon: 경도
187         languages: 선호하는 언어
188         preferred_editor: 선호하는 편집기
189         pass_crypt: 비밀번호
190         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
191     help:
192       doorkeeper/application:
193         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
194       trace:
195         tagstring: 쉼표로 구분
196       user_block:
197         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
198           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
199           용어를 사용하도록 노력하세요.
200         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
201       user:
202         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
206       about_x_months: 약 %{count}개월 전
207       about_x_years: 약 %{count}년 전
208       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
209       half_a_minute: 30초 전
210       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
211       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
212       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
213       x_seconds: '%{count}초 전'
214       x_minutes: '%{count}분 전'
215       x_days: '%{count}일 전'
216       x_months: '%{count}개월 전'
217       x_years: '%{count}년 전'
218   editor:
219     default: 기본값 (현재 %{name})
220     id:
221       name: iD
222       description: iD (브라우저 내 편집기)
223     remote:
224       name: 원격 제어
225       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
226   auth:
227     providers:
228       none: 없음
229       openid: OpenID
230       google: 구글
231       facebook: 페이스북
232       windowslive: Windows Live
233       github: 깃허브
234       wikipedia: 위키백과
235   api:
236     notes:
237       comment:
238         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
239         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
240         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
241         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
242         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
243         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
244         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
245         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
246       rss:
247         title: OpenStreetMap 참고
248         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
249           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
250         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
251         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
252         commented: 새 의견(%{place} 근처)
253         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
254         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
255       entry:
256         comment: 의견
257         full: 전체 참고
258   account:
259     deletions:
260       show:
261         title: 내 계정 삭제
262         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
263         delete_account: 계정 삭제
264         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
265         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
266         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
267         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
268         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
269         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
270         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
271         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
272         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
273         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
274         confirm_delete: 확실합니까?
275         cancel: 취소
276   accounts:
277     edit:
278       title: 계정 편집
279       my settings: 프로필 설정
280       current email address: 현재 이메일 주소
281       external auth: 외부 인증
282       openid:
283         link text: 무엇인가요?
284       public editing:
285         heading: 공개 편집
286         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
287         enabled link text: 무엇인가요?
288         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
289         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
290       contributor terms:
291         heading: 기여자 약관
292         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
293         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
294         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
295         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
296         link text: 무엇인가요?
297       save changes button: 변경사항 저장
298       delete_account: 계정 삭제...
299     go_public:
300       heading: 공개 편집
301       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
302     update:
303       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
304       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
305     destroy:
306       success: 계정이 삭제되었습니다.
307   browse:
308     created: 만들어짐
309     closed: 닫힘
310     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
311     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
312     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
313     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
314     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
315     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
316     version: 버전
317     in_changeset: 바뀜집합
318     anonymous: 익명
319     no_comment: (댓글 없음)
320     part_of: '다음의 일부:'
321     part_of_relations:
322       one: 관계 1건
323       other: 관계 %{count}건
324     download_xml: XML 다운로드
325     view_history: 역사 보기
326     view_details: 자세한 내용 보기
327     location: '위치:'
328     changeset:
329       title: '바뀜집합: %{id}'
330       belongs_to: 저자
331       node: 교점(%{count})
332       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
333       way: 길(%{count})
334       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
335       relation: 관계(%{count})
336       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
337       comment: 의견(%{count}개)
338       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
339         숨겨진 의견'
340       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
341       changesetxml: 바뀜집합 XML
342       osmchangexml: osmChange XML
343       feed:
344         title: 바뀜집합 %{id}
345         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
346       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
347       discussion: 토론
348       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
349     node:
350       title_html: '교점: %{name}'
351       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
352     way:
353       title_html: '길: %{name}'
354       history_title_html: '길 역사: %{name}'
355       nodes: 교점
356       nodes_count:
357         other: 교점 %{count}개
358       also_part_of_html:
359         one: '%{related_ways} 길의 일부'
360         other: '%{related_ways} 길의 일부'
361     relation:
362       title_html: '관계: %{name}'
363       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
364       members: 구성 요소
365       members_count:
366         one: 구성 항목 1개
367         other: 구성 항목 %{count}개
368     relation_member:
369       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
370       type:
371         node: 교점
372         way: 길
373         relation: 관계
374     containing_relation:
375       entry_html: 관계 %{relation_name}
376       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
377     not_found:
378       title: 찾을 수 없음
379       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
380       type:
381         node: 교점
382         way: 길
383         relation: 관계
384         changeset: 바뀜집합
385         note: 참고
386     timeout:
387       title: 시간 초과 오류
388       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
389       type:
390         node: 교점
391         way: 길
392         relation: 관계
393         changeset: 바뀜집합
394         note: 참고
395     redacted:
396       redaction: 개정 %{id}
397       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
398         참조하세요.
399       type:
400         node: 교점
401         way: 길
402         relation: 관계
403     start_rjs:
404       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
405         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
406       load_data: 데이터 불러오기
407       loading: 불러오는 중...
408     tag_details:
409       tags: 태그
410       wiki_link:
411         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
412         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
413       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
414       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
415       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
416       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
417       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
418       email_link: 이메일 %{email}
419     query:
420       title: 지물 정보
421       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
422       nearby: 근처 지물
423       enclosing: 근접 지역 내 지물
424   changesets:
425     changeset_paging_nav:
426       showing_page: '%{page}쪽'
427       next: 다음 »
428       previous: « 이전
429     changeset:
430       anonymous: 익명
431       no_edits: (편집 없음)
432       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
433     changesets:
434       id: ID
435       saved_at: 저장된 시간
436       user: 사용자
437       comment: 의견
438       area: 구역
439     index:
440       title: 바뀜집합
441       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
442       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
443       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
444       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
445       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
446       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
447       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
448       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
449       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
450       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
451       load_more: 더 불러오기
452     timeout:
453       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
454   changeset_comments:
455     comment:
456       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
457       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
458     comments:
459       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
460     index:
461       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
462       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
463     timeout:
464       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
465   dashboards:
466     contact:
467       km away: '%{count}km 거리'
468       m away: '%{count}m 거리'
469     popup:
470       your location: 내 위치
471       nearby mapper: 근처 매퍼
472       friend: 친구
473     show:
474       title: 내 대시보드
475       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
476       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
477       my friends: 내 친구
478       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
479       nearby users: 기타 근처 사용자
480       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
481       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
482       friends_diaries: 친구의 일기 항목
483       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
484       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
485   diary_entries:
486     new:
487       title: 새 일기 항목
488     form:
489       location: 위치
490       use_map_link: 지도 사용
491     index:
492       title: 사용자의 일기
493       title_friends: 친구의 일기
494       title_nearby: 근처 사용자의 일기
495       user_title: '%{user}의 일기'
496       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
497       new: 새 일기 항목
498       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
499       my_diary: 내 일기
500       no_entries: 일기 항목이 없습니다
501       recent_entries: 최근 일기 항목
502       older_entries: 이전 항목
503       newer_entries: 다음 항목
504     edit:
505       title: 일기 항목 수정
506       marker_text: 일기 항목 위치
507     show:
508       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
509       user_title: '%{user}의 일기'
510       leave_a_comment: 의견 남기기
511       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
512       login: 로그인
513     no_such_entry:
514       title: 해당 일기 항목이 없음
515       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
516       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
517     diary_entry:
518       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
519       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
520       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
521       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
522       comment_count:
523         zero: 댓글 없음
524         one: 댓글 %{count}개
525         other: 댓글 %{count}개
526       edit_link: 이 항목 편집
527       hide_link: 이 항목 숨기기
528       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
529       confirm: 확인
530       report: 이 항목 신고
531     diary_comment:
532       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
533       hide_link: 이 의견 숨기기
534       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
535       confirm: 확인
536       report: 이 의견 신고
537     location:
538       location: '위치:'
539       view: 보기
540       edit: 편집
541     feed:
542       user:
543         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
544         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
545       language:
546         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
547         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
548       all:
549         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
550         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
551     comments:
552       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
553       heading: '%{user}의 일기 댓글'
554       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
555       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
556       post: 게시물
557       when: 날짜
558       comment: 의견
559       newer_comments: 새 의견
560       older_comments: 이전 의견
561   doorkeeper:
562     flash:
563       applications:
564         create:
565           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
566   errors:
567     contact:
568       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
569       contact: 여러 연락 수단
570       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
571         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
572     forbidden:
573       title: 접근 거부됨
574       description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
575     internal_server_error:
576       title: 애플리케이션 오류
577     not_found:
578       title: 파일을 찾을 수 없습니다
579       description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
580   friendships:
581     make_friend:
582       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
583       button: 친구 추가
584       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
585       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
586       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
587       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
588     remove_friend:
589       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
590       button: 친구 제거
591       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
592       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
593   geocoder:
594     search:
595       title:
596         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
597         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
598           Nominatim</a>에서의 결과
599         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
600           Nominatim</a>에서의 결과
601     search_osm_nominatim:
602       prefix:
603         aerialway:
604           cable_car: 케이블 카
605           chair_lift: 체어 리프트
606           drag_lift: 드래그 리프트
607           gondola: 곤돌라 리프트
608           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
609           platter: 플래터 리프트
610           pylon: 송전탑
611           station: 케이블 카 정류장
612           t-bar: 티 바 리프트
613           "yes": 항공로
614         aeroway:
615           aerodrome: 비행장
616           airstrip: 활주로
617           apron: 공항 에이프런
618           gate: 공항 게이트
619           hangar: 격납고
620           helipad: 헬기 착륙장
621           holding_position: 정지 위치
622           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
623           parking_position: 주차 위치
624           runway: 활주로
625           taxilane: 유도선
626           taxiway: 유도로
627           terminal: 공항 터미널
628           windsock: 바람자루
629         amenity:
630           animal_shelter: 동물 보호소
631           arts_centre: 예술의 전당
632           atm: ATM
633           bank: 은행
634           bar: 주점
635           bbq: 바베큐
636           bench: 벤치
637           bicycle_parking: 자전거 주차장
638           bicycle_rental: 자전거 대여점
639           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
640           biergarten: 옥외 탁자
641           blood_bank: 혈액 보관소
642           boat_rental: 보트 대여점
643           brothel: 매음굴
644           bureau_de_change: 환전소
645           bus_station: 버스 터미널
646           cafe: 카페
647           car_rental: 자동차 대여점
648           car_sharing: 카 셰어링
649           car_wash: 세차장
650           casino: 카지노
651           charging_station: 전기 자동차 충전소
652           childcare: 탁아소
653           cinema: 영화관
654           clinic: 의원
655           clock: 시계
656           college: 대학
657           community_centre: 커뮤니티 센터
658           conference_centre: 컨퍼런스 센터
659           courthouse: 법원
660           crematorium: 화장장
661           dentist: 치과
662           doctors: 의원
663           drinking_water: 음수대
664           driving_school: 운전 학원
665           embassy: 대사관
666           events_venue: 이벤트 장소
667           fast_food: 패스트 푸드
668           ferry_terminal: 페리 부두
669           fire_station: 소방서
670           food_court: 푸드코트
671           fountain: 분수대
672           fuel: 주유소
673           gambling: 도박장
674           grave_yard: 묘지
675           grit_bin: 모래상자
676           hospital: 병원
677           hunting_stand: 사냥장
678           ice_cream: 아이스크림 가게
679           internet_cafe: 인터넷 카페
680           kindergarten: 유치원
681           language_school: 언어 학교
682           library: 도서관
683           loading_dock: 적재용 독
684           love_hotel: 러브 호텔
685           marketplace: 시장
686           monastery: 수도원
687           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
688           music_school: 음악 학교
689           nightclub: 나이트 클럽
690           nursing_home: 양로원
691           parking: 주차장
692           parking_entrance: 주차장 입구
693           parking_space: 주차 공간
694           payment_terminal: 결제 단말기
695           pharmacy: 약국
696           place_of_worship: 예배당
697           police: 경찰서
698           post_box: 우체통
699           post_office: 우체국
700           prison: 교도소
701           pub: 술집
702           public_bath: 공중 목욕탕
703           public_bookcase: 공공 책장
704           public_building: 공공 건물
705           ranger_station: 관리소
706           recycling: 재활용장
707           restaurant: 음식점
708           school: 학교
709           shelter: 대피소
710           shower: 샤워장
711           social_centre: 사회 센터
712           social_facility: 사회 복지 시설
713           studio: 스튜디오
714           swimming_pool: 수영장
715           taxi: 택시 정류장
716           telephone: 공중 전화
717           theatre: 극장
718           toilets: 화장실
719           townhall: 마을 회관
720           training: 교육시설
721           university: 대학
722           vending_machine: 자동 판매기
723           veterinary: 동물병원
724           village_hall: 커뮤니티 센터
725           waste_basket: 쓰레기통
726           waste_disposal: 폐기물 처리장
727           watering_place: 급수지
728           water_point: 급수장
729           "yes": 시설
730         boundary:
731           administrative: 행정 구역 경계
732           census: 인구조사 구역 경계
733           national_park: 국립 공원
734           political: 선거구 경계
735           protected_area: 보호 구역
736           "yes": 경계
737         bridge:
738           aqueduct: 수도교
739           boardwalk: 판자길
740           suspension: 현수교
741           swing: 선개교
742           viaduct: 고가교
743           "yes": 다리
744         building:
745           apartment: 아파트
746           apartments: 아파트
747           barn: 외양간
748           bungalow: 방갈로
749           cabin: 오두막
750           chapel: 예배당
751           church: 교회 건물
752           civic: 시민 건물
753           college: 대학 건물
754           commercial: 상업용 건물
755           construction: 건설 중인 건물
756           dormitory: 기숙사
757           duplex: 땅콩집
758           farm: 농가
759           garage: 차고
760           garages: 차고
761           greenhouse: 온실
762           hangar: 격납고
763           hospital: 병원
764           hotel: 호텔 건물
765           house: 주택
766           houseboat: 선상 가옥
767           hut: 소형 오두막
768           industrial: 산업용 건물
769           kindergarten: 유치원 건물
770           manufacture: 생산 건물
771           office: 사무실 건물
772           public: 공공 건축물
773           residential: 주거 건물
774           retail: 소매점 건물
775           roof: 지붕
776           ruins: 폐허가 된 건물
777           school: 학교 건물
778           service: 서비스 건물
779           stable: 마구간
780           static_caravan: 캐러밴
781           temple: 사원 건물
782           terrace: 테라스 건물
783           train_station: 철도역 건물
784           university: 대학교 건물
785           warehouse: 저장고
786           "yes": 건물
787         club:
788           sport: 스포츠 클럽
789           "yes": 클럽
790         craft:
791           beekeeper: 양봉장
792           blacksmith: 대장간
793           brewery: 양조장
794           carpenter: 목공
795           caterer: 조리소
796           dressmaker: 양장점
797           electrician: 전기공
798           electronics_repair: 전자제품 수리점
799           gardener: 정원사
800           glaziery: 유리 공장
801           painter: 화가
802           photographer: 사진 작가
803           plumber: 배관공
804           sawmill: 제재소
805           shoemaker: 구두공
806           stonemason: 석공
807           tailor: 재단사
808           winery: 포도주 양조장
809           "yes": 공예품점
810         emergency:
811           ambulance_station: 구급 의료 센터
812           assembly_point: 집합 장소
813           defibrillator: 제세동기
814           landing_site: 비상 착륙지
815           phone: 긴급 전화
816           siren: 비상 사이렌
817           water_tank: 긴급 물탱크
818         highway:
819           abandoned: 버려진 고속도로
820           bridleway: 승마로
821           bus_guideway: 가이드 버스 차선
822           bus_stop: 버스 정류장
823           construction: 건설 중인 고속도로
824           corridor: 통로
825           crossing: 횡단보도
826           cycleway: 자전거 전용도로
827           elevator: 엘리베이터
828           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
829           footway: 보도
830           ford: 여울
831           give_way: 양보 표지
832           living_street: 주택가 거리
833           milestone: 이정표
834           motorway: 고속도로
835           motorway_junction: 고속도로 교차점
836           motorway_link: 고속도로
837           passing_place: 대피소
838           path: 보행로
839           pedestrian: 보행자용 통로
840           platform: 승강장
841           primary: 1차 도로
842           primary_link: 1차 도로
843           proposed: 계획 도로
844           raceway: 경마장
845           residential: 주거 도로
846           rest_area: 휴게소
847           road: 도로
848           secondary: 2급 도로
849           secondary_link: 2급 도로
850           service: 지선 도로
851           services: 고속도로 휴게소
852           speed_camera: 속도 카메라
853           steps: 계단
854           stop: 정지 표지
855           street_lamp: 가로등
856           tertiary: 3급 도로
857           tertiary_link: 3급 도로
858           track: 오솔길
859           traffic_mirror: 도로반사경
860           traffic_signals: 교통 신호
861           trunk: 간선 도로
862           trunk_link: 간선 도로
863           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
864           unclassified: 분류되지 않은 도로
865           "yes": 도로
866         historic:
867           aircraft: 역사적인 항공기
868           archaeological_site: 유적지
869           battlefield: 전쟁터
870           boundary_stone: 경계석
871           building: 역사적 건물
872           bunker: 벙커
873           cannon: 역사적인 대포
874           castle: 성
875           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
876           church: 교회
877           city_gate: 성문
878           citywalls: 성벽
879           fort: 성채
880           heritage: 문화 유산
881           house: 주택
882           manor: 장원
883           memorial: 기념비
884           mine: 광산
885           mine_shaft: 탄갱
886           monument: 기념물
887           railway: 역사적인 철도
888           roman_road: 로마 도로
889           ruins: 폐허
890           stone: 돌
891           tomb: 무덤
892           tower: 탑
893           wayside_cross: 도로변의 십자가
894           wayside_shrine: 길가의 신사
895           wreck: 난파선
896           "yes": 유적지
897         junction:
898           "yes": 교차로
899         landuse:
900           allotments: 텃밭
901           aquaculture: 수경 재배
902           basin: 유역
903           brownfield: 재개발지역
904           cemetery: 묘지
905           commercial: 상업/관공서 지역
906           conservation: 보존 지역
907           construction: 공사 지역
908           farmland: 농지
909           farmyard: 농지
910           forest: 숲
911           garages: 차고
912           grass: 잔디
913           greenfield: 미개발지역
914           industrial: 산업 지역
915           landfill: 매립지
916           meadow: 목초지
917           military: 군사 지역
918           mine: 광산
919           orchard: 과수원
920           quarry: 채석장
921           railway: 철도
922           recreation_ground: 놀이 공원
923           reservoir: 저수지
924           reservoir_watershed: 저수지 유역
925           residential: 주거 지역
926           retail: 상업 지역
927           village_green: 녹지 광장
928           vineyard: 포도원
929           "yes": 토지 이용
930         leisure:
931           adult_gaming_centre: 성인 오락실
932           beach_resort: 해수욕장
933           bird_hide: 조류 관찰소
934           bowling_alley: 볼링장
935           common: 공유지
936           dance: 댄스 홀
937           dog_park: 반려견 공원
938           firepit: 화로
939           fishing: 낚시터
940           fitness_centre: 피트니스 센터
941           fitness_station: 피트니스 스테이션
942           garden: 정원
943           golf_course: 골프장
944           horse_riding: 승마장
945           ice_rink: 아이스 링크
946           marina: 정박지
947           miniature_golf: 미니어처 골프
948           nature_reserve: 자연 보호구역
949           outdoor_seating: 야외 좌석
950           park: 공원
951           picnic_table: 피크닉 테이블
952           pitch: 운동장
953           playground: 놀이터
954           recreation_ground: 공설 운동장
955           resort: 리조트
956           sauna: 사우나
957           slipway: 슬립 웨이
958           sports_centre: 스포츠 센터
959           stadium: 경기장
960           swimming_pool: 수영장
961           track: 육상 트랙
962           water_park: 워터 파크
963           "yes": 여가
964         man_made:
965           adit: 갱도
966           advertising: 광고
967           antenna: 안테나
968           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
969           beacon: 신호등
970           beehive: 벌통
971           breakwater: 방파제
972           bridge: 다리
973           bunker_silo: 벙커
974           chimney: 굴뚝
975           crane: 기중기
976           cross: 교차로
977           dolphin: 계선주
978           dyke: 제방
979           embankment: 둑
980           flagpole: 깃대
981           gasometer: 가스탱크
982           groyne: 제방
983           kiln: 가마
984           lighthouse: 등대
985           manhole: 맨홀
986           mast: 돛대
987           mine: 광산
988           mineshaft: 수직 갱도
989           monitoring_station: 감시소
990           petroleum_well: 유정
991           pier: 부두
992           pipeline: 파이프라인
993           pumping_station: 펌프 스테이션
994           silo: 사일로
995           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
996           snow_fence: 방설책
997           storage_tank: 저장 탱크
998           surveillance: 감시카메라
999           telescope: 망원경
1000           tower: 탑
1001           utility_pole: 전봇대
1002           wastewater_plant: 폐수처리장
1003           watermill: 물레방아
1004           water_tap: 수도꼭지
1005           water_tower: 급수탑
1006           water_well: 우물
1007           water_works: 상수도
1008           windmill: 풍차
1009           works: 공장
1010           "yes": 인공물
1011         military:
1012           airfield: 군용 비행장
1013           barracks: 막사
1014           bunker: 벙커
1015           checkpoint: 검문소
1016           trench: 참호
1017           "yes": 군대
1018         mountain_pass:
1019           "yes": 산길
1020         natural:
1021           atoll: 환초
1022           bay: 만
1023           beach: 해변
1024           cape: 곶
1025           cave_entrance: 동굴 입구
1026           cliff: 절벽
1027           coastline: 해안선
1028           crater: 크레이터
1029           dune: 모래 언덕
1030           fell: 언덕
1031           fjord: 피오르드
1032           forest: 숲
1033           geyser: 간헐천
1034           glacier: 빙하
1035           grassland: 초원
1036           heath: 황무지
1037           hill: 언덕
1038           hot_spring: 온천
1039           island: 섬
1040           land: 토지
1041           marsh: 습지
1042           moor: 습지
1043           mud: 진흙
1044           peak: 봉우리
1045           peninsula: 반도
1046           point: 점
1047           reef: 암초
1048           ridge: 산등성이
1049           rock: 바위
1050           saddle: 안부
1051           sand: 모래
1052           scree: 자갈 비탈
1053           scrub: 우거진 숲
1054           spring: 온천
1055           stone: 돌
1056           strait: 해협
1057           tree: 나무
1058           tree_row: 나무 열
1059           tundra: 툰드라
1060           valley: 골짜기
1061           volcano: 화산
1062           water: 물
1063           wetland: 습지
1064           wood: 산림
1065           "yes": 자연
1066         office:
1067           accountant: 회계사무소
1068           administrative: 관리
1069           architect: 건축가
1070           association: 협회
1071           company: 회사
1072           educational_institution: 교육 기관
1073           employment_agency: 직업 소개소
1074           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1075           estate_agent: 부동산 중개
1076           financial: 금융 업체 사무실
1077           government: 정부 기관
1078           insurance: 보험 회사 사옥
1079           it: IT 오피스
1080           lawyer: 변호사 사무실
1081           newspaper: 신문사
1082           ngo: 비정부 기구 사무실
1083           research: 연구실
1084           tax_advisor: 세무사
1085           telecommunication: 통신 회사 사옥
1086           travel_agent: 여행사
1087           "yes": 사옥
1088         place:
1089           allotments: 텃밭
1090           archipelago: 군도
1091           city: 시
1092           city_block: 도시 구획
1093           country: 국가
1094           county: 군
1095           farm: 농장
1096           hamlet: 작은 마을
1097           house: 주택
1098           houses: 주택
1099           island: 섬
1100           islet: 작은 섬
1101           isolated_dwelling: 독립 주택
1102           locality: 지역
1103           municipality: 지방자치체
1104           neighbourhood: 마을
1105           postcode: 우편 번호
1106           quarter: 구역
1107           region: 지역
1108           sea: 바다
1109           square: 광장
1110           state: 주
1111           subdivision: 구분
1112           suburb: 교외
1113           town: 마을
1114           village: 마을
1115           "yes": 장소
1116         railway:
1117           abandoned: 폐선된 철도
1118           construction: 건설 중인 철도
1119           disused: 폐선된 철도
1120           funicular: 케이블 카
1121           halt: 간이역
1122           junction: 철도 분기점
1123           level_crossing: 건널목
1124           light_rail: 경전철
1125           miniature: 미니어처 철도
1126           monorail: 모노레일
1127           narrow_gauge: 협궤 철도
1128           platform: 철도 플랫폼
1129           preserved: 보존된 철도
1130           proposed: 제안 철도
1131           rail: 철로
1132           spur: 지선
1133           station: 철도역
1134           stop: 철도 정거장
1135           subway: 지하철
1136           subway_entrance: 지하철역 출입구
1137           switch: 철도 분기
1138           tram: 전차 선로
1139           tram_stop: 전차 정거장
1140           turntable: 턴테이블
1141           yard: 철도 기지
1142         shop:
1143           agrarian: 농업용품점
1144           alcohol: 주점
1145           antiques: 골동품 상점
1146           appliance: 가전제품 판매점
1147           art: 예술품 가게
1148           baby_goods: 유아용품
1149           bag: 가방 판매점
1150           bakery: 제과점
1151           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1152           beauty: 미용실
1153           beverages: 음료 가게
1154           bicycle: 자전거 가게
1155           bookmaker: 마권업자
1156           books: 서점
1157           boutique: 부티크
1158           butcher: 정육점
1159           car: 자동차 판매점
1160           car_parts: 자동차 부품점
1161           car_repair: 자동차 수리점
1162           carpet: 카펫 가게
1163           charity: 자선 가게
1164           cheese: 치즈 상점
1165           chemist: 약국
1166           chocolate: 초콜릿
1167           clothes: 의류 상점
1168           coffee: 커피 상점
1169           computer: 컴퓨터 상점
1170           confectionery: 과자 가게
1171           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1172           copyshop: 복사점
1173           cosmetics: 화장품 상점
1174           craft: 공예품 공급점
1175           curtain: 커튼 상점
1176           dairy: 유제품 상점
1177           deli: 델리카트슨
1178           department_store: 백화점
1179           discount: 할인점
1180           doityourself: DIY 매장
1181           dry_cleaning: 드라이클리닝
1182           e-cigarette: 전자담배 상점
1183           electronics: 전자 제품 가게
1184           erotic: 성인용품점
1185           estate_agent: 공인 중개사
1186           fabric: 원단 가게
1187           farm: 농장 가게
1188           fashion: 패션 상점
1189           fishing: 낚시용품점
1190           florist: 꽃집
1191           food: 음식 가게
1192           frame: 액자 가게
1193           funeral_directors: 장례식장
1194           furniture: 가구점
1195           garden_centre: 원예 용품점
1196           gas: 유류점
1197           general: 일반 상점
1198           gift: 선물 가게
1199           greengrocer: 청과상
1200           grocery: 식료품 상점
1201           hairdresser: 미용실
1202           hardware: 철물점
1203           health_food: 건강 식품 판매점
1204           hearing_aids: 보청기
1205           herbalist: 약초 상점
1206           hifi: 하이파이 숍
1207           houseware: 가정용품 상점
1208           ice_cream: 아이스크림 가게
1209           interior_decoration: 실내 장식
1210           jewelry: 보석 상점
1211           kiosk: 키오스크 숍
1212           kitchen: 주방용품점
1213           laundry: 세탁소
1214           locksmith: 자물쇠 상점
1215           lottery: 복권
1216           mall: 쇼핑몰
1217           massage: 안마시술소
1218           medical_supply: 의료용품 공급점
1219           mobile_phone: 휴대폰 상점
1220           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1221           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1222           music: 음반 가게
1223           musical_instrument: 악기 판매점
1224           newsagent: 신문 판매소
1225           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1226           optician: 안경점
1227           organic: 유기농 식품 상점
1228           outdoor: 아웃도어 상점
1229           paint: 페인트 가게
1230           pastry: 제과점
1231           pawnbroker: 전당포
1232           perfumery: 향수 판매점
1233           pet: 애완 동물 가게
1234           pet_grooming: 반려동물 미용점
1235           photo: 사진관
1236           seafood: 해산물
1237           second_hand: 중고품 가게
1238           sewing: 재봉소
1239           shoes: 신발 가게
1240           sports: 스포츠용품점
1241           stationery: 문구점
1242           storage_rental: 창고 대여
1243           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1244           tailor: 양복점
1245           tattoo: 문신소
1246           tea: 다방
1247           ticket: 매표소
1248           tobacco: 담배 가게
1249           toys: 완구점
1250           travel_agency: 여행사
1251           tyres: 타이어 상점
1252           vacant: 비어있는 가게
1253           variety_store: 잡화점
1254           video: 비디오 가게
1255           video_games: 게임 판매점
1256           wholesale: 도매점
1257           wine: 와인 상점
1258           "yes": 상점
1259         tourism:
1260           alpine_hut: 산장
1261           apartment: 민박
1262           artwork: 예술 작품
1263           attraction: 관광 명소
1264           bed_and_breakfast: 민박
1265           cabin: 여행자 오두막
1266           camp_site: 캠프장
1267           caravan_site: 캐러밴 사이트
1268           chalet: 샬렛
1269           gallery: 미술관
1270           guest_house: 게스트 하우스
1271           hostel: 호스텔
1272           hotel: 호텔
1273           information: 안내소
1274           motel: 모텔
1275           museum: 박물관
1276           picnic_site: 피크닉장
1277           theme_park: 테마 파크
1278           viewpoint: 경승지
1279           wilderness_hut: 삼림 오두막
1280           zoo: 동물원
1281         tunnel:
1282           building_passage: 건물 통로
1283           culvert: 암거
1284           "yes": 터널
1285         waterway:
1286           artificial: 인공 수로
1287           boatyard: 조선소
1288           canal: 운하
1289           dam: 댐
1290           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1291           ditch: 배수로
1292           dock: 부두
1293           drain: 배수로
1294           lock: 갑문
1295           lock_gate: 수문
1296           mooring: 계선
1297           rapids: 급류
1298           river: 강
1299           stream: 하천
1300           wadi: 와디
1301           waterfall: 폭포
1302           weir: 보
1303           "yes": 수로
1304       admin_levels:
1305         level2: 국가 경계
1306         level3: 지역 경계
1307         level4: 주 경계
1308         level5: 지역 경계
1309         level6: 군 경계
1310         level7: 지자체 경계
1311         level8: 시 경계
1312         level9: 마을 경계
1313         level10: 교외 경계
1314         level11: 이웃 경계
1315       types:
1316         cities: 도시
1317         towns: 마을
1318         places: 장소
1319     results:
1320       no_results: 결과가 없습니다
1321       more_results: 더 많은 결과
1322   issues:
1323     index:
1324       title: 이슈
1325       select_status: 상태 선택
1326       select_type: 유형 선택
1327       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1328       reported_user: 사용자 신고함
1329       not_updated: 업데이트되지 않음
1330       search: 검색
1331       search_guidance: '이슈 검색:'
1332       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1333       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1334       status: 상태
1335       reports: 보고서
1336       last_updated: 최근 업데이트
1337       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1338       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1339         의해)
1340       link_to_reports: 보고서 보기
1341       reports_count:
1342         one: 보고서 1개
1343         other: 보고서 %{count}개
1344       reported_item: 항목 신고함
1345       states:
1346         ignored: 무시됨
1347         open: 열림
1348         resolved: 해결됨
1349     update:
1350       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1351       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1352       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1353     show:
1354       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1355       reports:
1356         zero: 보고서 없음
1357         one: 보고서 1개
1358         other: 보고서 %{count}개
1359       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1360       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1361       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1362       resolve: 해결
1363       ignore: 무시
1364       reopen: 다시 열림
1365       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1366       read_reports: 보고서 읽기
1367       new_reports: 새 보고서
1368       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1369       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1370       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1371     resolve:
1372       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1373     ignore:
1374       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1375     reopen:
1376       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1377     comments:
1378       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1379       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1380     reports:
1381       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1382     helper:
1383       reportable_title:
1384         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1385         note: '참고 #%{note_id}'
1386   issue_comments:
1387     create:
1388       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1389   reports:
1390     new:
1391       title_html: '%{link} 보고'
1392       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1393       disclaimer:
1394         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1395         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1396         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1397         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1398       categories:
1399         diary_entry:
1400           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1401           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1402           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1403           other_label: 기타
1404         diary_comment:
1405           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1406           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1407           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1408           other_label: 기타
1409         user:
1410           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1411           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1412           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1413           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1414           other_label: 기타
1415         note:
1416           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1417           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1418           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1419           other_label: 기타
1420     create:
1421       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1422       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1423   layouts:
1424     project_name:
1425       title: 오픈스트리트맵
1426     logo:
1427       alt_text: OpenStreetMap 로고
1428     home: 현재 위치로 가기
1429     logout: 로그아웃
1430     log_in: 로그인
1431     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1432     sign_up: 가입하기
1433     start_mapping: 매핑 시작
1434     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1435     edit: 편집
1436     history: 역사
1437     export: 내보내기
1438     issues: 이슈
1439     data: 데이터
1440     export_data: 데이터 내보내기
1441     gps_traces: GPS 궤적
1442     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1443     user_diaries: 사용자 일기
1444     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1445     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1446     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1447     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1448     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1449     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1450     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1451     partners_ucl: UCL
1452     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1453     partners_partners: 협력단체
1454     tou: 이용 약관
1455     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1456     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1457     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1458     help: 도움말
1459     about: 소개
1460     copyright: 저작권
1461     communities: 커뮤니티
1462     community: 공동체
1463     community_blogs: 공동체 블로그
1464     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
1465     foundation: 재단
1466     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1467     make_a_donation:
1468       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1469       text: 기부하기
1470     learn_more: 더 알아보기
1471     more: 더 보기
1472   user_mailer:
1473     diary_comment_notification:
1474       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1475       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1476       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1477       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1478         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1479     message_notification:
1480       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1481       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1482       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1483       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1484       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1485     friendship_notification:
1486       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1487       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1488       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1489       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1490       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1491       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1492     gpx_failure:
1493       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1494       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1495       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1496     gpx_success:
1497       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1498       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1499       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1500     signup_confirm:
1501       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1502       greeting: 안녕하세요!
1503       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1504       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1505         클릭하세요:'
1506       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1507     email_confirm:
1508       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1509       greeting: 안녕하세요,
1510       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1511       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1512     lost_password:
1513       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1514       greeting: 안녕하세요,
1515       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1516       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1517     note_comment_notification:
1518       anonymous: 익명 사용자
1519       greeting: 안녕하세요,
1520       commented:
1521         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1522         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1523         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1524         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1525           있습니다.'
1526       closed:
1527         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1528         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1529         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1530         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1531           있습니다.'
1532       reopened:
1533         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1534         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1535         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1536         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1537           있습니다.'
1538       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1539       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1540     changeset_comment_notification:
1541       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1542       greeting: 안녕하세요,
1543       commented:
1544         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1545         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1546         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1547         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1548           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1549         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1550         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1551       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1552       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1553   confirmations:
1554     confirm:
1555       heading: 이메일을 확인하세요!
1556       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1557       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1558       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1559       button: 확인
1560       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1561       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1562       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1563       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1564     confirm_resend:
1565       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1566     confirm_email:
1567       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1568       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1569       button: 확인
1570       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1571       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1572       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1573   messages:
1574     inbox:
1575       title: 받은 쪽지함
1576       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1577       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1578       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1579       new_messages:
1580         one: 새 메시지 %{count}개
1581         other: 새 메시지 %{count}개
1582       old_messages:
1583         one: 오래된 메시지 %{count}개
1584         other: 오래된 메시지 %{count}개
1585       from: 보낸 사람
1586       subject: 제목
1587       date: 날짜
1588       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1589         찾아보는 것은 어떨까요?
1590       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1591     message_summary:
1592       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1593       read_button: 읽음으로 표시
1594       reply_button: 답장
1595       destroy_button: 삭제
1596     new:
1597       title: 메시지 보내기
1598       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1599       subject: 제목
1600       body: 본문
1601       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1602     create:
1603       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1604       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1605     no_such_message:
1606       title: 메시지가 없습니다.
1607       heading: 메시지가 없습니다.
1608       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1609     outbox:
1610       title: 보낸 쪽지함
1611       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1612       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1613       messages:
1614         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1615         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1616       to: 받는이
1617       subject: 제목
1618       date: 날짜
1619       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1620         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1621       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1622     reply:
1623       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1624         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1625     show:
1626       title: 메시지 읽기
1627       from: 보낸 사람
1628       subject: 제목
1629       date: 날짜
1630       reply_button: 답글
1631       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1632       destroy_button: 삭제
1633       back: 뒤로
1634       to: 받는이
1635       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1636         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1637     sent_message_summary:
1638       destroy_button: 삭제
1639     mark:
1640       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1641       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1642     destroy:
1643       destroyed: 메시지가 삭제됨
1644   passwords:
1645     lost_password:
1646       title: 잊어버린 비밀번호
1647       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1648       email address: '이메일 주소:'
1649       new password button: 비밀번호 재설정
1650       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1651       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1652       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1653     reset_password:
1654       title: 비밀번호 재설정
1655       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1656       reset: 비밀번호 재설정
1657       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1658       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1659   preferences:
1660     show:
1661       title: 내 환경 설정
1662       preferred_editor: 선호하는 편집기
1663       preferred_languages: 선호하는 언어
1664       edit_preferences: 환경 설정 편집
1665     edit:
1666       title: 환경 설정 편집
1667       save: 환경 설정 갱신
1668       cancel: 취소
1669     update:
1670       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1671     update_success_flash:
1672       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1673   profiles:
1674     edit:
1675       title: 프로필 수정
1676       save: 프로필 갱신
1677       cancel: 취소
1678       image: 이미지
1679       gravatar:
1680         gravatar: Gravatar 사용
1681         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1682         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1683         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1684         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1685       new image: 그림 추가
1686       keep image: 현재 그림 유지
1687       delete image: 현재 그림 제거
1688       replace image: 현재 그림 바꾸기
1689       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1690       home location: 집 위치
1691       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1692       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1693     update:
1694       success: 프로필이 갱신 됨.
1695       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1696   sessions:
1697     new:
1698       title: 로그인
1699       heading: 로그인
1700       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1701       password: '비밀번호:'
1702       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1703       remember: 로그인 상태를 기억하기
1704       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1705       login_button: 로그인
1706       register now: 지금 등록하세요
1707       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1708       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1709       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1710       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1711       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1712       no account: 계정이 없나요?
1713       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1714         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1715       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1716       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1717       auth_providers:
1718         openid:
1719           title: OpenID로 로그인하기
1720           alt: OpenID URL로 로그인
1721         google:
1722           title: 구글로 로그인하기
1723           alt: Google OpenID로 로그인하기
1724         facebook:
1725           title: 페이스북으로 로그인
1726           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1727         windowslive:
1728           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1729           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1730         github:
1731           title: GitHub로 로그인
1732           alt: GitHub 계정으로 로그인
1733         wikipedia:
1734           title: 위키백과로 로그인하기
1735           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1736         wordpress:
1737           title: 워드프레스로 로그인하기
1738           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1739         aol:
1740           title: AOL로 로그인하기
1741           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1742     destroy:
1743       title: 로그아웃
1744       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1745       logout_button: 로그아웃
1746     suspended_flash:
1747       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1748       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1749       support: 지원
1750   shared:
1751     markdown_help:
1752       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1753         구문 분석됨
1754       headings: 문단 제목
1755       heading: 문단 제목
1756       subheading: 하위 문단 제목
1757       unordered: 순서 없는 목록
1758       ordered: 순서 있는 목록
1759       first: 첫 번째 항목
1760       second: 두 번째 항목
1761       link: 링크
1762       text: 텍스트
1763       image: 이미지
1764       alt: 대체 텍스트
1765       url: URL
1766     richtext_field:
1767       edit: 편집
1768       preview: 미리 보기
1769   site:
1770     about:
1771       next: 다음
1772       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1773       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1774       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1775         공동체가 만들어 나갑니다.
1776       local_knowledge_title: 지역 지식
1777       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1778         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1779       community_driven_title: 공동체 주도
1780       community_driven_html: |-
1781         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1782         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1783       open_data_title: 개방형 자료
1784       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1785         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1786         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1787         확인하세요.'
1788       legal_title: 법률
1789       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1790         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1791         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1792         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1793         조건 하에서 이루어집니다.
1794       legal_2_html: |-
1795         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1796         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1797         <br>
1798         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1799       partners_title: 파트너
1800     copyright:
1801       foreign:
1802         title: 이 번역에 대한 정보
1803         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1804         english_link: 영어 원본
1805       native:
1806         title: 이 문서에 대한 정보
1807         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1808           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1809         native_link: 한국어 버전
1810         mapping_link: 매핑을 시작
1811       legal_babble:
1812         title_html: 저작권 및 라이선스
1813         intro_1_html: |-
1814           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1815           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1816           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1817           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1818         intro_2_html: |-
1819           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1820           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1821           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1822           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1823           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1824         intro_3_1_html: |-
1825           설명문서는
1826           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1827           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1828         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1829         credit_1_html: OpenStreetMap 데이터를 사용하는 경우 다음 두 가지를 수행해야 합니다.
1830         credit_2_1_html: |-
1831           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1832           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1833           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1834           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1835           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1836           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1837           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1838           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1839           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1840         credit_4_html: |-
1841           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1842           예를 들어:
1843         attribution_example:
1844           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1845           title: 권리 표시 예
1846         more_title_html: 자세히 찾기
1847         more_1_html: |-
1848           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1849           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1850           </a>를 자세히 읽으세요.
1851         more_2_html: |-
1852           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1853           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1854           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1855           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1856           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1857         contributors_title_html: 우리의 기여자
1858         contributors_intro_html: |-
1859           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1860           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1861         contributors_at_html: |-
1862           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1863           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1864           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1865           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1866           데이터를 포함합니다.
1867         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1868           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1869           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1870         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1871           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1872         contributors_fi_html: |-
1873           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1874           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1875           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1876         contributors_fr_html: |-
1877           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1878           데이터를 포함합니다.
1879         contributors_nl_html: |-
1880           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1881           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1882         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1883           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1884           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1885         contributors_si_html: |-
1886           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1887           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1888           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1889         contributors_za_html: |-
1890           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1891           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1892           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1893         contributors_gb_html: |-
1894           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1895           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1896           2010-19를 포함합니다.
1897         contributors_footer_1_html: |-
1898           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1899           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1900           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1901           를 참조하세요.
1902         contributors_footer_2_html: |-
1903           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1904           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1905           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1906         infringement_title_html: 저작권 침해
1907         infringement_1_html: |-
1908           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1909           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1910           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1911         infringement_2_html: |-
1912           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1913           추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
1914           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1915           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1916         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1917         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1918           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1919           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1920     index:
1921       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1922       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1923       permalink: 고유링크
1924       shortlink: 짧은링크
1925       createnote: 참고 추가
1926       license:
1927         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1928       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1929     edit:
1930       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1931       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1932         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1933       user_page_link: 사용자 문서
1934       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1935       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1936       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1937     export:
1938       title: 내보내기
1939       area_to_export: 지역 내보내기
1940       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1941       format_to_export: 내보내기 형식
1942       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1943       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1944       embeddable_html: 내장된 HTML
1945       licence: 라이선스
1946       too_large:
1947         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1948         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1949           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1950         planet:
1951           title: 플래닛 OSM
1952           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1953         overpass:
1954           title: Overpass API
1955           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1956         geofabrik:
1957           title: Geofabrik 다운로드
1958           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1959         metro:
1960           title: 대도시 추출본
1961           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1962         other:
1963           title: 다른 원본
1964           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1965       options: 옵션
1966       format: 형식
1967       scale: 축척
1968       max: 최대
1969       image_size: 그림 크기
1970       zoom: 확대/축소
1971       add_marker: 지도에 표시 추가
1972       latitude: '위도:'
1973       longitude: '경도:'
1974       output: 출력
1975       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1976       export_button: 내보내기
1977     fixthemap:
1978       title: 문제 보고 / 지도 수정
1979       how_to_help:
1980         title: 돕는 방법
1981         join_the_community:
1982           title: 공동체에 가입하기
1983           explanation_html: |-
1984             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1985             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1986         add_a_note:
1987           instructions_html: |-
1988             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1989             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1990             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1991       other_concerns:
1992         title: 기타 문제
1993         explanation_html: |-
1994           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1995           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1996           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1997     help:
1998       title: 도움말 얻기
1999       introduction: |-
2000         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2001         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2002       welcome:
2003         url: /welcome
2004         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2005         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
2006       beginners_guide:
2007         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2008         title: 초보자 가이드
2009         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
2010       help:
2011         title: 도움말 포럼
2012         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
2013       mailing_lists:
2014         title: 메일링 리스트
2015         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2016       forums:
2017         title: 포럼 (레거시)
2018         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
2019       community:
2020         title: 공동체 포럼
2021         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
2022       irc:
2023         title: IRC
2024         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2025       switch2osm:
2026         title: switch2osm
2027         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2028       welcomemat:
2029         title: 조직에 대해
2030         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2031       wiki:
2032         title: OpenStreetMap 위키
2033         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
2034     potlatch:
2035       desktop_html: <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac 및 Windows용 데스크탑
2036         애플리케이션을 다운로드하여</a> Potlatch를 계속 사용할 수 있습니다.
2037     any_questions:
2038       title: 질문이 있습니까?
2039     sidebar:
2040       search_results: 검색 결과
2041       close: 닫기
2042     search:
2043       search: 검색
2044       get_directions: 길 찾기
2045       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2046       from: 출발지
2047       to: 도착지
2048       where_am_i: 이 위치는?
2049       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2050       submit_text: 검색
2051       reverse_directions_text: 반대 방향
2052     key:
2053       table:
2054         entry:
2055           motorway: 고속도로
2056           main_road: 간선 도로
2057           trunk: 고속화도로
2058           primary: 1차 도로
2059           secondary: 2차 도로
2060           unclassified: 분류되지 않은 도로
2061           track: 농·임도
2062           bridleway: 승마로
2063           cycleway: 자전거 도로
2064           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2065           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2066           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2067           footway: 보도
2068           rail: 철도
2069           subway: 지하철
2070           tram:
2071           - 경전철
2072           - 노면 전차
2073           cable:
2074           - 케이블 카
2075           - 체어 리프트
2076           runway:
2077           - 공항 활주로
2078           - 공항 유도로
2079           apron:
2080           - 공항 계류장
2081           - 터미널
2082           admin: 행정 구역 경계
2083           forest: 숲
2084           wood: 산림
2085           golf: 골프장
2086           park: 공원
2087           resident: 주거 지역
2088           common:
2089           - 공유지
2090           - 목초지
2091           - 정원
2092           retail: 소매 지역
2093           industrial: 산업 지역
2094           commercial: 상업/관공서 지역
2095           heathland: 황무지
2096           lake:
2097           - 호수
2098           - 저수지
2099           farm: 농장
2100           brownfield: 재개발지역
2101           cemetery: 묘지
2102           allotments: 텃밭
2103           pitch: 운동장
2104           centre: 스포츠 센터
2105           reserve: 자연 보호구역
2106           military: 군사 지역
2107           school:
2108           - 학교
2109           - 대학
2110           building: 주요 건물
2111           station: 철도역
2112           summit:
2113           - 산꼭대기
2114           - 봉우리
2115           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2116           bridge: 검은 테두리 = 다리
2117           private: 개인 통행
2118           destination: 목적 통행
2119           construction: 공사 중인 도로
2120           bicycle_shop: 자전거 가게
2121           bicycle_parking: 자전거 주차장
2122           toilets: 화장실
2123     welcome:
2124       title: 환영합니다!
2125       introduction: |-
2126         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2127         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2128         빠른 가이드가 있습니다.
2129       whats_on_the_map:
2130         title: 지도는 무엇입니까
2131       basic_terms:
2132         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2133         paragraph_1: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
2134           단어가 있습니다.
2135       rules:
2136         title: 여기서 규칙!
2137       start_mapping: 매핑 시작
2138       add_a_note:
2139         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2140         para_1: |-
2141           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2142           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2143     communities:
2144       title: 커뮤니티
2145       lede_text: |-
2146         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2147         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2148         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2149         공식적이거나 비공식적일 수 있습니다.
2150       local_chapters:
2151         title: 지역 지부
2152         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2153           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2154           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2155         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2156       other_groups:
2157         title: 기타 그룹
2158         about_html: |-
2159           지역 지부 정도의 단체를 공식적으로 설립할 필요는 없습니다.
2160           실제로 많은 단체들이 사람들의 비공식 모임이나 커뮤니티 단체로 존재합니다. 누구나 만들고 가입할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">이 위키 페이지</a>를 참고하세요
2161   traces:
2162     visibility:
2163       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2164       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2165       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2166       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2167     new:
2168       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2169       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2170       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2171       help: 도움말
2172       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2173     create:
2174       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2175       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2176         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2177       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2178       traces_waiting:
2179         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2180           기다려주십시오.
2181         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2182           더 기다려주십시오.
2183     edit:
2184       cancel: 취소
2185       title: '%{name} 경로 편집'
2186       heading: '%{name} 경로 편집'
2187       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2188       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2189     update:
2190       updated: 추적 업데이트됨
2191     trace_optionals:
2192       tags: 태그
2193     show:
2194       title: '%{name} 경로 보기'
2195       heading: '%{name} 경로 보기'
2196       pending: 보류 중
2197       filename: '파일 이름:'
2198       download: 다운로드
2199       uploaded: '올린 날짜:'
2200       points: '점:'
2201       start_coordinates: '시작 좌표:'
2202       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2203       map: 지도
2204       edit: 편집
2205       owner: '소유자:'
2206       description: '설명:'
2207       tags: '태그:'
2208       none: 없음
2209       edit_trace: 이 궤적 편집
2210       delete_trace: 이 궤적 삭제
2211       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2212       visibility: '공개 여부:'
2213       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2214     trace_paging_nav:
2215       showing_page: '%{page}쪽'
2216       older: 이전 궤적
2217       newer: 다음 궤적
2218     trace:
2219       pending: 보류 중
2220       count_points:
2221         one: 점 1개
2222         other: 점 %{count}개
2223       more: 더 보기
2224       trace_details: 궤적 상세보기
2225       view_map: 지도 보기
2226       edit_map: 지도 편집
2227       public: 공개
2228       identifiable: 식별 가능
2229       private: 비공개
2230       trackable: 추적 가능
2231       by: 사용자
2232       in: 위치
2233     index:
2234       public_traces: 공개 GPS 궤적
2235       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2236       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2237       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2238       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2239       upload_trace: 궤적 올리기
2240       all_traces: 모든 궤적
2241       my_traces: 내 발자취
2242       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2243       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2244     destroy:
2245       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2246     make_public:
2247       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2248     offline_warning:
2249       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2250     offline:
2251       heading: GPX 저장소 오프라인
2252       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2253     georss:
2254       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2255     description:
2256       description_with_count:
2257         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2258         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2259       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2260   application:
2261     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2262     require_cookies:
2263       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2264     require_admin:
2265       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2266     setup_user_auth:
2267       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2268         합니다.
2269       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2270       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2271         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2272     settings_menu:
2273       account_settings: 계정 설정
2274       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2275       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2276       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2277   oauth:
2278     authorize:
2279       title: 내 계정에 접근 인증
2280       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2281         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2282       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2283       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2284       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2285       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2286       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2287       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2288       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2289       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2290       grant_access: 권한 부여
2291     authorize_success:
2292       title: 인증 요청이 허가됨
2293       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2294       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2295     authorize_failure:
2296       title: 인증 요청이 실패됨
2297       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2298       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2299     revoke:
2300       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2301     permissions:
2302       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2303     scopes:
2304       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2305       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2306       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2307       write_api: 지도 수정
2308       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2309       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2310       write_notes: 참고 수정
2311       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2312       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2313   oauth_clients:
2314     new:
2315       title: 새 애플리케이션 등록
2316     edit:
2317       title: 내 애플리케이션 편집
2318     show:
2319       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2320       key: '컨슈머 키:'
2321       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2322       url: '요청 토큰 URL:'
2323       access_url: '접근 토큰 URL:'
2324       authorize_url: '요청 URL:'
2325       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2326       edit: 자세한 사항 편집
2327       delete: 클라이언트 삭제
2328       confirm: 확실합니까?
2329       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2330     index:
2331       title: 내 OAuth 자세한 정보
2332       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2333       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2334       application: 애플리케이션 이름
2335       issued_at: 발행
2336       revoke: 해제!
2337       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2338       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2339         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2340       oauth: OAuth
2341       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2342       register_new: 내 애플리케이션 등록
2343     form:
2344       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2345     not_found:
2346       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2347     create:
2348       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2349     update:
2350       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2351     destroy:
2352       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2353   oauth2_applications:
2354     index:
2355       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2356       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2357         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2358       oauth_2: OAuth 2
2359       new: 새 애플리케이션 등록
2360       name: 이름
2361       permissions: 권한
2362     application:
2363       edit: 편집
2364       delete: 삭제
2365       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2366     new:
2367       title: 새 애플리케이션 등록
2368     edit:
2369       title: 내 애플리케이션 편집
2370     show:
2371       edit: 편집
2372       delete: 삭제
2373       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2374       client_id: 클라이언트 ID
2375       permissions: 권한
2376       redirect_uris: URI 리다이렉트
2377     not_found:
2378       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2379   oauth2_authorizations:
2380     new:
2381       title: 승인 필요
2382       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2383       authorize: 인가
2384       deny: 거부
2385     error:
2386       title: 오류가 발생했습니다
2387     show:
2388       title: 인증 코드
2389   oauth2_authorized_applications:
2390     index:
2391       title: 내 인증한 애플리케이션
2392       application: 애플리케이션
2393       permissions: 권한
2394       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2395     application:
2396       revoke: 접근 취소
2397       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2398   users:
2399     new:
2400       title: 가입하기
2401       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2402       support: 지원
2403       about:
2404         header: 자유롭게 편집 가능
2405       email address: '이메일 주소:'
2406       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2407       display name: '표시 이름:'
2408       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2409       external auth: '제3자 인증:'
2410       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2411       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2412       continue: 가입하기
2413       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2414     terms:
2415       title: 약관
2416       heading: 약관
2417       heading_ct: 기여자 약관
2418       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2419       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2420       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2421       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2422         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2423       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2424       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2425       consider_pd_why: 무엇인가요?
2426       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2427       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2428         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2429       continue: 계속
2430       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2431       decline: 거부
2432       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2433       legale_select: '거주 국가:'
2434       legale_names:
2435         france: 프랑스
2436         italy: 이탈리아
2437         rest_of_world: 나머지 국가
2438     terms_declined_flash:
2439       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2440         참조하세요.
2441       terms_declined_link: 이 위키 문서
2442       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2443     no_such_user:
2444       title: 이러한 사용자는 없습니다
2445       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2446       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2447       deleted: 삭제됨
2448     show:
2449       my diary: 내 일기
2450       new diary entry: 새 일기 항목
2451       my edits: 내 편집
2452       my traces: 내 궤적
2453       my notes: 내 참고
2454       my messages: 내 메시지
2455       my profile: 내 프로필
2456       my settings: 프로필 설정
2457       my comments: 내 의견
2458       my_preferences: 내 환경 설정
2459       my_dashboard: 내 대시보드
2460       blocks on me: 나를 차단
2461       blocks by me: 나한테 차단
2462       edit_profile: 프로필 수정
2463       send message: 메시지 보내기
2464       diary: 일기
2465       edits: 편집
2466       traces: 궤적
2467       notes: 지도 참고
2468       remove as friend: 친구 제거
2469       add as friend: 친구 추가
2470       mapper since: '가입일:'
2471       ct status: '기여자 약관:'
2472       ct undecided: 정의되지 않음
2473       ct declined: 거부됨
2474       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2475       email address: '이메일 주소:'
2476       created from: '만든 위치:'
2477       status: '상태:'
2478       spam score: '스팸 점수:'
2479       description: 설명
2480       user location: 사용자 위치
2481       role:
2482         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2483         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2484         grant:
2485           administrator: 관리자 권한 부여
2486           moderator: 운영자 권한 부여
2487         revoke:
2488           administrator: 관리자 권한 해제
2489           moderator: 운영자 권한 해제
2490       block_history: 활성화된 차단
2491       moderator_history: 실행된 차단
2492       comments: 의견
2493       create_block: 이 사용자를 차단
2494       activate_user: 이 사용자 활성화
2495       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2496       confirm_user: 이 사용자 확인
2497       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2498       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2499       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2500       delete_user: 이 사용자를 삭제
2501       confirm: 확인
2502       report: 신고
2503     set_home:
2504       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2505     go_public:
2506       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2507     index:
2508       title: 사용자
2509       heading: 사용자
2510       showing:
2511         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2512         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2513       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2514       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2515       confirm: 선택한 사용자 확인
2516       hide: 선택한 사용자 숨기기
2517       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2518     suspended:
2519       title: 계정 정지
2520       heading: 계정 정지
2521       support: 지원
2522       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2523       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2524     auth_failure:
2525       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2526       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2527       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2528       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2529       invalid_scope: 잘못된 범위
2530       unknown_error: 인증 실패
2531     auth_association:
2532       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2533       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2534       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2535         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2536   user_role:
2537     filter:
2538       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2539       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2540       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2541       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2542     grant:
2543       title: 역할 부여 확인
2544       heading: 역할 부여 확인
2545       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2546       confirm: 확인
2547       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2548     revoke:
2549       title: 역할 해제 확인
2550       heading: 역할 해제 확인
2551       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2552       confirm: 확인
2553       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2554   user_blocks:
2555     model:
2556       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2557       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2558     not_found:
2559       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2560       back: 색인으로 돌아가기
2561     new:
2562       title: '%{name} 사용자 차단'
2563       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2564       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2565       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2566       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2567       back: 모든 차단 보기
2568     edit:
2569       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2570       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2571       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2572       show: 이 차단 보기
2573       back: 모든 차단 보기
2574     filter:
2575       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2576       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2577     create:
2578       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2579       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2580       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2581     update:
2582       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2583       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2584     index:
2585       title: 사용자 차단
2586       heading: 사용자 차단 목록
2587       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2588     revoke:
2589       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2590       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2591       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2592       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2593       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2594       revoke: 해제!
2595       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2596     helper:
2597       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2598       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2599       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2600       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2601       block_duration:
2602         hours:
2603           one: 1시간
2604           other: '%{count}시간'
2605         days:
2606           one: 1일
2607           other: '%{count}일'
2608         weeks:
2609           one: 1주
2610           other: '%{count}주'
2611         months:
2612           one: 1개월
2613           other: '%{count}개월'
2614         years:
2615           one: 1년
2616           other: '%{count}년'
2617     blocks_on:
2618       title: '%{name}님에 대해 차단'
2619       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2620       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2621     blocks_by:
2622       title: '%{name}님에 의해 차단'
2623       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2624       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2625     show:
2626       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2627       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2628       created: '만든 시간:'
2629       duration: '기간:'
2630       status: '상태:'
2631       show: 보기
2632       edit: 편집
2633       revoke: 해제!
2634       confirm: 확실합니까?
2635       reason: '차단 이유:'
2636       back: 모든 차단 보기
2637       revoker: '해제:'
2638       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2639     block:
2640       not_revoked: (철회하지 않음)
2641       show: 보기
2642       edit: 편집
2643       revoke: 해제!
2644     blocks:
2645       display_name: 차단된 사용자
2646       creator_name: 만든이
2647       reason: 차단 이유
2648       status: 상태
2649       revoker_name: 해제자
2650       showing_page: '%{page}쪽'
2651       next: 다음 »
2652       previous: « 이전
2653   notes:
2654     index:
2655       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2656       heading: '%{user}의 참고'
2657       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2658       no_notes: 메모 없음
2659       id: ID
2660       creator: 만든이
2661       description: 설명
2662       created_at: 만든 날짜
2663       last_changed: 마지막으로 바뀜
2664     show:
2665       title: '참고: %{id}'
2666       description: 설명
2667       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2668       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2669       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2670       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
2671       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
2672       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
2673       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2674         의견
2675       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
2676       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
2677       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
2678         다시 활성화함'
2679       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
2680         다시 활성화함
2681       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
2682       report: 이 참고 신고
2683       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2684       hide: 숨기기
2685       resolve: 해결
2686       reactivate: 다시 활성화
2687       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2688       comment: 의견
2689       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2690       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2691       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2692       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2693     new:
2694       title: 새로운 참고
2695       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2696         남겨 문제를 설명해주세요.
2697       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2698       add: 참고 추가
2699   javascripts:
2700     close: 닫기
2701     share:
2702       title: 공유
2703       cancel: 취소
2704       image: 그림
2705       link: 링크 또는 HTML
2706       long_link: 링크
2707       short_link: 짧은 링크
2708       geo_uri: 지리 URI
2709       embed: HTML
2710       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2711       format: '형식:'
2712       scale: '축척:'
2713       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2714       download: 다운로드
2715       short_url: 짧은 URL
2716       include_marker: 표시 포함
2717       center_marker: 표시의 가운데 지도
2718       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2719       view_larger_map: 큰 지도 보기
2720       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2721     embed:
2722       report_problem: 문제점 보고
2723     key:
2724       title: 범례
2725       tooltip: 범례
2726       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2727     map:
2728       zoom:
2729         in: 확대
2730         out: 축소
2731       locate:
2732         title: 내 위치 보기
2733         metersPopup:
2734           one: 이 지점은 1미터 이내
2735           other: 이 지점까지 %{count}미터
2736         feetPopup:
2737           one: 이 지점에서 1피트
2738           other: 이 지점까지 %{count}피트
2739       base:
2740         standard: 표준
2741         cyclosm: CyclOSM
2742         cycle_map: 사이클 지도
2743         transport_map: 교통 지도
2744         hot: 인도주의
2745         opnvkarte: 대중교통 지도
2746       layers:
2747         header: 지도 레이어
2748         notes: 지도 참고
2749         data: 지도 데이터
2750         gps: 공개 GPS 궤적
2751         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2752         title: 레이어
2753       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2754       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2755       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2756       cyclosm: <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>오픈스트리트맵 프랑스</a>에서 호스팅되는
2757         <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>의 타일 스타일
2758       thunderforest: <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>의
2759         제공된 타일
2760       opnvkarte: <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>의 제공된 타일
2761     site:
2762       edit_tooltip: 지도 편집
2763       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2764       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2765       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2766       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2767       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2768       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2769       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2770     changesets:
2771       show:
2772         comment: 의견
2773         subscribe: 구독
2774         unsubscribe: 구독 해지
2775         hide_comment: 숨기기
2776         unhide_comment: 숨기기 취소
2777     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2778     directions:
2779       ascend: 올라가기
2780       engines:
2781         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2782         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2783         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2784         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2785         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2786         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2787         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2788         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2789         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2790       descend: 내려가기
2791       directions: 길
2792       distance: 거리
2793       distance_m: '%{distance}m'
2794       distance_km: '%{distance}km'
2795       errors:
2796         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2797         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2798       instructions:
2799         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2800         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2801         offramp_right: 우측 램프로 이동
2802         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2803         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2804         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2805         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2806           %{exit} 출구로 이동'
2807         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2808         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2809         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2810           이동'
2811         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2812         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2813         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2814         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2815         onramp_right: 램프로 우회전
2816         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2817         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2818         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2819         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2820         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2821         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2822         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2823         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2824         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2825         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2826         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2827         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2828         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2829           %{exit} 출구로 이동'
2830         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2831         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2832         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2833         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2834         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2835         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2836         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2837         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2838         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2839         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2840         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2841         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2842         via_point_without_exit: (점 경유)
2843         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2844         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2845         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2846         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2847         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2848         destination_without_exit: 목적지 도착
2849         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2850         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2851         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2852         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2853         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2854         unnamed: 이름 없는 도로
2855         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2856         exit_counts:
2857           first: 1번째
2858           second: 2번째
2859           third: 3번째
2860           fourth: 4번째
2861           fifth: 5번째
2862           sixth: 6번째
2863           seventh: 7번째
2864           eighth: 8번째
2865           ninth: 9번째
2866           tenth: 10번째
2867       time: 시간
2868     query:
2869       node: 노드
2870       way: 길
2871       relation: 관계
2872       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2873       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2874       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2875     context:
2876       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2877       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2878       add_note: 여기에 참고 추가
2879       show_address: 주소 보기
2880       query_features: 지물 보기
2881       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2882   redactions:
2883     edit:
2884       heading: 교정 편집
2885       title: 교정 편집
2886     index:
2887       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2888       heading: 교정 목록
2889       title: 교정 목록
2890     new:
2891       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2892       title: 새 교정 만들기
2893     show:
2894       description: '설명:'
2895       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2896       title: 교정 보기
2897       user: '만든이:'
2898       edit: 이 교정 편집
2899       destroy: 이 교정 제거
2900       confirm: 확실합니까?
2901     create:
2902       flash: 교정을 만들었습니다.
2903     update:
2904       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2905     destroy:
2906       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2907       flash: 교정을 파기했습니다.
2908       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2909   validations:
2910     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2911     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2912     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2913     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2914 ...